me очень ответственны. Ведь . Ne 49 (2260), В ЛИТЕ Великий подвиг нашего народа в войне против фашизма укрепляет в советских людях чувство гордости своим социалиети- ческим государственным строем, своими передовыми деятелями, своими историче- ‘кими традициями. Гигантский процесс социального преобразования, участниками которого мы являемся, величественные перспективы, которые постоянно открыва- ются перед нашими взорами, все чаще и чаще побуждают нас. обращаться к воп- pocy 00 источниках неиссякаемой силы народного духа. Художественная литература стремится ответить на этот вопрос. своими средетва- ми. В.этой связи понятно первостепенное значение произведений о нашей современ- ности. Понятен и законен также большой интерес’ к произведениям, показывающим исторические судьбы государства, народа в прошлом. Задачи, которые ставит и решает писа- ПОТА ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР А ИСТОРИЧЕСКАЯ т ‚венно связаны тель, берущийся за историческую тему, и речь идет не только 0 том, чтобы воспроизвести карти- НЫ быта определенной эпохи: необходимо глубоко. осознать эту эпоху, ее движущие силы, проследить истоки надюдной мощи, показать, как шло формирование нацио- нального характера. Советские писатели немало сделали в этой области. Не ради. забавного анекдота или случайного эпизода обращались они к истории. Великие деятели прошлого, бор- цы за независимость родной страны, созда- тели национальной культуры, эпохи, пере- ломные в истории народа, — вот что при- влекало и привлекает внимание историче- ских романистов всех советских респуб- лик. Достаточно перечислить темы наибо- лее популярных произведений, чтобы убе- диться в’ этом. Петр Г и Давид-Строитель, Пушкин и Абай, Пугачев и Богдан Хмель- ницкий, Болотников и Шевченко, кресть- янские ‘восстания, 1812 год, декабристы, Севастопольская оборона, 1905 год... Не случайно Горький заметил, что у нае «гоз- дан исторический роман, какого не было в литературе дореволюционной». Говоря это, Горький одновременно подчеркивал широту тематики, научную ценность, правдивость советского исторического po- мана. . t Важнейшей проблемой художественной исторической литературы является под- линное воспроизведение ‘национального ко- лорита при изображении людей, событий и обстановки прошлого. Нельзя наделять человека прошлого теми качествами, кото-. рые он мог приобрести только в условиях ‘современной нам жизни. Только ‘точное знание истории, понимание движущих сил исторического процесса может уберечь пи-. вателя от подобной модернизации, которая ничего, кроме вреда, не сулит. Г Автор исторического произведения не может обойтись без исчерпывающего науч- ного знания своего предмета, подробней- шего знакомства с мельчайшими деталями изображаемой им эпохи. Это’ исчерпываю- lee знание нельзя получить при помощи чтения популярных книжек и хрестома- тийных отрывков. Писатель, взявшийся за материал истории, ‘должен по первоисточ-. никам, подлинным документам, памятникам изучать прошлое. Только такая работа. вооружает писателя исчерпывающим 10- гическим и эмоциональным знанием того прошлого. которое должно ожить в его про- изведении. Но знание источников не. является са- моцелью для ‘художника. На основании исторических материалов он должен вос- создать живое прошлое, жизнь людей, аро- мат эпохи, должен показать, как слагались судьбы народа. Точноеть. и подлинность знания эпохи хают писателю ощущение духа времени. Так постигаются контуры забытого в ве- ках, утерянного и скрытого, а теперь под- лежащего восстановлению средствами ис- кусства. Так возникает для писателя возможность исторического. домысла, пло- яотворность работы его творческой фанта- и: ии! \ ‚ Изобретатель может продуктивно рабо- тать, только опираясь .. на всю совокуп- ность современной ему науки, о иначе он: будет, изобретать деревянный велосипед.. Писатель может домысливать историче- кие подробности, фантазировать, только