Zz АМЕРИКАНСКИЕ ФИЛЬМЫ О СОВЕТСКИХ ЛЮДЯХ, Советский зритель знакомится с двумя американскими = фильмами: «Битва за Россию» и «Северная звез- ла». В них показан Советский Союз во время войны. «Витва за Россию» построена зызает и те высокие Ra : задачи, которые документальном материале почти CO CAHHHAK передовое человечество сплошь советского происхождения, 80 Второй мировой войне. Постановка принадлежит Военному министерству США. Его работники принимали ближайшее участие в оформлении фильма, который входит в серию кинокартин под общим на» званием «Почему мы воюем». «Северная звезда» поставлена аме- ряканской киностудией «С, Гольдвин» Это -- частное предприятие. Автор сценарня — Лиллиан Хеллман, °ре- жиссер — Льюис Майлстон. Актеры — всё американцы. Фильм. -— худо- эжественный, Предетавлен колхоз, ог котором и автор сценария, и поста- новщик, и актеры могут составить себе представление только по литё: ратуре, по газетным корреспондеи- WHAM, по снимкам и картинам. Источники у фильмов различные и содержание различное, А характер у них один. Они очень хорошо’ сов- мецаются на экране, «Северная звез- да» как бы дополняет Битву за примесь совершенно ) } неиз Россию», Общая их черта, — прав- i er таких случаях «клюквы» дивость: Высокое качество постанов- зритель ть м a KH, монтажа, исполнения сообщает ных коней, словно приведенных на этим картинам из советской жизни этот случай из скаковой конюшни привлекательность и для нашего зрн- если и покажутся иной раз простые теля, у которого не может быть при колхозные парни знакомстве с этими фильмамн того ковбоями, — то это ведь только в чувства новизны, какое должно быть частностях, не это «делает музыку» у зрителя амернканского. Америка- фильма. А основное в том, что обра- нец узнает о далекой для него стра- зы советских крестьян правдивы, и не, о далеком народе, который при- поэтому они об’ясняют амери- нимает главное участие в мировой канскому зрителю, как и почему по- войне. Советский зритель находит в беждает советский народ, чем силь- американском фильме то, что ему из- на Красная Армия. pectHo, Но нам интересно (и Колхозный строй с честью и ела- важно знать, как смотрят на нас на- вой выдержал суровое испытание ши союзники, как понимают они нас, войны. Это совершенно’ бесспорно, — какое место занимает Советский бесспорно в той области советских Союз н советский народ в мыслях и фактов, которые всего больше оспё- чувствах народа США: ривались иностранными экономистами Значительность и сила докумен: И публицистами и которые, пожалуй, тального фильма «Битва за Россию» Всего более были трудны для яони- в том, что он не только показывает, Мания среднего американского чело- как началась и как шла война в со- ВеКа. Антисоветская агитация утвер- ветской стране, а и об’ясияет строго ждала, что колхозы — это создание об’ективным подбором фактов, как и Искусственное, ‘что ‘они будто бы лочему побеждает Красная Армия. противоречат «природе» крестьянина. Известно, что немецко-фаниистская Жестокая война положила конец пропаганда всячески пыталась припи- СПорам. В первой мировой войне рус- cath победы Красной Армии случай. СКое крестьянство He справилось и ным явлениям, не зависящим от стра- И@ могло справиться с хозяйственной тегин воюющих сторон, Нельзя ска- РаЗрухой. Во второй мировой войне, зать, чтобы этот вздор совсем не имел ОбРУЩившейся на советский народ с успеха за пределами Германии. Ha- Иесравненно большей силой, сель- шлись в США военные обозреватели Кое хозяйство советской страны раз- вроде небезызвестного Болдунна из РУХИ не знает. Колхозы справляются тазеты «Нью-Иорк таймс», которые © Теми беспримерными но своей труд- распространяли немецкую выдумку. НОСТИ задачами, которые поставле- Некоторая часть американской пе- НЫ войной за родину. Советское кре- чати, верная своим антисоветским СТЬЯНСТво, участвует в Отечественной традициям, Ни за 10’ не’ хатала ‘ло- ВОИН. Сс тем жа патриотическим пд пустить, что Красная Армия может МОМ, с тем же высоким сознаннем оказаться сильнее германской. При: Своего. долга, каки все граждане со- знать это значило бы для них расши- Ветекого государства. В чём источ- саться в собственной