1906 “HAKAN YH . COPOK we летия Е. а
Великий Чехов

В. ЕРМИЛ

 

1.

ца, и мысли»,

` Эти слова доктора Астрова из
‚ пьесы «Дядя Ваня» мы нашли в за-

` писной книжке московской школь-

  ницы Зон Космодемьянской в числе
самых дорогих для нее мыслей, Так

 
Антон Павлович Чехов участвовал в

  формировании души наролной герой-  И какою понстине скучной

  ни, чей образ войдет в века, ках
` образ. человека, в котором все. было
прекрасно, как бессмертное вопло»
  щение духовной красоты и силы
  русского народа,
’ Как же случилось, что писатель,
  которого часть современной ему
  критики склонна ‘была считать поэ-
том «хмурых людей»,
  давящих, свинцово-тяжелых,  пере-
  ходных восьмидесятых годов, элохи
  «безвременья», «малых дел», певцом  
  тоски и отчаяния русской интелли-
 генции TeX лет, как °случилось,
’ что этот писатель вошел в нашу ге-
роическую эпоху в качестве ее сов*
  ременника? М не «малые дела», а
небывалые ПОЛВИГИ мужественных,
‚ стальных людей переплетаются сего
  именем!

стоящему, в полном об’еме, прочесть
и «освоить» Чехова, понять главное
‚в нем; устремленность всего его
творчества к будущему, только на _

i
i]
 
1

 

 

 

 а эпоха смогла до конца понять.
идеал Чехова, особенности его мн-
’ ровоззрения, его эстетики.

  (Слова Астрова о том, что «в че.  

 

’ ловеке должно быть все прекрасно».
могут быть поставлены эпиграфом к
чеховскому творчеству: в них зву-
‘цит лейтмотив, заключена сокровен-
нейшая суть всех образов, картин
Чехова, всех созданных им произве-
  дений. :

  Чехов, как никто другой, с 0с0-
  бенной силой выразил единства кра-
 соты и правды, эстетики и мо:
  рали, прекрасного и нравст-
 венвого.

’ Пафос социального
  утверждения и отрицания, любви ий
  ненависти был присуш ему не в
меньшей меое, чем Толстому, ‚ Гого-
лю, Шедрину. Некрасозу, Горькому
‘и другим великим русским трибу-

 
  
  
  
   

at

воспитания,

 

 

 
 

 

  

no русской  литеразуры, Чехов
  был верен всем ее коренным тради-
  циям, в том числе ее воспитатель-
ной тралиции. Но он осуществлял
ое особыми,

И
i

‘  ¢ROIO COUHaTbHYyIO 3aaauy

\ мого социального «проповедничест-
 вах Толстого: Достоевского, от от-
И крытой лирико-оратарской патетикч
Гоголя, ° грозной. резкой сатиры
 Щедрина или гражданской лирики
 Некрасова. Чеховский социальный
‘пафос был скрыт под покровом на-
ружнэ-«бесстрастного»,
ективного повествования. Чехов ста-
рался писать так, чтобы его автор
 ская личность оставалась Kak бы.

  своими способами. отличными от пря-   een Прозоров из «Трех сестер».

   
 
 
  
  

 

 

 

 

 

  $

  «В человеке должно быть все   ной.
  прекрасно: и лицо, и одежда, и ду.  

   

 

 

выразителем ,
  можные Абогины,

 

 

Астров—творческая, поэтическая
натура. Он ‘окрылен мечтой о свет-
  лом будущем родины, влюбленно-

: ка. Как и на всех чеховских героев,
  нам человечности. Воспитанный WKO-   пошлость жизни наступает на него,

eTporo-06 -  

OB

ero

«представлении жизни» в
эстетике: утверждение ° подлин-
красоты: — не той о ложной

«красоты», которая якобы можеёт су-
шествовать где-то в стороне от O6-
 цественной моралн, от правды, — a
красоты самой этой морали, самой
правлы:. Правда красоты и
красота правды — аот Ta
«общая идея» Чехова, которой He
‚ было у героя его «Скучной истории»!

ис:
торией было искажение облика
писателя частью современной ему.

критики — либеральной, эпигонски-
народнической, — отождествлявией
героя «Скучной исторни» С ее авто-,
рем!