безукоризненно зная все, что достигнуто ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬЫ! Суббота, 1 декабря 1945 г. ` ЕМА РАТУРЕ . историками. Домысел и фантазия писателя в историческом произведении непосредет- с глубиной и обстоятель- ностью его научно-исследовательской ра- боты Hay ‚‘нервоисточниками. Эти mpo- блемы неразрывно связаны между собой. В годы войны мысль писателя. естост. венно, чаще всего обращалась к нериодам высшего напряжения народных сил, к 0б- разам вожлей и полководцев прошлого. И все же только немногие узловые моменты ‚В историй родины ожили в лучших произ- ведениях нашей. литературы. Перех художественно-исторической лите- ратурой стоит’. гигантская задача — вос- создать живое течение истории нашей ро- Дины, и какой тут непочатый край работы, какое неисчернаемое множество тем и сю- жетов! Выбор темы, сюжета самого по’ себе, еще не определяет ни народности, ни наци- онального характера произведения. Точно так же большое количество старинных слов, которые не удержались в обиходе и вышли из употребления, не является при- знаком овладения языком. прошлого. He цветистость словесной архаики, не воскре- шение слов, отброшенных народом в его историческом развитии, должно привлекать литератора. Даже прибегая к старинной лексике, он должен отыскивать не мерт- ‚вые, а вечно живые слова, то золото язы ка, которое обогатит наше понимание сов- ременной речи. Чрезвычайно важна и проблема жанро-‘ вого разнообразия исторической художеет- ‚венной литературы. Роман и повесть про- должают оставаться основным видом исто- рического произведения У нас мало новелл и поэм на исторические темы. Анатоль Франс писал, что если цент- ральная проблема романа разрешена через осмысление эпохи, — перед нами роман исторический; если эпоха служит для ав-. тора только. материалом и могла бы без особого ущерба для основного смысла ‘быть заменена другой эпохой, — роман не является по своей’ сути историческим. С этой точки зрения напта советская художе- ственная литература располатает наиболь- шим количеством подлинно исторических произведений. Наши писатели в. лучших своих произведениях‘ подходили к материа- лу истории, ` вооруженные научным мето- дом исторического анализа, методом Марк- ‘са, Энгельса, Ленина, Сталина. Этот метод дает возможность выявить самую сущ- ность эпохи, изображать исторических ге- роев; как «представителей определенных классов и направлений, а ‘стало быть, и определенных идей своего врёмени», пока- зывать их, как людей, которые‘ «чернают мотивы своих действий не в мелочных . ин- дивидуальных прихотях, а в том историче- Метод, с помощью которого работает со- ветский исторический писатель, — метод еоциалистического реализма, — не пред- лагает готовых, легких рецептов. Он тре: бует неустанного, самостоятельного твор- ческого труда, требует находок, художест- венных открытий. Он в корне враждебен ловкой стилизации. Ему чужды архаиза- ция и увлечение «реалиями», за которыми. теряется смысл, содержание эпохи. Он: не терпит молернизаторетва. о ^ Русская школа исторического. романа, созданная Пушкиным и Львом Толстым, всегда была верна. исторической . Правде. Высокая задача советеких ‘писателей — продолжить эту традицию.” дизлектико-материалистическим ^ понима- нием исторического’. процесса, ‹напгулите- ратура имеет возможность ес. исчерпыватю-- ные картины прошлого нашей родины. — _ Писатель — это прежде. всего живой, a> мый живой, общественный человек, Тот, -у. кого нет этих качеств. не Может ‘стать на стоящим писателем. Писатель не` зарыва лучше, яснее, полнее: понять самое” глав- рется, кипит вокруг него. Высокое звание. «инженеров. человеческих душ» дано €0O- ставить себе писателя, BCE только исторический писатель. Примеры Пушкина и Льва Толстого показывают, что величайших вершин и в художественно- историчезком. творчестве достигали именно те писатели, которые были самыми живы`. ми, самыми современными людьми своего времени, совестью своей эпохи. 