: ; Е Е } } биография, тщательно Памятные даты КРИШЯН ВАЛДЕМАРС (17 ноября 1825 г.—7 декабря 1891 г.) Трудящиеся Советской Латвии отметили 120-ю годовщину со дня рождения Кришя- на Валдемарса — первого деятеля эпохи ла- тырского национального возрождения. Раз- ноббразна и богата, жизнь этого замечатель-. HOrO человека. ь Уже в ранней юности понял Валдемарс, что в борьбехгза возрождение латышского народа нужно искать поддержку у братско- го русского народа, что только с его по- мощью „Удастся открыть перед латышским народом дорогу в будущее. Кришян Валдемарс родился в Курземе в семье землевладельца. С детских лет много и прилежно учился. Впоследствии работал помощником писаря, а затем ‘и писарем в Елргаве, Рундале, Эдоле. В возрасте 24 лет Кришян Валдемарс поступает в Лепайскую гимназию. Там, в гимназии, начинается ус- пешная деятельность Валдемарса на лите- ратурном поприще. B 1853 году появляется сборник «300 рассказов», в которых OH призывает народ к знанию- : В 1354 году Кришян Валдемаре посту- пает в Деритский университет. Здесь вме- сте с другими деятелями эпохи возрожде- ния, поэтом и языковедом Юрис Аллуна- ном, собирателем латышской народной пес- ни Кришяном Бароном’ и другими, Кришян Валдемарс развивает кипучую обществен- ную деятельность на благо своего народа. В 1858 году Валдемарс в Петербурге издает «Петербургскую газету», в которой ведет борьбу против немецких ба- ронов, способствует пробуждению народ- ных сил. Когда на пюст генерал-губернато- ра: был назначен немецкий барон Ливен, немцы и их прислужники «черные» латыши добились того, что над Валдемарсом уста- навливают полицейский надзор, а «Петер- бургскую газету» закрыли. . Кришян Валдемарс горячо любил свой Народ, трудился и работал для него. Ста- тьями и литературными трудами он пробуж- ‘дал в латышах национальное самосознание, рогкдал в них стремление к знанию, звал к культурным начинаниям. По его почину на- чато собирание народного фольклора, со- ставлен первый русскозлатьниский и ла- тытско-русский словарь, усилились куль- турные взаимосвязи великого русского на- рода с латызиским. Латьзиский народ всегда будет помнить своего честного и преданно- го сына. Родина Валдемарса — небольшой городок в Курземе — назван его именем: Валдемарниле. Его же именем названа одна из главных улин Риги. А. ТАЛЦИС - Вечер памяти А. Фета Очередная «среда» в Литературном музее была посвящена 125-летию со дня рожде- ния А. Фета. С докладом «Фет и его ноэ- зия» выступил В. Стражев- — Природа, любовь, искусство, говорит докладчик, — центральная тема лирики поэта. Его поэзия глубоко интимна, музы- кально-мелодична. Он стремится «уловить неуловимое» в самом себе и в восприятии красоты природы, проникнуть в «неясное» с той зоркостью поэта, которую он назы- вал «шестым чувством». Линь у тебя, поэт, крылатый слова звук Хватает на-лету и закрепляет вдруг И темный бред души, и трав неясных запах..: x называл своим «обожаемым поэтом», Фет признается в бессилии слова. И он говорит или намеком, или не договаривает, или бросает свои дерзкие эпитеты: «звездолю- бивые думы», «сладкий огонь», «всевидя- щий май», «звезд золотые ресницы», «мол- ниевидное крыло» ласточки и др. Позтическое воваторство Фета часто вы- зызало даже у поклонников поэта нарека- ния в «небрежности» неправильностях языка, в капризном поэтическом своеволии, что и вызывало целый ряд эпиграмм и па- родий по его адресу. В заключение докладчик подчеркнул высокое мастерство, певучесть задушевных мелодий. яркость и сочность образов одно- го’ из замечательных представителей рус- ской лирической поэзии. После доклада В. Стражева состоялся концерт. Артист ‘театра им. Ленинского комсомола О. Фрелих прочел стихи А. Фе- та. Солист Государственного ансамбля Мо- сковского военного округа Б. Вильниф исполнил романсы Чайковского, `Рахмани- нова и Танеева на слова А. Фета. “ Море в советской поэзии В этом году Военмориздат выпустил кни- ry.