‚ подсказывал

i ны

‘цией. В стихах другого жанра — по-

В. СУРИН

 

РУССКАЯ

НАРОДНАЯ ПЕСНЯ

‘ Богатство и многообразие  рус-
ской песни общеизвестны. Песня —
постоянный друг н спутник русско-
го человека. Нет ни одной стороны
жизни нашего народа, которая не
нашла бы своего отражения в нес-
не, В песне народ выражает свой
радости и печали, песня сопровож-
дает его труд и отдых. В народных
песнях воспеваются любовь и пре-
данность родине, красота и простор
русской природы, шумные леса, ши:
рокие луга и могучие реки родной
земли:

Русь. и в песне ты могуча.

ТИШилока и глубока,

И свободна. и гремуча,

И привольна, и звоика.

Вся славная история русского на-
рода, его героические подвиги запе-
чатлены в песне. Еще Дмитрий Дон-
ской, подготовляя русский народ к
освободительной войне с татара-
ми, широко использовал песни нбы.
лины, содержание которых он сам
певцами  гуслярам.
«Надобно петь так, чтобы от татар
пух летел», — говорил он.

Выдающийся знаток русского му-
зыкального фольклора М. Пятниц-’
кий назвал народную песню «худо-
жественной летописью народной
жизни».

Русская народно-песенная к иист-
рументальная культура всегда была,
как н теперь, источником творче-
ского вдохновения композиторов,
поэтов, певцов, музыкантов.

Огромное влияние оказала рус-
ская песня Ha творчество величай-
ших русских композиторов — Глин-
ки, Мусоргского, Даргомыжского,
Бородина, Чайковского,  Римского-
Корсакова и др. Характерны слова
Глинки: «Музыку сочиняет народ, а
мы ее только аранжируем».

На почве народной песни выросли
такие исключительные художники и
мастера вокального нскусства, Kak
Шаляпин, Собинов, Григорий Пиро-
гов, Нежданова и др, Высокие тра-
дицин русского хорового искусства
также неразрывно связаны с народ-
ной песней,

Народ любит, бережно хранит и
развивает свое замечательное песен-
но-музыкальное наследие. :

В советской стране, где созданы
широчайшие возможности для раз-
вития музыкального искусства, на-
родная песня пользуется исключн-
тельным вниманием и питает самые
разнообразные формы и жанры музы:
кального творчества и исполнитель-
ства, !

В концертных организациях
РСФСР насчитывается сейчас свы-
ше 40 профессиональных хоровых
коллективов. Среди них широко из-
вестные и любимые нашим народом
Государственный ‘русский народный
хор им. Пятницкого под руководст-
вом В. Захарова и 1. Казьмина, Крас-
нознаменный ансамбль красноармей-

 

Соревнование

В целях большей понуляризацин:
русской народной песни и повыше-
ния мастерства ее исполнения Коми-
тет по делам искусств проводит в
нюле- августе всероссийский смотр
хоровых коллективов ансамблей и со-
листов-нсполнителей русской народ-
ной песни.

Комитетом утверждена оргкомис-
сия по подготовке и проведению
смотра; в которую вошли В. Сурин
(председатель), М. Белоцерковский,
Н. Беспалов, С.  Бугославский,
Н. Голованов, Г. Дмитриевский,
В. Захаров, А. Новиков, Н. Обухова,
А. Свешников, В. Хватов и Ю. Ша-
порин. Утверждены также условия
проведения смотра, предусматриваю-
щие ряд премий для хоровых кол-
лективов, вокальных ансамблей и
солистов-исполнителей.

На местах смотр начнется 25 июня
и закончится 5 июля. Межобластные
смотры вокальных ансамблей и пев-
цов-солистов проводятся с 20 по 30
июля. , 3

В Москве состоится в августе 3a-
ключительный концерт, в котором
примут участие лучшие хоровые кол-
лективы, вокальные ансамбли и со-
листы, р

Хоровые коллективы выступят с
русскими песнями в подлинной за-
писи и в обработках классиков и
советских композиторов; отдельные
коллективы, имеющие достаточную
вокальную ин музыкальную подготов-
ку, должны также включить в про-
грамму своих выступлений ориги-

i - ‘ - — A > ОВО

   
   
   
  
    
  
 
 
 
   
   
 
 
 
   
   
  
  
  
  
  

ской песни и пляски Союза ССР под
руководством А, В. Александрова
Государственный! хор русской песни
под руководством А. Свешникова,
Ленинградская государственная ака-
демическая капелла под руководст-
вом Г. Дмитриевского и другие.
Среди периферийных филармоний
известны по своим выступлениям в
Москве ‚хор северной песни Apxan-
гельской филармонии, Русский на-
родный хор Воронежской области
хор донских казаков .и др. :

За время Отечественной войны со-
здано свыше 20 новых  профессно-
нальных хоровых коллективов, в ре-
пертуаре которых основное место за-
нимает русская народная песня. Рус-
ская музыка, пропаганда которой со-
ставляла всегда главную задачу в
деятельности концертных организа-
ций РСФСР, в период войны стала
основой репертуара большинства
коллективов, ансамблей и солистов. -
Русская народная песня является
всюду желанным гостем — она зву-
чит в блиндаже и в землянке в
заводском клубе и цехе, в шахте и
колхозном стане.

