ewer mt Oe чу. в wear . м м о и и Me о чер те и Отмечая Орган правления Союза ew [ооо ‚при CHK СССР и Комитета по дела ЕСИ 06. советских писате МОЛОДОЕ ПОШОЛ Советский театр — подлинно на- тательное вначение огромно. Поэто- му роль и ответственность режиссу- ры театра весьма велики, Дать вер- ное идейно-художественное истолко- вание произведения, создать волну: Ющий, идейно действенный спек- ТАкль-—Во всем этом доля участия режиссера значительна. Режиссер выступает и оргакизато- ром творческого процесса в театре и ортанизатором-воснитателем актер- окого коллектива. Будущее нашего театра непосредетвению связано с ро- стом и развитием режиссерских сил. Боопитание режнссера-художника. анализ путей и тенденций роста, мо- лодой режиссуры — эти цели пре- слеловал об’явленный Комитетом по делам яскусств при СНК СССР смотр молодых режиссеров. Смотр вызвал большой обществен- ный интёрес. В чем активно участ- вовали многие театры страны, Значительно число молодых ре- хиссеров, показавших свои фаботы. Но это лишь часть большого отряда молодой режиссуры советеко- о театра. Она могла бы быть пфед- ставлена полностью, свели бы смотр был с самого начала хорошо opra- низован и рукородители управле- ВИЙ и отделов искусств на, местах отнеслись бы к нему, как к важней- щему государственному делу. Сей- час итоги смотра можно полводать только лю Росоийской федерации, так как в ряде республик и обла- стей сроки смотра затянулись. 80 молодых режиссеров выстутиля на смотре. Подовина из них окончи- ла специальные театральные учеб- ные заведения, другие были выдви- нуты на режлесежкую работу из актерского состара театров. Из 86 спектажлей, продемонстриро- занных на емотре в театрах РОФСР, около половины — советская драма- тургия, 28 спектаклей — русская классика. Была представлена и за- палноевропейская классика и драма- тургия братских советских вародов. ‚В репертуаре смотра преобладают лучшие произведения советской и классической драматургии. Выбор ивес был обусловлен торячим жела- нием мололых о режиссеров’ создать спектакль действеиный, отвечающий чувствам народа. Молодые режиссе- ры обратщалиеь и к забытым произ- ведениям, патриотическое звучание которых в наши дни особенно доро- 0 («Козьма Минин-Сухорук» Остров- ского на сцене Костромского драма- тического театра в постановке А. Ми: хайлова), и к новинкам современной драматургии, над сненическим воп- лощением которых ещо ве работали учнтеля режиссерской молодежи, ик произведениям классчки, заведс- мо трудным, требующим большой ни цельной работы («Чудаки» М. Горь- ком, вапример, в Смоленском драма- тическом театре в постановке EK. Ace- ева). Репертуар, в. котором дебюти- ровали на омотре молодые режиссе- ры, свидетельствует и о присущем Дебютантам стремлении брать боль- шине явления драматургии, и о раз- Родное достояние. Его to Loar нообразни исканий, вкусов нашей режиссуры. Нанболёе интересные постановки показали на смотре; М. Корабельник {Горьковский театр драмы), дебюти- ровавигий’ спектаклем «Укрощение строптивой»; А. Михайлов (Костром- ской драмтеатр), воскресивикий те- ‚ Ронко-натриотическую пьесу Остров- ского «Козьма Минин-Сухорук»:; В. Акияфиев ОПуйсвий драмтеатр), осуществивший постановку «Же- янтьбы» Гоголя и «Домика в Черки- 3086» Арбузова; А. Некрасова (Горь- ковекий тозтр им. Чкалова), поста- вившая «Давным-давно» Гладкова; Э. Бейбутов. (Новосибирский 1102), выступивший со своей дипломной ра- ботой «Бедность не порок» Остров- ском и «Домик в Черкизове»; В. Андрушкевич (Ленинградский Но- вый тюз), поставивший «Король-па- ук» Бруштейн и Абезгуз. С значительнымя ‘работами высту- пили на смотре молодые режиссеры, возглавляющие в настоящее время крупные периферийные театральные коллективы. как, например, В. Асеев (Смоленский лрамтватр), поставив- ший сложную пьесу. Горького «Чуда- ки», Г Геортиевский (Калининский прамтватр), поставивтий «Свадьбу Кречинского», В. Иванов (Рязанский драмтезтр)» показавший «Ревизора», 4 ъпреля в Московеком клубе пи- сателей открылся третий пленум Союза совотских писателей Латвии. Пленум открыл В. Лацие. На первом заселании выступил © . речью прелеедатель правления СССР. Н. Тихонов, — Великая отечественная война, — сказал