<«Mope в русской поэзии» — сборник стихов досоветского периода, посвящен- ных морской тематике. Сейчас издательство готовит к печати аналогичный сборник «Мо- ре-в советской поэзии» под редакцией И.. Антокольского и Л. Длигача. Т. МОТЫЛЕВА Книга Олно. из первых больших литературных произведений, появившихся во Франции после ее освобождения —книга Ромэн Рол- лана о французском писателе Шарле Пеги, погибшем в первую мировую войну в бит- ве на Марне. т Оба тома «Пеги» снабжены издательской пометкой: «Закончено печатанием тридна- того декабря 1944 года». Книга вышла в свет в день смерти ее автора. р Оговоримся © самого начала: книга не рассчитана на широкого читателя. Отдель- ные страницы и главы представляют инте- рес преимущественно для специалистов. По жанру «Пеги» примыкает к «Героическим жизням» и к искусствоведческим работам Роллана. Это — исследовательский труд, документированная, снабженная громадным количеством ссылок и примечаний: Это в то же время худо- жественный портрет незаурядной, своеоб- разной личности, «героя» в ‘роллановском понимании этого слова. С героем своей кни- ги,. писателем и публицистом Шарлем Пеги, Роллан был в свое время связан не только литературным сотрудничеством, но и лич- ной дружбой: это придает его труду отча- сти и мемуарный, автобиографический ха- рактер. Конечно, обращение Роллана к биогра- фин Пеги нельзя об’яснить одним лишь же- ланием вспомнить о друге, умершем трид- цать лет Назад. Имя Пеги и его. наследие приобрели во Франции военных лет неожи- 1 данно острую актуальность. Противоречивой и двойственной фигурой встает Шарль Пеги в истории французской литературы. Внук неграмотных крестьян, сын ремесленника, он начал свою созна- тельную жизнь воинствующим социалистом и дрейфусаром, врагом французской воен- щины,— закончил ее ярым националистом. Пеги был убежденным республиканцем и не менее убежденным католиком. Роллан ’ называет его «якобинец-крестоносец», О. своем отношении к Пеги Роллан гово- рит.в этой книге так: «Мы были честными : Romain Rolland. Péguy. Paris. Albin Michel. 1944. 511551. Подзас вместе с Тютчевым, которого он } 1 В СОЮЗЕ СОВЕТСБИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР Новые авторы и новые пьесы доклада И. Так с мулирована тема формулиро а Крути, состоявшегося 7 декабря драматургов ССП СССР. Докладчик подробно проанализировал новые пьесы молодых авторов — «Морская дружба» Н. Вагнера, «Северная сказка» А. Гинзбурга, «Вера, Надежда, Любовь» Л. Аграновича, «Шестое чувство» («Далеко от Сталинграда») А. Сурова, «У самых пу- тей» и «Одни сутки лейтенанта Смирновой» А. Малых, «Смешные нежности» и «Дорога времени» Г. Ягдфельда и другие. Некоторые из этих авторов впервые всту- пают на поприще драматургии, другие на- писали уже по две-три пьесы и ведут пере- говоры с театрами об их постановке. Это люли различного творческого почерка и различной литературной судьбы, . но всем им, по мнению И. Крути, свойственна не- сомненная одаренность, и их работа в ©б- ласти драматургии должна привлечь внима- ние писательской и театральной общест» венности. р Вечер Сергея Маркова, организованный поэтической секцией клуба, привлек MHO- гих и вызвал живой обмен мнений. Как от- метили выступавшие в обсуждении, от поэ- та они ожидали новых хороших стихов © нашей современности, о родине. Однако ожидания не оправдались. Мастерство поэ- та не изменилось, не оскудело, но стихи его оставляют слушателя равнодушным. — Почему, — говорит В. Инбер, — сти- XH Маркова, действовавшие на меня неотра- зимо, сейчас не волнуют? Потому; Что мы все выросли, ушли вперед, а поэт остался на месте. Потому, что в стихах ‘Маркова нет чувства современности. Среди новых стихов С. Маркова привле- кает внимание слушателей «Казак в Прус- + с cs Лев Кондырев — один из наиболее моло- дых поэтов Новосибирска. Его творчество разносторонне: поэт плодотворно работает на материале фольклора, пишет стихотвор- ные новеллы, юмористические стихи, Недавно Л. Кондырев прочитал в област- ной комиссии ССП свои новые произведе- ния, в обсуждении которых приняли уча- стие В. Инбер, С. Галкин, А. Тарасенков, А. Бруштейн, А. Арго и др. — Лев Кондырев пробует себя в различ- ных и как будто бы взаимоисключающих друг друга жанрах, — сказал П. Антоколь- ский. — Наиболее интересными мне кажут- ся те стихи, которые можно назвать «ко- роткими рассказами», хотя иногда они и вызваны тем, что мы называем книжной реминисненцией. ‘ В связи с 40-летием литературно-обще- ственной деятельности С. Беляева в Клубе писателей 12 декабря состоялся его твор- ческий вечер, устроенный комиссией при- ключенческого жанра. После вступительного