$ Однако было бы неверно утверж-
‘Hath, что. в области пропаганды
русской песни все обстонт хорошо.
® Нашн испольнтеми еще далеко. не
всегда умеют раскрыть красоту и
выразительность народной песни,
глубокую органичность н значитель-
ность ее музыкально-поэтического
‘текста. На эстраде, к сожалению,
еще часто дают себя чувствовать
и примитивный псевдоэтнографизм,
обедняющий народную песню, и
дурные традиции эстрадного «шика».

Чувство досады вызывают и неко-
торые «обработки» народных песен;
Известны случаи, когда хорошие
песни, после того, как к ним при-
коснется рука композитора, стано-
вятся просто неузнаваемыми:

>” Серьезный недостаток работы хо-
ровых коллективов, ансамблей ин со-
лнстов-исполнителей — ограничен-
ность репёртуара. В большинстве
случаев ими исполняются = пусть
очень хорошие, но одни и те же
песни. ,

> Привлечь виимание художествен-
ной общественности к задачам даль-
нейшего развития народно-песенной
культуры, повышению уровня испол-
нения н качества художественной
обработки. народной песни, обогаще-
нию репёртуара исполнителей, соби-
ранию и изучению русского музы-
кального фольклора — таковы цели
Всероссийского смотра хоровых. кол-
лективов, вокальных ансамблей и со-
листов-исполнителей русской народ-
ной песни.

Всероссийский смотр ‘должен
стать не только творческим  отче-
том’ о проделанной за время войны.
работе в области популяризации
русской народной песни, но и огром-
ным стимулом для дальнейшего рас-
цвета русской национальной  MY3bI-
кальной культуры:

певцов

нальные хоровые произведения рус-
ских классиков и советских компо-
зиторов.

Вокальные ансамбли и певцы-с9-
листы будут исполнять русские на-
родные протяжные. н лирические,
хороводные и плясовые, шуточные и
частушечные песни.

В числе других в смотре примут”
участие хор русской иаролной се-
верной песни Архангельской филар-
монни, Русский народный хор Воро-
нежской области, Русский народный
хор. Челябинской области, хор pyc-
ской народной песни Свердловской
областной филармонии, хор русской
народной песни Саратовской области,
хор ‘русской песни Калининской об-
ластной филармонии, хор рубской
песни’ Орловской области, Русская
хоровая капелла Куйбышевской `об-
ластной филармонии, Хоровая капел-
ла Свердловской областной   филар-
монии, хор русской песни Ярослав-
ской области, хор Тамбовской обла-
сти н многие другие коллективы, а
также вокальные ансамбли (кварте-
ты, дуэты), солисты концертных ор-.
ганизаций и музыкальных театров.

‚ Организаторам и участникам смот-
ра рассылаются библиографические
указатели лучших сборников русских
народных песен, указатель литера-
туры по вопросам русского -‚мМуУЗы-
кального народного творчества и
другие материалы. ;

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
  
 
 
 
   
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
 
 
 
   
  
 
 
 
 
 
 
    
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
 
  
 
  

Лев КАССИЛЬ

 

последней пьесы на сцене
Смерть унесла поэта в самом разга-
ре его совместной работы с Н: Ох-
лонковым и коллективом театра над
спектаклем «Сыновья трех рек».

пьеса оказалась необычной для Гу-
сева-драматурга, неожиданной для
тех, кто хорошо знал его предыду-
щие работы. Таким разительно не
похожям на все, что видим мы се-
годня на сценах наших театров, ока-
зался и самый спектакль. В нем ре-
ки говорят человеческими голосами,
действие свободно перемещается по
поверхности ` земного шара, шагая

границы. Персонажи пьесы связаны

вом, не квартирным соседством или
совместной работой — их об’единя-
ет, разлучает, сводит и сталкивает в
борьбе время, эпоха. Перед нами
спектакль широких горизонтов, поч-
ти вселенского размаха. Ш недаром
уже в прологе зрителю напоминают,
что он не в театр взял билет, а «на
седой корабль воображения»...

мраке тигантское, занявшее

ли. И на нем города, рекн,

щий рельеф глобуса
конкретного действия.

ходит в квартире Ивана Ивановича
Иванова илн в блиндаже командира
Петрова, — зрители, приученные

на сцене, чувствуют себя шокиро-
ванными с первой же мипуты

такля. «Во-первых, почему весь
атр разворочен?

ет в памяти не.только потому,
снова мы видим на сцене

с «геронческим, эпическим и

свою планетарную комедию.

ские отступления, прямой
ский разговор со зрительным залом,
философские обобщения, пытающие-
ся охватить н осмыслить
суровой и кипучей эпохи, смело вве-
дены в текст пьесы.

Мы обозреваем мир, вспоротый,
как говорил тот. же Маяковский, <ке-
саревым сечением войны». Три маль-

Первый из них, названный Алексеем,
вырос на крутых зеленых
Волги; другой, Андрэ, провел ‘свою
юность на берегах Сены; третий,
Фридрих, :
рении мира, учился маршировать над
Эльбой, струи которой замутил от-
разнышийся в них «прусского ефрей-
тора мундир». М нам дано просле-
дить судьбы трех этих сверстников,
сыновей
поэтические образы Волги, Сены и
Эльбы, как обобщенные символы
материнства, живут в пьесе, участ-
вуют в действии наравне с другими

 

персонажами спектакля. Реки вы-
ступают здесь не как географиче-
ские факторы, в духе, скажем, Эли-

зе Реклю; нод как поэтические нано-

Е. Самойлов в роли Алексея.

