’`—Г Габотала маигняя тактм образом: Канонерская лодка. Акварель И. СТРУННИКОВА. Выставка работ Студии военных художников им Грекова. * Виктор ШКЛОВСКИЙ Алексей Максимович Горький в докладе на I с’езде советских пи- сателей говорил: «Основным тероем наших книг мы должны избрать труд, то-есть человека, ортанизуе- мого процессами труда, который у нас вооружен всей мощью совре- менной техники, человека, в свою очередь делающего труд более лег- ким, продуктивным, возводя его на степень искусства». Неоднократно Горький писал о том, что старая литература почти He умела изображать человека в труде. Именно поэтому в старой питера- туре мало больших книт по истории техники. История техники драматячна революционная. Сейчас Лев Гумилевский написал большую книгу. В чей ^ рас- сказывается об одном из велячай- ших разделов человеческой техни- ки — 0 железнодорожном — транс- порте. ; Лев Гумилевский умеет писать творчески значительные книги по истории техники. Он умеет показать и внутренние затрудненчя в разви- тии человеческой мысли и счастли- вые находки труда. Гумилевский начинает книгу © элементарнейшего рассказа 0 том, что такое цилиндр и поршень, Даль. ше анализируется ход мыели чело- вечества, которая осознала давленче атмосферы. Перед нами проходят имена Филона Византийского, Тори- челли, Герике. Человечество создало Насос, который подымает воду, пользуясь атмосферным давлением. Французский ученый Дени Панен пытается построить двигатель. осно- ванный на атмосферном давлении. Панпену удается создать свой дви. татель, но он не сумел соединтть цилиндр с паровым котлом, это сделал Ньокомен. Английские угольные, копи зали- вались водой. Воду надо было отка- чивать. Ньюкомен, идя навстречу потребности времени, уснешно вы- полнил свою залачу. Его о машина была тяжела. она потребляла неи- моверное количество угля, но уголь был рядом. порзнень в пилиндре атмосферной машнны поднимался от действия противовеса на другом конце Kopo- мысла. Поршень подлымалея до своего крайнбго верхнего положения, про- странство под поригием было напол- нено паром. После этого цилиндр облчвали холодной водой из-под крана водяного бака, предваритель- но закрыв доступ пара, Пар конденсировался, `атмосфет- ное давление гнало поршень вниз. В это время лругой конец коромыс- ла подымался и тянул вверх Top шень водяного насоса. и машины имели убпех. Их ста- Вили во многих местах. В Россия, в Кронштадте, они откачивали воду низ доков. Но человеческая мысль еще не могла понять, что изобретен двигатель. Маркс отмечает, что величайшим проявлением тения Уатта является его решение увидеть в паровой ма- пгинв универсальный лвитатель. До Уатта в России это сделал солдат- ский сын Ползунов, построивший B Барнауле в 1766 году атмосферную Many с двумя цилиндрами. Лев Гумнлевский. «Железная доро- та» Трансжелдориздат. Москва. 1943. PPP * ИСТОРИЯ ВЕЛИКОГО ИЗОБРЕТЕНИЯ 1 Ползунов сделал первый шат B создании универсального парового двигателя. Кроме того. он же ввел паровое дутье в топку, на много опередив работу Отефенсона. За Уаттом остается первенство в создании паровой машины, рабочий ход которой осуществляется давле- нием пара. , Гумилевский увлекательно расска- зывает о рождении железной доро- ти. Железная дорога ‘завоевывает мир. Механяк нижнетагильских торных заводов братьев Демидовых — Ми- хаил Алексеевич Черепанов строил в России водоотливные огневые ма- иины. Сын его привез из Антлии известие о колесопроводах, как на- зывали тогла рельсы. В 1834 году на Урале пошел первый русский паровоз, сооруженный русскями ма- стерами из русских материалов, Это событие неё было замечено. Николай Т решил, что первая до- рога должна соединить Питер се Мо- еквой. По своему времени она бы. ла грандиозна. На этой работе вы- делились русские инженеры П. II. Мельняков, Б. И. Журавский. В России начали строить паровозы. Возникло огромное железнодорожное хозяйство. Создались такие мировые гиган- ты, как транссибирский путь, Рус- ские железнодорожные ° инженеры вышли на первое место в мире. Гумилевсклй начинает расчленять понятие о железной дороге, пройля краткую историю ее возникновения. Он пишет о том, как изыскивается трасса железной дороги. как сопро- тивляется природа, пишет о вечной мерзлоте, и этот кусок. выливается в отдельную тратедию борьбы с при. родой, — он пишет о борьбе © во- дой, о рельсах, 06 укладке пути, пишет о мостах, туннелях, станциях, о горках. т Мы начинаем понимать, читая книгу, что такое машинист, что такое его почерк, как творческая Личность машиниста решает вопрос 06 экономии топлива и о весе со- става. Одновременно Гумчлевский дает анализ методов борьбы‘ ео сравни“ тельной неэкономичностью -парово- за. Книга разбирает различные типы паровозов и переходит к новым ти- пам транспортных машин —- тепнло- возам, турбовозам. Дальше Гумилев- ский анализирует борьбу за ско- рость и безопасность движенля, пе- реходит к советскому железнодо- рожному хозяйству, товорит о CO” ветских типах паровозов, о тероях транспорта, о детских железных до.