слова Л. Никули- на доклад «Литературный путь С. Беляева» сделал К. Андреев, охарактеризовавиий основные произведения писателя — «За- писки советского врача» и вышедшие в 1944—45 г. в Детгизе «Приключения Са- Выставка в Клубе писателей Живописец, рисовальщик и хуложествен- ный критик, А. Нюренберг получил пер- воначальное художественное образование в Одесском художественном училище. Затем совершенствовал свои знания в Париже. В 1920—22 rr. А- Нюренберг работал пол ру- ководством В. Маяковского в «Окнах Ро- ста». К 1927 году относится серия его картин и рисунков из жизни дореволюционной еврей- ской бедноты. В 1938—40 гг. А. Нюренберг создает серию цветных рисунков на исто- рико-революционные темы. Очень плодотворно работал художник в годы Великой Отечественной войны. Этот период его творчества и показан на вы- ставке, открытой в Клубе писателей. Боль- шинство картин посвящено жертвам фашиз- ма («Антифашистская серия»). Запомина- ются такие рисунки и картины, как «В одес- ском бомбоубежище», «Увозят», «Обречен- ные» и др. На выставке представлено также много рисунков, этюдов, изображающих русскую природу, пейзажи советских городов, жан- ровые_ сцены. > На снимке: картина А. Нюренберга «Старик» (сангина). ; : Oana Вечер С. Знакомство с пьесами молодых авторов позволило докладчику притти к заключе- нию, что произведения эти скорее представ- ляют собою «драматургию больших чувств», чем «драматургию большюй мысли». Te- роями пьес являются люди, воспитанные в эпоху сталинских пятилеток, выросшие за годы. Отечественной войны. Высокие мо- ральные основы, за которые они готовы страстно бороться, создают очень ясную И привлекательную атмосферу в большинст- ве пьес, но в то же время молодым авторам, как правило, не удается с достаточной убедительностью раскрыть интеллектуаль- ный мир своих персонажей. В обсуждении доклада приняли участие’ О. Дитовский, Р. Суслович, Х. Херсонский, А. Бруштейн, А. Малых, О. Леонидов. По- мимо конкретных суждений о той или иной пьесе, на собрании были высказаны и общие соображения о творческих и организацион- ных трудностях, с которыми приходится сталкиваться молодым драматургам. Стихи Сергея Маркова сии». Поэт рассказывает о Емельяне Пуга- чеве, в молодости своей участвовавшем в походе на Пруссию. Но, как отмечает П. Антокольский, поэт только констатирует исторический факт. Образ Пугачева Мар- ковым не раскрыт. Говоря о литёра- турной стилизации, особенно в таких сти- хах, как «Село Берло», «Человек из Тор- на», «Коперник», Г. Антокольский тре- бует от С. Маркова. — поэта больших воз- можностей — стихов, проникнутых чувст- вами и мыслями нашей великой эпохи. Выступавшие в прениях: И. Молчанов, А. Коваленков, М. Рудерман, М. Львов и Ep. отметив хорошие стихи — «Соседка», «Северные ягоды», «Сережка», «Шутка», «Стрелок», «Синица», согласились с мнени- ем П- Антокольского и В. Инбер- Творчество Льва Конлырева А. Тарасенков, выступивший с детальным разбором стихотворений Кондырева, отме- лил в некоторых из них литературную не- самостоятельность и неточность поэтиче- ского словаря, свидетельствующую о недо- статочном оныте автора. : — Но при всех указанных HecopepmieH- ствах,— подчеркнул А. Тарасенков, — Кон- дырев безусловно талантливый и интерес- ный поэт. Его стихотворение «Полынь-тра- ва» написано е тонким ощущением старины: Подлинно поэтичны стихи «Черемуха», «Го- род на Томи», «Березит» и другие. — Лучшие стихи Кондырева, отмечает М. Алигер,—сюжетны и одновременно ли- ричны. При надлежащем редактировании книга его. стихов может быть интересной- Беляева ‹муэля Пингля», ‘фантастическую повесть «Десятая планета» и др. С. Беляев познакомил собравшихся с от- рывком своего. нового романа «Властелин молний». Затем с приветствиями юбиляру выступили писатели А. Казанцев, М. Ройз- ман и Н. Шпанов, представители Детгиза, молодежного зала Библиотеки им. Ленина, литературного кружка 110-й школы и др. *В заключевие артисты И: Залесский и А. Хованский прочли отрывки из произве- дений Беляева. тив лжи политики и преступлений цивили- зации... Изо всей силы трубили Жан-Кри- стоф и Пеги о мистике действия, о герои- ческой религии Жизни-жертвы, о полном самопожертвовании ради веры — какой бы она ни была». . В каком-то смысле Пеги был одним из прототипов Жан-Кристофа, живым