Н. Тихонов, — вступила В тот период, когла ясно ощущается ее побелоносное окончание: Героиче- ская борьба латвийского народа против немецких ‘захватчиков. На фронтах Великой отечественной вой- ны в в тылу у ррага должна быть отражена в художественной лите- ратуре, Латвийская литература ири- паллежит всему Советскому Союзу, и перед ней стоят те же серьезные й ответственные залачи морального воспитания человека, что н перед весй художественной литературой нашей страны. достижения писалелей. Н. Тихонов предостере- тает их от подмены большой темы борьбы aa честь и своболу роляны частными темами, не таскрываю- зцими величия переживаемых собы- тий. Такая иполмена приводит ино” ria лажь крупных о художников в идейно-хуложественным ошибкам: В заключение Н. Тихонов коснул- ея вопроса о переводах произвеле- ний латышоких писателей на pye- ский язык, Братокие приветствия шленуму латвийских писателей передали: от имени писателей Литвы Kopea Кас, от имени писателей Велоруссии М. Лыньков и от эстонских писате- лей Иоганнес Варес «Барбарус). латвийских ной молодежи. Новаторотво, НЕНИЕ М. Ваховский (г. Кизел), поставчв- щий «Любовь Яровую». В смотре участвовали режиссеры ряда национальных театров: Л. Ро- дионов (Чувашский г Галимов = (Башкирский театр драмы), Рустамов (Кумыкский театр), Борукаев (Северо-Осетинский драм- театр), Н. Дьяконов (Коми Goes театр), А. Шорин «Мордовский театр), поставивитий первое мордов- ское музыкально-драматическое про- изведение «Литова> (музыка Кирю- ropa). ‘ Лучшие постановки смотра отме- чены взыскательным отношением мо- лодых режиссеров к своему труду. Чувство современности, < высоко- гражданское отношение к искусству вот что обеспечивало некоторым работам молодых режиссеров при- энание зрителей и делало вначитель- ными их постановки. Вне этих ка- честв спектакль неизбежно стано- вится простым экспериментирова- ннем. Несомненно, большинство наших молодых режиссеров, воспитанных в советских вузах и на практике в ©0- ветском театре, мыслит свою дея- тольность, как деятельность больно- го гражданского плана. Их цель — максимально полно и художественно убедительно раскрыть идейный смысл спектакля. Но нередки случаи, когда спектакли, поставленные моло- дыми режиссерами. ниже, мель- че ньесы, иллюстративны и пред- ставляют собою. образцы добропоря- AOVHOIO ремесла, холодного и рав- нодушного. Успокоенность, равно- дупгие, этакая солидная расчетли- воть есть еще в среде молодых ре- жиссеров. Творческая смелость, ини- циатива, умение находить новые краеки и ередства для выражения чувств и мыслей современного со- ветското человека, —— вот что долж- но быть заветом в работе театраль- осно: ванное на освоении ботатых тради- ций нашего реалистического искус- ства, — это необходимо театральной молодежи. } Смотр показал, что Hala Mo- лодая режиссура — большая куль- турная сила. Любя свое дело. будучи безгранично преданы ему, молодые режиссеры призваны способствовать продвижению тватра в самую толщу народа. Благородная задача, эта должна еще больше стимулировать рост их мастерства. В большинстве театров молодым режиссерам была создана благопри- ятиая творческая атмосфера. Их ра- бота над снектаклем была окружена ‘любовью и вниманием, Это; в первую очерель, относится к театрам Ива- новской области. Горькото. Новося- бирока, Казани, Рязани, Владивосто- ка, Костромы, Молотовокой области, Чувашии. Так. нааример, в Иванове был ортанизован” фестиваль спектак- лей режиссеров театров области. К сожалению, некоторые руково- дители театров и управлений по де лам искусств не поняли значение смотра и не придали ему обществен- ный резонанс (Куйбышевская 06- ласть, Чкаловская, Алтайский край). Сейчас, используя опыт смотра, важно закрепить достижения моло- дых режлесерских работу по воспитанию новых творче- ских сил, смелее и рептительнее вы- двигать их на ответственную рабо- ту не в порядке кампания, & повсе- двевно. Состояние молслой режис- суры во многом определяет будущее советской театральной культуры, ее размах и качественный рост. В республиканском смотре участ- вовало множество тгоролов. Прихо- длится пожалеть, что в театрах Мо- сквы и Ленинграда молодые режис- серы неё пслучали условий для ра- боты. До