Книги новосибирских писателей

В числе книжек новосибирских пи-
сателей, изданных. Новсибгизом за
врёмя Отечественной“ войны, ‘есть и
небольшой сборник стихов Л. Мар-
тынова «Мы придем». Имя поэта из-
вестно читателям, и книжечка не
сможет не привлечь внимания. Одна-

  
 
 
 
 
 
    
  
  
   
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
  
  

ко читатель вынужден будет при-
знать, что большинство стихов,  во-
шедших в этот сборничек, слабее
известных ранее произведений  поэ-

та. Разумеется, и в этих стихах ви-
ден  квалифицированный литератор
с0 Своей манерой, ‘своеобразной ин-
тонацией, оригинальностью выбора и
разработки поэтических тем. Автор
избрал интонацию «беседы с товари-
шем» на различные общиё темы, в
том числе о старннной славе рус-
ских городов и об их новой славе,
завоеванной в великих боях против
фашистских захватчиков.

Читатель не может не отметить,
что автор чувствует русскую старн-
ну, что ему присущи широкие исто-
рические интересы и стремление к
органическому ‘слиянию  историче-
ской темы с современной, что стихи
его отличаются несомненной куль-
турностью, . С

В сборнике ‘сильнее как раз те
стихи, в которых современная тема
углублена исторической  ретроспек-

литического памфлета — гораздо
меньше поэтической конкретности, да
и He все оказывается точным в
щих представлениях автофа. Напри-
мер, в памфлете «Зеваки» автор об-
виняет немцев, поддерживавших по-
литические авантюры Гитлера, в..:
«ротозействе»: С ;
Ow сгинег в ночь!
Его сметем мы прочь,
Но, немец, спросят сый тебя и OTB,
Узрев портрет ШПикльгрубера в музее:
— Вельон же был животное точь в точь.
Как вы могли в делах ему помочь?
Чего же вы зевали. ротовеи?

Ясно, что сводить вопрос к «рото-
зейству» означает грубую ошибку.

Даже и наиболее удачным  сти-
хам. вошедшим в сборник, свойствен-
на некоторая искусственность. В са-
мой неторопливости, «рассудительно-
сли» житейски-разговорной интона-
ция есть отпечаток ве-.
коего любомудрия. Стихи оставляют

: °
„В. ЕРМИЛОВ
°

читателя холожным, в них нет горя-
чей, ‘страстной поэтической Эмоции,
которая могла бы ‘придать им настоя-
щую жизненную силу.

Даже наиболее сильные CTH-
хи  сборйика только подходят
к той грани, за которой  начинзется
поэзия, но не переступают этой гра-
ни. Вот характерный пример: стихо-
творение «Дым отечества». Оно на-
чинается в той же свойственной
многим. стихам Мартынова манере
беседы с товарищем: ;

Ты помнишь пословицу?
Мы говорим. i
Что’ слалок бывает отечества дым.
Я лым этот слалкий вдыхал наяву.

И далее оказывается, что речь
идет об обнажениях юрских пород
в Кунцеве, «где плещет волною Мо-
сква»: горючая глина, «ярко горя»,  
издает сладкий аромат «пьянее ви-
на», прекрасней! цветов. Все’ это У
{артынова, ощутимо. Но’ стихотворет
ние оставляет чувство незавершен-
HocTH H досады, Читатель не может
не чувствовать наличия богатой поз-
тической возможности в этой. столь
неожиданной «материализации» ©
детства ‘знакомого ‘изречения 0
«сладком дыме отечества». Читатель
чувствует соседство какого-то 3Ha-
чительного образа, поэтической мыс-
ли, связанной с любовью к родине и
родной земле. ‘Автор подвел нас к
грани, за которой начинается, поэ-
зия, ‘во И ОоСтановился перед этой
гранью. В самом: деле, все сводится
только к следующему назиданию:

Заломни! Ты в Кунцеве раньше бывал
И. кажется, лаже на лаче живал.

И‘в парке Омирновском ты пиво пивал,
Тлотал ты жэскимо», спента на вокзал.
АП не вдыхал ты отечества дым.

О коем так часто мы всё говорим!
Итак, мы просто обогатились’ све-
дениями © любопытном явлении при-
роды, рассказанном В поэтическон
форме, — и только. Но и самое на-
звание стихотворения: «Дым отече-
ства», и первые строки орнентируют
wa кие и ммогозначительные ace

содиадяя, и читатель викак не может‘ хотворным

поверить тому, что автор хотел огра-.
ничиться простым сообщением. 19э-
тому к досаде на незавершенность
присоединяется и недоумение по по-
воду заключительных строк  стихо-
творения. Они приобретают странное
звучание в чем-то упрекающей, даже
почему-то ехидствующей; сентенции:
то ли мы виноваты в том, что «He
вдыхали дым отечества», и поэтому
напрасно «так часто» об’ этом гово-
рим, то ли еще в чем-то непонят-
ном.