- ротах и сравнительно бегло остана- вливается на роли железной доро- ги в Великой отечественной войне. Эта беглость об’ясняется тем, что книга создавалась уже давно и сравнительно долго печаталась. ‘ Гумилевскчи написал увлекатель- ную книгу по истории техники. Мы видим жизнь изобретений и их вза- имную связь, мы видим. что мысля- шяй человек способен на создание чуда. «Железная дорога» — это книга о славе. В ней названы великиё рус- ские железнодорожняки, прославле- ны крупнейцие русские строители прошлото. } В книге Льва Гумилевского тру- дящееся человечество справедливо товорит о своих предках. Это патриотичная, большая и ин” тересная книга. киви, HHT HAMA И продолжений iy Очерелная книжка журнала «Зна- мя» ваполнена преимущественно крупными произведениями, ни одно нз которых еще не закончено печа- тапием. Это книжка «начал и про- цолжений», и поэтому навти впечат. ления могут быть только предварн- тельными, Мы познакомилиеь с первыми гла_ вами нового романа К. Симонова «Дни и ночи». Симонов писал о вой- не стихи и очерки, пьесы и сцена- рии. Но как бы ни был универса- лен талант писателя; олна из ‘ето! сторон всегда сильнее других. Суще- ствовало мнение. что Симонов — по преимуществу Поэт. Нам же кажет- ся, что даже в лирической поэзии, несмотря на ее суб’ектив- несть, внутренний мир поэта, не вы- ходит наружу, остается” в себе, что! его поэзня об’ективная, рассудитель- ная, поэзия событий, а не внутрен- них состояния. Тецерь, читая «Дни и ночи», ук- репляешься в этом мнении, Да, Си- монов — романист по призванию, ето область — жизнь в бесконечном множестве ‘ее элементов, сложность общественных и человеческих отно- шений. В самом деле, вы не замети- “тв в ето романе картинной стороны войны. Только мимоходом появля- ются у него рРолжекий пейзаж, осен- а степная прирола; нет как буд- то и живописных баталий, да и са- мые места боев он описывает под- робно, но с какой-то техничностью, я бы сказал, оперативно, по-штаб- ному. Но, sHakoMach © его тероями, хоть и не очень склонными к само- наблюдению, вы неожиданно для се- бя открываете нечто неопенимо важное, вы до тонкости узнаете мотивы поведения сталинградского солдата. Роман Симонова передает то вол- нение, которое испытали все кому ‚ пришлось добираться от затерянного где-то в солончаковой пустыне го- ‘родка Эльтон к сталинтрадекой пе- \реправе: война и Волга — эти два понятия, которые при всей своей очевидности пикак не вязались друг с другом, и мысль, что вы, именно вы, не можете с этим примириться, — чувство вашего предназначения, вашей особенной военной судьбы; и трезвое профессионально-военное понимание сложившейся обстановки —ee критической Фазы. И. наконен, отношение к смерти. без всякой лег- кости или фатализма, сознание ее обыденности, неприязнь к ней нор- мального и адоровото человека; и трудное умение не думать о ней, когла она рядом и вокруг’ тебя. Война у Симонова менее всего. по- хожа на исключительное состояние. Несмотря на душевное ожесточение, в романе преоблалает тон деловито- сти, спокойной энергин,—воюют у Симонова очень профессионально, да и быт войны, такой необычный и часто меняющийся, вы воспринимае.. те как нечто устоявшееся. «Посте- пенно все образовывалось», говорит Симонов. Сталинградские встречи и наблю- дения Симонова еще слишком живы в его памяти, их очень много, иони не нашли своей окончательной фор- мы. Но в этих громоздящихся вапи- сях романиста мы Видим войну BO всей ее подлинности, близость к со- бытиям и психологии современного человека. Симонов — писатель-сов- ременник не только по своей биот.. .рафии, и по кругу своих тем, ‘он целиком принадлежит нашему вре- мени, и никто покуда так полно не выразил внутренний мир «поколе- ния трилцатилетних», как Симонов — сын своего века. Уже олно это заставляет с величайнгим внимани- ем отнестись к его творчеству. ..Таково начало нового сталин- тралекого романа Симонова «Дни и ночи», окончательное суждение котором было бы, конечно, прежде- Е a a er временным. Уже теперь кое-что в романе заставляет насторожиться: например. история предателя Ba- сильева, явно введенная лля внен- него сюжетного интереса. Это ошиб- ка: писатель ищет эффекта, —и при: том вне сферы романа, вне логики ето развития. Традиционно изобра- жение старого солдата Конюкова, рыкеусого лубочного гиганта. Рас-. точителен Симонов в подробностях, ненужных и отвлекающих от сути (мелодраматическая фитура старика Тимофеева); наконец, слишком ряз-. машиста и тороплива Фраза. Но как бы ни были важны все эти об- стоятельства, впечатление от первых глав романа осталось у нас снльное + «Знамя» № 93—19. 