носите- . лем тех возвышенных, но абстрактных идеа- союзниками. Но мы были не в одном пол- ку». И добавляет: «Мы одинаково жгуче желали справедливости, правды, чистоты». Творческая биография Роллана тесно свя- зана с Пеги. Роллан принадлежал к числу первых и основных сотрудников журнала «JisyxHezempnuku» («Cahiers de la quinzai- пе), основанного Пеги и групнировавшего вокруг себя гуманистически настроенных интеллигентов. Первые литературные успе- хи Роллана связаны с «Лвухнедельниками», успехи «Двухнедельников» связаны с ‘име- нем Роллана, который безвозмездно отдал журналу «Бетховена» и «Жан-Кристофа». Пеги импонировал Роллану своей неприми- римой враждебностью к дельцам и поли- тиканам Третьей республики, своей упря- мой верой в нравственное возрождение че- ловечества. В седьмом томе «Жан-Кристофа» гово- рится о Пеги: «Среди этой группы молодых людей Кристофа особенно привлекал один, в ко- тором он угадывал исключительную силу: это был писатель с несокрушимой логикой, с твердой волей, страстно преданный мо- ральным идеям, непримиримый в служении им, готовый пожертвовать ради них целым миром и самим собой; для их защиты он основал журнал, который почти весь запол- нял сам; он поклялся создать для Франции и всей Европы образ чистой, героической, свободной Франции; он твердо верил, что настанет день, когда мир признает, что он написал одну из самых доблестных страниц в истории французской мысли—и он в этом не обманывался...» Роллан вспоминает о Пеги и в «Проща- нии с прошлым» — там, где он говорит © своем давнишнем стремлении не допускать никаких компромиссов с «политическим вла- дыкой — капиталом». «Около 1900 года мы восстали против этого компромисса — гор- сточка молодежи (в том числе и я, вместе с Пеги). Опьяненность чистотой и правдой, стоическая, бескорыстная, жгла белым своим пламенем часть лучших людей Фран- ции, носивших на себе печать «Бетховена» и «Воскресения» (речь идет о «Воскресе- нии» Толстого.—Т. М.). Бесстрашно «Двух- недельники» призывали итти в атаку про- Адрес редакции и издательства; Москва, ул. Станиславского, 24. (Для телеграмм — м ” лов героизма, под знаком которых разви-’ валось творчество Роллана. Но все это было давно. Теперь Роллан вспомнил о Пеги в другой связи. В годы фашистской оккупации Франции Пеги стал об’ектом политической борьбы. “Луи Арагон в одном из своих докладов. в Москве рассказал о том, как предатели из Виши пытались присвоить наследие Пеги, пытались даже ставить его пьесу «Жанна Д’Арк», спекулируя на ее антианрлийских мотивах. Реакционные „етороны мировоззре- ния Пеги — религиозный мистицизм, при- верженность к средневековью, нападки Ha Третью ‘республику нередко в духе агита- ции правых партий — все это давало. по- вод французским мракобесам об’явить П®- ги своим. Но в дни второй мировой войны, когда, с одной стороны, французские ре- акционеры столь наглядно обнаружили свою антинациональную сущность, и когда, с другой стороны, французским патриотам стал особенно созвучен героический пафое творчества Пеги и его искренняя и горячая ненависть к разбойничьему германскому империализму, — естественно было стрем- ление не отдавать Пеги предателям роди- ны. Статьи и стихи Пеги, призывавшие к самопожертвованию во Имя Франции, при- обрели новую популярность в дни ее уни- жения. Деятели национального сопротивле- ния издали книжку «Два французских го- soca — Шарль Пеги, Габриэль Пери», со- единив, таким образом, имя автора «Жанны д’Арк» с именем известного коммунистиче- ского деятеля, замученного немцами. Все это помогает понять, почему Ролла- ну захотелось написать о Пеги- Сколь мало мы ни знаем об условиях су- ществования Роллана в те дни, когда тихий городок Везелэ был частью немецкой ок- купационной зоны, важно, что «Пеги,’ был закончен в ноябре 1943 г. Возможно, что именно с этим связан подчеркнутый об’ек- тивизм изложения, сдержанность формули- ровок. На протяжении книги несколько раз упо- минается о немцах-—и каждый раз с недо- молвками. Роллан говорит о «нелепой по- литике Германии», которая еще в начале нашего столетия сводилась к принципу: -софию Бергсона осква, Литгазета). Телефоны: секретариат — К 4-60-02, издательство — 4-64-61, бухгалтерия — К 4-76-02. И TORI PPE POLED ETO) RAR OTE I Ree Maa Clem ea ar apenas