Все любимые герои Чехова убеж-
дены в том, что только труд созда:
ет человеческую красоту. › Всевоз-  
Ариалны (из рас.
сказа «Ариалиа») и прочие персона:  
жи, столь обаятельные ‘на первый  
взгляд, —внутренно _ некрасивы,
 безобразны прежде всего именно по-
тому, что они чужды труду. Доктор
Астров говорит о жене профессора
Серебрякова, Елене Андреевне:

«Ona прекрасна, спора нет, но...
ведь она только ест, епит, гуляет,

 

у: ыы
  чарует всех нас своей красотой—и. сказал Чехову:

Только наша эпоха смогла по-на-   больше ничего, У нее нет никаких а
‚ очень, очень русский». «И, рас-
РОНС на нее работают дру- Да, очень р р

гие... Benb Tak? А праздная` жизнь не
может быть чистою>.

Это говорит Астров, который чув-
  ствует, что он способен увлечься
Елёной Андреевной, Астров, для ко-
торого, как и лля всех других лю-
бимых героев Чехова, такое огром-
ное значение имеет красота.
«Что меня еще захватывает, —гово-
‘рит он о причинах своего увлечения
‚Еленой Андреевной,—так это красо-
`та. Неравнодушен я к ней». Однако  
  красоту Елены Андреевны он pac-
сматривает, как неполноценную, по-
рочную, ен видит в ней нечто нечн-
стое.

 

i

 

 

стью в труд, в красоту родной зем-
ли. Он не только «мечтатель»: в 
нем чувствуется бъющий из каждой
его жилки талант, неутомимая энер.
rua большого, настоящего работни-!

 

и он не знает путей борьбы © нею.
Но мечта о будущем, чувство кра.
‚сесты и правлы помогают ему устоять
‘перед грозным натиском пошлости,
\ засасывающей таких, как Моныч, как

Если ‘обаяние Елены Андреевны

рассеивается, как дым, и превра-
щается в отвращение к пустой,
‚ внешней «красоте», то обаяние

Астрова—глубокое и прочное, и с&-
‚ла этого обаяния связана с: лириксй  
‘творческого труда, окрашивающей  
весь его образ. › С этой лирикой, с
‘этой мечтой связано и обаяние юной
‚Ирины, одной из трех сестер. Тоска.
о труде, проникнутом поэзией, вдох-

фальшь, ложь заставляет

 

`Иводным течением» его произведений.

новленном радостным сознанием его
‚пользы для народа, свойственна
всем любимым героям Чехова. И они

«незаметной» для читателя. Hos
‚каждом его слове, в каждой стреч-

\ ке билось велзкое сердце «очного из
  лучших друзей России» (Горький). все яснее чувствуют, что то время,
Ти все в его произведениях было когда «будет работать каждый»,

‚когла будет покончено с паразнтиз.
`мом, со всем, что унижает  тоуд, —
  что это время не так уже далеко от
i BAX! Чем ближе к левяностым,
особенно к.левятисотым годам, тем
все сильнее и глубже сказывается в
: чеховском творчестве захватываю-
`щее предчувствие близости счастья.

 окрашено той сдержанной, но стра-
‘стной лирикой, которую Сета:
„) зиславекий н В. И. Немирович-Лан-
ченко называли «полтекстом», «поп-

 Субективное: сливалось со 5 -
Тективным у Чехова, одно пере-

ой сво-

‘аз

 

ходило в другое с пушкинск
` бодой и естественностью. Сама
‘жизнь была главным героем его
‹! произведений, а отдельные герои вы-
ступали как частицы самого потока
жизни. Горький охарактеризоззл эту
‘особенность чеховского творчества,
‘как «глубоко человечный
визм» (в статье 1900 гола но поводу
рассказа «В овраге»). Чехова, — пи-
  сал Горький, — «упрекали в отсут>
ствии миросозерцания, Нелепый уп-
‚рек!з. Горький подчеркивал, что Че-
` хоВ «овладел своим представлением
’эжизни» и освещает ее с «высшей
точки зрения».
’ Этой «высшей точкой зрения» ху-
 дожннка ин был илеал правды и кра-
‘соты, мечта о булущем и оценка с
‘высоты будущей светлой и прекрас-
  ной жизни несправедливости, зла,
  уролства, которых было так
’ много в современной Чехову дейст-
  вительности,
шо
Vent ~e
‘  Перечитывая его произведения, от
‘`юнощеских рассказов Антоши Че-
 хонте и ло «Вишневого сада> и его
‘варианта рассказа «Невеста», мы ви-
AWM замечательную стойкость, HOo-
  стоянство писателя в отстаивании
‘ свонх главных
\ ских идей, слышим в богатстве и
’ разнообразии вариантов звучание
олейтмотива, г

