me

очень ответственны. Ведь

 

 . Ne 49 (2260),

 

 

В ЛИТЕ

Великий подвиг нашего народа в войне
против фашизма укрепляет в советских
людях чувство гордости своим социалиети-
ческим государственным строем, своими
передовыми деятелями, своими  историче-
‘кими традициями. Гигантский процесс
социального преобразования, участниками
которого мы являемся, величественные
перспективы, которые постоянно открыва-
ются перед нашими взорами, все чаще и
чаще побуждают нас. обращаться к воп-
pocy 00 источниках неиссякаемой силы
народного духа.

Художественная литература стремится
ответить на этот вопрос. своими средетва-
ми. В.этой связи понятно первостепенное
значение произведений о нашей современ-
ности.  Понятен и законен также большой
интерес’ к произведениям, показывающим
исторические судьбы государства, народа в
прошлом.

Задачи, которые ставит и решает писа-

ПОТА

ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА

СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР А
ИСТОРИЧЕСКАЯ т

‚венно связаны

 

тель, берущийся за историческую тему,
и речь идет не
только 0 том, чтобы воспроизвести карти-
НЫ быта определенной эпохи: необходимо
глубоко. осознать эту эпоху, ее движущие
силы, проследить истоки надюдной мощи,

показать, как шло формирование нацио-
нального характера.
Советские писатели немало сделали в

этой области. Не ради. забавного анекдота
или случайного эпизода обращались они к
истории. Великие деятели прошлого, бор-
цы за независимость родной страны, созда-
тели национальной культуры, эпохи, пере-
ломные в истории народа, — вот что при-
влекало и привлекает внимание историче-
ских романистов всех советских респуб-
лик. Достаточно перечислить темы наибо-
лее популярных произведений, чтобы убе-
диться в’ этом. Петр Г и Давид-Строитель,
Пушкин и Абай, Пугачев и Богдан Хмель-
ницкий, Болотников и Шевченко, кресть-
янские ‘восстания, 1812 год, декабристы,
Севастопольская оборона, 1905 год... Не
случайно Горький заметил, что у нае «гоз-
дан исторический роман, какого не было

в литературе дореволюционной». Говоря
это, Горький одновременно подчеркивал
широту тематики, научную ценность,

правдивость советского исторического po-
мана. . t

Важнейшей проблемой художественной
исторической литературы является под-
линное воспроизведение ‘национального ко-
лорита при изображении людей, событий
и обстановки прошлого. Нельзя  наделять
человека прошлого теми качествами, кото-.
рые он мог приобрести только в условиях
‘современной нам жизни. Только ‘точное
знание истории, понимание движущих сил
исторического процесса может уберечь пи-.
вателя от подобной модернизации, которая
ничего, кроме вреда, не сулит.

Г
Автор исторического произведения не
может обойтись без исчерпывающего науч-
ного знания своего предмета, подробней-
шего знакомства с мельчайшими деталями
изображаемой им эпохи. Это’ исчерпываю-
lee знание нельзя получить при помощи
чтения популярных книжек и хрестома-
тийных отрывков. Писатель, взявшийся за
материал истории, ‘должен по первоисточ-.
никам, подлинным документам, памятникам
изучать прошлое. Только такая работа.
вооружает писателя исчерпывающим 10-
гическим и эмоциональным знанием того
прошлого. которое должно ожить в его про-
изведении.

Но знание источников не. является са-
моцелью для ‘художника. На основании
исторических материалов он должен вос-
создать живое прошлое, жизнь людей, аро-
мат эпохи, должен показать, как слагались
судьбы народа.

Точноеть. и подлинность знания эпохи
хают писателю ощущение духа времени.
Так постигаются контуры забытого в ве-
ках, утерянного и скрытого, а теперь под-
лежащего восстановлению средствами ис-
кусства. Так возникает для писателя
возможность исторического. домысла, пло-
яотворность работы его творческой фанта-
и: ии! \

‚ Изобретатель может продуктивно рабо-

тать, только опираясь .. на всю  совокуп-
ность современной ему науки, о иначе он:
будет, изобретать деревянный  велосипед..

Писатель может домысливать  историче-
кие подробности, фантазировать, только
безукоризненно зная все, что достигнуто

 

       
   
  
 

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬЫ!

Суббота, 1 декабря 1945 г. `

ЕМА
РАТУРЕ .

историками. Домысел и фантазия писателя
в историческом произведении непосредет-
с глубиной и обстоятель-

ностью его научно-исследовательской ра-
боты Hay ‚‘нервоисточниками. Эти mpo-
блемы неразрывно связаны между собой.

В годы войны мысль писателя. естост.
венно, чаще всего обращалась к нериодам
высшего напряжения народных сил, к 0б-
разам вожлей и полководцев прошлого. И
все же только немногие узловые моменты

‚В историй родины ожили в лучших произ-

ведениях нашей. литературы.