19453. ол веки Паука и схоластика. Велики и разнообразны достиже- ния советского литературоведения за первые лет советской вла- сти. Они еще недостаточно оценены, о них у нас мало говорят и пишут. Громадную работу проделала reope- тическая мысль, в спорах, Дискус” сиях, полемических стычках. раечи: авшая ‘дороту подлинно научному ‘методу, преодолевая и ee вульгарного социологизма и собла? ‘ны мнимо точного «формального ме. Torta». В новом свете предстала He ред нами и история художественно то слова в древней Руси, и история русской литературы XVII Bera, о творчество крупнейших писателе ХХ века — Пушкина. Лермонтова, Некрасова. Цедрина. JI. Н.Т олсто- юо и других. Наши образцо вые издания классиков оставили далеко позади даже издания таких коуиных текостологов прот“ то, как Тихонравов. Майков, Якуш- хин. Юбилейные даты переносили результаты научного исследования на столбцы распространенных газет, и массовый читатель стал yray6- ляться в изучение Пушкина или Лермонтова. заинтересовался «Сло- вси о полку Игореве»; древними посами других” народов Советского Союза. Под’ем народного самосозна- ния в годы Великой отечественной войны поставил перед нами с 0607 бой остротой вопрос о мировой цен- ности и мировой роли русской лите- ратуры. заставил под новым крити“ ческим углом зрения начать пере- смотр нашего великого художествен- ного наследства... Все это бесспорно, и все это He позволяет ни успокаиваться, ни AY- мать, что на фронте литературове- дения все обстоит совершенно бла- тополучно. Есть достижения, но имеютея и недочеты. Нужно ToBd- рить и о них из уважения к дости- жениям. из желания сделать по- слелние еще выше, еще общедлоступ- нее. Кроме науки исслёеловательских институтов. существует вузовская учебная практика. К сожалению, межлу той и другой нет совершен- ной спаянности. Кроме исследова- тольских работ, есть вузовские учеб- —_—_и ии ники. программы. лекции. Есть ве- ликая задача воспятания молодых литературоведческих кадров. И вот здесь-то дело обстоит не совсем бла- тополучно. f Если в 20-х тодах у нас метоло- логия и теория литературы оттес- няла на второй, а то и на третий план факты, и студент, оканчивая вуз, уносил с собой не понятия © писателях, а только «еоциологичес- кие» / ярлычки (представитель ка- питалигирующегося дворянства, идволсг ущемленной мелкой Oyp- жуазии и т. п.), то сейчас, когда ярлычки убраны из программ и учебников, сплошь да рядом снят с очереди и вопросе о понима- нии историко-литературного процес- са. История литературы превра- щается нередко и на лекциях и да- же в кандидатских диссертациях в элементарное пособие к 0б’ясни- тельному чтению отдельных вели- ких писателей. Так называемый «анализ» литературного явления стал слагаться из’ следующих четы рех моментов: 1) «0630p тематики», т. е. 0 Cy- ществу пересказ «содержания», т. е. сюжета; 9) «анализ образов», т. е. просто характеристики действующих лиц. иначе товоря; вновь пересказ некоторых элементов содержания; 3) характеристика «идейной сторо- ны», часто превращаемая в извлече- ние уроков элементарной общест- Цейтлина. сделанных без ‹исчерны- вающей полноты». В «Евгении Онегине» Пушкина — бытовые картины, разработанные с подлинной фламандской сочностью, Эпосу Пушкина присуща психоло- тичеакая глубина’ характеров, ши- рота и сочность бытолиси. Коль- пов рисует быт деревни с подлинно фламандской сочностью. У Готоля— сочность бытовых описаний. Луч- птими сторонами творческого метода Гончарова являются сочность и вер- ность 60 бытовых описаний. Тургенева «акварельная живопись» — и этим его искусство отличается от сочных картин маслом Гончарова и Льва Толетото. Я сделал эти выписки из олной книги, но, к сожалению, это не 060- бенности одной этой книги, это ус-. танавливающаяся дурная традиция. У одного «сочность», У других кра: сочность, музыкальность. рельеф-. ность. колоритность. Неужели борь- ба с формализмом, превратившим отненный «пророческий глагол» в сумму звуковых повторов, фигур и приемов, велась лля того, чтобы притти вот к такому «остетическо- му» пустословию? Преполавятели и стуленты, а ча- сто и составители учебников не чувствуют специфики литературно- то искусства, остаются перед Hew беспомощны. Почему? Потому что литература не осознается ими, как особый тип художественного мыш- ления. Чуть занявигись поэтом, они венной морали из прочитанного И! торопятся перевести его с языка пересказанного; ив