  
 

 

 
и

 

 

 
 

 

 

   

” Длинной вереницей проходят пе- ‘его мечта помогала ему протизосто-   в отличие от положительных героев,

`ред нами чеховские герон, и мы чуз-

‚ствуем, что автор любит тех из них,..

‘кто связан с трудом, кто окрылеч
’ мечтой о труде. творческом и сво-
‘болном, и что художник презирает
 зсех, кто чужд, трулу, все разно-
внлности паразнтизма.
‚ Как никто другой
 тературе до Горького, Чехов явился
плохновенным поэтом труда. Все его
творчество светлая песня о труде,
мечта о труде творческом,  свобод-
ном, рождающем прекрасного чело-
века. В рассказе «Враги»
№ удивительной ясность,
стью поэтической программы, Чехов
высказал свой
‚ский кодекс Вся красота жизни,
право на лирику, поэзню, на. все че,
ловеческие чуветва—только У
‚труда. Герой рассказа, земский врач
`Кирилов, говорит от имени «всех
‘вообще рабочих», за ним читатель
‚видит массу трудовых русских. лю-
дей, с их чувством собственного. до-
‘стоинства, с их врожденным презре-
‚нием к барству ин паразнтизму. Ки:
рилоз, пожилой человек,  утомлен’
‘ный жизнью и людьми, по внешнему
  гвоему облику некрасив, угрюмоваг,
  тяжеловат, а противопоставленный
  вму барин Абогин, с его обликом ве
  то изящного дилетанта, не то сво-
  Бодного художника, —красавец, он
‘похож ина льва, он музицирует, он,
’казалось бы, «поэтичен», изящен,
‘«лиричен», Мс какой жесткою по-
 следовательностью, с каким неумо-
  лимым презрением—при всей наруж-
‹ ‘ной «беспристрастностн»—Чехов ра-
Боблачает эту мнимую = «поэтич-
ность», внушая отвращение  читате-
ню к внешней, пустой, ложной «кра.
cores и раскрывая во
тонких деталей подлинную кпасоту

=

Г н достоинство людей труда и тру-
` довой жизни!
Когда один из чеховских героев
(рассказ «Студент») размышляет о
‚том, что правда и красота правят

высказывзет за-

Миром, — то O#
] ветные мысли самого

главное в его мировоззрении, в его

аи Ис

  

о Лите
р и

 

o6 KTH.  

морально-эстетиче-  

множестве

с такою мощью выраженное в зна-
менитых словах, прозвучавших в
‚ «Трех сестрах»:

 . «Пришло время, надвигается Wa
  всех нас громада, готовится здоро-
‚вая, сильная буря, Которая идет.,
уже близка и скоро сдует с нашего
общества лень, равнодуцие, ппеду-,
  беждение к труду, гнилую скуку, Я 1
{буду работать, а через какие-нибудь
двадцать пять-—тридцать лет рабо-

тать будет уже каждый человек.  
Каждый!» ‘
Художник, o6nanapwuh  mTopaay-

}
  тельной социальной чуткостью. все  
` творчество которого было открыто  

для будущего, отражавший в своих

произведениях самый об’ективный  
ход русской жизни, писатель, KOTO:  
 рого ничто не удерживало B прош.  

 

  лом — Чехов ‘смог сказать пророче-
ские слова и вместе с великим
«буревестником»--Горькям чувство:

вать дыхание надвигающейся бури!