близорукости. НИКИ ЭТОЙ и «Битва за Россию» не только по- О А И казывает, а и доказывает весьма убе- кн? Почему немцы встретили в со- ветской деревне не тупых, покорны; дительно, что поражение немцев в. fe у и советской стране це случайно, а «мужичков», каких малевала немец- кая фашистская печать, а вел : зполне закономерно. Красная Армия й м а оказалась снльнее германской, Со- ней и часть американской печати, а ветский народ представил собой та- грозных, неукротимых и гордых пар- тизан, героических защитников с0- кую силу, о которую разбилась гер- м и г манская военная машина. Американ- ветской родины? ский фильм вскрывает и’ ‘те кори Orpennor Nee Е жи советской Mout, которые уходят фамериканского фильма, показывающе- глубоко в прошлое, в историю’ рус- го колхоз. То, что это могли сделать ского народа, и те корни, которые американские ‘авторы, американские питают жизненными соками молодое актеры и художники, показывает, что советское государство. советская правда бьет антисоветскую ложь. Героическая борьба советского В прошлом — неизменный разгром народа, выносящего на своих плечах всех вражеских сил, которые пыта- основную зяжесть борьбы против лись вторжением в глубь РоСсин ПОД- титлеризма, привлекла к советскому чинить русский народ иноземной ВЛа- народу симпатии, восхищение широ- сли. У немецких пеов-рыцарей в 2 ХИ! веке, у шведов—в XVIII веке, ких народных масс во всех странах, Работники американского. киноискус- у Наполеона, у Вильгельма П — од- на и та же судьба: они не только ства знают, чего ждет от них свой зритель. Он хочет знать советского потерпели поражение на русских рав- нинах, но и заплатили за ое человека, столь близкого ему по с0- т бытиям нашего времени, ‘советского торжество крушением своей власти. Русский народ нельзя покорить. ИЕ который оказался сильнее Советская власть умножила славу немца. Прежние маргариновые изде- лия из «советской жизни», с «пейза- н честь русского народа и повела за ’. русским народом все народы совет- * ского государства по пути экономи- ческой, политической, культурной мощи, К старым традициям незави- симости присоединились новые, €O3- данные десятилетиями советского со- циалистического строительства, Силь- на, могуча советская страна. Знает она это, как сознает богатырь свою силу. Нет страха в его душе, и ве- лик его гнев, когда нападает на него воровским манером подлый враг. Вот это показано в кадрах, смон- тированных очень удачно я очень верно американскими постановшика- ми. Картина не только обясняет победу Красной Армии ‘силой, пре. восходством советского народа, но. я воспитывает в зрителе чувство сим- патии к благородному советскому народу. И то, что этот фильм вышел из кругов американской армии, сле- лан военными работниками США, бьет наповал глупую выдумку аме- риканского журнала «Лайф», будто американская армия. ие знает поныне, . > ga что она воюет. «Битва за Россию» показывает и хишнический облик врага свободолюбивых народов, пока- этом же ценность художес : ного фильма «Северная зы т не забирается глубоко в историю рус- ского народа. Он и не показывает войну Ha широчайших просторах со- вертывается в пределах одного кол- хоза в первые недели войны. Но сн- ла художественных образов такова, что они об’ясняют американскому зрителю, почему гитлеровская _ Гер- мания оказалась подорвана в самых уерманском фронте. Конечно, в ху- дожественном фильме сказывается суб’ективизм авторов и ностановщи- ков. Они ме скрывают своей симпа- тин к советскому колхозу. Они поз казывают его любовно, с нолным ло- MOUTH нового общественного ст деревне. Они показывают колхоз CO знанием дела, и если есть в картине ЕВЕ Разведчики привезлн боеприпасы. _ & ТВАРДОВСКИЙ — сы Василий Теркин. На Диенре Уходил и я тем летом От любимых берсгов На восток. Но что об этом, Время, время о другом. Сердце вправе петь о славе, Об иной большой поре: О Диспровской переправе, О победе на Днепре, Но, по правде, слов нехватка, Робок дух, строка узка,. Грянуть песнь про эту схватку, Что вошла уже в века. я Может. быть, в иные годы, Очищая русла рек, Все, что ‘скрыли эти воды, Вновь увидит человек. Обнаружит в илах онных, Извлечет из рыбьей мглы, Как