сих пор еще молодые ре- жиссеры столицы выступают в роли ассистентов и т. и., теряя, в конце концов, интересе к работе. Между тем театры Москвы, © их первоклас” сными художественными руководи- телями, должны были бы стать подлинной школой режиссуры. Советский театр ждет oT HOBOTO отряда молодых режиссеров углуо- ленной и напряженной работы в де- ле создания новых произведений ис- кусства, достойно отображающих бес- смертные события я людей героиче- ской эпохи Великой отечественной войны. Обращение народного мисвте- ля Латвии А. Упитса к пленуму ог- ласил секретарь латвийского ссп Ф. Рокпелние. А. Унпитс выражает уверенность, что слелующий свой пленум совет ские писатели Латвии откроют в Риге, — Великая освободительная вой- ‚на, -= товорится в обращении, — р борьбы вовлекла В общий круг и латьзиских писателей, Литература стала органически близкой народным массам. С гордостью можно. нонста- тировать, что на протяжения этих лет она’ стремилась к великим це лам. Коллектив латышеких совет ских писателей обладает правильным пониманием эпохи и сознаннем сво- его долга перед сегодняшним днем. В советских писателях силен ин- стинкт гражданина и художника, который в будущем направит нашу литературу в пирокое русло оциа- листической культуры. —- Однако; — подчеркивае? А, Упите— нельзя еще испытьгвать чув” ство удовлетворения тем, что дортит- нуто латышокими писателями. Собы тия наших дней не нашли еще 10- гтойного отражения В литературе. Писатели все еще ищут новые крас- ки, чтобы дать хотя бы набросок происходящего на полях сражения и в тероическом советском тылу. Произведения лаже лучших XY 107K ников Латвии подчас грешат трафа- резными образами, недоработан- ностью стиля, Отсутствует критика, способная стимулировать рост худо- жественных произведений. театр драмы), ‘ческих смл в грузинской литературе. кадров, поднять а а ip лей СССР, Комитета по делам искусств м кинематографии = aes Pr SS eae при СНК СССР. SSS = М На пленуме Союза писателей Грузии 20 марта в Тбилиси открылся чет- вертый пленум правления Союза со: ветских писателей Грузии, на кото- ром присутствовали также предста- вители литературных организаций Абхазич, Аджария и Юго-Осетии, деятели искусства и науки. После вступительного слова, Ш. Да- диани пленум утвердил следующий порядок дня: 1. Доклад И. Абанид- зв — «Грузинская советская латера- тура з дни Отечественной войны» я 2. Выборы председателя и секретаря правления ССП Грузии. И. Абашидзе в своем докладе сз- накомил аудиторию с итогамч 9-го пленума Союза советских писателен СОСР и после обзора творческой раз боты русских, украинских, белорус- ских, узбекских, армянских и других нисателей братских республик 3a время войны дал обстоятельный ана- лиз грузинской литературы =а тот же период. Указав на ряд достижений трузинской литературы, И. Абашидзе подчеркнул. что не все произведения хутвечают тем высским идейным ч художественным требованиям, кото- рые выдвигает жизнь. Троизвеления, написанные в первые месяцы войны, несколько декларативны и недоста- точно ярко отражают напряженную! борьбу советского народа с жестоким я сильным врагом. Однако выёзды на фронт, частые встречи с бойцами. непосредственное участие писателей в сражениях помогли грузинским пи- сателям и поэтам показать средетва- ми чскусства правду нашей вели- кой борьбы. И. Абашидае отмечает очерки и рассказы писателя-френто- вика ГР. Натрошвили («Фронтовые записи»), рассказы Лео Киачела, рас- сказы и очерки К. Лордкипанидде, С. Чиковани, И. Мосашвили и про- зу молодого писателя Григола Чико- вани и др. Однако далеко не всем писателям, пишущим на современные темы, удается показать сложный ду- ховный мир советских людей, отста- ивающих от врага редную землю. События, связанные с битвой за Кавказ, вызвали под’ем твор- Высокие патриотические чувства, ох. вативиие все население Грузии, на- шли выражение в стихах Г. Табилае, Г. Леонидзе, С. Чиковани, А. Аба- шели, А. Мапашвили, И. Гришашви- ли, И. Мосашвяли, И. Нонешвили и др., в поэме Гр. Абашидзе «Кряж победы», в рассказе МД. Шенгелая «Мерхеула». ? Говоря 06 увлечении грузинских! нисателей историческим жанром, ло. кладчяк отметил; что в произведени- ях этого рода хроника событий или