НЕ Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7. При редакции заводской газеты «Сталинец» (Автозавод создано литературное об’единение, в котором занимаются начинающие поэты и про- заики — рабочие и служащие завода. На снимке: руководитель об’единения Фх®о>® им. (Сталина в Москве) 3. Кедрина (справа) проводит занятие- Фото В. Зунива (фотохроника ТАСС). В издательстве «Советский писатель» Литературно-критические статьи М. Горь- кого начали появляться еше в 90-х гг. До конца жизни писателя волновали проблемы Мастерства. Статьи его, собранные в отдель- ной книге, стали необходимы каждому ли- тератору — и опытному и начинающему- Однако книга М. Горького «О литературе» вышла очень давно и достать ее сейчас поч- ти невозможно. Кроме того в ней собраны ‘далеко не все высказывания М. Горького о литературе, они рассеяны в различных изданиях, а некоторые не публиковались вовсе. На последнем заседании редакционного совета издательства «Советский писатель» обсуждался вопрос о новом издании лите- ратурно-критических статей М. Горького. Докладчик С. Брейтбург считает, что не- обходимо издать исчерпывающее собрание литературно-критических статей М. Горько- го в двух томах (70—72 печатных листа). Сюда должны войти беседы, речи и статьи ‘исторического и литературного характера, также художественные произведения, Ю- священные проблемам творчества. Редакционный совет принял решение издать два тома литературно-критических статей М. Горького к десятилетию со дня смерти писателя. На заседании был включен ряд новых книг в план издательства. — Роман С. Голубова «Огненный вал», — говорит Н. Замошкин, — изображает все слои русского общества накануне первой мировой войны. Писатель создает реалисти- ческую картину разложения правящих ©сло- ев и созревания новых революционных сил. Отрывки из рукописи. А. Рубакина «О крушении Франции» печатались в «Новом мире». По отзыву П- Павленко, книга яв- ляется документом потрясающей силы и убедительности и читается с большим инте- ресом. Редакционный совет принял к \3- данию роман Ф. Панферова «Война за мир». Приняты также к печати «Василий Тер- кин» А, Твардовского, три поэмы Н- Асеева и книга стихов И. Баукова. : Госиздат Белоруссии в 1946 году МИНСК. (Наш корр.). Директор Белгиза С. Майхрович сообщил нашему корреспон- денту: < Перспективный план издания литера- туры в 1946 году предусматривает общее увеличение названий книг по сравненню © 1945 годом более чем в два раза (2040 пе- чатных листов). В разделе политической литературы намечено издать на белорусском языке первый том избранных произведений В. И. Ленина — 50 печатных листов и се- рию отдельных книг и брошюр Владимира `Ильнча. На белорусском языке выйдут «Вопросы ленивизма» И. В. Сталина. Под редакцией, секретарей ЦК КП(б)Б В. Ма- лина и Т. Горбунова готовится к изданию большюй труд «Борьба белорусского наро- да против немецко-фашистских оккупан- тов». План издания художественной литерату- ры, оригинальной и переводной, увеличен вдвое и предусматривает 1079 печатных ли- стов. Общий тираж художественных изда- ний 1576 тыс. экз. В свет выйдут новые книги многих белорусских писателей. Для — «Новая Югославия» Работники литературы и искусства, не- давно возвратившиеся в Москву из поезд- xu в Югославию, 10 декабря на вечере в Московском клубе писателей рассказали ‚ © своих впечатлениях. Вступительное, слово произнес Г. Мдива- HH. : С интересом была выслушана речь И. Бер- сенева. В фильме «Новая Югославия», ко- торый режиссер А. Роом начинает снимать no сценарию Г. Мдивани, И. Берсеневу предстоит играть роль маршала Тито. По- этому его подробный рассказ о четырех встречах с маршалом представлял не толь- ко общий, но и специальный интерес. `И. Берсенев горячо говорил о своей работе над образом, в котором он должен пе- редать не столько внешнее сходство, сколько огромное обаяние, приветливость, необычайный оптимизм, сочетающиеся с большой внутренней мощью главы правительства, окруженного самой преданной любовью народа. Н. Мордвинов, исполняющий в фильме центральную роль партизана Славко, гово- ему помочь в работе над образом. Композитор Ю. Бирюков, познакомивший собравшихся с несколькими югославскими народными мелодиями и вариантами народ- ного танца «Кола», исполнил свой марш, написанный для фильма «Новая Югосла- вия». Нина Емельянова, выступавшая с концер- тами во многих городах Югославии, рас- сказала о музыкальной культуре этой стра- HEI. «пусть ненавидят, лишь бы боялись». Он даже вспоминает, что уже давно с по- мощью музыки «читал в немецкой душе невидимые процессы разложения, беспо- лезного перерождения тканей, подобного ‘образованию злокачественной опухоли», чему примером явился Вагнер, «с его апо- феозом силы, тяжеловесной, назойливой, властной, самовлюбленной, которая у Ри- харда Штрауса и Малера начинала терять равновесие и бредить»- Но тут идет речь о музыке.