стволы дубов мореных, Орудийные/ стволы. Русский танк с немецким в паре, Что нашли один конец, И обоих полушарий Сталь, резину и свинец. Хлам войны — понтона днище, ’Трос оборванный в песке И топор без топорища, Что сапер держал в руке... Может быть, куда как пуше И об этом топоре Скажет кто-нибудь в грядущей Громкой несне о Днепре. О страде неимоверной Кровью памятного дня. Но о чем-нибудь, наверно, Он ве скажет за меня. Пусть ме мне еще с задачей Было сяадить. Не беда. 7 Я свежо лоныне помню Встречу первую с Днепром, i Детской жизни день огромный — Переправу и паром... За исведомой, студеной `Полосой днепровских вод Стороною отдаленной Нам казался берег TOT. И казалось, что прощалась Навек с матерью родной, Если замуж выходила Девка на берег инои... И не чудо ль был тот случай: Старый Днепр средь бела дия Оказался вдруг под кручей Впереди на полконя. И, блеснув ма солние боком, Развернулся он внизу. Страсть, как жутко и Стало хлоицу на возу, Вот отец неторопливо Заложил в колеса кол, И, обняв коня, с обрыва Вниз, к воде тихонько свел. Вот песок с водою вровень Зашумел под колесом. И под говор мокрых бревен Воз изобрался иа паром, И паром, подавшись косо, Отлихнулся от земли. И нелвижные колеса, Воз ия — пошли, пошли... С той поры минули годы, И в грозе, в беде лютой В скорбный, страшный час исхода Я увидел Днепр седой. высоко. поэмы. Полностью Из третьей части : «Коденоармеец». печатается в журнале ветской равнины. Все действие раз- ‘своих основах ударами на советско-! ° Д. ЗАСЛАВСКИЙ > намн стиль рюсс», с «загадочной рус- ской дунюй», с «тройками» и с су- сальными русскими князьями, стра- дающими от большевистской «жесто- кости», — вся эта низкопробная мз- хулатура словно смыта с нностранно- го экрана. Перед нами подлинные со- BETCKHE людн--пусть и с амерякан- скнм акцентом, которого не спря- м за русским текстом’ на кадрах, Мы. не станем подробно переска- зывать содержание фильма: Он сде- МАН технически очень хорошо, в чет- кнх светлых тонах, соболышим худо- жественным вкусом. Фильм вводит зрителя во внутреннюю жизнь трех семейств. Тут и старшее поколение ‚ “отцы и матери. На первом плане молодежь. Советская › интеллигенция представлена старым доктором Кури- ным, в молодости своей побывавшим {в немецких университетах, известным вернем к жизненностн и внутренней по своим трудам и в германской Me- роя в дицинской литературе. Старнки зани- лечения ‘раненых ‚ мают почетное место в колхозе, Онн ‚его создавали, они ему преданы. Их первых мест, заслужил славу на вы- ставках, обеспечил зажиточную жизнь ‚ крестьян. : Превосходна колхозная молодежь. ‚В заслугу постановщику и автору ` стандартного советского юношу (м девушку) в разных варнантах, а на- : делили Колю и Демьяна, Марину и ‹Клавдию, Гришу и Олю живыми, ин- дивидуальными чертами. Коля—лет- чик, приехавший на несколько дней в огпуск. Демьян, Марнна, Клавдия заканчивают. ученье в школе. Им обеспечены стипендии в университете. Перед ними ишроко от- крыта дорога к образованию, к раз- витню, Нет слащавости в их отноше- ниях друг к другу. Клавдий приданы ‚ хомические черты — она ‘«роман- тична». Мальчик Гриша ин девочка Оля — живые, остроумные советские ребята. Странно советскому зритёлю, что все они говорят по-английски 2s звучат в их произноше- нии русские имена. Смешно поет ста-. рый колхозник «Чары-бары, расчаба- ры»... Но ко всему этому очень ско- ро привыкает советский зритель. Драматизм развивающихся событий заставляет не замечать этих странно- стей. В основном перед нами подлин- ная советская жизнь. То, что есть в советской молодежи, в старом ветском поколении, со: во всем совет- ском быту — черта большого благо- родства, моральной чистоты, возвы- шенности чувств и мыслей, выражен- ных в простой и скромной форме, свежесть и молодость, оптимизм, — это все понято и прочувствовано аме- риканскими работниками кинойскус- ства. От этого убедительна игра ак- теров. От этого большое морально- политическое воздействие фильма. Он об’ясняет, как из этой веселой, до- бродушной молодежи, занятой тру- дом ин ученьем, вышли грозные вон- ны, народные мстители. У этой веселой и как будто бы беспечной советской молодежи