1 и 70-NETHE, CO ДНЯ РОЖДЕНИЯ А. В. ЛУНАЧАРСКОГО 24 ноября исполнилось 70 лет со дня рэ- ждения А. В. Луначарского. - ЕН» -Эта дата была отмечена собранием, роенным Всероссийским театральным об- ществом совместно с Государственным ин- ститутом театрального искусства им. Лу- начарского в Московском доме актера. Выступивший -с докладом И. Альтман подробно охарактеризовал разностороннюю литературно-критическую, < исследователь- скую и художественно-творческую деятель- ность А; В. Луначарского, подчеркнув его —— уст. ТА. В. огромные заслуги в области советского лн- тературоведения и искусствознания. `Интересными воспоминаниями о долголетней дружбе и совместной работе с . В. Луначарским поделился Н. А. Семаш- ко. Директор Гитисе С. Мокульский в своем выступлении отметил ценность науч- ных трудов А. В. Луначарского для вос- питания молодых кадров советской художе- ственной интеллигенции. О бережном, вни- мательном отношении А. В. Луначарского к работникам искусств рассказал М. Наро- ков. .. Вечер закончился концертом. ‚ Творческий вечер Аалы Токомбаева Поэтическое мастерство народного поэта иргизии А. Токомбаева формировалось под `благотворным влиянием произведений ушкина, Лермонтова и других русских классических писателей. Усвоив русскую культуру, А. Токомбаев остался глубоко национальным ‘поэтом, Поэт проникновенно восйевает необ’ятные киргизские поля, вы- сокие ‘горь., мужественных и отважных лю- дей Киргизской республики. Родина для пи- сателя. — неиссякаемый источник вдохно- вения. Она родная эта земля В сердие нежность опять зажгла, Тело радостью окрыля, В жилы новую кровь влила... Любовь к родине с особой силой запечат` лена в стихах, напибанных поэтом в период Отечественной войны. г 27 ноября в Союзе советских писателей состоялся творческий вечер А. Токомбаева. На вечере присутствовали представители Киргизской интеллигенции, проживающие B оскве, московские писатели, поэты, пере- у ; ‚ водчики, ‘народные артисты Киргизской ССР, композиторы В. Власов и В. Фере, на- родный художник `Киргизской ССР-С. Чуйз ков И др. : j С. Липкин: охарактеризовал многосторон- нюю Творческую деятельность А. Токомба- ева, дал оценку его произведениям, начиная с первого стихотворения и кончая произ- велениями, созданными за последнее время. Докладчик подробно остановился на ромз- не в стихах «Кровавые годы». В первой ча- сти романа исторически правдиво показаны «годы смятения и бедствий», нарисованы мрачные картины‘ быта киргизского народа, восставшего против царизма в 1916 году. Великой Ок- киргизского народа после тябрьской революции. ‘’Аудитория тепло встретила ва, прочитавшего на вечере свои стихи на киргизском языке. С чтением Переводов стихов Токомбаева выступили. С. Обрадович, Г. Шенгели, М. `Тарловский, Читали. про- ‘изведения поэта также артисты О. Фрелих, В. Аксенов, Б. Плотников. А. Токомбае- ском потоке, который” их ‘небет» (Марке). Вооруженная: . щей правдивостью воссоздать величествен-. ется в историю, она должна’ помочь ‘ему ное — то настоящее, которое живет, б6” ‘ветским писателям. Поэтому. трудно пред Ве который всегдаи Во второй части романа изображена жизнь» TA Цена 45 коп. Подготовка к выборам в Верховный Совет СССР ПИСАТЕЛИ — КАНДИДАТЫ ~ B СОСТАВ ОКРУЖНЫХ ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ КОМИССИЙ ПО ВЫБОРАМ В СОВЕТ СОЮЗА ние кандидатов в состав окружных избира- тельных ‘комиссий по выборам в Совет Союза. Среди выдвинутых кандидатов известные писатели и литературоведы. Общее собрание учителей г. Ялты выдвя- нуло кандидатом в состав Севастопольской окружной избирательной ‘комиссии по `вы- борам. в Совет Союза. писатёля-орденоносца Петра ‘Андреевича: Павленко. etre Новосибирское отделение Союза совет- ских писателей рекомендовало в состав Но- восибирской окружной избирательной ко- миссии по выборам в Совет Союза поэта Александра