Незавершенность,  холодноватость,
отсутствие большой темы, страсти,
пафоса — вот общее впечатление о
сборнике «Мы придем» Л. Мартыно-
ва. Читатель, знающий Л. Мартыно-
ва по прежним произведениям, огор-
чится тем, что в сборничкё нет ни
олного стихотворения, которое мог-
ло бы увлечь ясно и сильно выра-
женным, большим и живым чувством!

Привлечет ‘внимание читателя
книжка Александра Смердова под
названием «Сибиряк `° Тарав
ков». Это’ сборник стихотворных
рассказов, печатавшихся с первых
дней войны в газете «Красноармей-
ская звезда», о воинских подвигах
наших бойцов. В основу большинет-
ва рассказов положены случаи дей-
ствительные, из боевой практики
бойцов-сибиряков, которые, как из-
вестно, прославили себя замечатель-
ными боевыми качествами и воин-
ской лоблестью.: Тарас линков —
собирательный образ, он — находчи-
вый и отважный разведчик, снайпер-
пулеметчик, по-русски  беззаветно-
смелый и вместе с TeM уверенно-спо-
койный, расчетливый и хладнокров-
ный, богатый острым, веселым сло-
вом, любимец бойцов, — под разны*
ми именами этот персонаж фигуриру-
ет с начала войны во многих на-
ших фронтовых, армейских,  дивизи-
онных газетах. Жанровое его ‘проис-
хождение -— в солдатском фолькло-
ре, райке, частушке. Тарас  Клинков
далек от. большой поэтической  зна-
чительности, но в пределах жанра он
выполняет свои задачи. Это — ce-
рия боевых эпизодов, сюжетных и
занимательных, рассказанных живо, в
бойкой получастущечной манере, сти-
размером «Сказки 6

Виктор Гусев уже не увидел своей
театра.

через меридианы и государственные

друг с другом не фамильным родст-

Струится млечный путь, проносят-
ся светила и планеты, — и медлен-
но возникает в,космическом  полу-
всю
сцену, врашающееся полушарие зем-
утесы,
с остроумно вкомпанованными в 0б-
площадками

Некоторые из тех, кто привык ви-
деть на сцене три стены павильона и
заранее знать, что действие проис-

к
некотарой келейности изображаемого

спек-

те-
Благонамеренных
людей это возмутит очень...»-—тотчас
же вспоминаются слова Маяковско-
го из пролога ко второму варианту
‘Мистерии Буфф». Грандиозная все-
ленская мибтерия Маяковского вста-
что
земной
шар, но и потому, что пьеса’ Гусе-
ва находится и в жанровом родстве
сатие
рическим изображением нашей эпох
хи», как окрестил сам Маяковский

Гусев назвал свою ‘пьесу драмати-
ческой поэмой. Определение доволь-
но точное. Пьеса построена в форме
некоего трагического. ревю, лирико-
публицистической оратории. Лириче-
оратор-

события

чика родились в один и тот же день,
в трех разных точках земного шара.
откосах

одержимый мыслью о поко-

трех рек. Монументальные

 

Клин-  

  

 

Эскиз В. РЫНДИНА.
минання об исторических руслах, по
которым течет жизнь народов, как
некий слитный поток человеческих
судеб, народных дум, общественных

течений.
Волжанин Алексей, молодой со-
вётский учитель, полон гордой и

творческой уверенности в том, что
завтрашний день, к которому он
идет вместе со своей необ’ятной
страной, будет днем большого чело-
веческого счастья. Он работает,
учит детей, глядит и не наглядится
на родную свою Волгу и на крутом
берегу со’ сдержанной ‘пылкостью
обнимает любимую девушку, так же,
как н он, тянущуюся к солнцу, гиб-
кую, упрямую и всем своим сущест-
вом радующуюся жизни:  

° Сверстник ‘Алексея — парижанин
Андрэ — порывистый, восторжен-
ный, может быть, слегка бездумный,
на укромной скамье, у набережной
Сены, плечом к плечу со своей
возлюбленной мечтает о своем не-
больном счастье, прислушиваясь к
тихой задумчивой песенке.

 А на берегу Эльбы ровесник
Алексея и Андрэ белокурый Фрид-
рнх, соединяя свою судьбу с пух-
ленькой Матильдой, выслушивает В

 

брачную ночь напыщенные  тирады
упитанного, подвынившего папаши,
который произносит, икая от пива,

речь о фамильной двухспальной по-
стели и фамильном мече — священ-
ных реликвиях, добытых предками
Фридриха в грабительских походах...
На этой исторической фамильной
кровати должен Фридрих дать Гер-
манин новых сыновей-завоевателей, а
фамильным `мечом, который ему
вручен -кичливыми предками, он обя-
зан проложить кровавый путь сквозь
«суету французов» ни «темное без-
молвие славян» к владычеству над
миром. i

И вот падают на набережную Се-
ны тревожные листовки, ‘и сирены
взвывают над парижскими бульва-
рами. Сыновья Эльбы с барабан-
ным рыком топают по набережным
Сены. Занимается зарево над Вол-
гой. Мы видим мир. в огне, мы ви-
дим земной шар, об’ятый великой бе-
дой войны, которую задумали и за-
чали в фамильных альковах у Эль-
бы,

+ Так построена пьеса Виктора ГУ:  