вы- соко развито чувство личного и национального достоинства. Фильм 06 этом говорит не только высказы- ваниямн директора. сельской школы; не только словами летчика Коли о воинском долге перед ‹ролиной 4 признаинем Демьяна любимой девуш- ке, что выше всего-служение своё- му народу. Чувство независимости— во всем облике советских людей. Мирные это люди. Но и гордые это люди. От советских людей с амери- канского экрана веет сознанием сво: ей силы, мощи своего народа. Об этом не надо говорить. Dro в самой психике народа, в его мане- ре говорить, слушать, лумать. Сво- бодного человека от раба отличает даже походка. В советской деревне американский фильм’ показывает Ta- кого человека, который может быть воспитан только в гордой своими традициями независнмости ‘великой * Рисунок (А. КОРОТКИНА. Карельский фоонт. В чем-то я его богаче, Я ступал в тот след горячий. Я там был. Я жил тогда. Пусть моя на марше повесть. Отставала, то и знай: И уже был Днестр ие новость, Впереди блестел Дунай, — И с Диёпровской переправой Я, свой голос потеряв, ; Не сроднил страду и славу Всех великих переправ, Уследил едва за взводом И, свернув куда-то вбок, Обошелся эпизодом, — Не беда. Всему свой срок. Если с грузом многотояным Отстают грузовики, И когла-то мост` понтонный Доберется ло реки, — Под огнем не ждет пехота, Уставной держась статьи, За паром идут ворота, Доски, бревна за ладьи. К ночи будут переправы, В срок поднимутся мосты. А ребятам берег правый Свесил на воду кусты. Подплывай, хватай за гриву, Точно доброго коня. Передышка под обрывом И защита от огня, Не беда, что с гимнастерки, Со всего ручьем течет... Точно так Василий Теркин Вывел взвод на берег тот. Намечал повыше пристань, Только править тяжело, И его теченьем быстрым Много ниже отнесло. Не забыть еще отметить: Дело было в октябре, На рассвете, На заре... И еще туман кудлатый, Спутав дымы н дымки, и ежа киевском лемократии. «Северная звезда»—это фильм о советской демократии. Грянула война. Память возвращает нас к незабываемому дню 22 июня 1941 года. Вероломство и, разбойни- в характер нападения показаны PR американском фильме очень вырази- тельно. Превосходно сделаны все де тали. В мелькающих кадрах глаз зрителя задерживает самодовольную улыбку молодого немецкого летчи- ка, расстрелявшего на шоссе мир: ных советских людей. Убийство для Hera = развлечение, спорт: : Зверства немцев показаны без ‘0со- бого нажима. От этого ‘сильнее их подлость. Они деловито разрушают КОЛХОЗ. Деловито пытают жену пред- седателя колхоза. Среди немцев-за- хватчиков на первом плане в фильме He гитлеровцы по убеждению, _ He эсэсовские” палачи, а беспартийный немец. доктор, знавший другие вре- мена в Германии. Он-то и руководит \ самыми ‚страшными злодеяняями нем- ‘койно, деловито, бесстрастно выкачи- вает кровь из советских детей для немцев. Дети уми- рают, и немецкий врач снокойно. го- требуют немецкие порядии, таков закон немецкой войны. о’. Русского доктора немцы сначала оставляют в покое, Старик. кажется им безвредным тудаком. Немецкий врач вступается за него, когда моло- романтическими надо поставить то, что они дали не! дой неменкяй офицер хочет расстре- ‘ лять русского враза за его гневный протест против убийства детей. Не- мец фон-Гарден говорит: ~~ Доктор Курин очень известный ученый. Это человек, который не опасен. : В противопоставлении советского врача немецкому =: публицистиче- ‘ский акцент фильма. Противопостав- лены советская мораль и немецко-фа- шистская аморальность. Советский \ врач. — носитель гуманизма, немен- кий врач — бандит, ‹ Заканчивается фильм тем, что во врёмя ‘нападения партизан на занятую немнами лерев- ню советский врач: ищет. и находит врача-немца. У доктора Курина в `цев, показанными в картине. Он спо- ворит советскому ‘доктору. что. этого! в, трудами колхоз вышел на одно из: умеет. убивать, и поэтому OH Ham He Янис СУДРАБКАЛНС Солнце родины Прилететь бы журавлем весной. ИЯ в замшелый двор пробраться! На болоте сесть бы под сосной, Мерзлых ягод наглотаться... Пахнут медом ягоды бозот — Там, на кочке кособокой. Собирайся, песнь весны, в полет К родине моей далекой!.. Улетит журавль, чуть станут реки, Но вернемся