Ивановича Смердова. Профсоюз работников высшей школы и научных учреждений г. Алма-Ата выдвинул кандидатом в состав ‘Алма-Атинской ок- ружной избирательной комиссии по выбо- рам-в Совет Союза директора Института истории, языка и литературы Казахской ССР Негмата Сауранбаева. У ДРАМАТУРГОВ Наша страна готовится к ‘выборам в Вер- ховный Совет СССР. Агитационное значе- ние ‘художественной литературы, особен- но оперативного ее жанра — малой формы, в предвыборной кампании очень велико. Перед советскими драматургами стоит чить репертуар для эстрады и самодеятель- ‘ности на ‘темы, связанные с выборами в Верховный Совет. Репертуар этот, разнооб- разный яо форме —‘от пьесы до куплета и ния — должен быть рассчитан не только на стационар, но и на самые примитивные сце- нические площадки. Этим вопросам было посвящено совеща- ние, созванное. на-днях комиссией драма- тургии малых форм Союза советских писа- телей и Московским комитетом драматур- -гов. В совешании приняли участие предста- вители ЦК ВЛКСМ, музыкального управ- ления ВКИ, ВГКО,. эстрадного. сектора художественного радиовещания, драматур- ги В. Ардов, А. Глебов, А. Арго, В. Типоти другие. Намечены встречи драматургов с актера- ми и ‘композиторами; посвященные дению новых произведений. № z= КНИГА ПЕСЕН НАРОДОВ _. ВОСТОЧНОЙ СИБИРИ ИРКУТСК. (От наш. корр.). К предстоя- щим выборам в Верховный‘ Совет .Иркут- ское областное издательство выпускает книгу песен народов Восточной Сибири — якутов, ‘бурятов, эвенков, -ненцев. До. Ок- тябрьской ‘революции ‘даже: такие народы, как якуты и бурят-монголы, не имели своей письменности. Устная песенная поэзия па- леазиатских племен и монголо-тюркских народов. Северной Азии малоизвестна. Поэ- ‘ты советской. тундры и тайги создали но- вые песни, являющиеся политическими и художественными документами эпохи с0- циализма, Благодарность партии’ Ленина— Сталина и советской власти, давшим. Севе- труд, Чувство братской дружбы к народам” Советской. родины/— таковы. новные: мотивы новых песен некогда’ вы равших племён: В сборнике — разделы «Ве- ликая Отечественная ‘война в’ песнях“ наро- дов Восточной Сибири», «Песни тр «Лирические: и ‘бытовые. пебни». `Переводы — Ac” - Кунгуро! уда», БАШКИРСКИЙ — - СБОРНИК _ наш. корр.)> На открытом пар- УФА. (бт тийном собрании писателей Башкирии об- суждалея вопрос о. подготовке. к. выборам `Верховный Совет СССР. Собрание выне пие об издании к выбо] сборника стихов. рассказов и очерков. В предполагаемый к изданию сборник войдут поэмы -С. Кудаша «Закон счастья», стихии: очерк ов: `В ‘`Бикбай, А. Валеева, К. Даянова, Тажи, ‘скулибай, М. Сюндюкле, С. Агиш, А’ Ки: реевь и др. . oe DL lalallala [авки Год алое полотнище, водруженное руками’ ©о- Гзетоких бойцов, вновь заполыхало на баш- не Длинного’Германа, оживляя собой, осве- iad зеленый‘ пояс бульваров ла ок- ружающих Вышгород. Заработали фабрики и заводы, OKYTaB дымом грозный силуэт города, как он рисуется с моря; открылись магазины, среди них мно- то книжных и букинистических, на рынке радуют взор возы`со свежими. овощами, срудами мяса, столы © разложенными на [них кругами колбасы, брусками превосход- ‘ного эстонского ‘масла. Веселая, по-таллин- ски нарядная детвора спешит в школы, у каес кино по вечерам выстраиваются. оче- реди. а. Е Таллинский театр «Эстония». <ильно по- страдал от бомбардировки. Труппе этого театра приходится работать в малопригод- ном помещении кино. Эстонский государст- венный театр драмы и Театр Краснознамен- ного Балтфлота ютятся под одной крышей. играя по-очереди, но несмотря на это одна премьера следует за другой. К годовщине освобождения Эстонской труппой театра «Эстония» впервые была по- казана Новая опера талантливого Эугена Каппа «Пламя мщения» На тему восстания Юрьевой ночи в 1343 голу. Постановка этой первой эстонской советской оперы, стихот- ‚ворный текст которой написан Паулем Рум- мо, является немаловажным событием в культурной