заключение — поэзии на язык своей собственной 4) ряд суждений суб’ективно-оце- прозы. И только тогда. когда этот ночного характера насчет «мастер- ства» или лаже «формальной сторо- ны» (как будто у художественного ироизвеления есть особая «формаль- ная» сторона!) суждений, прини- мающих обычно форму похвальных или поощрительных замечаний о «типичности образов», «глубине ха* рактеров». «ясности» или «вырази- тельноёти» языка и т. п. Фралеоло- тия этой «эстетической критики» не очень разнообразна. Штампы утоми- тельно повторяются. Вот несколько выписок из учебника «Истории пус- ской литературы ХХ века» А. перевол сделан. когла произведение липтилось Тото, что. собственно. и яв- лялось его ценностью, начинается у них так называемый анализ. Критик такого рола не замечает, что аналя- зирует он вовсе не поэта, а esol, подчас очень слабую колию с заме- чательного ‘оригинала, Ho ‘затем, сравнив эту копию с TOUTHAHHKOM и почувствовав TWenoe cMATeNHe Co- вести. он успокаивает ее комнли- ментами по адресу великого пися- теля. в которых тот не нуждается и которые на учащихся могут дей» ствовать Только пагубным образом. 0. По страницам журналов $® — Пасполагающее к автору и работе. его 2. Сталинтрадекий роман К; Симоно.- ва открывает прозу журнала, а ста- линградские записи Б. `Агапова от- крывают его публицистику Агапов — талантлявый ‘писатель, у Hero хороптий вкус к техническим тро- блемам, но последняя ето работа — «После батвы» («Сталингралекие записи»)—вызывает у нас чувство! неутовлетворенности (за исключе- нием глав, непосредственно касаю- щихся возрождения города). ЭЗаканчивается очерк Агапова 06- ращением к читателю: как сделать, чтобы потомки не только по учеб- нику прошли, а сердцем знали, ка- кой кровью и какими страданиями мы сохранили для них счастливую жизнь. Таков действительно долт нашей литературы, и, правильно рассудив, Агапов отправился в Ота- в том, что в Теркине — этом иде- альном русском богатыре — pee cv- вершенно естественно, в нем Het ничего бутафорски преувеличенного, его молодечество хоропо уживается © простодушно-язвительной HPOHH- ей. онпоэтический report сившей повеедневный мир войны до поэзии, и притом поэзии чайно лпраматической. Ho каво-иронический. Юмор Теркина— сказки, сошедшей ло обыденности И BOBBEI. чрезвы- ! несмотря на драматизм обстоятельств поэмы, ее преобладающий тон светлый, лу- С. БОРОДИН Сказка, иносказание, давно стала одной из форм сатирической литера- туры. Но какой бы отвлеченной ни была сатирическая сказка, сказы- вается она затем, чтобы слушатель нечто уразумел в ней, о чем-то до- тадалея. В средние века у нас на Руси и на Западе сказка была одной из наиболее распространенных фори выражения прогрессивной, революци- онной и народной мысли. Эта форма была улобна, — рассказчик. всегда мог сослаться на TO, что он всето только сказку сказывает. Такой сохранилась сказка В фольклоре, и He просто балагуретво, сметливость, игра бойкого и расторонного ума, а трезвое чувство жизни, оптимизм, и притом самый почвенный, усмешка бывалого и очень реалистически настроенного человека. действительно бывалый солдат, не лубочная картинка, He оловянная фигурка. Казалось бы, все обстоит как нельзя лучше. Почему же, чем боль- ше вчитываемся мы в эту во мно- гих смыслах выдающуюся тем чаще спрашиваем себя: дейст- вительное ли лицо Теркин, живой линград. Но здесь, перед тромадно- стью и трагичностью открывшейся перед ним картины, он почувство- вал себя совершенно растерянным. Агацов искренен в своих чувствах, но эти чувства неестественно преуве- яичены и ноэтому кажутся ненужно сентиментальными. Он в этом при- знается я сам. Рассказывая о своем первом посещении тракторного заво- ла. Агапов иншет, что пытался co. хранить спокойствие, потому что знал. что «He должен распускать moun». Но спокойствие ему плохо удавалось. В другом месте он гово- рит о чувстве, которое у него в03- никло в тот момент, когла он на- блюдал грунпу сталинградских ин- женеров. Он вспомнил о знаменитом хирурге из Воткинской больницы, который оперировал его смертельно заболевтую жену. Незадолто перед операцией он увилел этого спокой- ного и улыбающегося ученого и был уже уверен в исходе операции. Так и теперь, глядя на инженеров, он думал, что вот с такими не пропа- дешь, что они обязательно выручат. В этом сравнении хоропто выражено доверчивое и беспомошное состоя- ние человека, нутдающегося в 9по- ре, в чужой сильной руке, крайне заинтересованното свидетеля собы- THH, а не их участника. : Симонов, описывая сталинград- ские события, сам как бы при- нимает в них участие, несмотря Ha 10, что никогла не товорит от первого лица; у Агапова же, ко- торый ведет рассказ от