Перех художественно-исторической лите-
ратурой стоит’. гигантская задача — вос-
создать живое течение истории нашей ро-
Дины, и какой тут непочатый край работы,
какое неисчернаемое множество тем и сю-
жетов!

Выбор темы, сюжета самого по’ себе,
еще не определяет ни народности, ни наци-
онального характера произведения. Точно
так же большое количество старинных
слов, которые не удержались в обиходе и

вышли из употребления, не является при-  

знаком овладения языком. прошлого. He
цветистость словесной архаики, не воскре-
шение слов, отброшенных народом в его
историческом развитии, должно привлекать
литератора. Даже прибегая к старинной
лексике, он должен отыскивать не мерт-
‚вые, а вечно живые слова, то золото язы
ка, которое обогатит наше понимание сов-
ременной речи.

Чрезвычайно важна и проблема жанро-‘

вого разнообразия исторической художеет-
‚венной литературы. Роман и повесть про-
должают оставаться основным видом исто-
рического произведения У нас мало новелл
и поэм на исторические темы.

Анатоль Франс писал, что если цент-
ральная проблема романа разрешена через
осмысление эпохи, — перед нами роман
исторический; если эпоха служит для ав-.
тора только. материалом и могла бы
без особого ущерба для основного смысла
‘быть заменена другой эпохой, — роман не
является по своей’ сути историческим. С
этой точки зрения напта советская художе-
ственная литература располатает наиболь-
шим количеством подлинно исторических
произведений. Наши писатели в. лучших
своих произведениях‘ подходили к материа-
лу истории, ` вооруженные научным мето-
дом исторического анализа, методом Марк-
‘са, Энгельса, Ленина, Сталина. Этот метод
дает возможность выявить самую сущ-
ность эпохи, изображать исторических ге-
роев; как «представителей определенных
классов и направлений, а ‘стало быть, и
определенных идей своего врёмени», пока-
зывать их, как людей, которые‘ «чернают
мотивы своих действий не в мелочных . ин-
дивидуальных прихотях, а в том историче-

Метод, с помощью которого работает со-
ветский исторический писатель, — метод
еоциалистического реализма, — не пред-
лагает готовых, легких рецептов. Он тре:
бует неустанного, самостоятельного твор-
ческого труда, требует находок, художест-
венных открытий. Он в корне враждебен
ловкой стилизации. Ему чужды  архаиза-
ция и увлечение «реалиями», за которыми.
теряется смысл, содержание эпохи. Он: не
терпит молернизаторетва. о ^

Русская школа исторического. романа,
созданная Пушкиным и Львом Толстым,
всегда была верна. исторической . Правде.
Высокая задача советеких ‘писателей —
продолжить эту традицию.”
дизлектико-материалистическим ^ понима-
нием исторического’. процесса, ‹напгулите-
ратура имеет возможность ес. исчерпыватю--

 

ные картины прошлого нашей родины. —
_ Писатель — это прежде. всего живой, a>
мый живой, общественный человек, Тот, -у.
кого нет этих качеств. не Может ‘стать на
стоящим писателем. Писатель не` зарыва

лучше, яснее, полнее: понять самое” глав-

рется, кипит вокруг него. Высокое звание.
«инженеров. человеческих душ» дано €0O-

 

ставить себе писателя, BCE
только исторический писатель. Примеры
Пушкина и Льва Толстого показывают, что
величайших вершин и в художественно-
историчезком. творчестве достигали именно
те писатели, которые были самыми живы`.
ми, самыми современными людьми своего
времени, совестью своей эпохи. 1

и

70-NETHE, CO ДНЯ РОЖДЕНИЯ А. В. ЛУНАЧАРСКОГО

24 ноября исполнилось 70 лет со дня рэ-
ждения А. В. Луначарского. - ЕН»
-Эта дата была отмечена собранием,
роенным Всероссийским театральным об-
ществом совместно с Государственным ин-
ститутом театрального искусства им. Лу-
начарского в Московском доме актера.
Выступивший -с докладом И. Альтман
подробно охарактеризовал разностороннюю
литературно-критическую, < исследователь-
скую и художественно-творческую деятель-
ность А; В. Луначарского, подчеркнув его

——

уст.
ТА. В.

огромные заслуги в области советского лн-
тературоведения и искусствознания.

`Интересными воспоминаниями о
долголетней дружбе и совместной работе с
. В. Луначарским поделился Н. А. Семаш-
ко. Директор Гитисе С. Мокульский в
своем выступлении отметил ценность науч-
ных трудов А. В. Луначарского для вос-
питания молодых кадров советской художе-
ственной интеллигенции. О бережном, вни-
мательном отношении А. В. Луначарского
к работникам искусств рассказал М. Наро-

ков. ..

Вечер закончился концертом.