внешние факты биографии того или другого исторического деятеля под- час ватмевают дух и существо эпохи. Исключение составляет роман А: Бе- лиашвили из эпох Ираклия Второ. го — «Бесик Габаливили», в котором правдиво воспроизведен характер эпохи и состояние Грузии Toro времени, показаны взанмоотнотения грузинского и русского народов: Вокруг доклада развернулись пре. иня, в процессе которых были об- суждены вопросы кратики, детекой литературы, художественното перево. да и др. i В прениях выступили; Ш. Апхаид- зе, П. Лория. № Пулукидае, Г. Гу- лиа, Г. Кикодзе, А. Гацереляя» А. Абашели, К. Гамсахурдия, С. Шаншиашвили, Е. Гогоберидае, : Ш. Дадиани, Д. Шенгелая: К. Кана- нели, Г. Гачечиладге, В. Дарасели, Р. Коркия, И. Лаврухин, Д. Квирк- велия, Г. Натроприли, Б. Жутенти, К. Чичинадзе, С. Зули, Ё. Леонядзе. В работе пленума принял участие секретарь ЦК КШб) Грузии mo пропаганде ИН. Шария, давший в своем выступления развернутую кри. тику грузинской литературы и овве- тивший проблемы, выдвигаемые пе» ред советской литературой: действительностью, ? Для улучшеняя работы Союза пи- сателей, в соответствии с задачами нынептнего этапа Отечественной войны. пленум принял решение 06 изменении структуры руководства писательской организацией Грузии и избрании председателя и секретаря правления Союза писателей. — : о Председателем правления Союза советских писателей Грузич едино. тласно избран Симон Чиковани, се- кретарем критик - литературовед Г. Джабладзе. — aor С большим воодушевлением плену- MOM было принято приветствие това. ищу Сталину, а также товарищу ерия. Питеретуре Лотвии ‘в дни войны В заключение А. Упитс выражает уверенность, ATO латышские совет- ские писатели, преодолев трудности, стоящие на их творческом пути, создадут художественные произве- дения, лостойные наших дней. С состоянием современной зару- бежной литературы познакомил участников. пленума М. Аплетин, рассказавший о работе ‘писателей Америки, Англии, Франции и Скан- динавских стран, Второй день работы пленума был посвящен докладу Ф. Рокпелниса «Латьтсвая советская литература третьего да войны», содокладу заведующего отделом пропаганды и агитации ЦК Кб) Латвия А. Нель- ше — 06 ответствРиности писателя, Kak политическото деятеля, и 6006- шениям проф. Р. Пелыне—0 латы- ской советской драматургии и пнса- теля К. Краулиньша — 0 задачах латьциских писателей в. связи © приближающимся освобождением Латвии. } Ф, Рокпелние в своем докладе от- метил наиболее значительные про- извеления, появившиеся-в течение третьего года войны: исторический роман А. Унитса «Зеленая земля»— об освобождении Латвии от эконо- мического владычества немцев в конце прошлого столетия, пьесу В. Лациса «Сноха» — о борьбе ла- тышекого народа в немецкими ‘пора: ботителями в наши дин, сборник стихов Я. Судрабкалнеа «Hanyrer- вие», рассказы А. Григулиса, печа- тавигиеся в альманахе «Карогс» («Знамя»), повель Анны Саксе te ee ne enna nant Hale). ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! MODAN // 9] ©@1106 Ne 15 (119) 8 АПРЕЛЯ _ 1944 г. Е ВЫХОДИТ ЕЖЕНЕДЕЛЬНО Цена 45 коп. _МОСНВА, КРЕМЛЬ — ПРЕДСЕДАТЕЛЮ FOCYAAPC ТВ товарищу x Дорогой Иосиф Виссарионович! Сего 1 стр. Акад. А. Белецкий. Н. В. Гоголь Информация. На пленуме Союза писателей Грузии. Литература’ Латвии в 2 стр. Шалва Дадиани. Культурная жизнь Грузии в дни Отечественной войны. В. Лав- ров. Восстановление разрушен ков русского зодчества. М. Коваль. Твор- ческая зрелость. Г. Ленобль. искусственность. Информация. 3 стр. Зинаида Шишова. На Одессе. Т. Мотылева. Преодоление ‚ схола- ЕННОГО НОМИТЕТА ОБОРОНЫ Акал. А. БЕЛЕЦКИЙ п СТАЛИНУ ’ Коллектив артистов и служащих восстановленного после варварового разрушения ‘немецкими, захватчиками Харьковокого: государственного цир- Ka, воолушевленный мобелами нашей“ доблестной Красной Армии, вносит . В фонт Верховного Главйкоманиювания 50.000 рублей. ue у Пусть наши скромные средетва послужат общему великому лету окон- чатетьной победы нал фашистекими захватчиками. Директор Харьковского госцирка В. П. ‘ЦЕТИНИН ‚ Художественный р Замес укеводитель Н. Н. БАРЗИЛОВИЧ титель директора Н. Т. ТИЩЕНКО - Парторг А. И. ТРЕГУБОВ Председатель месткома В. С. МИРОНОВ ХАРЬКОВ -` ДИРЕКТОРУ ХАРЬКОВСКОГО. ГОСЦИРКА ТОВ. ЩЕТИНИНУ ХУДОЖЕСТВЕННСМУ РУКОВОДИТЕЛЮ Т08. БАРЗИЛОВИЧ. г ЗАМЕСТИТЕЛЮ ДИРЕКТОРА ТОВ. ТИЩЕНКО ПАРТОРГУ ТОВ. ТРЕГУБОВУ ‚ ПРЕДСЕДАТЕПЮ МЕСТКОМА_ТСВ. МИРОНОВУ Прошу передать артистам и служащим Харьковского государ- ственного цирка, собравшим 50.000 рублей в фонд. Верховного Глазнокомандования; Красной Армии. — мой братский привет и благодарность. И. СТАЛИН. Отклики на юбилей Н ТКЛИКИ На ЮОилеи п, Столетний юбилей co дня рожде- ния Н. А. Римскою-Корсакова был широко отмечен в Соединенных Шутолах и явился новым поводом для выражения глубокого ‘внимания и уважения американского народа к великой русской культуре. : На имя председателя Всесоюзного комитета по ознаменованию столетия co дня рождения Н. А. Римского: Корсакова — проф. Н. Я. Мясков- ского ВОКСом получено множество пряветственных ‘телеграмм от круп- нейших организаций и деятелей аме- „-риканского искусства. Ореди них — Национальная. адиовенкалельная. корпорация ‘(Нью-Июорк), ‘радиосеть «Колумбия», Метрополитен-опера, Амерякано-Русекий институт в Фи- ладельфия, Свободная филадельфий- ская библиотека, также нополните- ли. Все корреспондевты выражают тлубокую любовь и преклонение пе- Ред памятью великого’ русского ком- позитора, творчество которого поль- зуется в Америке широкой популяр- ностью. ; «Никакие порутания немецкого вандализма не мотут умалить вначе- ‘ния искусства великого рубского ма- стера, тениального представителя русской музыки, учителя многих по- колений выдающихся музыкантов, — пишет председатель Музыкально- го комитета Нациснального ° совета = Занятие частями Кразаой Армии Рисунок художника-фронтовика И. ТИТКОВА. _ «Возвращение к жизни». Заметно выросли за этот год поэты М. Руд- зитие, написавигий . пбэму «Поезд: смерти» — о борьбе латышей про- тив немецких оккупантов, В. Луке, опубликовавитий цикл лирических СТИХОВ, . писатель-фровтовяк Я. Гранде — автор рассказа «Начало маленькой реки> и Ю. Ванатс, чалти- савший несколько баллад о войне. В то же время докладчик отмечает, что не все писатели оправдали тре-. бования, пред’являемые к ним. об- щественностью. Бывают случаи, ко? тда писатели обращаются к темам, нё имеющим большого вначения, не умеют раскрыть в своих произведе- ннях основной смыел событий. Из круга тем писателей выпал совет- ский тыл. Очень слаба литература для молодежи, медленно развивает- ся публицистика. Причину этих не- достатков Ф.Рокпелнис видит в том, что некоторые писатели плохо зна- ют современную лействительность, недостаточно стремятся к повыше- HED своего идейно-художественного уровня. Однако появившиеся в этом голу произведения позволяют налб- яться, чт0 латышская литература сумеет преодолеть эти недостатки и успешно справится со своими зала- чами, Содовкладчик А. Пельнте, характе- ризуя ответотвевные воспиталель- ные задачи писателя, призывает ху- дожников в повышению илейно-по; литического уровня и’ овладению’ учением марксизма-ленинизма. Второй содокладчик РТ. Пельше в числе наиболее значительных про- извелений латышской драматургии называет ньесу А. Упитса «Спар- так», являющуюся ценным вкладом ке только в латьшекую; но ив 60- ‚воспитывающих народ в духе `цисателям ии ителлитенции, A. Рименого-Корсакова американо-советской дружбы Сергей лятся его задушить, звезлы. бегут Римского-Кор-! впереди, указывая на него пресле- сакова, выразившего в изумительных Кусевицкий. Имя звуковых образах свою страстную ‘любовь к родИне и своему народу, дорого не только его соотечественни- кам, но и всему миру оно являет- , ся символом бессмертных культур- ных ценностей человечества». Н. Я. Мясковский в ответной теле- трамме выразил искреннюю призна- тельность всем организациям и дея- телям искусства Америки, прислав- лиим свои поздравления но поводу. столетия ео дня рождения Н. А. Рим- ского-Корсакова. Ее i ‘Комитет по делам искусств при СНК СССР утвердил редакционные. коллегии полного академического со- ‘брания сочинений Н. А. Римското- Корсакова и иллюстрироваяного аль- бома; посвященного его жизни и творчеству. `В состав редколлегия академиче- ского собрания сочинений Римсекото- Корсакова вошли академик Б. Асафъев (председатель) член-кор- респондент Академии наук CCCP проф. А. Оссовский, В. Римекий- Корсаков, профессора