своего име- ни, сохраняется дистанция между пишущим и описываемым. И не в том дело, что сталинтградекие впе- чатления Симонова— пережитые, ау Агапова-выспрошенные (я товорюо военных эпизодах), хотя это важ- но, очень важно, — и не в том, что одному пришлось быть при осаде, а другому — при начале реконструк- ции торода. а в том, что писатель, удивившись и не разобравигись в от- крывшейся перед ним картине. взял неверный тон, нарочито торжествен- ный или до приторности чувстви- тельный. Описывая впечатления от первой ночи в Сталинграле и музыку, Ko- торую он слышал среди развалин, Атанов товорит: «Огромный рояль ночи... играл наз. тор: том», В том же патетически-вавышенном ‘стиле, сравнивая ^носло. дз зомлетрясе- ний в. Геркулану. № и Лиссабоне co сталинградскими Грязрушениями, ен пишет: «то были. невинные потяги- вания земли». Разрушенная лестни- ца кажется ему похожей на «кру- тую морену», глаза девочки—«на- полнены лучистой влагой радости», он ступает по «сухарям обвалившей- ся штукатурки». « сли бы очерки Агапова целиком были посвящены ‘возрождению СОта- линграда, может быть, они достигли бы своей цели. но Атапов «тосле битвы» непрерывно возвращается к битве, И эта «война с чужого голо- ‚са», этот цикл военных интервью не может итти ни в какое сравнение с войной увиденн0й и пережитой- 3 `В этой же книге «Знамени» олуб- ликованы нэвые главы «Василия Теркина» А. Твардовского. Теркин живет с нами всю войну. он наш добрый знакомый и лруг. Теркина, уже ‘сравнивали ‘с Уленшнигелем, Томми Аткинсом (в лондонских тазетах). с героями мирового эпоса, упуская при этом из виду, что Теркин явление неповторимое, характер тлубоко национальный. чем же притягательная сила поэмы ‘Твардовского? Грубо говоря, Наука тут не при чем, но мно- то ли, спросим прямо, науки в на- ‘ших программах, учебниках, учеб- HOM процбебе? Ю, конечно, у Hac есть замечательные преподаватели, прекрасные книгя для чтения по ис- тории рубской литературы (не учеб- ники: учебником я затрудняюсь На- звать библиотечку, в целом обни- мающую. 2082, а в недалеком буду- зц6м 3000 страниц!). Но они по- ка 910 — отнюдь не типичное явление в вузовской практике. Тлавное, чего нетов наших курсах историй русской литературы, 960- бенно литературы ХТХ века, — это истории. И программы, и лекции представляют, по существу, собра- ние портретов й характеристик за- мечательных русских писателей, портретов, плохо связанных друг б ли; 1) стиль писателя. (инливилу- туры, перешелшей рубеж другом вступительными очерками «эпох» или течений. Привязанность х портретности столь велика, Что Туртенев, Гончаров, Островский в цитированном выше учебнике стали писателями первой половины ХХ века, хотя деятельность их пре- кратилась в 80—90-х годах. Поэтому о «Нови» приходится говорить 3a- долго до того, как пойдет речь о революционном народничестве, 06 «Обрывс» и Марке Волохове — до того, как будет дана характеристика- общественных течений 60-х голов! Поэтому Достоевский, например, мо- жет не быть упомянут в обзоре «на- туральной школы» 40-х годов, хотя бы Белинский и увидел в «Бедных людях» лучшее воплощение своих ожиданий от молодото поколения русских писателей 40-х годов. Де- лается это из боязни нарушить цельность портрета. А цельность эта ней ли он и нап ли он современник? У Теркина есть своя особенная жизнь. и мы ее знаем, и все-таки это— нечто сульба, деб. Все в нём в норме, в пропор- ции, он реален до безукоризненно- сти, и вее-таки он-—-абстракция поз- та, идеальный образец лля полра- жания, предмет летенды. И недаром в одной из опубликованных теперь сконструированное, He тлав рядом с Василием Теркиным eee Иван Теркин. Происхо- лит недоразумение. Кто же из них настоящий Теркин. терой, умный и бывалый солдат? Какой-то расеуди- тельный старшина улаживает это недоразумение очень быстро. Что вы тут не разберете? ` Не поймете меж собой? По уставу каждой роте Булет придан Теркин. свой. Оказывается, таких Теркиных много, но одного такого -Tepruna нет. Чтобы сказать более точно, он — тиц, воплощение множества ха- рактеров, но не личность во плоти и крови, не имя рек — Василий Теркин, Есть еще важное обстоятельство’ ни в одном из современных поэти- ческих произведений так сильно не выражена близость к великим тра- дициям нашей литературы, как в «Теркине». В этом преимуществе за- ключена и слабость поэмы. В самом деле; что нового по сравнению © традицией внесло наше время в ха- рактер Теркина? Чем обогатил ег социальный опыт советских лет, как раздвинулся мир его идей? Теркин ведь не скобелевский солдат, он то- же сын своего времени. В чем это сказывается? ‹«..