 

‚ Творческий вечер Аалы Токомбаева

Поэтическое мастерство народного поэта
иргизии А. Токомбаева формировалось
под `благотворным влиянием произведений

ушкина, Лермонтова и других русских
классических писателей. Усвоив русскую
культуру, А. Токомбаев остался глубоко

национальным ‘поэтом, Поэт проникновенно
восйевает необ’ятные киргизские поля, вы-
сокие ‘горь., мужественных и отважных лю-
дей Киргизской республики. Родина для пи-
сателя. — неиссякаемый источник вдохно-
вения. Она  

родная эта земля

В сердие нежность опять зажгла,
Тело радостью окрыля,

В жилы новую кровь влила...

Любовь к родине с особой силой запечат`
лена в стихах, напибанных поэтом в период
Отечественной войны. г

27 ноября в Союзе советских писателей
состоялся творческий вечер А. Токомбаева.
На вечере присутствовали представители
Киргизской интеллигенции, проживающие B

оскве, московские писатели, поэты, пере-

у
;

‚ водчики, ‘народные артисты Киргизской
ССР, композиторы В. Власов и В. Фере, на-
родный художник `Киргизской ССР-С. Чуйз
ков И др. : j

С. Липкин: охарактеризовал многосторон-
нюю Творческую деятельность А. Токомба-
ева, дал оценку его произведениям, начиная
с первого стихотворения и кончая произ-
велениями, созданными за последнее время.
Докладчик подробно остановился на ромз-
не в стихах «Кровавые годы». В первой ча-
сти романа исторически правдиво показаны
«годы смятения и бедствий», нарисованы
мрачные картины‘ быта киргизского народа,
восставшего против царизма в 1916 году.
Великой Ок-

киргизского народа после

тябрьской революции.
‘’Аудитория тепло встретила
ва, прочитавшего на вечере свои стихи на
киргизском языке. С чтением Переводов
стихов Токомбаева выступили. С. Обрадович,
Г. Шенгели, М. `Тарловский, Читали. про-
‘изведения поэта также артисты О. Фрелих,
В. Аксенов, Б. Плотников.

А. Токомбае-

 

ском потоке, который” их ‘небет» (Марке).

Вооруженная:  .

щей правдивостью воссоздать величествен-.

   

ется в историю, она должна’ помочь ‘ему  

ное — то настоящее, которое живет, б6”   

‘ветским писателям. Поэтому. трудно пред Ве
который всегдаи  

Во второй части романа изображена жизнь»

 

TA

Цена 45 коп.

Подготовка к выборам
в Верховный Совет СССР

ПИСАТЕЛИ — КАНДИДАТЫ

~ B СОСТАВ ОКРУЖНЫХ
ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ КОМИССИЙ
ПО ВЫБОРАМ В СОВЕТ СОЮЗА

ние кандидатов в состав окружных избира-
тельных ‘комиссий по выборам в Совет
Союза.

Среди выдвинутых кандидатов известные
писатели и литературоведы.

Общее собрание учителей г. Ялты выдвя-
нуло кандидатом в состав Севастопольской
окружной избирательной ‘комиссии по `вы-
борам. в Совет Союза. писатёля-орденоносца
Петра ‘Андреевича: Павленко. etre

Новосибирское отделение Союза  совет-
ских писателей рекомендовало в состав Но-
восибирской окружной избирательной ко-
миссии по выборам в Совет Союза поэта
Александра Ивановича Смердова.

Профсоюз работников высшей школы и
научных учреждений г. Алма-Ата выдвинул
кандидатом в состав ‘Алма-Атинской ок-
ружной избирательной комиссии по выбо-
рам-в Совет Союза директора Института
истории, языка и литературы Казахской
ССР Негмата Сауранбаева.

 

У ДРАМАТУРГОВ

Наша страна готовится к ‘выборам в Вер-
ховный Совет СССР. Агитационное значе-
ние ‘художественной литературы, особен-
но оперативного ее жанра — малой формы,
в предвыборной кампании очень велико.

Перед советскими  драматургами стоит

чить репертуар для эстрады и самодеятель-
‘ности на ‘темы, связанные с выборами в
Верховный Совет. Репертуар этот, разнооб-
разный яо форме —‘от пьесы до куплета и

ния — должен быть рассчитан не только на
стационар, но и на самые примитивные сце-
нические площадки.

Этим вопросам было посвящено совеща-
ние, созванное. на-днях комиссией драма-
тургии малых форм Союза советских писа-
телей и Московским комитетом драматур-
-гов. В совешании приняли участие предста-
вители ЦК ВЛКСМ, музыкального управ-
ления ВКИ, ВГКО,. эстрадного. сектора
художественного радиовещания, драматур-
ги В. Ардов, А. Глебов, А. Арго, В. Типоти
другие.

Намечены встречи драматургов с актера-
ми и ‘композиторами; посвященные
дению новых произведений.

 

  

№ z=

КНИГА ПЕСЕН НАРОДОВ _.
ВОСТОЧНОЙ СИБИРИ

ИРКУТСК. (От наш. корр.). К предстоя-
щим выборам в Верховный‘ Совет .Иркут-
ское областное издательство выпускает
книгу песен народов Восточной Сибири —
якутов, ‘бурятов, эвенков, -ненцев. До. Ок-
тябрьской ‘революции ‘даже: такие народы,
как якуты и бурят-монголы, не имели своей
письменности. Устная песенная поэзия па-
леазиатских племен и монголо-тюркских
народов. Северной Азии малоизвестна. Поэ-
‘ты советской. тундры и тайги создали но-
вые песни, являющиеся политическими и
художественными документами эпохи с0-
циализма, Благодарность партии’ Ленина—
Сталина и советской власти, давшим. Севе-

 

  

   

труд, Чувство братской дружбы к
народам” Советской. родины/— таковы.
новные: мотивы новых песен некогда’ вы
равших племён: В сборнике — разделы «Ве-
ликая Отечественная ‘война в’ песнях“ наро-

дов Восточной Сибири», «Песни тр
«Лирические: и ‘бытовые. пебни».
`Переводы — Ac”
- Кунгуро!

уда»,

 

 

 

 БАШКИРСКИЙ —
- СБОРНИК _

наш. корр.)> На открытом пар-

 

УФА. (бт

тийном собрании писателей Башкирии об-

суждалея вопрос о. подготовке. к. выборам
`Верховный Совет СССР. Собрание выне
пие об издании к выбо]
сборника стихов. рассказов и очерков.
В предполагаемый к изданию сборник
войдут поэмы -С. Кудаша «Закон счастья»,
стихии: очерк ов:

`В ‘`Бикбай, А. Валеева, К. Даянова, Тажи,

 

  

‘скулибай, М. Сюндюкле, С. Агиш, А’ Ки:

реевь и др. . oe
DL lalallala

[авки Год

 
 

 

алое полотнище, водруженное руками’ ©о-
Гзетоких бойцов, вновь заполыхало на баш-

не Длинного’Германа, оживляя собой, осве-

iad зеленый‘ пояс бульваров ла ок-
ружающих Вышгород. Заработали фабрики
и заводы, OKYTaB дымом

грозный силуэт города, как он рисуется с

моря; открылись магазины, среди них мно-

то книжных и  букинистических, на рынке

радуют взор возы`со свежими. овощами,
  срудами мяса, столы © разложенными на
[них кругами колбасы, брусками превосход-
‘ного эстонского ‘масла. Веселая, по-таллин-
ски нарядная детвора спешит в школы, у
каес кино по вечерам выстраиваются. оче-
реди. а. Е

Таллинский театр «Эстония». <ильно по-
страдал от бомбардировки. Труппе этого
театра приходится работать в малопригод-
ном помещении кино. Эстонский государст-
венный театр драмы и Театр Краснознамен-
ного Балтфлота ютятся под одной крышей.
играя по-очереди, но несмотря на это одна
премьера следует за другой. К годовщине
освобождения Эстонской
труппой театра «Эстония» впервые была по-
казана Новая опера талантливого Эугена
Каппа «Пламя мщения» На тему восстания
Юрьевой ночи в 1343 голу. Постановка этой
первой эстонской советской оперы, стихот-
‚ворный текст которой написан Паулем Рум-
мо, является немаловажным событием в
культурной жизни Эстонии.

В конце сентября ° эстонская обществен-
ность отметила семидесятипятилетие своего
национального театра. В эти дни были во-
зобновлены постановки’ двух пьес зачина-
тельницы эстонского театра “Лидии Кой-
дулы. . :

Началась подготовка к двенадцатому *об-

 

  `По всей стране продолжается выдвиже-

ответственная и почетная задача: обеспе-.

конферанса, OT новеллы до ‘радиообозре-  .

собеуж-.

ю жизнь, радость бытия, свобод! ый   :

  
   
       
  
  
 
  
    
  

и_Р. Нигмати, Г. Гумерова»

поновее оовоевини

спустя.

‘  ЭЯрошел годе небольшим © тех пор, как”
своей! ‚Про

серо-каменный,

ССР оперной’

Cee

1 стр. Л. Тоом. Год спустя. Стихи

сий по выборам ‚в,Совет. ‘Союз
са». Фольклор’ Отечеся

 

ЮБИЛЕЙ «МАНАСА»
ФРУНЗЕ. (От наш ›-корр.). На первом за-

седании Комитета но. проведению  1100-лет-
него юбилея эпоса «Манас» заслушан про-

  ект плана юбилейных мероприятий. В Мос-. 