De
Да, герой Чехова не знал путей  
борьбы за преклзеное будущее, и са-
мая его мечта не могла отличаться
  увезенной . ясностью  горьковского

 

пал на зло и пошлость жизни, то.
герой Чехова скорее оборонял:
ся, как мог, как умел. Но все же

ять злу, грязи жизни. Чехов хорошо

понимал необходимость борьбы за
то, чтобы «перевернуть жизнь»
  (как говорит Саша из рассказа  

«Невеста»), и он сурово’ критиковал ~
недостатки и слабости евоих героев,  
разрыв межлу размахом их мечты и  

в мировой ли-   неумением реально бороться за нее. Пришибеев,

Эта критика героев сказыва-
`лась со все большею ясностью, —
Гона сильна и в «Трех сестрах», и в
  ряле других произведений.

 

Чехов восторженно приветствовал   ны в своей враждебности всему жи-  
(1887 г.),   новых героев русской жизни в лице   вому. И все же, по соазнению с по-
с четко-, революционного рабочего. Нила, гё-   длинной жизнью, се силой будущего,  
ОН   голос которого умел слышать Чехов, :

‘роя пьесы Горького «Мещане»,
  хотел, чтобы ни его герои, скромные,
те люди из трудовой русской
\ интеллигенции, отличались такою  

людей же наступательной силой.   Беликозы были жалки
горьковскому   Рассказ «Человек в футляре», отно-

какая была присуща
герою (вспомним, как жестоко осу:
дил Чехов доктора Рагина из «Па-
латы № 6» за слабость, отсутствие
воли К борьбе!), Стремление к слия-
  нию интеллигенции с народом со

  ком капитальном произведении “1®-
 хова, как повесть «Моя жизнь». В
‘ней же развивается с особенной

  знаэгией и мысль 9 необходимости
‚ «перевернуть жизнь» родины: «Кре.
  постного права нет, говорит герой
  новести, выражая мысли автора, —3а-
  то растет. капитализм, И в самый раз-
гар освободительных идей, так же,
‚ как во времена Батыя, большинетво
кормит, одевает и защищает мень-
IUHHCTBO, оставаясь само голодным,
разлетым и беззаитным.,.», «нужно,
чтобы сильные не порабошали сла-
бых, чтобы меньшинство не было’
  для большинства: паразитом или на:
сосом, высасывающим” из него хро-
нически лучшие соки.»

Чехов был далек от ясного пони-
мания общественных сил, которые
могли покончить с  несправедли-
  востью и уродством жизни. построен-
‚ной на эксплозтации. Ho он тянулся
  всем существом своим к этим си-

хуложника,   лам. И недаром, когда умер Антон,

 

Павлович, реакционная критика него-

к (132)  

№ 28

  

усство

   

‘еще встретить такую упорную,

  всей отчетливостью выразилось в Та:  

~

довала по поводу огромной попу-
лярности писателя, который, как воз-
мущался один из черносотенцев с
немецкой фамилией, принадлежал к
числу «буревестников»!..
Обостренное чувство красоты, при-
сущее чеховским героям, является
вместе с тем и таким же острым
чувством правды, Малейшая
их. стра-
дать, как ‘от физической боли. «Тля
ест траву, ржа— железо, а лжа—
душу»--это любимое присловъе ‘ста-
рика-маляра из «Моей жизни»  вы-
ражает главное в чувствах и мыс-
лях чеховского героя. Эстетиче-
ская совесть сливается C STH.

ческой в творчестве Чехова, Так,

по-своему, Чехов продолжил, развил
те великие традиции русской лите-
ратуры, которые определили ее зна-
чение, как совести человече-
ства,

4.

\
Горький рассказал в своих вос-
поминаниях, что Л. Н. Толстой, ог-
ношение которого к Антону Павло-
вичу, по словам Горького, было от-
ношением нежной влюбленности,

Е

сказывает Горький, —ласково улыба-
ясь, обнял Антона Павловича за
плечи»,

Чехов дорог. и, близок нам имен-

но тем, что он выразил в своем
творчестве и в самой своей личиюо-
сти многие лучшие черты pyc-

ского национального характера, на-
родные. идеалы, народное представ-
ление о правле ни красоте, стремле-
ние к светлой, разумной жизни, рус-
скую сдержанную, затаенную силу,
которая своей затаенностью так
часто вводила в заблуждение само-
уверенных врагов.