Вот поди-ка разбе- Puch...» 4. ‘Четвертая часть мемуаров генерал- лейтенанта, Игнатьева, опубликован. ная в этом номере журнала, как всегда, читается с интересом. В ro- лы первой мировой войны Игнатьев находился в самом центре событий. Постоянно связанный с фран- пузской главной квартирой. рус- ский военный“ arent в Пари- же Игнатьев лучше, чем кто- либо лругой, может показать нам кулисы, весь механизм управления ` действующих сил армии союзников, В опубликованных в «Знамени» записях Игнатьева приведены в стройную систему воспоминания крунного военното работника, орга- низатора спабжения русской армии, Это записи, как мы выразились бы теперь, «хозяйственннка», стоящего в центре событий мирового зваче- ния. Игнатьев подробно излагает свое дело — всю механику закупок, транспортировки. финансовых ole. раций, создания аппарата. Это де- лает сго’мемуары важным и строго деловым свидетельством современ- ника с позиций, так сказать, эконо- мического ведения войны. Как всегда. Итнатьеву хорошо удаются портреты. Незаурядный памфлетист, В двух-трех ока“ рикатуренных, сатирически преуве- личенных чертах он знакомит нас со ‘многими веригителями судеб Тое- тъсй республики — от Альбера To- ма и сенатора шниона Эмбера — ‘деятеля тогдашней «пятой колон- ны» — до простых жуликов и про- ходимцев, Превосхолно описание ЕЕ Ситроена и других «рыца- рей промышленности». Именно эта сторона дарования о мемуариста — искусство политического портрета — представляет наибольший инте- рес в его воспоминаниях. годаря чему они звязываются В труипы, школы, течения. Проблема _ построения историко- литературного процесса’ — это уже методологическая проблема. но воп- росов методолотии обойти нельзя, раз коснулся вопроса преподавания истории новой русской литературы. Методолотическая сторона — под- линно ахиллесова пята нашей про- траммы русской литературы ХХ в. Вот программа, изданная в 1940 Г и до сих пор являющаяся руковод- ством в периферийных вузах. Сто- ит задержаться на применяемой В терминологии. Литературный процесс, согласно программе, ‹ сла- тгается из леятельности: 1) групии- ровок, 2) школ, 3) течений, 4) на- правлений. В нем различаются сти- ‘альный), 2) стиль школы, 3) стиль общественяо-политической группы (революционно демократический стиль). Неизвестно, что такое, на- пример, романтизм—пыола, течение, направление или стиль; неизвестно это и о реализме; но кроме романтиз- ма, говоритея о романтике мер. о романтике кроме реализма—0 Теркин —. поэму, а обнтность солдатских су-! Пушкин писал: Сказка ложь. ла в ней намек: Добрым молодцам урок. Очень сомнительный урок препо- дает сказка, Евгения Шварца «Дракон», изложенная в драматиче- ской форме и распространенная Вее- союзным управлением по охране ‚ав- торских прав. В этом произведении речь идет о некоем тороде, расположенном, если судить по фамилиям жителей, в не- мецком царстве. Живет там п царст: вует дракон. Он существует четыре- ‘ста лет, и жители чрезвычайно при- °выкли к своему дракону. Время от ‚ времени дракон получает от жителей установленную дань в виде скота, овощей и по одной красивой девуш- ке ежегодно. Жители не только не тяготятся этим, но дате боятся по- ‚ терять чудовище и утратить привыч- ный ход жизни, даже прославляют своего дракона, ибо он оказывает им ‚ взаимные услуги, — например, во hee холеры вскинятил целое озеро и тем спас тород от эпи- демии, дав жителям неограниченные запасы кипяченой воды. Поэтому, когда приходит странствующий ры- ‚Царь Ланцелот и встает на защиту девушки, обреченной дракону, жите- ли не только не сочувствуют ему, но и мешают. По существу, никто не жалеет 0 девушке: в ee честь испекут булочки, лицемерно всплакнут и спокойно возвратятся к! очередным делам. Нет никого. кто помог бы рыцарю. И лишь пятеро рабочих, предводительствуемых 06- лом, оказывают Ланцелоту помощь. Опираясь на эту помощь. Ланцелот борется с драконом, побеждает, но сам получает рану, и только осел спасает Ланцелота от смерти. Выздо- ровевши, рыцарь возвращается в спасенный им город, находит жите- лей сохранивииими все драконовы порядки в неприкосновенности. Только один ребенок не выражает неудовольствия от возвращения ры- царя. Таков сюжет сказки. Автор этой сказки поставил себе за правило следовать традициям за- ‘падноевронейского фольклора. Но сквозь сказочную вуаль и традици- онность образов протаскивается вредная, антиисторическая и ан- тинародная, обывательская точка зрения на современность. Дракон наделен конкретными чер- тами. Сам дракон характеризует так: «Я сын войны. Война — это я. Кровь мертвых гуннов течет в моих жилах, — это холодная кровь. В Gow я холоден, спокоен и точен». «Вы хотите. чтобы я дал вам вре- мя вооружиться? Нет, Я ведь ска- зал, что буду воевать с вами всерьез. Я