кве, в Гослитиздате, ‘возобновляется изда-
ние перевода первой ‘части «Великого похо-
да» на русском языке. Подготавливается

перевод второй части, об’емом в 25 печат- -

1 ных листов. На киргизском языке будут
изданы обе части, а также вся трилогия.
Подготовлен выпуск первого тома акаде-
мического, издания «Манаса» (60 печ. лист.)

‘и сокращенный прозаический пересказ на.

киргизском и русском языках.

РАДИЩЕВ В СИБИРИ
ИРКУТСК. (От наш. корр.). Многие го-
ды провел в Сибири замечательный русский
писатель А. Радищев. Автор  «Путе-
шествия из Петербурга в Москву», как из-
вестно, был вынужден вместе со свойми
детьми совершить под конвоем горестный
  путь на. берега глухого Илима. Носле му-
чительных остановок в Тобольске, Томске
‘и Иркутске, Радищев в начале. 1791 года
был. привезен в Илимский острог. Годы,
проведенные им в безлюдьи Илимской тай-
ги, остаются до сих пор «белым пятном» в

его биографии.

Недавно в Иркутском отделении ССП <о-
стоялось обсуждение
сандрова «Радищев в Сибири». Автор при-
водит все публикации, касающиеся жизни
и деятельности Радищева в Сибири, вклю-
чая эпистолярное наследство писателя, под-
готовленное ‘к- печати Иркутским издатель-
ством в переводах на русский язык (Ради-
щев писал письма по-французски). Особый
интерес представляют
обнаруженные в`Иркутском   государствен-
ном архиве, в фондах так называемой
«Илимской  воеводской избы». ‘

 

_ КОНКУРС НА ЛУЧШИЙ РАССКАЗ

СИМФЕРОПОЛЬ. (От нашего корр.). `Ре-
дакция газеты «Красный Крым» ‘провела
литературный: конкурс”‘на лучший ‘рассказ,
очерк и стихотворение, посвященные Кры-
му. На_ конкурс люступило 184 произведе-
ния. Две вторых премии по 1500 рублей
присуждены ялтинской учительнице Богда-
новой и офицеру Серману за стихи. 15 луч-
ших рассказов, очерков и стихотворений
будут изданы отдельным сборником.

 

 

    
  
   
    
  
 
 
   
   
  
  
   
  
 
   
   
    
  
  
     
    
  
   

«ЧЕТВЕРГИ» ОМСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ

ОМСК. (От нанг. корр.). При_ Областном
государственном издательстве создана ли-
тературная группа. В нее вошли. писатели
] Л. Мартынов, Мих. Максимов (Марк Липо-
вич), П. Драверт, С. Залыгин, Ин. Шухов,
 Вл. Судачков, И. Коровкин и др.

На . еженецельных “собраниях группы
(«четвергах») обсуждаются новые произ-
ведения омских писателей. Уже обсуж-
далось *отворчество М. Максимова, Н.
Скрынниковой, В. Угрюмова, С. Залыгина,
К. Бурдыгиной, Н. Москалева, Л. Шевчука.

Участники «четвергов» прослушают цикл
лекций O pyccKux ‘классиках. Прочитаны
‘лекции о творчестве Л. Толстого, М. Горь-
кого, В. Маяковского. ‘ :

 
 

Ha

 

sages eesseeses
Fs, а у,

Письмо ^“

 

из Таллина -

щереспубликанскому певческому праздни-
ку, который предполагается устроить летом
1947 года. Первый ’общенародный  певче-
ский праздник состоялся’ в Гарту в 1869 го-
ду в честь пятидесятилетия освобождения
эстонцев от крепостного права. Для подго-
товки к празднику организована республи-
канская комиссия из Видных общественных
деятелей Эстонии:

Много работают и художники. Картины
и скульптура эстонских художников, не-
давно выставленные в Таллине, сейчас при-
везены в Москву; на общесоюзную выстав-
ку, посвященную ‘победе. Большинство про-
извёдений одобрено жюри и принято на вы-
ставку. ^ у ‘

Как прожили этот год: писатели?

Просматривая книги, выпущенные Эстон-
ским государственным издательством лите-
ратуры и искусства, мы, обращаем внимание
на большое количество переизданий: тут и
классики и современные писатели. Это по-
HATHO: за“годы оккупации немцы опусто-
шили эстонский книжный рынок, из’яв из
  Hero все наиболее передовое.

Из произведений классика эстонской ли-
тературы Эдуарда Вилде переиздан знаме-
нитый исторический роман. «Война в Мах-
тра», впервые ‘опубликованный накануне
1905 г. Вилде — крупнейший эстонский пи-
сатель. ‘Он ‘умер в 1933 г. Незадолго до
смерти он вместе с Иоганнесом Барбарусом,
выступил против угрожавшего Эстонии фа-
щистского переворота., «Война. в Махтра».
изображает восстание эстонских крестьян,
против ‘немецких помещиков в середине
ХХ века. Вилде — реалист, он подошел к
теме, как художник и как исследователь.
Работая в архивах, он разыскал участников
и очевидцев изображаемых событий. Гос-

‚ Аалы Токомбаев.