жизни Эстонии. В конце сентября ° эстонская обществен- ность отметила семидесятипятилетие своего национального театра. В эти дни были во- зобновлены постановки’ двух пьес зачина- тельницы эстонского театра “Лидии Кой- дулы. . : Началась подготовка к двенадцатому *об- `По всей стране продолжается выдвиже- ответственная и почетная задача: обеспе-. конферанса, OT новеллы до ‘радиообозре- . собеуж-. ю жизнь, радость бытия, свобод! ый : и_Р. Нигмати, Г. Гумерова» поновее оовоевини спустя. ‘ ЭЯрошел годе небольшим © тех пор, как” своей! ‚Про серо-каменный, ССР оперной’ Cee 1 стр. Л. Тоом. Год спустя. Стихи сий по выборам ‚в,Совет. ‘Союз са». Фольклор’ Отечеся ЮБИЛЕЙ «МАНАСА» ФРУНЗЕ. (От наш ›-корр.). На первом за- седании Комитета но. проведению 1100-лет- него юбилея эпоса «Манас» заслушан про- ект плана юбилейных мероприятий. В Мос-. кве, в Гослитиздате, ‘возобновляется изда- ние перевода первой ‘части «Великого похо- да» на русском языке. Подготавливается перевод второй части, об’емом в 25 печат- - 1 ных листов. На киргизском языке будут изданы обе части, а также вся трилогия. Подготовлен выпуск первого тома акаде- мического, издания «Манаса» (60 печ. лист.) ‘и сокращенный прозаический пересказ на. киргизском и русском языках. РАДИЩЕВ В СИБИРИ ИРКУТСК. (От наш. корр.). Многие го- ды провел в Сибири замечательный русский писатель А. Радищев. Автор «Путе- шествия из Петербурга в Москву», как из- вестно, был вынужден вместе со свойми детьми совершить под конвоем горестный путь на. берега глухого Илима. Носле му- чительных остановок в Тобольске, Томске ‘и Иркутске, Радищев в начале. 1791 года был. привезен в Илимский острог. Годы, проведенные им в безлюдьи Илимской тай- ги, остаются до сих пор «белым пятном» в его биографии. Недавно в Иркутском отделении ССП <о- стоялось обсуждение сандрова «Радищев в Сибири». Автор при- водит все публикации, касающиеся жизни и деятельности Радищева в Сибири, вклю- чая эпистолярное наследство писателя, под- готовленное ‘к- печати Иркутским издатель- ством в переводах на русский язык (Ради- щев писал письма по-французски). Особый интерес представляют обнаруженные в`Иркутском государствен- ном архиве, в фондах так называемой «Илимской воеводской избы». ‘ _ КОНКУРС НА ЛУЧШИЙ РАССКАЗ СИМФЕРОПОЛЬ. (От нашего корр.). `Ре- дакция газеты «Красный Крым» ‘провела литературный: конкурс”‘на лучший ‘рассказ, очерк и стихотворение, посвященные Кры- му. На_ конкурс люступило 184 произведе- ния. Две вторых премии по 1500 рублей присуждены ялтинской учительнице Богда- новой и офицеру Серману за стихи. 15 луч- ших рассказов, очерков и стихотворений будут изданы отдельным сборником. «ЧЕТВЕРГИ» ОМСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ ОМСК. (От нанг. корр.). При_ Областном государственном издательстве создана ли- тературная группа. В нее вошли. писатели ] Л. Мартынов, Мих. Максимов (Марк Липо- вич), П. Драверт, С. Залыгин, Ин. Шухов, Вл. Судачков, И. Коровкин и др. На . еженецельных “собраниях группы («четвергах») обсуждаются новые произ- ведения омских писателей. Уже обсуж- далось *отворчество М. Максимова, Н. Скрынниковой, В. Угрюмова, С. Залыгина, К. Бурдыгиной, Н. Москалева, Л. Шевчука. Участники «четвергов» прослушают цикл лекций O pyccKux ‘классиках. Прочитаны ‘лекции о творчестве Л. Толстого, М. Горь- кого, В. Маяковского. ‘ : Ha sages eesseeses Fs, а у, Письмо ^“ из Таллина - щереспубликанскому певческому праздни- ку, который предполагается устроить летом 1947 года. Первый ’общенародный певче- ский праздник состоялся’ в Гарту в 1869 го- ду в честь пятидесятилетия освобождения эстонцев от крепостного права. Для подго- товки к празднику организована республи- канская комиссия из Видных общественных деятелей Эстонии: Много работают и художники. Картины и скульптура эстонских художников, не- давно выставленные в Таллине, сейчас при- везены в Москву; на общесоюзную выстав- ку, посвященную ‘победе. Большинство про- извёдений одобрено жюри и принято на вы- ставку. ^ у ‘ Как прожили этот год: писатели? Просматривая книги, выпущенные Эстон- ским государственным издательством лите- ратуры и искусства, мы, обращаем внимание на большое количество переизданий: тут и классики и современные писатели. Это по- HATHO: за“годы оккупации немцы опусто- шили эстонский книжный рынок, из’яв из Hero все наиболее передовое. Из произведений классика эстонской ли- тературы Эдуарда Вилде переиздан знаме- нитый исторический роман. «Война в Мах- тра», впервые ‘опубликованный накануне 1905 г. Вилде — крупнейший эстонский пи- сатель. ‘Он ‘умер в 1933 г. Незадолго до смерти он вместе с Иоганнесом Барбарусом, выступил против угрожавшего Эстонии фа- щистского переворота., «Война. в Махтра». изображает восстание эстонских крестьян, против ‘немецких помещиков в середине ХХ века. Вилде — реалист, он подошел к теме, как художник и как исследователь. Работая в архивах, он разыскал участников и очевидцев изображаемых событий. Гос- ‚ Аалы Токомбаев. р ‘венной войны. ии 2 стр. Леанид-Мартынов, Эрцинский лес (стихи). Рудольф Эгле. Новый роман Андрея Упитса. : Вас. Гроссман. Из. записной книжки. Гр. Овчаров. Нетро- ‚ нутое поле. Юрий Олеша. Вера в победу. работы Ал: Алек- новые документы, ’ На-днях на «Литературной среде» в редакции газеты з руга выступили молодые поэты. Вступительное слово “снимке: поэты — участники «Среды» —Вероника Тушнова, Семен Гудзенко, Па- вел Антокольский, Юлия Друнина и Виктор Уран. Фото М. Петрова: литиздатом СССР «Война в Махтра» наме- чена к изданию на-русском языке в 1946 г, одня i ков. Начало пути а. Юбилей «Мана- у т ФОЛЬКЛОР ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ КИЕВ. (От наш. корр.). Научными сотруд- никами Института искусствоведения, Фоль- клора и этнографии Академий наук УССР ей. М. Рыльского ‘сборник ‘украинского фольклора Отечественной войны. ть Сдан в: печать также «Курс украинской этнографии» члена-корреспонлента ; Акаде- мни’наук УССР В. Данкевича; Автор дает подробное описание быта, хозяйственной жизни, обычаев и ‘обрядов украинского народа. Вскоре выйдет первый том украин- ских поговорок и пословиц, подготозлен- ный к лечати В: Дашкевичем. _— ВЕЧЕР ПАМЯТИ МАРКА. ТВЗНА Вчера, 30 ноября, во Всесоюзном обще- стве культурной связи с заграницей (ВОКС) был устроен вечер,.. Твэну в. связи с 110-летием со дня рожде- ния великого американского писателя. С ре- чами‘ о прославленном `авторе` «Приключе- ний Тома Сойера», «Принца и ‘нищего» и многих других ‘`произведений высту- пили С. Маршак, Л. Кассиль, Д. Заслав- сол США в СССР г-н. А. Гарриман и предсе- Ддатель ВОКС’а В. Кеменов. i Для присутствующих был дан концерт с участнем народного артиста ‘республики О. Абдулова, ‘лауреата ` Всесоюзного кон- курса мастеров художественного чтения Эм. Каминки и О. Образцовой. -y ПИСАТЕЛЕЙ МОЛДАВИИ Союза советских писателей Молдавии. Председатель — поэт Емилиян Буков, от- ‚ветственный секретарь — 5. Трубецкой. F Fea, ef Вышел в свет второй номер молдавского ‚литературного альманаха «Октомбрие» («Ок- ского народа товарищу . Сталину, стихи Е. Букова, Б. Истру, Д. Ветрова, Л. Деля- ну, Л. Корняну, В Галица и др., прозаиче- ‘ские произведения 6b. Истру, И. Канна, Г. Адама; критические статьи В. Сенкевича ‚(Роль русского. народа в освобождении Молдавии), И. Чобану (Молдавский лите- ‘ратурный язык) и др.. МОЛОДЫЕ ЛИТЕРАТОРЫ ВЛАДИМИР-на-КЛЯЗЬМЕ. (От - наш. корр:). Литературная группа, организован- зеты «Призыв», об’единяет свыше двадцати молодых поэтов, прозаиков и драматургов. На занятиях группы были обсуждены творческие работы - Сергея `Максимовича {драматургия), ‘Аркадия Чеботарева (поэ- зия), Николая Астанова (проза), Вячеслава Славина (поэзия). . , *f + „`` ЛИТЕРАТУРНЫЕ СТРАНИЦЫ: В КРАСНОАРМЕЙСНКОЙ ГАЗЕТЕ РИГА. (От наш. корр.). Красноармейская газета Прибалтийского военного округа: «За