мы в наш край навеки: Перевела с латыятекого М. Замаховская Музыкальные фрагменты Концерт профессора С. Козолупова {Большой зал Консерватории) ока- зался одним из интереснейших в те*+ ‘ кушем сезоне уже хотя бы по од- ному тому, что большинству присут- ствовавших удалось впервые услы- шать <Гнми» (1870. г.) для десяти виолончелей, двух контрабасов и ли- тавр К. Давыдова, знаменитого рус- ского виолончелиста и талантливого композитора. Исполнял это произве- дение ансамбль из 50 виолончелистов — бывших и настоящих учеников Козолупова, Впечатление — громад- ное. «Гимн», величавый и патетич- ный, был повторен. Включение этого сочинения в программу концерта не случайно: С. Козолупов вышел из школы Вержбиловича (Петербургская консерватория), выдающегося учени- ка Лавыдова: ; Ученики С. Козолупова или ero учеников тоже выступали в концер- те. входя в об’единенный детский ан- самбль виолончелистов. Любопытно возникновение этого ансамбля. Да стокине существовал многолюдный класс виолончелистов, находившийся под шефством консерваторской ка- федры С. Козолупова. Уже во время войны этот класс реорганизовался в самостоятельную” груняу юных вио- лончелистов при Центральном доме руках револьвер. Он говорит о гитле- ровцах: — Вот эти — ничтожество. Они исчезнут вместе со своими хозяева- ми. Но такие, как вы, — самое мерз- кое в человечестве. Вы выполняетё задания фашистов и считаете себя лучше тех, для которых работаете. Вы убиваете, издеваясь над теми, кого вам приказывают убивать... Bu- дите, доктор фон-Гарден, вы во мно- гом ошиблись. Вы ошиблись и во мне — я человек, который убивает! Убивают немцев все колхозники, превратившиеся в советских воинов. Погибают смертью гброево летчик Коля, романтичная девушка Клавдия, погибает старый колхозник, отец Ко- ли и Демьяна... Немцы терпят пора- жение в схватке с партизанами. Им не удалось завоевать советскую де- ревню. На стороне партизан и прав- да и сила. Таков этот американский ‘фильм. Он интересен и сам по ‘себе, потому что сделан с. дивамичностью, остро- той положений, живостью дналогов, присущими хорошим американским кинокартинам. Он интересен, кроме toro, тем, что показывает’ великую морально-политическую ‘силу победы Красной Армин и советского народа. Немецко-фашистская › пропаганда из кожи лезет вон, чтобы всеми сред- ствами, самымн грязными, очернить Советский Союз, принизить значение его ‘побед, оклеветать, извратить, — наконец; запугать народа, если не удалось! ‘убедить’ в его бессилии. Нельзя. сказать, что- бы у немецко-фашистской пропаган- ды не было пособников в США. О той прямой ‘агентуре гитлеровцев, ко- торая время от времени попадает на скамью подсудимых, мы не говорим. Но есть и другая агентура, — она маскируется под американский пат- риотизм. Она припрятывает свое ан- тисоветское обличье. Печаль Херста, Маккормика, Патерсона’ откликается на ауканье Геббельса из Дрянная клевета трусливых и 6бес- честных людишек бессильна, однако, . Победы против советской правлы, Красной Армчи излучают‘ огромную морально-политическую красоту. Со- ветский народ вынужден был при-, нять на себя главную часть общих усилий в борьбе Об’единенных ) > ‘ций против германского фашизма. Красная Армия стала центром самых. жизненных интересов человечества. Она нанесла смертельный удар фа- шистскому чудовищу. Она показала ° миру беспримерные подвиги мужест- ва и образцы военного мастерства. ‚Советский народ возглавляет борьбу ‘против гитлеровской Германии ин ос- вобождает человечество от грозной опасности. В советской стране самые высокие идеалы человечества: идёи независимости народов, гуманизма, культуры нашли самый надежный ‘оплот, Они стали советской правдой, ТИ свёг этой правды распространяется по миру. Эта правда придала яркость и американским. фильмам о героизме, мужестве и моральной красоте совет- ‘ского народа. , т В берегах сползал куда-то, Как река поверх реки. - И еще не настоящим Берег чудился родной, Чем-то странным и щемящим, Новизной и стариной. _ И над каждою душою, Сколько душ имеет взвод, — Что-то самое большое, Что свершилось в свой черед. `— Тут бы, братцы. Тут бы знамя Развернуть — гляди весь мир: Наступаем. Днепр за