и прошлом. Дальше этого Роллан не пошел Однако, создавая эту книгу в дни не- мецкой оккупации, Роллан тем самым тру- дился над сооружением памятника францу- зу, отдавшему много сил делу борьбы с германским империализмом и погибшему от немецкой пули. Можно ли вполне согласиться ¢ тем освещением личности и деятельности Пеги, которое дано в книге Роллана? Думается, что нет. Много поводов для несогласия с ним дает та глава первого тома, где Рол- лан воссоздает духовную атмосферу Фран- ции в начале ХХ века. Очень убедительно об’ясняя, почему понятия «Разума», «Про- гресса», опошленные самодовольной узо- стью позитивистской науки и фразеологи- ей буржуазных политиканов, утрачивали свою притягательную силу для части фран- цузской интеллигенции, — Роллан в то же время превозносит идеалистическую фило- (через школу которого прошли в свое время и он, и Пеги). Он рас- сматризает учение Бергсона, как попытку примирить новейшие данные точных наук с интуитивным проникновением в непости- жимое. Роллану кажется, что теория Эйн- птейна и успехи современной физики вы- зывают необходимость в новых «интуитив- ных и критических усилиях» философской мысли. Ленин в свое время об’яснил, в чем истоки подобного рода настроений: <...прин: цип релятивизма, относительности нашего знания, принцип, который с особенной си- лой навязывается физикам в период крутой ломки старых теорий... при незнании дна- лектики неминуемо ведет Характерно, как в этой части книги об- нажаются философские корни абстрактного гуманизма, Зато в конкретном анализе Пе- ги как писателя всюду ощутимо стремле- ние Роллана как можно резче противопо- ставить Пеги католическим церковникам и империалистическим политикам. Роллан дает интересное истолкование созданного Пеги образа Жанны д’Арк. Он показывает, что Жанна у Пеги — прежде всего деревенская девушка, дочь народа и силой и духовной. рил о своих наблюдениях, которые должны детей будут изданы книги Якуба Коласа, Янки Купалы, Кузьмы Чорного и др. - В 1946 голу выйдут первые томы полного собрания сочинений Янки Купалы и Якуба Коласа. fi В связи е Б0-летием со дня рождения Кондрата Крапивы в 1946 году будет из- дан том его избранных произведений об’е- мом в 20 печатных листов. В издательском плане предусмотрен вы- пуск первых книг молодых авторов, пере- издание многих белорусских классиче- ских произведений, опубликование таких популярных образцов устного народного творчества, как «Белорусские народные сказки», «Белорусские народные песни», «Пословицы и поговорки», «Фольклор Оте- чественной войны» и др. К выходу в свет намечены пьесы белорусских авторов и кри- тические работы по вопросам современной белорусской литературы. В переводах луч- ших белорусских поэтов и прозаиков будут изданы произведения Пушкина, Лермонтова, Крылова, Тургенева, кова-Шедрина, Горького, Шолохова, А» Тол- стого, Фадеева и других русских авторов. «Госпожа министерша» “ Театр им. Моссовета приступил к репети- циям комедии известного сербского писа- теля Бронислава Нушича «Госпожа мини- стерша». Пьесы Нушича пользуются боль- шим услехом на родине драматурга и в дру- гих славянских странах. «Госпожа мини- стерша» принесла Нушичу общеевропей- скую популярность. Написанная накануне первой мировой войны, она идет и в наши дни. В театре им. Моссовета комедию Б. Ну- шича ставит Ю. Завадский. Режиссер — С. Бенкендорф, художник — А. Гончаров, ком- позитор — Ю. Бирюков. В главных ролях выступят В. Марецкая, Б. Оленин, О. Абду- лов и другие. «ДРУЖБА НАРОДОВ» АЛЬМАНАХ № 12 12-й номер альманаха «Дружба народов» открывается циклом стихов в честь Победы, написанных М. Рыльским, А. Астрейка, С. Кудашом, К. Курбансохатовым u ap. B альманахе напечатаны также стихи