Чехов гордился русской культу-
рой и искусством. Он мог бы ска-

  зать о себе словами одного из своих

героев (из рассказа «На пути»): «Я
любил.русский народ до стралания»,
«любил.. его язык, творчество»,
«Боже мой, как богата Россия хо-
рошимн людьми!» восклицал он B
письме к сестре. В письме из Tep-
мании, сравнивая немецкую жизнь с

‘русской, Антон Павлович писал, что

в немецкой жизни «не чувствуется
ни одной капли таланта ни в чем,
ни одной капли вкуса». «Наша pyc-
ская жизнь.——подчеркивал он,—гораз-
до талантливее» Когда ‘ чеховские
герон думают о своей родине: «как
велика, как прекрасна эта страна!»

(«Крыжозник»), то Чехов всей ду-.

шою и мыслями с ними. i

Общеппизнано, что нарялу с Тур-
геневым, Левитаном Чехов является
лучшим мастером русского пейзажа.
Своеобразной чертой чеховского

«Вот вы--русекий!  

 

 

 

 

нейзажа является то, что он всегда  

динамичен, весь овеян поэтической
мечтой, порывом к счастью. «Какие
красивые деревья и, в сущности, ка-
кая ‘должна быть около них краси-
вая жизнь!» («Три сестры»). В этих
словах заключается художественная
сушность всех картин русской при-
роды, нарисованных Чеховым, В поэ-
Me © родине, какою является
«Степь».—в образе широкой. необ`ят-
ной, могучей степи прелставала сама
ролина, тоскующая о счастье, о
жизни, лостойной ее «богатства и
вдохновения», ее богатырской моши.

О своих впечатлениях от Енисея
Антон Павлович сделал следующую
запись в путевом дневнике: «...Ha
Енисее... жизнь началась стоном, а
кончится улалью, какая нами во
сне не снилась...

Красноярск, самый лучший и краси-

вый из всех сибиоских городов, а на

том горы, напомнившие мне о Кав:  

казе, такие же дымчатые, мечтатель-
ные. Я стоял и думал: какая пол-
ная, умная и смелая жизнь осветит
со временем эти берега!».

Вся русская земля страстно жда-

  ла, вместе со своим поэтом, велико-

го дня освобождения могучих твор-
ческих сил ‘навода. торжества прав-
ды. Рисуя лунную ночь («В овраге»),
Чехов пишет: +.и все на земле
только ждет, чтобы слиться с прав-
дой, как лунный свет сливается с
ночью». }

Гле в мировой литературе можно
та-
кую страстную мелодию. слияния
правды и красоты, звучащую BO
всем, в том числе в самом пейзаже!

Все на русской земле полно была
стремления слиться с правдой,
и Чехов был поэтом этого стремле-
ния, непобелимой веры русского че-.
ловека в победу правды. х”

Эта вера в близость счастья скя-
залась ив своеобразии чеховской

морально-эстетиче:   героя. Если герой Горького насту-   сатиры. Замечательная ее озобен: 1

ность заключена была в том, что
об’екты этой сатиры противопо-
ставлены самому ходу жизни, —

выражающих движение потока жизни.

Наиболее характерные сатириче-
ские образы Чехова—унтер Приши-
беев, учитель Беликов —отличаются
нелепым стремлением «запретить»...
самую жизнь! Оба они боятся жиз-
ни: «как бы чего не вышло»! И
и Беликов смешны пре-
жде всего именно их попыткой
«пресечь» движение жизни. :

Конечно. онн были He только
смешны: оня. были и зловещи, страш-

по сравнению *е величнем  стра-,
ны, которую ени стремились дер.
жать «в футляре», — Пришибеевы и

И смешны!

сящийся к 1898 году, был овеян

 

 

  беевыми и Беликовымя,

ни, когда .вся страна превратится В

‚шие в

 ликого дня торжества родины, «что-

‘слившихся в единый народ. Лучшие

  дей!» записал

  
   
 

  
  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
  
 
 
 
 
 
 
 
 

тем прелутренним ветром, лыхание
которого спустя’ три года с такою
мощью дало себя знать в пророче-
ских словах о близости очиститель-  
ной бури. Так, смеясь над Приши-
чеховская

а

поэзия утверждала жизнь!