родину» каждое воскресенье. публикует страницу литературного творчества бойцов и офицеров. Создан постоянный авторский, актив. В‘ очередных страницах напечатаны. стихи начинающих авторов. — гвардии. сер-. жанта В. Золотова, лейтенанта А. Горюно- ва, И. Зарайского и др. Газета помещает также страницы, знакомящие с творчеством современных писателей Латвии и Литвы. Московского военного ок*. сказал П. Антокольский. `” Из произведений современных писателей старшего поколения переизданы: «Малень“ кий Иллимар» Фридеберта Тугласа, одна из лучших книг о детстве, заслуживающая внимания не только эстонского читателя; _ роман «Болото» народного писателя ЭССР” Оскара. Лутса’и сборник рассказов под _за-\ `главием «Нарывы» престарелого писатёля- педагога Эрнста Сяргава. Все эти произве- дения стали классикой эстонской литёра- туры. 1 : `Переиздаются также однотомники” и двухтомники избранных произведений круп- нейших представителей эстонской литера- туры—Иоганнеса Барбаруса, Августа Якоб- сона, Иоганнеса Семпера, Яна Кярнера, по-. гибшего в этом году талантливого пота: `Юхана Сютисте и других. Уже вышли из печати сборники Якобсона и Кярнера; двух> томник стихов Барбаруса сдан в печать: Переходя к новым эстонским книгам, из- данным за год в Таллине, мы прежде всего’ отмечаем значительное преобладание поэз, зии над прозой. «На фронтовых. дорогах» Иоганнеса Барбаруса, «Новые мосты». Мар. та Рауда, «Душные дни» Юхана Сютисте, «Под’ пылающим сводом» Деборы Вааран- ди, «Не отдам оружия» Айры Каал, «Из души бойца» Ральфа Парве и «Родная зем. ля» Минни Нурме, почти. все это — поэти- ческое отражение недавних дней борьбы с, фашистами за освобождение родины. И в. то. же время из двух книг прозы лишь одна — сборник рассказов Аду Хинта «Дикие гу- си» — относится к современности, к. годам, войны. ; : Мало сколько-нибудь значительных про-. заических. произведений и, в. первых четы- рех номерах журнала «Лооминг» («Творче-, ство»). Поэзия в журнале ‘представлена. сильными стихами интересной поэмой Рауда «Октябрь», cBoe-, образной, полной поэтического * очарования стихотворной сюитой Ральфа Парве «Тал-. линские мотивы», стихами ‘Вааранди «Под. пылающим сводом» и «Расставание», стихо-- подготовлен и сдан в печать под редакци-° посвященный Марку. ский, В. Лебоелев-Кумач, К. Чуковский, по- КИШИНЕВ, (От. наш. корр.). На состояв- . шемся недавно общем собрании молдавских : ‘писателей было избрано новое ‘руководство : тябрь»). В нем` напечатано пиеьмо молдав- - ная. редакцией Владимирской областной ra- ‚найдена, наконец, тема, которая, быть. мо- ‚жет, в течение` нескольких лет будет веду- = REE $ г 6 ee Ve. OM € De г : м Ot р. 58 стр: Вл. Веляев. Две книги «Радянського Львва». ‘ я Иссык-Кулю. Ральф Парве: Таллинские строфы:.Лев Франтишек: Лангер. К советскому. читателю. Сергей iJ ak Кондырев. Подорожник, Информация. Писатели — м. ; ; Марков. Книга рассыпанных жемчужин. Ан. Тарасен- кандидаты в состав окружных избирательных комис- oe ‚ Н. Калитин. Первая книга. 4 стр. В. Потапов. Сказка и феерия. М. Слободской. Записки путешествующего в напрасном. Александра - Бруштейн. Встреча с совестью. Информация. В ССП СССР. Новые книги. В’несколько строк. ~ SS НИЕ ТЕ `` Аалы: ТОКОМБАЕВ __ ИССЫН-НУЛЮ ^ Горные отроги — в белых жемчугах, Снежные. вершины. тонут в облаках. Иссык:Куль ‘внезапно. среди гор возник, Чем-то он’ взволнован; буйный озорник? 1 ` Льется, счастья полный, резвый, как дитя, И друг другу вблны шлют поклон, шутя, Зеркала прозрачней чистая вода. Видно, грязь’ боится заглянуть сюда! Облик Иссык-Куля предо мной встает, . И невольно вижу‘я родной народ. 