р ‘венной войны. ии

2 стр. Леанид-Мартынов, Эрцинский лес (стихи).
Рудольф Эгле. Новый роман Андрея Упитса. : Вас.

Гроссман. Из. записной книжки. Гр. Овчаров. Нетро-

‚ нутое поле. Юрий Олеша. Вера в победу.

работы Ал: Алек-  

новые документы,  ’

 

На-днях на «Литературной среде» в редакции газеты
з руга выступили молодые поэты. Вступительное слово

“снимке: поэты — участники «Среды» —Вероника Тушнова, Семен Гудзенко, Па-
вел Антокольский, Юлия Друнина и Виктор Уран. Фото М. Петрова:

 

литиздатом СССР «Война в Махтра» наме-
чена к изданию на-русском языке в 1946 г,

 

одня

i ков. Начало пути
а. Юбилей «Мана- у

    

т

ФОЛЬКЛОР ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ  

 

КИЕВ. (От наш. корр.). Научными сотруд-
никами Института искусствоведения, Фоль-
клора и этнографии Академий наук УССР

ей. М. Рыльского ‘сборник ‘украинского
фольклора Отечественной войны. ть

Сдан в: печать также «Курс украинской
этнографии» члена-корреспонлента ; Акаде-
мни’наук УССР В. Данкевича; Автор дает
подробное описание быта, хозяйственной
жизни, обычаев и ‘обрядов украинского
народа. Вскоре выйдет первый том украин-
ских поговорок и пословиц, подготозлен-
ный к лечати В: Дашкевичем.

_—

ВЕЧЕР ПАМЯТИ МАРКА. ТВЗНА

Вчера, 30 ноября, во Всесоюзном обще-
стве культурной связи с заграницей (ВОКС)
был устроен вечер,..
Твэну в. связи с 110-летием со дня рожде-
ния великого американского писателя. С ре-
чами‘ о прославленном `авторе` «Приключе-
ний Тома Сойера», «Принца и ‘нищего» и
многих других ‘`произведений высту-
пили С. Маршак, Л. Кассиль, Д. Заслав-

сол США в СССР г-н. А. Гарриман и предсе-
Ддатель ВОКС’а В. Кеменов. i

Для присутствующих был дан концерт
с участнем народного артиста ‘республики
О. Абдулова, ‘лауреата ` Всесоюзного кон-
курса мастеров художественного чтения
Эм. Каминки и О. Образцовой.

-y ПИСАТЕЛЕЙ МОЛДАВИИ

 

Союза советских писателей Молдавии.
Председатель — поэт Емилиян Буков, от-
‚ветственный секретарь — 5. Трубецкой.

F Fea,

ef
Вышел в свет второй номер молдавского
‚литературного альманаха «Октомбрие» («Ок-

 

ского народа товарищу . Сталину, стихи
Е. Букова, Б. Истру, Д. Ветрова, Л. Деля-
ну, Л. Корняну, В Галица и др., прозаиче-
‘ские произведения 6b. Истру, И. Канна,
Г. Адама; критические статьи В. Сенкевича
‚(Роль русского. народа в освобождении
Молдавии), И. Чобану (Молдавский лите-

‘ратурный язык) и др..

МОЛОДЫЕ ЛИТЕРАТОРЫ

ВЛАДИМИР-на-КЛЯЗЬМЕ. (От - наш.
корр:). Литературная группа, организован-

 

зеты «Призыв», об’единяет свыше двадцати
молодых поэтов, прозаиков и драматургов.

На занятиях группы были обсуждены
творческие работы - Сергея `Максимовича
{драматургия), ‘Аркадия Чеботарева (поэ-
зия), Николая Астанова (проза), Вячеслава
Славина (поэзия). . , *f

+

 

„`` ЛИТЕРАТУРНЫЕ СТРАНИЦЫ:

В КРАСНОАРМЕЙСНКОЙ ГАЗЕТЕ
РИГА. (От наш. корр.). Красноармейская
газета Прибалтийского военного округа: «За
родину» каждое воскресенье. публикует
страницу литературного творчества бойцов

 

и офицеров. Создан постоянный авторский,
актив. В‘ очередных страницах напечатаны.
стихи начинающих авторов. — гвардии. сер-.

жанта В. Золотова, лейтенанта А. Горюно-
ва, И. Зарайского и др. Газета помещает
также страницы, знакомящие с творчеством
современных писателей Латвии и Литвы.

 

Московского военного ок*.
сказал П. Антокольский.  