H. Мясков- ский, М. Штейнберг; И. Бэлза и ре- дактор Музгиза А. Карцев (секре- тарь редколлегии). sc) населенного пункта. DEED EO eee ААА ветскую драматургию в целом. Р. Пельше отмечает также пьесу А. Упитса «Латышекий партизан», ‚одноактные пьесы А. Кунше, либ- petro оперы Ф. Рокцелниеа и 10. Ванагса «Рута» Кмузыка латынг- ского композитора Н, Грюнвальда), иьесу Ф. Рокпелниса «Латьшти илут, в бой», драму В. Лациса «Сноха», являющуюся, по мнению доклалчика, одной из лучших советских пьес, написанных во время войны. В прениях, длившихея 5 и 6 an- реля, выступили; В. Лацис, Я. Гранде, Ю. Ванатс, А. Григулис, К. 030- линьш, рассказавший о жизни и борьбе латвийского народа в усло- виях оккупации, профессор М. Шан- Анин, народный: комиссар просве- щения Латвии т. Стразлиный, представитель ЦЫ комсомола Латвии H. Byce “a ap. Пленум правления СОП’ Латвин принял решение ‘о необходимости. расширения тематики, повышеняя идейно-художественного уровня пй- сателей, создания ° произведений, со- ветского патриотизма. В решении пленума полчеркиваётея также не- обхолимость ознакомления латвий- ских писателей с литературами на- родов СОСР и улучшения качества переводов латышских произвелений на русский язык: Участники пленума обратились с приветствием к товарищу Сталину: Пленум послал письмо секретарю ЦЕ КИ) Латвии Я. Калиберзиный и народному писателю Латвии А. Унитсу. a Нленум обратился с воззванием в нахо- дящимея в оккупированной Латвни, призывая их к активной борьбе цро- тив немецких поработителей. ПОЗЕ Se ЕО на битву мы сюла призваны; дня в дни войны: ся на сцене. ных. памятни- Искусство и Н. Замошкин. подступах к Информация. ee eee + tS номере: . стики, Смотр молодых реж иссеров. С. Сер- пинский, О том, что есть и чего. нет. Вла- димир Гольдфельд. В ‘театрах Ивановской области. Сим. Дрейден. Режиссер рождает- В. Сахновский. Воспитание театральной смены. 4 стр. Д. Тальников. Островский о рус- ском театре. Виктор Эрманс. Две премьеры. Литературный Север. Проф П. Козлов. Новая система кинопередвижки В. Гоголь К 135-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ Наудачу раскрыв книгу Гоголя, вдруг задержишься на строках, нео- жиланно загоревшихся новым, при- внесенным нашими днями смыслом: «За Киевом показалось неслы- ханное чудо. Вее паны и тетманы собралчяеь ‘дивиться этому чуду’ влруг стало видимо далеко во все концы света. Вдали засинел Ли- ман, 8 Лиманом разливалось Чер-. ное море. Бывалые люли узнали и Крым, горою поднимавшийся из моря, и болотный Оиваш. По ле- вую руку видна ‘была’ земля Ta- личская». ^ Я Разве сейчас; в 1944 году; на Ha- ших тлазах не показалось такое же «неслыханное wy 10>? Разве не со- вершила ето на удивление всем «па? нам и гетманам» наша доблестная армия, мощью своей рассеявшая не- проницаемую ‘черную мглу, которой лва с лишним года’ были окутаны эти наши места? И вот снова близ- ки и Лиман, и Крым. и земля Га- личская. Два с лишним гола чеис- товствовал там «злодей, какого еще не бывало на свете» — злодей, чер- нотою своих деяний `превзошедиий Колдуна гоголевской сказки... И вот уже бежит нанг враг, как бежал в трепете Коллун Гоголя. Ужас об’ял его: ему кажется, что деревья CH- дователям, а в душе у него — «не злость. не страх, не лютая лосада», & нечто еще лютей, еще стралинее: бы весь свет вытоптать конем сво- им, взять всю землю от Киева до Галича с людьми, со всем и за10- пить ее в Черном море...». Ho дело Колдуна проиграно.. Бли- 30K чае, когда могучие руки схва- тят злодея и ‘бросят его в бездну, уже кишащую им же затубленными мертвецами. Так свершится страли- ная месть: Так восторжествует в ми- ре справедливость. Гоголь не мог и прелчувствовать грозных и славных лней, нережи- ‘ваемых нами. Но великие писатели, хотя бы они и родились свыше ста лет назад, не умирают. Каждая но- вая эпоха, каждое новое поколение читателей открывает в их образах Hobce содержание, по-новому ошу- щает эти образы. по-новому исполь- Byer свое право применить их, как оружие своей жизненной борьбы. Великое событие в историй русской литературы ,‚ ХХ века — творче- ство Готоля -— не только история; Великий писатель. которого Черны- шевский считал основателем целого нового направления в русской лите- ратуре 40—50-х тодов KIX часто звучит для наб, как валы cop ‚ременник. Это не мешает нам пони- i _ мать и оценивать его и как факт прошлого. Но из фактов проистого нам особенно дороги те, которые могут служить нашему настоящему ‚ и будущему. . 