24 Вижу чистоту я всех его ‘сердец, Чист, как Иссык-Куль, он‚,—как его отец! Иссык-Куль! Гордиться можешь сыном } ies ты, `Одарил державу исполином ты, ES Слава Иссык-Куля сыну дорога, я _ Он пошел на битву—одолеть врага. a - Для свободы светлой сотворен джигит. Сын твой верен долгу, за отчизну мстит. Здесь, в тиши глубокой, вдалеке от пуль Хорошо ль исполнил долг свой, : Иссык-Куль? ‚: 7 3 ] 1 Перевел с кергизского С. Липкии, фе Ральф ПАРВЕ ТАЛЛИНСНИЕ СТРОФЫ ai: ae В окно вьюнком упрямый хмель вползает‹ В каштанах пенье птиц, сиянье дня. : Твои тома букашек хор читает И голубей под крышей воркотня. ‚ Мхом зеленеют шпили крыш высоких, Сперт воздух вестибюльных тупиков. ‚Дверей старинных тяжек вздох глубокий И тянет тлением из погребов. a Но в этом доме все тебе родное — ef В нем ты сдружился с песней молодою. © и: A Korda старинных зданий“ плиты Овевает сумрак голубой, oe Мы у изваянья грустной Линды, ‚ Милая, встречаемся с тобой. Нежность, за скамьею сад зеленый, Радосль, целый мир открыт для нас. Зеркало правдивое влюбленных — Отраженье наших глаз. И когда в рассвет уходит Таллин— Я не. одинок и не печален. гы Когда же ляжет в ‘колеи дорог Сноп` солнца, истомленного жарою — Тебя обнимет древнийКадриорг,. Взлетят сухие’ листья под ногою. __А с моря древних башен силуэт Тебе в глаза и сердце проникает, С залива ветер, брызг лиловый цвет, На взвихренных тропинках листьев стая. i 1 ‘pax к тебе приносит, « - то` Линданисы *. осень. Когда их яркий Ты чувствуешь: A И вдалекё от города. родного, ; - Среди войною вздыбленных путей é Tl 3Han — на’ этой почве известковой , Не гаснет пламя. юности, твоей. 4 -Ты по.степным дорогам кочевал.., _: огда на солнцем выжженных простораХ _Ты присягая руку поднимал — ИВ ° Мерещился` тебе любимый город, И вдалеке — святой обет бойца: - : Ты выполнял, как должно, до Конца.. Перевел-с эстонского Всеволод Азаров, *# Линдайиса — старинное название Таллина. aa ‚ Лев КОНДЫРЕВ ти ПОДОРОЖННИН * ‚ В канаве растет подорожник До самых корней пропыленный — Воспой его в песне, художник, Дай красок растенью зеленых. Почти его мудрым вниманьем, _ ``Словами любви и привета. : : `Ведь он — подорожник — в скитаньях › = ‚Был спутником верным поэта: ‚„Вглядись в его листья косые, ‘^- ‚Быть-может, прожилок рёзьбою-- Легли в них дороги России, Пройденные в жизни тобою. А может быть, он — подорожник — `Хранит на’откосе. незримо Мечты твоей поступь, художник, Скользнувшей с улыбкою мимо. творением Айры Каал «Утро’ победы». Рас-“ сказы же незначительны по содержанию. ‚ Несколько выделяется рассказ Пауля Виидинга «Жертва». Убедительно. и. прав- диво автор рассказывает об учителе, рас- стрелянном немцами по доносу кулаков: >. В номере 5—6 помещена большая героическая повесть писателя-фронтовика Эдуарда Мянника «Путь корабля». Это повесть об эвакуации женщин на грузовом пароходе, мужественно проби- вающем ‘путь среди мин и под обстрелом. ; В № 78 рассказ Арнольда Тулик «Oc. > вобождение» остро ставит вопрос об извест- ной части эстонской молодежи, выросшей в буржуазной Эстонии и презрительно: отно- сящейся ко всему, что «идет с Востока», ` Арнольд `Тулик, молодой писатель, с бес- пощадной ‘правдивостью разоблачает внут- > ‘реннюю пустоту этой молодежи. Он пока- зывает далее перерождение подобного юно- Ши в суровых условиях фронта и советско- го, тыла. : : . Созвучна рассказу Тулика поэма молодо. ‚го поэта-фронтовика Ральфа Парве «Сталь». Это — попытка обобщить все, что пережито автором. за годы войны, что закалило не только его, но и многих эстонских юношей и сделало из них советских бойцов. «Не- ‚вельское шоссе» Эдуарда Мянника изобра- ‚жает героическую работу шоферов, подво- зящих боеприпасы к фронту в момент гото- вящегося наступления. ‚Читая последние номера «Лооминга», чувствуешь, что эстонскими писателями‘ ° щей в эстонской литературе. Это — тема ‚рождения, роста; закалки в суровых усло- ‚виях напряженного труда и борьбы. На эту Барбаруса и’. Сютисте,. .же тему. написаны ‚две пьесы: «Приказ врё- мени» Иоганнеса Семпера и «Закалка» Мар- та.Рауда. В.. Октябрьские праздники ‘обе пьесы были показаны эстонским зрителям: пьеса: Семпера шла в театре «Эстония», пьё. са.Рауда.— в Драматическом театре. и детёй\ ^