нанаду на вас внезапно. сейчас...» себя Дракон презирает им же самим подписанные документы: ны «Довольно о документах. Мы взрослые люди». Из этого ясна и «идеология» дра- кона и его реальный прототип. Рисунок художника В. Таубера к сказам П. Бажова. послушать иного «ученого», Rak сыплются < его уст — «откровение новых стилевых качеств», «художе- слвенная эманация», «емкий роман». «опосредствование», «текстологичес- кий материал» (просто текст), даже «текстуарий» (!). Начинающий сту“ дент потрясен: вот он, язык настоя- щей науки! Бедный, он не пони- маст что это пыль и мусор сып- лются на его молодые ‘мозги. Это не наука, это только одна имитация науки. : Нет, нас не удовлетворяют су- ществующие программы истории но- вой русской литературы, не удов- летворяют нас и распространенней- шие учебники. Мы хотим большего, соответствующего уснехам совет- ской науки, успехам советской куль первого двадцатипятилетия. И, однако, глав- ная беда не в программах, не в учебниках, а в самом методе вузов- ского преподавания истории литера- туры. Преподавание это, как известно, ведется сейчас, главным образом, (напри- лекционным методом. Изучение ли- Чернышевского), тературы готово превратиться в на- «реалистичности» певание профессором пластинок. по- (например. о реалистичности лирн- мещенных в мозгу слушателя. Бла- ‚ки Пушкина, о «реалистичности от- рицания» у народников, о «реали- считается положение, профессор высказал гополучным при котором стичности описаний» у Гаршина). все, что мог и должен был выска- Из других распространенных тер- зать о литературе той или иной эпо- минов отметим лиризм (лиризм Го- хи, а слушатель высказанные уоло- толя, лиризм Тургенева. лиризм вия записал, заучил и на экзамене Чернышевского, лиризм Глеба Ус- выложил. Лучшим преподавателем пенскою, лиризм Короленко) — слывет тот. кто читает медленно, очевилно, хорошее, хоть и ме обяза- речитативно: «можно успеть запи- тельное, качество —и психологизм, — сать все», чтобы потом не затруд- качество не очень как будто хоро- няться отыскиванием фактов, игее, но зато и нечастое (он отме- будто бы требует, чтобы о писателе было сказано вепременно однажды, все сразу, потому что студент, буд- To бы, не сможет связаль воедино сказанное в разных отделах курса. Но, право, студент наш, как бы ии была парализована его методами наптего преполавакия. все же заслуживает лучшего о себе мне- НИЯ, Литературный процесс елатается, конечно. из творчества отдельных ана- лизом их, выводом из них. Процесс чен у Достоевского да еще у Гар- ‘обучения приобретает чисто пассив: шина). i Не стану вдаваться в другие де- тали, но не ясно ли ных примёров, что термины упо- ности за них. что и старые их зна- чения, присовоенные им в - fOOKTA- брьском литературоведении, и уста- навливацгиеся в советской науке, Mayo заботят составителей програм- из приведен-, ние вузовского _ ный характер. Словно забыто основное требова- преподавания: не набивать головы готовыми знания- активность требляются без сознания ответствен- ми а учить приобретать знания; не нагнетать память учащегося, а сти- мулировать его мышление, Отдельным преподавателям улает- ся лостичь многого. Отуденты начи- писателей, но иачобпо. чтобы они! мы К сожалению, часто прихолит- тываются: Они могут сказать мно- не являлись В курсах отдельными. Важно не только то, чем писатель от других отличается: для общего обзора важнее то, чем носители про- цесса друг с другом роднятся, бла- CH наблюдать и ча аспираитеких доклалах и на защитах иных дис- сертаций, как эта игра в термины является сретством прикрыть убо- жество теоретической мысли. Стоит гов по поводу произведения: они ВРЕДНАЯ СКАЗКА Это палач народов. Мы узнаем в сказке его конкретные черты. Но как относятся к дракону жители города, которых он угнетает, насилует? Тут- то и начинается беспардонная фанта- стика Шварца, которая выдает его в головой. Оказывается, жители в во- сторге от своего дракона. «Он удивительный стратег и вети- кий тактик. Он атакует врага вне- запно, забрасывает камнями сверху, потом устремляется отвесно вниз прямо’ на голову коня и бьет его or- нем, чем совершенно деморализует бедное животное». «Он сжег предместье и половину жителей свел с ума ядовитым ды- мом. Это великий воин». «Но его добрые дела не ‘забызва- ЮТСЯ». «Мы не жалуемся. Пока он здесь —ни один другой дракон не ocMe- лится нас ‘тронуть». Так характеризует дракона nono- жительный персонаж пьесы—Шар- лемань. Остальные жители выражают свое отношение к дракону еше ‘более вос- торженно: «Бургомистр: Я так искренно при- вязан к нашему дракону. Вот, чест- ное слово даю. Сроднился с ним, что ли. Мне, понимаешь, даже, ну. как тебе сказать, — хочется отдать ва него жизнь...» «Садовник: Ужасные люди’... Tops тят настроение дракону. Это хуже, чем по газону ходить». И дракон, умирая, имеет основа? ние говорить о своем народе: «Меня утешает, что я оставляю тебе (Ланцелоту. — С. Б.) нрожжен- ные души, дырявые души, мертвые ДУши...