5.
С каждым новым произведением
тема утверждения жизни. наполня-

лась все более зрелой силой. По-
следнее из крупных произведений

Чехова и, быть может, наиболее ге- нованиие свое иоебыяание, я
$ ; 4 AD Крыму варварскими paspy т

ниальное из всего созданного им, on Panera а дом,
в дао ра-

«Вишневый сад», —было прощанием
со старой жизнью, со всем отживав-
шим, обреченным, свременны-
ми хозяевами родной земли, с

юбанкротившимися дворянскими пот  
следышами-_Гаевыми н Раневскими,
с дельцами Лопахинымя, приходящи-
ми им на смену. Образ «вишневого
сада» был образом красоты и счастья
самой родины, мечтою о том време-

  
  
   
  
 
 
 
 
 
 
  
  
  
   
   
 
 
  

цветущий сад; «Вся Россия наш настан ом lipipROTHEOR Яны
сад!»—говорит Чехов устами сту- ot mated (08 EMD okie СрОЯ
дента Трофимова. «Прощай, старая sor чом, говорил:
жизнь!» —ззенит в. финале пьесы : $ -— или бм кождый человек ма

т ь : Е „музей ей uw
юный голое Ани, голос молодой Ha синмках: слева т Пом-музей хуоко пемли сноей сделал все, ro
; A. U, ‘exona в Ялте: справа — ower, как прекрасна была

ввейху — вабочий стол А, п; ч4е-

России, голос. Чехова. «Здравствуй,
хо а; внизу — спальня писателя,

новая жизнь»— эти слова, прозвучав-
«Виншевом саде», были, в
супиюсти, последними словами Ан-
тона Павловича, сказанными’ неза-
долго. перед éro ‹ безвременной
смертью, -—— словами, по-пушкински
светлого привета новому дню родЕ-
ны, дню ее свободы, славы, счастья!

Ему не пришлось дожить до ве-

 

2.

+ у
Говорят, с годами мы читаем дав-
не знакомые вещи как бы. другими
глазами. И правда: как, например, мы
читали «Войну и мир» в 17 лет —
и как читали ее в зрелом возрасте?

бы самому участвовать», как мечта-
ет один из любимых его героев
{Ярцев из повести «Три года»). Ол  
не смог увидеть, как жизнь на его
родной земле пачала строиться па
законам правлы и красоты, как с
каждым годом все прекраснее ста-
новился могучий сад ‘родины и все
сильнее звучала в ‘Нем песня ~ cBO-
болного, творческого труда, любви
и уважения к трудовому человеку.
«Людей надо заботливо и ВнНима-
тельно выращивать, как садовник
выращивает облюбованное плоловое
дерево». Эти мудрые слова вождя
вдохновляли на новые и новые под-
виги творческого труда рабочих,
крестьян, интеллигенцию = страны,

ведения. Так бывает и с людьми.

в одну из самых светлых полос его

тола. Мы рано утратили его...

вспоминается мне, и по-настоящему

только теперь.

Я познакомилась с ним в ранней
молодости, — познакомилась преж-
де всего, как с «братом Маши»,
«другом Лики»—моих приятельниц—
и совершенно не отдавала себе отче-
та в том, что передо мной был один
из лучших писателей русских, чело-
век; сказавший свое новое слово, ко-
торому суждено было сыграть такую
сгромную роль не только в русской,
но и в зарубежной литературе. Для
меня он был просто милый Антон
Павлович, который относился ко мне
так. тепло, но как к девочке, звал
Таней, дразнил меня’ и шутил со
мной, даже похвалы. свои высказы-
вая под видом шутки; «Какие краси-
вые стихи! Уж, конечно, вы списали

мечты великих сынов народа. стано-
вились живой действительностью.

«Какое наслаждение уважать лю-
в своей записной
книжке Антон Павлович,

Мы узнали это наслаждение. Все,
над чем мы трудились, что строили
и создавали, было влохновлено ува-
жением к человеку. М вместе-с нами
жил, работал, боролся, мечтал Че-
хов!