‘сева, своеобразный драматический
триптих. Такая пьеса не могла бы
появиться в первые дни войны, ко-
гда писатель, поэт, драматург отзы-
  вался на события со всей прямоли-
нейностью первого отклика. Не мог-
1 ла`оня появиться к во второй це-
риод войны, когда искусство наше
было отмечено ‘некоторой  дроб-
ностью тем, эпизодической  част-
ностью материала, когда писатель
видел ещё ‘войну так, как видит
солдат лишь свой участок фронта.
Сейчас, когда жестокая война еще
нё коичена, но исход ее уже совер-
шенно очевиден и хочется уже обоб-
нить, осмыслить накопленный опыт,
заглянуть. глубоко В сущность про-
‘исходящего, именно сейчас пьеса
Виктора Гусева оказалась  чрезвы-
найно своевременной. Она харак-
TepHa для нашего сегодняшнего
ощущения войны. Она заставляет
подумать о многом, еще лучше и
ответственнее почувствовать гранди-
озность времени, в Которое мы жи-
вем, еще точнее понять всю безмер-
ную гнусность врага.
Стих Гусева возмужал в этой пье-

се. Большая, смело взятая тема за-

ставила поэта перестроить словарь,
подсказала волнующие строки, Пье-
са написана с большой поэтической
смелостью. Но в ней есть ряд недо-

 

ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТРИПТИХ

«СЫНОВЬЯ ТРЕХ РЕК» В МОСКО ВСКОМ ТЕАТРЕ ДРАМЫ

  

Фото 0: ШИНГАРЕВА.

четов. И об одном из них, самом
серьезном, следует сказать.
 Если враг, белокурый грабитель,

чванливый потомок тевтонов, пока-
зан в очень интересном ракурсе н
для него в пьесе найдены ориги-
нальные, остро звучащие, по-новому
характеризующие черты; если для
француза Андрэ тоже придуманы ав-
тором какие-то меткие; поэтически
определяющие его облик частности,
TO для основного героя льесы—для
Алексея — таких деталей, характе-.
ристик, особенностей почти неё ока-
залось. Искреннее ‘и общее одобре-
ние автора, безусловно любящего
своего героя, слишком обще. Герой
получился слегка упрощенным, на-
поминающим слишком многих моло-
дых людей, которые так часто дей-
ствуют в наших пьесах и спектак-
лях. Мы верим в его благородство,
в его отвагу, мы разделяем все его
лучшие чувства и, конечно, «стоим
за него» всей душой. Но если Гу-
сев заставил нас серьезно задумать-
ся над фигурой врага, —- показав,
как сложно сочетается в этом само-
угеренном солдафоне  плотоядная
нежность к своей жене и мерзейшая
грубость в обращенни с русской де-
вушкой, сентиментальность у колы-
бели собственного ребенка и подлая
жестокость убнйцы, подкладывающе-
го мину под ребенка, спящего в
русской избе; если суровые, жёст-
кие слова и саркастические характе-
ристики автора ‘заново выворачивают
перед нами нутро врага, — то, гово-

 

ря о своем герое, мало нового с00б-
щил нам поэт. Несомненно, этот не-
достаток, проступивший уже при
работе театра над пьесой, был бы
устранен и восполнен, если бы
смерть не остановила работу Гусева
над пьесой. Театр всеми доступными
ему средствами постарался «допи-
сать» образ героя, усилить его зву-
чание в спектакле.

Охлопков поставил пьесу Гусева
со свойственным ему театральным
темпераментом, любовью к широким
пластическим обобщениям и хорошей
смелостью. В работе постановщика
чувствуется настоящее творческое
увлечение. Пьеса ставила перед ре-
жиссером огромные трудности при
воплощении ее в театральном дей-
ствии. Символические фигуры трех
рек должны были найти место среди
реальных персонажей. Действие с
кинематографической стремитель-
ностью перебрасывается < одной
площадки на другую. Глубоко \ли-
рические сцены перемежаются бое-
выми эпизодами плакатного характе-
  ра. В эпический строй-пьесы вкра-
плены блестки. сатиры. И все это на-
до было подчинить единому сцени-
ческому замыслу, усиливая
менты, которые не успел оконча-

тельно доработать драматург. Ох-
лопков сделал спектакль, полный
  страсти. Он проявил неистощимую

выдумку, которая, однако, нигде не
  превращается в трюк ради трюкжа, а,
напротив, ‘способствует раскрытню
сложных идей и образов пьесы. ;

Превосходны финалы двух пер-
  вых актов. Первый из них заканчи-
ваётся военной тревогой, показом ми-
ра, ввергнутого в пучину войны...
Беснование фашистов, предвкушаю-
щих легкую поживу, зловещие вспо-
лохи над городами Европы, грохот
прусских барабанов, сцены грабежа
и насилия, мгновенно выхваченные
лучом прожектора из тьмы. И оди-
нокая фигура русской девушки, ко-
торая с крутого волжского откоса
машет платком пароходу, увозяще-
му её милого на войну... :

В концовке второго акта герой
пьесы Алексей бежит на родину из

 

 

 СТАТЬЯ ПУБЛИКУЕТСЯ В ПОРЯЛКЕ ОБСУЖДЕНИЯ.