>. Так изображен в этой пьесе низя рол, ради которого сражается ры- царь, явившийся «из далекой стра” ны». И хотя рыпарь долго ходит среди народа, нет никого, кто от“ несся бы к нему сочувственно; дра- кон растлил души жителей. Одна только Эльза готова ero полю- бить. Это «светлый тений», жертва, символ, во имя которого рыцарь со- вершает подвиг, При ближайшем рассмотрении символ предстает не в очень при - влекательном облике. Она была не- вестой Генриха прислужника дракона, и охотно тотовилась к браку с ним. Затем с неменьшей готовностью она собирается упасть в обятия дракона. Столь же по- сенешно она отдает свое сердце ры- царю, & ввиду отсутетвия рыцаря, хотя и не очень радостно, но по- слушно отправляется на свадебный пир в качестве невесты бургомист- ра и покидает этого жениха при’ но- вом появлении рыцаря, которому, наконец, и достается. К числу «положительных» персо- {Hamel нало отнести рабочих, они Бооружили рыцаря, сказали ему не- сколько ободряющих слов. Однако, ‚ оставшись после гибели дракона и Hosea Ланцелота среди жителей торола. рабочие покорно отправи- лись в тюрьму, где каждый усердно занималея своим делом — скрипич- Г ный мастер лепил из хлеба. скрип* ку, шапочник шил для мышей кол- пачки и когда потом Ланцелот спрашивает их: «Почему вы послу- шались. и пошли в тюрьму? Begs ` Рас так много?» — ткачи отвечают: «Они не дали нам опомниться». Так прелстает народ в виде без- належно искалеченных, пассивных, эгоистических обывателей, жалую- — лучше бы, мол, рыпарь ролся с драконом. а то молоко вздб- рожало, а масло совсем исчезло. Мораль этой сказки, ее «намек» заключается в TOM, что незачем, мол, бороться с драконом, — на его место сядут другие драконы, по- мельче; да и народ не стоит того, чтобы ради него копья ломать; да и рыцарь борется только потому, что не знает всей низости людей, ради которых он борется. «Так было, так будет» — этот не- чально известный пасквиль Л. Ан- дреева на революцию 1905 г. вопо- минается, когда читаешь сказку Е Шварца. Каким надо облалать черствым сердцем, как далеко надо оказаться от общенародной борьбы с гитлеризмом, чтобы сочинить по- добную дракониаду. Шварц сочинил пасквиль на героическую освободительную борь- бу народа с гитлеризмом. Сказка его — это клевета на народы, то- мящиеся под властью дракона, под игом гитлеровской окку- пации. народы, борющиеся с гитле- ровской тиранией. Затем и понадо- бился явтору язык иносказаний, сказочная вуаль, наброшенная‘ на пацифистские идейки. ии Иль знают, кто и как о нем высказался из авторитетов, они внают, какие «влияния» иностранной литературы в нем отразились; но они становят- ся часто в тупик перел залачей ана- лиза произведения, Между тем. че- му, как не этому, в первую очередь следовало бы выучить молодого ли- тературоведа? Говоря о желательном для нас ти- пе учебника, В. М. Молотов 15 мая 1938 г. подчеркнул необходимость соответствия учебника задачам илейно-политического воспитания молодежи. Эти слова, разумеется, могут быть приложены не только в учебнику; но и ко всему учебному процессу. Каждый раз, когда под- нимается речь о необходимости с0- кращения числа лекций в пользу семинарских занятий. о. сужении 0б- щих курсов и расширении курсов специальных, об ‘их большем разно- образии,— начинаются ссылки на не- тостаточную полготовку студентов .по литературе, Ha неудовиетвори- тельность учебы в средней школе ит. д Но почему в других обла- стях нашей работы мы не ориенти- руемся на отстающих? Почему здесь никак не можем мы вырвать“ ся из порочного круга? Почему, стре- мясь исправить недочеты средней школы, мы снижаем качество ву- зовского преподавания; снизив, вы- пускаем преподавателей-словесников невысокого качества. Те идут в пеко-. лу и... и оказочка ‘начинается сна- чала. Задача идейно-политического вос- питания лежит на всех работаю“ щих по подготовке молодых литера- туроведческих кадров. Решительный пересмотр учебных планов и программ по истории фус- ской литературы (& то же можно бы- ло бы сказать и об историях запад- ных литератур) стал задачей момен- та. Повысив качество вузовского преполавания литературы, мы по- высим и качество? нашей критики, мы поможем и нашей хуложмеет- венной литературе подняться Ha еще большую высоту, мы далим и нашему литературовелению новые, хорошо вооруженные кадры работ- НИКОВ. Ne 13 (117) Литература И щихся на ‘исчезновение продуктовот< He GOR Е