1 Образы, созданные Гоголем, свое время сослужили великую слу- жбу лелу борьбы революционной де- мократии. Могучим смехом «Ревизо- ра» Гоголь пригвоздил к позорному столбу визор» и «Мертвые души» были со- крушительными ударами но «Его жгло, пекло, ему хотелось. В. николаевский режим; «Ре- миру взяточников, поляков и бездельни- Ков — «небокоптителей». Нь Мани- «Что пророчит сей необ’ятный простор? Здесь ли. в тебе ли не родиться беспрелельной мысля, ‘когла ты сама без конца? Здесь ли не быть богатырю; когда есть место, гле развернуться в прой- тись ему?». Этот простор не обманул своими пророчествами. Пусть сам Готоль не увилел всего размаха научной, об- щественной, художественной мысли, какого достигла Россия уже ‘после него; пусть лишь предвялел он 60- гатырей; которых создавала ныне советская страна: но прелчуветвня оправдались — и с избытком! Они и не могли обмануть, так ка опорой, им был опыт прошлого. В прошлом — двенадцатый гол, о ко- тором во второй части «Мертвых душ» Тентетников беседует с Бет> рищевым. Это гол, когда «весь нае рол встал, как олин человек, B. 3a~ шиту отечества», когда вся стзана исполнилась «невидимых подвигов и высоких, но тайных жертв». Украинец Гоголь, став русским пи- `сателем, принес в русекую литера> туру. героические ‘предания. своей. ‘родины. Они легли в основу «лив- ной эпопеи, достойной Гомера» — ‘повести «Тарас Бульба». Говорят, что. французские школьники. прел- почитали эту повесть Гоголя самым популярным романам Вальтер Скот та. Мы читаем ее сейчас — и вновь, и вновь чувствуем Гоголя налим современником. Повесть стала оли» ‚ наково поротой ‘и близкой. не только русскому и украинцу, но любому из детей одной большой родины — ветского Союза. Разве ne 9 Hac To- ворит старый Бульба казакам? «Нет узо святее товарищества» Отек любит свое дитя, мать любит свое литя, дитя любит отца и матьй но это не то братцы: любит и зверь свое ‘дитя! Но породниться родет- вом по луше, а не по крови может один только человек. Бывали и в других землях товарищи, но Tae ких, как в русской =6мле, не былю таких товарищей!..» Гоголь сам был одним из тех, кто своею работой закладывал основу ‘святому Товариществу русского и украинского народев. Став великим ‹ русским писателем, он не утратил ничего из того, что` лала ему Украи- на. Без того, что получил Гоголь от Укранны, не было бы в русской ли- твратуре ни «Вечеров». ни «Миргоз рола», ни, в частности, «Тараса Бульбы». М благодаря Готолю Ук- раина стала «эстетическим об’ектом» русской литературы: он надолго уб- тановил специфическую форму этого века; ‘об’екта. Вели в русской литералу- ‘ре Гоголя можно: считать основате- leu пелого направления, тои в ук> раинской литературе у Гоголя ока- ‘залось немало учеников, и влияние его можно проследить от Шевченка, Кулиша, Стороженко до новейнгих писателей. ; г Украинские националисты котда- то сокрушались. что Готоль писал по-русски. а не по-украински; с их точки зрения, это было «изменой». Овсянико-Куликовский, ‘’ исследуя. психологию Гоголя, определял ero, как «общеруеса на украинской 95> нове». Но, кажется. лучше всех сам Гоголь ответил однажды А. 0. Омир- новой на вопрос о том, какая у не- лов, Нозлрев, Хлестаков пережили! то луша — русская или украинская? Николая Го и его время. солиднее и устроился на посту ре- `дактора рептильной тазетки. Олин из щедринеких сыном Чичикова и Коробочки. «Мер- твые луши» оказывались ‘удиви- тельно живучими. В. И. Ленин разо- блачал «маниловские мечтания» на- родников, споры меньшевиков с. ка- летами уполоблял ссоре Ивана. Ива- кличкой «Собакевич». Готоль вошел в мировую литера- туру, как юморист — и сотни стра- ‚ниц написаны о характере готолев- ‘ского юмора. Сам он определял его, как видимый миру смех сквозь He- видимые слезы. Пусть так: но сле- a эти не были у него исторгнуты ни отчаянием. ни грустью... Гоголь отнюль не оплакивал Россию. Пла- кальщиком он не был, как не был 1и веселым