Коньке-Горбунке». Рассказ  развер-
тывается легко и свободно, есть тро-
‘гательные драматические моменты, и
во всем ощутима настоящая теплота
и любовь к нашим воинам. И хотя
читатель не встречается здесь с ка-
ким-то целостным поэтическим обра-
зом, хотя он сетует и на незрелость,

и на наивность, все же у читателя -

возникает живое представление отва-
ги, ловкости, силы, смекалки, бес-
предельной преданности воинскому
долгу. Несомненно, что «Тарас Клин-
ков» выполнял боевую функцию,
фиксируя воинский опыт наших бой-
цов в первые месяцы войны, помо-
гая молодым бойцам в усвоении это-
то опыта.

В стихах Елизаветы Стюарт (сбор-
ники «Горола будущего» и «Отваж-
ные ребята») есть искренное волне-
‚ние и единая поэтическая тема: мы
ведем войну и готовы на смерть во
имя жизни, во имя светлых «городов
будущего». `Есть хорошие  стро-.
фы и образы. Но ‘не выработана
ешё своя поэтическая интонация, и
много общих слов, стертых, потеряв-
щих выразительность. Вот из вступ-
ления к сборнику «Города будуще-‹

го»:
&

WhecTokoe время, *
Суровые годы,
Нелегкое бремя.
И каждый изенас
Сраженьям горячую мололость отдал
И. может быть, Bee, Fro имеет, отдаст...

Каждый из этих стертых эпитетов
имеет право на существование толь-
ко в том случае, если он входит в
какое-то большое поэтическое целое,
освежающее любой эпитет, Но тако-
го освежения здесь нет.

Недостает строкам Ел. Стюарт ос-
троты, цепкости поэтического виде-
ния. Несомненная искренность, вол-
нение автора не находят еще для се-
бя настоящего поэтического ‘выхода,
Это особенно ясно. видно B
тех стихах, где автор хочет
не только выразить лирическое чув-
ство, но и нарисовать об’ективную
картину. В стихотворении «Никто из
нас забыть не сможет» автор хочет
воспроизвести небывалую новизну
впечатлений первых днеи воины:

Тех дней мельчайшая подробность
Запоминалась навсегда, }

но в том-то всё и дело, что в CTH-
  хотворении нет ни одной такой «под+
} робности», которая могла бы «запом-

 

ниться», ввести в атмосферу неза-
бываемых дней, если не считать

строфы;

И как. прелвидя все уттаты.
Был город грозно напряжен,
Отметив дверь военкомата

Толпою молчаливых жен (?),.

или попытки автора опереться на

Пушкина:
` Нам сохранит навеки память.
Как, враз иеречерьнув покой,

Ползли орулия ночами
По потрясенной мостовой.  

Пушкинская строка, быть может,
прозвучала бы здесь поистине потря-
сающе, если бы... если бы автор
смог передать новое чувство, новое
восприятие — по сравнению с тем,
какое было у нас на довоенных на-
ших парадах 1! мая, 7 ноября, когда
орудия ведь тоже «ползли по потря-
сенной мостовой». Пушкинская’ стро-
ка оказывается очень невыгодной для
стихотворения Ел. Стюарт, подчер-
кивая, что его автор не справился с
главной своей задачей выразить не-
бывалую новизну великих дней, гроз-.

‘ных событий. Ведь у Пушиина” «по-

трясенная мостовая» выражает гроз-
ную необычность событий, происхо-
дящих в поэме, их небывалую но-
визну. А в стихотворении Стюарт
как раз этого и нет.

Мало одной искренности н взэвол-
нованности, нужно еще многое дру-

  гое, -—- и в том числе более глубо-

кое, ‘более конкретное чувство ре-

‚ального значения слова, Вот, напри-

мер; в одном из стихотворений Ел.
Стюарт кульминацией всего стихо-
творения являются такие строкн:

Uro в жизни больнее. чем
От краткого слова - война?

pana

Автор He чувствует бестактности
употребления привычной и стертой
«метафоры»: «рана от слова» в при-
менении к такому слову, как война
< ее реальными ранами.

При всем том н темы стихов Стю-

арт, и подлинное их волнение, и та-
кие, например, строфы в одном из
стихотворений для ‘детей (сборник

  <«Отважные ребята»):

В лесу грибной осенний запах
Тебя встречает, как войдешь,
WH сосны на мохнатых лапах
Невидимый качают дождь.
А он, земли не достигая.
Легко шумит над головой

И в иьшаных ветках оседает
Голубоватою оосой,/—

путь к свободе, и он бежит, падает,

  мойлов. Обаятельный, простой, сер-

Ae Se

такой, например, довольно странной.

 Герман, несомненно, полезна, — это

фанистского концлагеря, куда ero
раненым заключкли немцы. Он слы-
шит голос Волги, матери своей, зо-  
вущей к себе, заклинающей все си-
лы природы помочь беглецу. Ом бе-
жит по израненной земле Европы, он
ползет через рвы и кусты, его сечет
дождь, низкие тучи скрывают его от
самолетов, молнии освещают ему

полымается, ползет, карабкается, по-
ка вращающаяся плошадка сцены
не выносит ему навстречу стороже-
вой пост с красноармейцем.

Финал спектакля оказался He-
сколько более слабым, в сравнении
с концовками двух первых актов.

 

`Здесь тоже сказалось отсутствие ав-

тора при последних необходимых до-

делках спектакля. Но все же тема  

великого победного
Красной Армии, грозы, карающей
врага, очищающей воздух, открыва-
ющей дорогу к солнцу, выразитель-
но прозвучала в конце слектакля.