Он участвовал в моральном и эсте-
тическом воспитании нашего народа.
Ленин ценил и любил его произве-
дения. Товарищ Сталин поставил его

—— ama, Ay

Caan,
CYBGBAI поэзню труда»,

‚сделано именно
у Чехова; трогательно заботяще-

лося о росте плодовых деревьев,

о молодых
ном ломике на «Аутке»

его вечно
на его вомнат,
картины
отпутение и близости,
сльиииого здесь моря,

нимаемея
улины.
дверь

 ix
‘смерти, чуждые жизни, не понимаю-

  шие ее законов, могли тешиться
мыслью © возможности покорить
такой народ. Он столетиями вынаши-

навестнть мою бывшую кормилицу, в
деревню, близ станции Лопасня, уз-
нала; что она больна, как тогда гово-

1 5 ь
рилось, чахоткой, — и, обеспокоив-

‘вал благородную мечту к осущест-
‘Bua ее. Непобедимых было его
  стремление к правде. Дети, подра-
стая, слушали мудрые сказки стари-
‘ков о правде и кривле и учились
‘любить правду и ненавидеть ложь,
‚ которая ‘ест душу. как «тля——траву,
‘а ржа— железо». Нельзя победить
‚ народ, добившийся торжества своей  

E она, есть ли доктор и лекарства,
 
правды! Нельзя победить народ, ак
 

А сна ответила мне:

такой, что и в Москве лучше не най-
ти: BepeT 9a десять живет, Антон

лекарства все мне сам дает.

Я только позже этого случая, поз-
накомившись с семьей Чехова и по-
пав в Мелихово (близ Лопасни), по-
няла, кто был этот Антон Павло-
вич. Он, действительно, не только
лечил, но и лекарствами снабжал де-
ревню, тратя Ha это значительные
по его средствам суммы. Вего веде-
нии был участок в двадцать пять
деревень, Четыре фабрикн и оди
монастырь, —и со всем этим он унп-
равяялся один, с помошью фельдше-

вожди носят имена: Ленин и Сталин!
  Нельзя покорить народ, порождаю-
‘ший таких светлых, мудрых  сыно-
  вей, как Антон влович Чехов,
Этот народ отстоит свой прекрас-
ный сад и насадит новые сады на
‚ месте погубленных, разрушенных
  врагами, он уничтожит врагов чело-
вечества—во имя правды, своболы,
  разума, во имя красоты человече
  ской жизни, зо имя счастья творче-
` ского труда!

ни шагу», как он жаловался. Чехов

  д

   

Худомниь ТТ, Гапонелко заканчивает работу над серией ил
нив сделал пурнховые заставки и концовки,
отрируютея также тоновыми pucyHna VK

Ha фото — рисунки к рассказам «Муж», «Отепь» и «В

Большинство

 

роз он спешно одевался и уезжал

нензвестного..

шись, стала ее спрашивать, лечится  

— Не бойся, родимая, дохтур У нас  

Павлович, ужтакой желанный, они  

ра, который «без него не мог сделать!

   

те расокаяов А, И. Чехова, издавнемой Детгизом, & нажлому рабфказу худой.

лями; Поего мысли, при библиотеке
стало ‘формироваться нечто вроде
справочного бюро, где каждый мог
 Найти все, что бы ему ни понадоби-
лось по ‘любым отраслям знания, Он
интересовался и музеем  таганрог-
ским, подавал советы относительно
его устройства и пополнения. А бу-
дучи в Париже, специально познако-
мился со скульптором  Антокольским,
чтобы заказать ему статую Петра
Первого — ‘для постановки памятни-
ка в Таганроге, и выбнрал место Для
этого памятника. Родной город мно-
гим обязан ему.

т

  Кипучая деятельность Чехова пре-
  кратилась только, когда роковая 69-
  eons заставила его переселиться в
  Крым. Он вынужден был щадить
  свон физические силы; HO H TaM—-
сам тяжело больной — он неустанно
заботился о приезжавшнх туда. неи-
мущих больных, только, опять-таки,
не терпел, чтобы его благодарили.

Чехов говорил: «Человек должен
быть ясным умственно, чистым. нрав-
  ственно и’опрятным физически». И
Е и вся его семья следовали неук-
 
 
]
 
 

^

 

лонно этому принципу. Поэтому, при-
езжая к Чеховым, вы всегда ‘попада-
‚ли в атмосферу настоящего труда и
настоящего содружества, где’ лег-

ко дышалось и верилось в человека.  
Часто в годы революции я думала:  

что бы делал теперь Чехов? Как он
относился бы к великим событиям? И  
ответ всегда у меня был один: Че-!