нами, - А, товарищ командир? — Погоди, маленько рано, — Не сказал, подумал тот. Знамя сзади под охраной В полковых тылах идет. И еще в разгаре боя Нынче, может быть, вот-вот — Вместе с берегом, с землею Будет в воду сброшен взвод... Впрочем, всякое привычно. Срок войны — что жизни век, От заставы пограничной. i Ло Москва-реки столичной И обратно — столько рек! Вот уже боещ последний Вылезает на песок. у И жует сухарь немедля — Потому в Днепре намок. Мокрый сам, шуршит штанами, — Ничего. На то десант. Наступаем. Днепр за нами, А, товарищ лейтенант?.. И уже ворота, доски Унесла река © собой. _ И уже большой, громоздкий Грохотал в верховьи бой. Над водой и берегами, Без разбору, наугад — Бомбы сваи помогали Загонять, стелить накат; © И обоим ясно стало t Берегам к исходу дня: Цей металл сильней металла, Чей огонь страшней огня.., 3} силой ‘советского’ Берлина. на-/ художественного воспитания детей (Hapxomupoc РСФСР) и Центральном доме работников искусств СССР. Концертный показ этого ансамбля доставил слушателям большую ра- дость; дети играют стройно, четко и, главное, с тбй полнотой и красотой звука, которая присуща С. Козолу- вову и его школе. Поглощенный педагогической ра- `Сотой, 0. Козолупов, к сожалению, редко выступает в качестве солиста. Бго игра пленяет благородной про- стотой и естественностью, чувством меры при замечательных свойствах звука — мощного и 3 то же время мягкого. Недаром ученики С. Козо- лупова гордятся «смычком» своего учителя. as Ученический оркестр при Москов- ской государственной консерватории, преодолев все трудности, лежавшие на его пути, превратился сейчас в звучный, стройный ансамбль. Во главе оркестра — Н. Голова- нов, уже проведший блестяще кон- церт из произведений П. Чайковско- го. Второй концерт (Большой зал Консерваторин) был посвящен произ- ведениям. Н. Римского-Корсакова и состоялся под управлением В: Не- ’больсина и Н. Аносова. Этот кон- церт — интересный и участием в нем ных сил — показал, что в Консерва- тории окреп Е ский оркестр” Положительно все” ос- новные группы — ‘струнники, духо- вики и ударники — на должной вы- core. ai Выступление скрипача Олега Arap- кова и пианиста Анатолия Ведерни- кова (Малый зал Московской rocy- дарственной консерваторин)—отрад- ный факт в нашей камерной концерт- ` ной практике. Высокие исполнитель- ские качества обоих молодых арти- стов, при единстве их художествен- ных стремлений, создали интересный «дуэт». Отнетный концерт богат и разно- образен по программе. Мощь и глу- бина ми-минорной сонаты Баха, поэ- 3ua 2-H сонаты Брамса, песенность сонатины Дворжака, утонченность и звуковое обаяние сонаты Равеля (с ‘ее замечательной средней‘ Частью Агаркова и Ведерникова нашло путь к слушателям. _ Индивидуальности ‘обоих исполни- телёй весьма различны. У Ведернико- ва блестящая техника, грация и 60- гатство красок, но у него меньше сердечного тепла, чем в игре Агар- `кова, более эмоциональной и прочув- ствованной. Контрастность в натурах це мешает «дуэтности»; контрасты гармонично уравновешиваются. Молодыми артистами уже многое сделано. Но над качеством. «ансамбля». им следует” упорно’ раз ботать. Еще не достигнуто идеаль- hes «слушание» друг ‘друга. «Соль- ность» нет-нет и проглянет, 0со- бенно у пианиста, порою глушившего скрипача. © ; я Бой гремел за переправу, А внизу, южнее чуть — Немцы с левого на правый, Запозлав, держали путь. Но уже не разминуться. Правый берег говорит: — Пусть на левом в плен сдаются, Здесь пока прием закрыт... А на левом, с ходу, © ходу Подоспевшие штыки Их толкали в воду, в воду, А вода себе теки. г Переправа, переправа. Берег правый, как стена. Этой ночи след кровавый В море вынесла волна. Вот на правом взводный Теркин Отряхнулся, вытер пот. ’ Что такое, гутен-морген? Немец на берег ползет. > Поднялся в собачьей тряске, Не понять, каких чинов, 2 Босиком, в сорочке, в каске И в натуре — без штанов. Сытый чорт. Чистопородный. Что с ним чикаться? В расход, Нет, зачем же, — молвил взводный, == Пусть уж будет на развод... — Был бы в трусиках хотя бы... — Топай! Тоже мне пловец... И повел его до штаба В руку раненный боец. Топал фриц в сорочке белой, И на весь передний край Столько