Актерски спектакль разыгран
совсем ровно.

С. Вечеслов, играющий Фридриха,
дал очень точный, запоминающийся,
умный и своеобразный портрет вра-
га. Онне криклив в своем злодейст-
ве. он — мрачный позер, человек,
душу которого до дна выела хищ-
ная, высокомерная жестокость, воз-
веденная в степень пошлой добле-
сти. Чудесно играет М. Бабанова ма-
ленькую француженку Мари. Это

наступления

не

одна из самых ярких актерских удач
спектакля. Изящная,  пленнтельно
лукавая, женственная, любящая и

радующаяся сноей любви, маленькая
парнжанка, то бездумно упоенная
жизнью, то раздавленная голодом и
одиночеством, то мстящая за свое
поруганное человеческое достоинст-
во_и за позор своей родины. С. ма-
стерством, глубоко потрясающим
зрителя, проводит Бабанова сцену с
М. Штраухом (Вильгельмом), когда
терзаемая одиночеством, голодная
девушка борется с соблазном взять
пирожки и бутерброды в. сверкаю-
щем целофане, любезно предложен-
ные ей сытым немцем. Штраух с ве-
ликолепным сценическим сарказмом
играет солидного немецкого коммер-
санта, тупого. патриота, отрыгиваю-
щего пивом, похотливого хищника,
готового положить всю Европу в
свой карман.

Волжанина Алексея играет Е. Са-

дечный, он быстро завоевывает сим-
патии зрителя, Но материал роли не
позволяет артисту создать большой
и оригинальный образ. Т. Карпова,
играющая его подругу Александру,
хороша в лирических сценах, Сла-
бее звучит у нёе трагический напев-
ный: монолог о бедах народных, ©
личном горе, о потере. любимого.
Отлично играет мелкую  хищницу
`Матильду `артистка К. Пугачева. Ис-
кренним, порывистым, получился у
А. Лукьянова Андрэ. Из «рек» луч-
ше всех читает свой трудный, насы-
щенный большими, величавыми обра-
зами текст К. Половикова.

Музыка. композитора А. Голубен-
цева помогает об’единить в одно
стилистнческое целое разнообразные
элементы этого спектакля. ’Замеча-
тельной работе художника В. Рын-
дина спектакль обязан значительной
долей своего успеха.

И вот опускается занавес, и на
дружные аплодисменты зала выхо-
AST постановщик, артисты, худож-
ник. И каждый раз с острой болью
думаешь об авторе, который так и
не повидал своей пьесы, освещенной
огнями сцены, — пьесы, где мы сно-
ва увидели, каким умным, многообе-
щающим и далеко еще не раскрыв-
шим себя полностью поэтом был
Виктор Гусев.

   

м. Бабанова в роли Мари.

все это свидетельствует о том, что
Ел. Стюарт—поэт. Но ей нужно ра-
ботать, не прошая себе ничего, пом-
ня, что поэтическое слово в дни
великой войны должно быть особен-
но точным, строгим, острым, потому
что оно воюет!

Вот этого отношения к поэтическо-
му слову недостает новосибирским
оэтам и прозаикам н HX редакто-
бы. — впрочем, по большей части
они сами редактируют друг. друга,
делая это зачастую небрежно, сни-
сходительно, без подлинного чувст-
ва ответственности. Поэтому явно
способный Л. Кондырев, умеющий
иной раз сказать простые и точные
слона, написать удачную песню,
включает в свои сборники и стихи
крикливые, являющиеся набором пу-
стых штампов. По той же причине
немало неряшливости у Смердова.
По той же причине сборник стихов
и рассказов «За честь родины» от-
крывается «программными» стихами
Евг. Березницкого (сборник назван
заглавием одного из этих стихотво-
рений), — а в этих стихах мы встре-
чаем такие, к примеру, строки:

Пусть тадьсгитлеровцьг вьютея
В крови отравленной своей (?)_
или призыв мстить врагу
За каждый волос, упавший ©
С головок наших детей (?).

— пустая, безответственная болтовня
там, где дело идет о страданиях, о
крови, о муках нащих людей, об их
героической борьбе.

Что касается прозы, вошедшей в 

сборники «За честь роднны» и «Ог-
невые дни», то прежде всего Gpo-.
сается в глаза почти полное отсутст-
вие произведений, которые так или
иначе отразили бы героический труд
рабочих, крестьян, интеллигенции в
тылу, жизнь Сибири в дни Отечест-
венной войны. Кроме очерков Анны
Герман «В тылу», здесь просто ни-
чего нельзя отметить. Работа Анны

особенно нужно` сказать о её кни-
жечке «На больших горизонтах», по-
священной людям « Прокопьевска.
Простой, деловой тон этих очерков,

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
 
 
 
   
   
   
 
 
 
 
   
 
 
  
   
 
   
   
 
 
 
 
  
   
   

‚; мастеров,

 

вдумчивость и внимательность, с ко-
торыми автор рассказывает 0б иии-
циативе, упорстве советских  людей-
HOBATOPOB, которых война вдохновля-
ет на новые творческие искания н

 

Литература и Искусство 3

 

Уголок Тбилиси. a
Рисунок Елены АХВЛЕДИАНИ. 1

Из новых работ грузинских худож- !