забавником. каким порой пыталась его `прелетавить реакпи- онная критика, Омех ето. по ето собственному признанию, был «вы- соким. восторженным». Слезы ето были слезами волнения, охвативиге- го человека, взявшего на себя от: ветственное дело «вызвать: наружу... всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь» н очистить Россию от этой тины, Литературная работа в ето глазах была формой служения родине. «Творя творение свое. автор испол- няет именно тот лолг, лля которого именно ланы ему способности и си- лы»,—писал он. И в лрутом Me- сте: «Призваны в`мир мы вовсе не’ для праздников и пирований — как добрый. воин, должен бросаться каж- дый из нас туда, гле жарче битва». У «тоброго воина» слезы невили- мы. Олезы Гоголя’ — это его пафос, лежалций в осневе его юмора, нераз- рывно с ним сочетающийся, но мыс- лимый у него и в чистом виде. Старые тикольные учебники на- зывали ето поэтом «отрицательных сторон русской лействительности».. Да, в той действительности. в кото- Той действовали Хлестаковы и Чи: чиковы, Гоголь ие видел положй- тельных сторон. Но за миром, стаковых и Чичиковых он й видел нечто. с ними “несоизмебимое: «необ’ятный простор» (— Ру Ай адвокатов явился новича © Иваном Никифоровичем, клеймил черносотенца готолевской В сатире Не знаю, писал он: Щедрина мы опять столкнулиеь с Нозлревым, который’ стал, правда. «Знаю только то, что никак бы He лал преимущества ни малорос- сиянину перед русским, ни рус- скому перед малероссиянином. Обе природы слишком шедро’ ода- рены богом, и, как ‘нарочно, каж- дая из них порознь заключает В себе то. чето нет в другой — Be ный знак, что они лолжны попол- нять одна другую. Лля этого ca- мые истории их прошедшего быта даны им непохожие отна на дру- тую; дабы ‘порознь воспитались различные силы их характеров, чтобы потом, слившись воедино, составить собою нечто совермен= нейшее в человечестве». Так творчество Гоголя стало o2- ним” из’ прочнейцих звеньев. русско». украинского культурного единения. Но великие Писатели облалают Mor тушественно об’единяющей силой: A в любви к Гоголю об’елиняютея ные не читатели всех народов нашей’ страны. И товарищество русское, в котором говорил Бульба. стало чруж-. бой народов Союза: осуществленной мечтой всех передовых мыслителей старой и новой Европы. Оно. еще больше окрепло в испытаниях Вели- кой отечественной войны. То, что товорил Бульба, мог бы повторить - не олин из. наших бойцов любой из хашиях народностей: «Пусть же знают они все, что тако- значит в русской земле то- варишество! Уж если на то пошло, чтобы умирать. так никому ж из них He довелется так умирать! Никому. никому! Нехватит у них на то мышиной натуры нх!». Так перекликаетея в нашим вре менем из своей лали Гоголь. Сколь- ко уже месяцев история: заставляет нас веноминать воснетые им когда». то места — от Сорочинцев до Дубно, от лнепровских берегов ло’ Карпат- ских предгорий. Фашистская саран- ча опустонгила родные места вели- кого поэта о великая метла выме- тает остатки этой саранчи — и впе- редигуже видим мы золотые снопьь вновь расположившниеся ня неизме- римых полях, сотнувшиеея от тя- ести плолов ветви слив. чарешен и труш в возрожленных салах и — после долгой ночи — упоительный` и роскошный ‘летний украинский ‚лень, так восторженно воспетый иа- когла в повучей прозе «Вечеров на хуторе близ Диканьки», ^ ; Выставка произведений КН. М. Станюковича В связи со 100-летием. со дна рож- дения К. М. Станюковича Всесоюз- ная библиотека им, Ленина yerpou- ла выставку его произведений. В витрине рядом с портретом пи: сателя помещены основные его. про- изведения;: «Два брата», «Омут», «От: кровенчые», «Письма знатного ино- стрална». «Картинки общественной жизни» и многочисленные издания «Морских рассказов». За тоды советской власти произ: зедения К. М. Станюковича изла- вались девять раз. Только за время Отечественной войны Военмориа- дат выпустил пятитомное собрание ето сочинений, сборник рассказов «Человек за бортом». (в серии «Биб- ‚лиотека краснофлотца») и сцены из морской жизни. — «Вокруг света, на «Коршуне»: ‘Избранные ‘пронаваёде- ния Станюковича неоднократно иа- давал Детгиз. Псследнее иллюстри- рованное ‘издание сборника «Мор» \ожие рассказы» вышло в 1943 году