хохоту наделал — Хоть билеты продавай, — С переправы? — С лереправы. Только-только из’ Днепра. — Плавал, значит? — Плавал, дьявол, Потому — пришла жара. И простое развлеченье Принимая в дороге всяк, Словно доброе знаменье, — Да оно и было так... войны при музыкальной школе вРо- значительных студенческих вокаль- подлинный. симфониче-, основатель . * С. МИХОЭЛС Великая Мы сидели в публичной библиоте- принадлежат на Толстой, Лермонтов, Навон ке города Кливленда (США) ` приеме у директора, выдающегося библиофила, гордого тем, что им собрана богатейшая коллекция сла- вянских книг. Директор пытливо расспрашивал нас о советской стра- не, о поведении советских людей, об ‘их настроениях и чувствах, о ста- линской дружбе народов. Здесь же, в кабинете, сидел очень худой, не- большого роста человек, на вид лет 65. Его глаза, вначале казавшиеся ‘погасшими, оживились, в них блес- Гнул радостный огонек, когда дирек- тор заговорил о дружбе народов. По окончании приема он обратился к нам с просьбой посетить Шексепировский сад. Нас несколько удивило необычное название сада, но на наши расспро- сы мы не получили никакого раз’яс- нительного ответа, кроме вторичного ‘приглашения приехать и посмотреть ‘сад. Приглашавший линь лобавил: «Этот сад основан мною, и по сей день я им занимаюсь. Руководила мною заманчивая идея—дружба на- родов, дружба людей, живущих и ‘растуших в разлинных национальных культурах, дружба наречий, языков, характеров. Приезжайте». На другой день за нами заехал 3 . Шекснировского - сада, казавитийся известным ‘местным вра- чом, мистером М. За городом широко раскинулся огромный сад. Врач, задыхаясь от ходьбы и внутреннего волнения, по- вел нас по узким дорожкам. пояс- няя: «Вот в этом отделении ра- стут все деревья, упомянутые в <«Макбете», а здесь, — продолжал он, переходя в следующее отлеле- ние сада, — растут тё пветы, кото- рые названы в «Ромео и Джульетте». — Это очень интересно, но нам хотелось бы узнать, обратились мы к кливлендскому врачу, — в каком смысле этот сад может выражать идею дружбы народов. Мистер М. улыбнулся и сказал: — Видите ли, это сад — сад Шекснира для людей, говорящих по- английски, это -— американский сал. «Blues») — все это в интерпретации Я и подумал, отчего бы и другим народам не иметь свои сады. Я так и сделал — пройдемте. Мы очутились в небольшом саду, укпашенном античной колоннадой. —Это, поясняет мистер М., — гре- ческий сад. А вот украинский. Здесь были бюсты Франко и Та- раса Шевченко. Дальше мы увидели `и словенский сад, и сербский, и ` русский сад с бюстами Льва Toa- Ого ит. д. — Вот этому делу»-еказал врач, —я отдал все мое время, долгие го- ды. В саду было совсем немного гу- ляющих. Позже мы узнали, что каждый посетитель входит лишь в свой сад, не заглядывая к соседу, и, собственно говоря, все это были са- пы-кварталы при крупном амери- `канском ‘саде, блиставшем деревья- мн и цветами по шекспировским упоминаниям. — Ну, как, достигли вы этой дружбы языков, наречий, характе- ров, о которой мечтали? Врач задумался и ответил: + — Пока это лишь формулировка моей идеи, но еше не воплощение ее: А хочется дожить до расцвета и са- да, и того чувства, которое я по- садил в нем. , Врач, очевидно, чего-то до конца не понимал. — Расскажите мне,—-попросил он, —в чем выражается советская друж- ба народов. Вот мне известно о блестящей борьбе Красной Армии против немецких фашистов. Но она вель многонациональна, Красная Ар- мия, и каждому бойцу, наверное, хо- чется защищать свою страну, свою, республику. Так ведь? —= Советская дружба народов ос- нована на любви ко всей советской родине, на любви ко всему советско- му народу. Красная Армия сражает- ся за всю советскую страну, за весь советский народ, за все советские народы. Защищая советскую страну, каждый из бойцов, кто бы он ни был — русский, украинец, белорусс или еврей, трузин’ нли узбек, — запгищает этим самым советскую Украину, советскую Белоруссию, как он защищает, советскую Грузию или советский Узбекистан. Но прежде всего он защищает родину — Со. ветский Союз. Вот потому-то люди и понимают друг друга. Оттого-то согласны у нас и языки, и наречия, и характеры людей, ибо цель одна. Эта