ников. ae ! ,
В (5038 советеких писателей,

 

Литературный
Ярославль

В Ярославле за годы войны вышло
два альманаха, несколько сборников
и книг. Среди них наиболее интерес-›
на позесть В. Смирнова «Открытие
мира». ‚ Наблюдательный художник
В. Смирнов ¢ истинно поэтическим
мастерством передает мироощущение
подростка; показывает процесс посте-
пенного познавания им жизни, Не но-
вая, по существу, тема зазвучала
свежо благодаря глубокому понима-
нию автором психики‘ ребенка. Тако»
во общее мнение писателей А. Сур-
кова, М. Олонимского, Н. Четуновой,
Е. Златовой, Д. Урина и А. Карцева,
выступавших на заседании Бюро ©б-
ластной комиссия ССП СССР. 17 мая:
В то же время военные очерки
В Смирнова, напечатанные в 1942 r.;
по мнению участников совещания, в
художественном о отношении ниже
творческих возможностей автора.

Менее единодушным было мнение
выступавших о рассказах А. Флягина.
В то время как Е. Златова находит,
что даже наиболее удачные его про-
изведения незрелы и несамостоятель-
ны, Н. Четунова, А. Суркови А. Кар-
цев считают, что А; Флягин. — cio
собный литератор; рядом с явно не-
удачными, фальшивыми рассказами
(«Семья», «Песня», «Гармонь»).у него
есть и такие («Егор Кошелев»,
«Учитель», «Концерт»), где автор об-
наруживает наблюдательность.

Анализируя произведения Д. Бон
дарева, писатели отметили, что его
повесть «Буйловцы», не лишенная
недостатков; все же интереснее и
значительнее, чем его вялые и невы-
разительные рассказы.

Резкой критике подверглись на ©0-
вешании стихи ярославских поэтов
М. Лисянского, Г. Соловьева и др.

А. Сурков и А. Карцев подняли
вопрос о новых кадрах писателей.
Ярославская писательская `организа-
ция мало заботится о воспитания
новых одаренных литераторов,

„И дегей“

`Татарский эпос «Идегей» бытует
среди башкир, кара-калпаков, каза-
хов и других народностей, входив-
ших некогда в Золотую орду. Тема
этой эпической поэмы — борьба

простого народа против ханской тиз
рания.

Собранный и отредактированный
татарскими литературоведами и пи-
сателем Исамбетом, окончательный
свод эпоса: содержит ©7000 стихов.
Эпос переводится в настоящее вре:
мя на русский язык поэтом? С. Лиз
киным. На-днях переводчик познако-
мил со своей работой русских и та-
тарских писателей,

Участвовавшие в обсуждении про-
читанных глав поэмы татарские пн-
сатели А. Файзн, А. Ерикеев, Р. Фе-
зиева отметили близость перевода к
подлиннику, верное воспроизведение
особенностей татарской народной
поэзии.

П. Скосырев, Л. Пеньковский, В.
Звягинцева, Д. Бродский и другие
говорили о поэтических  достоянст-

вах перевода. а.
\

победы, умение интересно рассказать
о технической стороне дела, назер-
тить портрет людей -—— все это сви-
детельствует о том, что Анна Гер-
ман серьезно подходит к темам Ha-
шего тыла и может делать интерес-
ные и нужные вещи в этом напраз
влении. Но почему так мало ею на-
писано? И почему совсем не занима-
ются этими темами новосибирские
пиеатели? Любой школьник знает ©
роли и значении Сибири в дни Оте-
чественной войны, о трудовых под-
внгах советских людей Сибири. По-
чему же новосибирские писатели
проходят мимо них? Что это — рав-
нодушие, непростительное для 5с0-
ветского писателя? :
Среди очерков и рассказов, посвя-
щенных фронтовым: темам или изоб-
ражающих жизнь советских людей
под. фашистским игом во временно
оккупированных немцами районах,
есть н неплохие, правдивые ‘зарисов-
ки, — но и только... Нельзя не_отме-
тить одной неверной тенденции: нё-
которые авторы . порой воспроизво-
дят что-то вроде сентиментально-на=
днических штампов, особенно
альшивых там, где речь идет о
страданиях советских людей нод н6-
мецким игом. Например, отрывок из
романа Фед. Олесова` «Однажды ле-
том» о бабушке и внучке, над кото-
рыми издеваются немцы, написая в
той слезливо-жалостливой манере, в
которой нельзя писать о наших лю-
дях! Это — не «маленькие, люди», не
«Антоны-Горемыки» а ‘ советские
непокоренные люди, бессмертный с0-
ветский_ народ! ree Е
Новосибирским писателям есть 0
чем подумать. Эпические трудовые
подвиги совершаются на их глазах;
новые люди, женщины, подростки
вырастают в талантливых, смелых
настойчивых, “ неутомимых
новаторов; чей труд обрушивается на
головы. врагов грозной карой, свя-
той’ местью. Не следует ли литера-
торам учиться у этих. мастеров их
строгому и творческому отношению;
к труду? Не пора ли новосибирским
писателям поставить неред собой на-
стоящие, большие творческие зада-
чи и решать их с настойчивостью и
неутомимостью, ‘свойственными  60-
ветскому человеку — труженику и
патриоту!