А. Аба- шели, Ахавни, Венцлова, С. Нерис, Д. Вааранди. Большюе место ‘в книге зани- мает первая часть исторического романа азербайджанского писателя А. Заграббеко- ва «Страна огней». Из книги А. Суцкевера «Вильнюсское гетто» опубликовано несколь- ко глав. Обзору белорусской литературы в годы Отечественной войны посвящена статья Е- Лундберга «Голос земли». В статье С. Липкина и К. Рахматуллина «От песни к роману» дается краткий обзор киргизской литературы. что ее религиозная экзальтация имеет весъ- ма мало общего с католической догмой. Напротив, основной ‘пафос образа Жанны, как доказывает Роллан, заключается в бун- те свободной совести против официальной церковности. Роллан показывает, что неприятие цер- ковной иерархии было тесно связано у Пеги с неприятием иерархии социальной. Роллан видит противоречивость, эклек- тичность идеалов Пеги, слишком часто пы- тавшегося соединить несоединимое; он ви- дит, что любовь Пеги к Франции подчас приобретала мессианский оттенок. Ho он убежден, что все это вырастало из стре- мления дать отпор германскому империа- лизму: этой главной задаче Пеги подчинял все остальное. Роллан приводит слова Пеги: «В дни войны я принимаю всякого, кто не сдается, кто бы он ни был, откуда бы он ни пришел, какова бы ни была его партия. Пусть of не сдается. Это все, что я от него требую»: Значит ли это, что Роллан вопреки вее- му тому, что он писал в течение трех де- сятилетий, готов ‘был считать справедли- вой войну, которую вел в 1914 —18 французский империализм? Нет, не значит. Он отдает себе отчет, что в первой миро- вой войне «самые чистые иден должны бы- ли разделить ложе с самыми грязными ин- тересами». По словам Роллана, «если бы Пеги мог предвидеть, какая гнилая победа оказалась плодом жертвы, принесенной им, как и тысячами благородных юношей Фран- ции, если бы он мог увидеть тот упадок, который носледовал за Победой, увидеть проституированную молодежь, развращен- ную наслаждениями и деньгами, и расша- тывание моральных устоев нации — в ка- кое он пришел бы бешенство!» Конечно, бесполезно гадать о том, в ка- к идеализму», ком лагере оказался бы Пеги, останься он жив. . Нас в данном случае интересует прежде всего Роллан. Мы можем соглашаться или не согла- шаться с Ролланом, когда он утверждает, что самым важным в Пеги был его демо- кратизм, его близость к «Массам нищеты и труда». Но для нас существенно, что Рол- лан на закате своих дней счел нужным вы- разить свою симпатию именно к этим сто- ронам мировоззрения и деятельности Пеги, что он до конца своих дней измерял значе- ние писателя степенью его близости к на- роду. В заключительных ах книги’ Ролла- на звучит тревога за будущее Франции и человечества. Определяя основные мораль- ные принцилы Пеги формулой: «честь, отделы критики, литератур братских республик, искусств, инфо Гоголя, Салты- К. РАСКИН ПАРОДИИ А. Твардовский Пиджачок не гимнастерка — До чего же штатский вид. Пятый день Василий Теркин е зеркалом сидит, ох так видик ерундовский, Не полтинник, не пятак. Что коль ежели Твардовский Да меня опишет так? ДНескать, я, мол, дескать, ты, мол, Дескать, мы, мол, да с тобой, Дескать, ты, мол, это стимул, Цескать, дескать... ой... ой... of... Заведет такую песню... Вставлю слово, он мне два, И на утро, хоть ты тресни, Будет новая глава. Ну, не входит в положенье, Ну, всего расковырял — Что ни слово, ни движенье — Все ему материал. ; Теркин в поле, Теркин в зданьи, Теркин едет на вокзал... Я пошел, помылся в бане, Он и это обсказал. Я кричу: — Уйди! Ошпарю! Не пиши! Войду я в раж! Он мне шепчет: «Теркин, парень, Ты пойми, какой тираж...» На груди моей медали, За спиною дальний путь, Хоть недельку бы мне дали От поэмы отдохнуть. Просто некуда деваться — Ни вздохнуть, ни покурить, Так ведь можно надорваться. Если честно говорить. Потому — такое бремя Тяжелее, чем свинец. Пусть придет конец поэме Или мой придет конец. Запевают песню звонче Две гармони на лугу. Ты ли начал, ты ли кончил, Я ли больше не могу! Б. Пастернак Я стану, кде сильней припек, Е И там, глаза зажмуря, Покроюсь с головы до HOF Горшечною глазурью. А ночь войдет в’ мой мезонин И, высунувнись в сени, Меня наполнит. как кувйтин, Водою и сиренью. (ВБ. Пастернак «Летней день»). Я жил за городом ‘один Наперекор природе, Переполняя мезонин Сонетами