цель не может делиться на хварталы. Вы, доктор, отдали Шек: спира американцам. А у нас Шекс- пир принадлежит всем, и играют его на многочисленных’ языках совет- ских народов. Точно так Ke нсем садам наших советских № 18 (122) ступающим праздником пружба Пушкин, Руставели, и Шо- лом-Алейхем. И любовь к родине, любовь к советской нашей родине, — это не только любовь к раститель- ному миру, к деревьям и цбетам, упомянутым нашими классиками и растущим на наших советских про- сторах. Это не только любовь к пей- зажу, это любовь к тому, что пред- ставляет сущность нашей советской страны. Это любовь к идее, поло- женной в. основу советского Расно- рядка людей. — Когда мы, приехав в Нью-Йорк, посетили скромную могилу вели- кого еврейского классика Шо- лом-Алейхема и возложили ве- нок на эту дорогую нам могилу, мы написали на ленте: «Среди того, что защищает Красная Армия, находится и твоя светлая память». Е : Мы рассказали мистеру М. как один из советских писателей, отпра- вившийся добровольцем на фронт и оказавшийся командиром орудийного расчёта; давал такую команду: «За великую нашу литературу — залп! За «Anny Каренину» — зали! За Навои и Руставели—зали!» Такая команда могла родиться только в стране, где дружба наро- дов положена в основу поведения людей. Отсюда и природа героизма советского бойца. _ р — Что ж этб за норма поведения? — спросил наш собеседник. — Не можете ли вы об`яснить, какова при- рода любви к родине, к народу, в чём она выражается? Вот возьмем, например, пояснял нам свой вопрос мистер М.,—молодых людей. Сни te+ реживают свою весну, они в возра- сте Ромео, их призвание —Джульет- та. Как совмещают они романтиче- скую стихию любви с героизмом и отвагой на фронте? Мы вспомнили и перевели сму с0- держание стихов юного еврейского поэта ИШосифа Керлера, ушедшего добровольцем в Красную Армию. Он пишет своей любимой; «Любимая моя, невеста! Здесь всю* ду бродит смерть, но ты не бойся. Я полон сил и бью врага. Крепок конь подо мной и тверда винтовка в моей руке. Быть может, однажды вечером тебе принесут мою окрова- вленную рубаху, и сердце твое сож- мется. Не страшись, не верь! По- прежнему сижу я на коне и бью врага. Быть может, к порогу твоему при- мчится конь мой без. меня, и снова защемит родное сердце, Не верь. любимая! Не на коне, так на земле стою с винтовкою в руке и бью, и бью врага. Но если принесут тебе мою вин- товку, знай, любимая моя, моя не- веста, возьми винтовку и стань на мое место». Эти чувства могли родиться там, гле любовь к стране, где верность народу есть основной язык людей, язык, на котором можно воспеть и любнмую и любовь. Разве любяший не стремится к тому, чтобы заслу- жить восхищение — возлюбленной? Разве любовь к народу и стране не вызывает восхищение в сердце на- ших советских девушек и разве сами они не являли примеры нёвиданно- го героизма, как наша Зоя или Ли- за Чайкина? Но страна наша — это семья рес- публик. А советский наш народ — многонационален. Любить страну — значит драться за нее в целом, За весь нерушимый Союз. А любить народ советский невозможно, если не испытываешь братских чувств К каждому отдельному народу, входя* щему в эту семью. Наша машина приближалась к го- роду. Мы стали прощаться с госте- приимным врачом. Понял ли он до конца, что в од- ной ботанике нельзя воплотить в жизнь идею дружбы, — не знаю, Чвляется ли он единственным, оши- бочно понявшим и содержание, и смысл этого величайшего завоевания назей советской ‘страны? Думаю, что он. не один. Они, пожалуй, да- же: и не понимают иногда, что имен- но в ленинско-сталинской дружбе народов- секрет нашего могущёст- ва и силы. Первое мая — праздник свободно* го труда и молодой весны. Все ваши мысли прикованы к фронту, все на- ши чувства — с бойцами. Наши’ взоры и наша любовь обращены к великому вожлю народов, гению дружбы народов — к товарищу Сталину. Это. он ведет нас к победе над врагом, несущим смерть, уничтоже- ние, порабощение и рознь свободоч любивым народам. Я вспомнил именно в связи с на: этот эпи- зод с кливлендеким врачом, ибо в. день этого праздника молодости н силы любуешься лучшим, чем ты владеещь, великой советской республик дружбой народов. НН