`” Из произведений современных писателей
старшего поколения переизданы: «Малень“
кий Иллимар» Фридеберта Тугласа, одна из
лучших книг о детстве, заслуживающая
внимания не только эстонского читателя; _
роман «Болото» народного писателя ЭССР”
Оскара. Лутса’и сборник рассказов под _за-\
`главием «Нарывы» престарелого писатёля-
педагога Эрнста Сяргава. Все эти произве-
дения стали классикой эстонской литёра-
туры. 1 :

`Переиздаются также однотомники” и
двухтомники избранных произведений круп-
нейших представителей эстонской литера-
туры—Иоганнеса Барбаруса, Августа Якоб-
сона, Иоганнеса Семпера, Яна Кярнера, по-.
гибшего в этом году талантливого пота:
`Юхана Сютисте и других. Уже вышли из
печати сборники Якобсона и Кярнера; двух>
томник стихов Барбаруса сдан в печать:

Переходя к новым эстонским книгам, из-
данным за год в Таллине, мы прежде всего’
отмечаем значительное преобладание поэз,

зии над прозой. «На фронтовых. дорогах»  

Иоганнеса Барбаруса, «Новые мосты». Мар.
та Рауда, «Душные дни» Юхана Сютисте,
«Под’ пылающим сводом» Деборы Вааран-
ди, «Не отдам оружия» Айры Каал, «Из
души бойца» Ральфа Парве и «Родная зем.  
ля» Минни Нурме, почти. все это — поэти-
ческое отражение недавних дней борьбы с,
фашистами за освобождение родины. И в. то.
же время из двух книг прозы лишь одна —  
сборник рассказов Аду Хинта «Дикие гу-
си» — относится к современности, к. годам,
войны. ; :

Мало сколько-нибудь значительных про-.
заических. произведений и, в. первых четы-
рех номерах журнала «Лооминг» («Творче-,
ство»). Поэзия в журнале ‘представлена.
сильными стихами
интересной поэмой Рауда «Октябрь», cBoe-,
образной, полной поэтического * очарования
стихотворной сюитой Ральфа Парве «Тал-.
линские мотивы», стихами ‘Вааранди «Под.
пылающим сводом» и «Расставание», стихо--

подготовлен и сдан в печать под редакци-°

посвященный Марку.

ский, В. Лебоелев-Кумач, К. Чуковский, по-  

КИШИНЕВ, (От. наш. корр.). На состояв-  .
шемся недавно общем собрании молдавских  :
‘писателей было избрано новое ‘руководство  :

тябрь»). В нем` напечатано пиеьмо молдав-  -

ная. редакцией Владимирской областной ra-  

‚найдена, наконец, тема, которая, быть. мо-
‚жет, в течение` нескольких лет будет веду-

= REE $ г 6 ee Ve. OM € De г :
м Ot р. 58 стр: Вл. Веляев. Две книги «Радянського Львва».
‘ я Иссык-Кулю. Ральф Парве: Таллинские строфы:.Лев Франтишек: Лангер. К советскому. читателю. Сергей
iJ ak Кондырев. Подорожник, Информация. Писатели —   м. ; ;

Марков. Книга рассыпанных жемчужин. Ан. Тарасен-
кандидаты в состав окружных избирательных комис- oe

‚ Н. Калитин. Первая книга.

4 стр. В. Потапов. Сказка и феерия. М. Слободской.
Записки путешествующего в напрасном. Александра -
Бруштейн. Встреча с совестью. Информация. В ССП
СССР. Новые книги. В’несколько строк. ~

  

 

SS НИЕ ТЕ

 

    

`` Аалы: ТОКОМБАЕВ

__ ИССЫН-НУЛЮ ^

Горные отроги — в белых жемчугах,
Снежные. вершины. тонут в облаках.
Иссык:Куль ‘внезапно. среди гор возник,
Чем-то он’ взволнован; буйный озорник?
1 ` Льется, счастья полный, резвый, как дитя,
И друг другу вблны шлют поклон, шутя,
  Зеркала прозрачней чистая вода.
Видно, грязь’ боится заглянуть сюда!

Облик Иссык-Куля предо мной встает,  .
И невольно вижу‘я родной народ. 24
Вижу чистоту я всех его ‘сердец,
Чист, как Иссык-Куль, он‚,—как его отец!

Иссык-Куль! Гордиться можешь сыном }
ies ты,  
`Одарил державу исполином ты, ES
Слава Иссык-Куля сыну дорога, я
_ Он пошел на битву—одолеть врага.
a
- Для свободы светлой сотворен джигит.
Сын твой верен долгу, за отчизну мстит.
Здесь, в тиши глубокой, вдалеке от пуль
Хорошо ль исполнил долг свой,  
: Иссык-Куль? ‚:

7

 

3

]
 
1

Перевел с кергизского С. Липкии,
фе

Ральф ПАРВЕ

ТАЛЛИНСНИЕ
СТРОФЫ

ai: ae

В окно вьюнком упрямый хмель вползает‹
В каштанах пенье птиц, сиянье дня. :
Твои тома букашек хор читает

И голубей под крышей воркотня.