и вроде. Я время тихо проводил, Я не рядился в тоги. Бродил, удил, переводил И подвелил итоги. Ночами мне хотелось есть. Был окорок без корок. Почтовый номер двадцать шесть Являлся в десять сорок. Я не задумывался, не. Отягощал свой разум, Устраизаясь на окне Подстать китайским вазам. Аршином каждым и вершком Прокаливаясь бурно, Кувшином стал_я, и горшком, И амфорой, и урной. Наполнен влагой до ушей, Я рот набил сиренью. Как ассонанс, как окрик: — эй! Вошел в стихотворенье. Вошел; как полдень, как письмо, Как приступ до удушья, Как полночь, бьющая в трюмо Припадком равнодушья. Вошел и вышел. И опять Вернулся и исчезну, Не отступая ни на пядь, Не оступаясь в бездну. Уйдя за тысячу веков И возвратясь к обеду. Заманивая в свой ‘альков Шекспирову победу. а В НЕСКОЛЬКО СШРОК © Сборник очерков, рассказов и стихов. по- скященный предстоящему 50-летию Краснояр- ского паровозоремонтного завода. выпускает Красноярское краевое издательетво. В еборник» вошли произведения ©. Сартакова, И. Рождестзя венского, Н. Устиновича, А. Гуревича и др. © Премьеру новой пьесы Сабита Мукановю «Чокан Валиханов» о великом просветитепе кач захского народа—показал кустанайский областч ной драматический театр. © Уот Уитмену было посвялцено 1 декабря заседание сектора западной литературы Инети- тута мировой литературы им. Горького. С до- кладом выступил А. Старцев. E © Брошюра Н. Скосырева «Алишер Навои», освещающая жизнь и литературную деятель- ноеть великого поэта-гуманиста, выпуиена издательством Комитета по делам высшей школы. у © Первый том таджикско-русского словаря, подготовленный коллективом научных сотруда ников Ленинградского института востоковеде- ния совместно с таджикским филиалом Акадеч мии наук СССР. на-днях выходит в евет. < Литературный вечер юмора и сатиры устраивает в клубе МГУ отдел пропаганды ху- ложественной литературы ССИ СССР. С чтением своих произведений выступят: 0. Михалков, М. Слободской, В. Лебедев-Кумач, Л. Ленч, В. Арлев. Л. Никулин, В. Дыховичный и Е. Весенин. . tanta lias POLL L NLL LOL LL AL AL AL ALAS LOL AL AL AL ALA AL ALA AL AL ALAA AL AL AL AL AL ALL LAL AL ALIN L Pr Pant =. правда, надежда, свобода», он восклицает «Таковы великие светочи, которые вставач ли перед взором Пеги. Так пусть же 08 их зажжет в небе Франции! В этом зату- маненном, загрязненном небе, в этом небе, закрытом ныне тяжелыми тучами, в самые тяжкие сумерки ее истории. И мы — не из тех, кто верит, что можно все изменить взмахом волшебной палочки. Какой бы занач вес ни опустился над актом, который разыч грывается ныне, — он вскоре снова подни+ мется над продолжением трагедии. Хуляная опасность, которая угрожает нашей маленьз кой западной Греции !1,— одряхлевшей и ослабленной, в новой эре мировых потряз сений — заключена в ней самой и вне-ее» Для того, чтобы выдержать натиск ил, которые обрушатся завтра на земной‘ змар и грозят затопить нашу маленькую землио, нужно, чтобы лучшие ее сыны собрались прошли суровую нколу энергии, зажгли бы в себе те мужественные добродетели, котоя рые создали Францию и от недостатка код торых она умирает...». Сквозь смутные видения будущих мироз вых потрясений у Роллана проступают здесь весьма трезвые мысли. Разве так уж неправ был й писатель; когда напомиз нал, что враги Франции находятся не тожья ко вне, но н внутри ее, и когда предостерез гал против иллюзий, что опасность фа- шистокой реакции может быть устранена с земли чкэмахом волшебной палочки»? Налет идеалистической отвлеченности, от которого не свободно вполне ни одно из произведений Роллана, очень явно окрашиз вает собой «Пеги». Но книга убеждает, что писатель до последних дней жизни остался тем, кем всегда был: гуманистом и демоз кратом. Эту тенденцию книги выражают привоз димые Ролланом в заключение ‚строки Пегиз Когда начальник войск свершит свои дела, Пусть он с солдатами вернется в отчий Пусть поработает и плугом и серпом. Пусть будет кажлый день у человека хлеб. ое а Пуеть бьются Пусть бьются дом; ОВ ЛЬ. 16 заодно у всех людей сердиа, как одно, у всех людей сердна,: ce be php Греция» — иноскавание, которым `ользовалея оллан, гов aie con ae ан, оря © Фран — Редакционная коллегия: Б. ГОРБАТОВ; Е. КОВАЛЬЧИК, В. КОЖЕВНИКОВ, С. МАРШАК, д. ПОЛИКАРПЕОВ, Л. СОБОЛЕВ, А. СУРКОВ (отв. редактор). рмации — К *4-26-04,