‚ Мхом зеленеют шпили крыш высоких,
Сперт воздух вестибюльных тупиков.
‚Дверей старинных тяжек вздох глубокий
И тянет тлением из погребов.

 

 

  
   
   
 
 
 
 
   
   
 
   
 
  
 
 
 
 
 
  
   
 
 
 
 
 
   
    
 
   
   
 
  
    
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

a

Но в этом доме все тебе родное — ef
В нем ты сдружился с песней молодою. ©

и:

A Korda старинных зданий“ плиты
Овевает сумрак голубой, oe
Мы у изваянья грустной Линды,

‚ Милая, встречаемся с тобой.
Нежность, за скамьею сад зеленый,
Радосль, целый мир открыт для нас.
Зеркало правдивое влюбленных —
Отраженье наших глаз.

И когда в рассвет уходит Таллин—
Я не. одинок и не печален.

гы

Когда же ляжет в ‘колеи дорог
Сноп` солнца, истомленного жарою —
Тебя обнимет древнийКадриорг,.
Взлетят сухие’ листья под ногою.
__А с моря древних башен силуэт
Тебе в глаза и сердце проникает,
С залива ветер, брызг лиловый цвет,
На взвихренных тропинках листьев стая.
i 1
‘pax к тебе приносит, «
- то` Линданисы *. осень.  

Когда их яркий
Ты чувствуешь:

A

 И вдалекё от города. родного, ;
- Среди войною вздыбленных путей é
Tl 3Han — на’ этой почве известковой ,
Не гаснет пламя. юности, твоей. 4
-Ты по.степным дорогам кочевал.., _:
огда на солнцем выжженных простораХ
_Ты присягая руку поднимал — ИВ
° Мерещился` тебе любимый город,

И вдалеке — святой обет бойца: - :
Ты выполнял, как должно, до Конца..

Перевел-с эстонского Всеволод Азаров,

 

*# Линдайиса — старинное название Таллина.

aa ‚ Лев КОНДЫРЕВ ти

ПОДОРОЖННИН *
‚ В канаве растет подорожник
До самых корней пропыленный

— Воспой его в песне, художник,
Дай красок растенью зеленых.

Почти его мудрым вниманьем, _
``Словами любви и привета. : :
`Ведь он — подорожник — в скитаньях ›

=

‚Был спутником верным поэта:

‚„Вглядись в его листья косые, ‘^-

‚Быть-может, прожилок рёзьбою--
Легли в них дороги России,
Пройденные в жизни тобою.

А может быть, он — подорожник —
`Хранит на’откосе. незримо  
Мечты твоей поступь, художник,
Скользнувшей с улыбкою мимо.

творением Айры Каал «Утро’ победы». Рас-“

 сказы же незначительны по содержанию.

‚ Несколько выделяется рассказ Пауля
Виидинга «Жертва». Убедительно. и. прав-
диво автор рассказывает об учителе, рас-
стрелянном немцами по доносу кулаков: >.
В номере 5—6 помещена большая
героическая повесть писателя-фронтовика
Эдуарда Мянника «Путь корабля». Это
повесть об эвакуации женщин
на грузовом пароходе, мужественно проби-
вающем ‘путь среди мин и под обстрелом. ;
В № 78 рассказ Арнольда Тулик «Oc. >
вобождение» остро ставит вопрос об извест-
ной части эстонской молодежи, выросшей в
  буржуазной Эстонии и презрительно: отно-
сящейся ко всему, что «идет с Востока», `
Арнольд `Тулик, молодой писатель, с бес-
пощадной ‘правдивостью разоблачает внут- >
‘реннюю пустоту этой молодежи. Он пока-
зывает далее перерождение подобного юно-
Ши в суровых условиях фронта и советско-
го, тыла. : : .
 Созвучна рассказу Тулика поэма молодо.
‚го поэта-фронтовика Ральфа Парве «Сталь».
Это — попытка обобщить все, что пережито
автором. за годы войны, что закалило не
только его, но и многих эстонских юношей
и сделало из них советских бойцов. «Не-
‚вельское шоссе» Эдуарда Мянника изобра-
‚жает героическую работу шоферов, подво-
зящих боеприпасы к фронту в момент гото-
вящегося наступления.
‚Читая последние номера «Лооминга»,
чувствуешь, что эстонскими писателями‘

°

щей в эстонской литературе. Это — тема

‚рождения, роста; закалки в суровых усло-
‚виях напряженного труда и борьбы. На эту
Барбаруса и’. Сютисте,.  .же тему. написаны ‚две пьесы: «Приказ врё-

мени» Иоганнеса Семпера и «Закалка» Мар-
та.Рауда. В.. Октябрьские праздники ‘обе
пьесы были показаны эстонским зрителям:
пьеса: Семпера шла в театре «Эстония», пьё.

са.Рауда.— в Драматическом театре.

и детёй\ ^