  клубах организуются

 

хов был русский писатель, русский
гражланин, он ушел бы с головой 4]
строительство новой жизни.

Его дар предвидення в одном об-  
‚ манул его—©он говорил: «Меня скоро  
забудут... После моей смерти ‘меня!
лет семь будут читать, не больше». .
  Ga дня смерти прошло не семь лет,  
а сорок, —а его читают, помнят и!
любят, и когда я вижу, как жадно !
слушает Молодежь, если ей расска-  
зываешь что-нибудь о Чехове, то я’
  счастлива, что и я могу внести свою  
маленькую долю в то, чтобы дошел
до будущего обаятельный образ Че-  
хова, который остается для меня од-

t

ним из прекраснейших воспоминаний  
в моей жизни. г  

 

 

^ П.ЧеховА-1994
тская,

в — =

  
  

Герояского *
(снимки. слеланы в Юле 1944 г,

       

 

  Hoppe фильмы

K 40.netwio co mua emeptH A, Tl,
Чехова на экраны ‚кинотеатров вы,
пускаются два, новых художествен-
ных фильма — «Юбилей» и «Свадь-
ба», поставленные по произведениям
великого русского писателя.

«Юбилей» поставлен в студии

Мосфильм режиссером В. Петровым.
В главных ролях снимались артисты
МХАТ им. Горького: В. Станкицын,
О. Андровская, А. Зуева и В. To-
порков. Оператор > В. Яковлев.
  Музыка к фильму написана компо-
‘зитором. Н. Крюковым-
В картине «Свадьба», поставлен.
‘ной режиссером И. Анненским в
  Тбилисской студии, основные роли
исполняют В. Марецкая, А. Грибов,
Н. Коновалов, Ф, Раневская, С.
Блинников, `Н. Плотников, М. Ян-
шин, Л, Свердлин, О. Абдулов, 3,
Федорова, Э.Гарин, С. Мартинсон,
Главный оператор — Ю.  Екельчик,
’ Композитор — В. Желобннский. .

 

 

Чеховские
радиопрограммы

Всесоюзного Радиокомитета прово“
дит с 1 по 16 июля ряд передач, по-
священных творчеству А. П. Чехова.
С чтением произведений великого
русского. писателя выступают перед
микрофоном крупнейшие артисты мо-

CKOBCKHX театров, мастера художе*
ственного слова—В. Качалов, И. Мо:
соквин, Д. Журавлев и другие. Они
исполняют о рассказы «В ссылке»,
«Налим», «Сельские эскулаиы»,
«Тоска», «Степь», «Дама с собач-
кой».

Радноперелача «Чехов в Художе-

ственном театре» начинается вступн:.
тельным ‘словом Н. Телешева. В эту
передачу включены сцены из пьес
«Чайка», «Дяля Ваня» и пр. — в
исполнении артистов МХАТ нм.
Горького. Кроме того’ будут транелит
роваться со сцены МХАТ второй акт
«Вицневого сада». ‘и второй акт
«Трех сестер», °

Две радиопрограммы составлены › #3
инсценировок рассказов А. П. Чехо-
ва, В первой программе, включало“
щей рассказы «Тонкий и толстый»,
«Гость», «Свидание хотя и состоя-
лось, Нб.», участвуют О. Абдулов,
П. Павленко, Р, Плятт и другие. По’
становщик ИМ. Рапопорт. Bropaa
программа составлена из инсцениро-
вок рассказов «Размазия», «Не в
духе», «Антрепренер под диваном»
в исполнении А. Горюнова и В. Бей:
Диной.

 

 

Вечера и конперты
в етолице .

В связи ¢ приближающимся 40-ле.
тнем со дня смерти А. П, Чехова в
московских концертных залах 4H
многочислен-
ные вечера, посвященные творчеству
великого русского писателя.

5 июля ‘чеховский вечер состоялся
в Московском клубе писателей. С
докладом на тему. «Чехов и наше
время» выстулил A. Jlepman, Sate
артист Д. Журавлев прочел расска-
зы «Дама с собачкой» и «Степь»,

Сёгодня Московская филармония
организует в Октябрьском зале До-
ма союзов вечер из произведений
А. П; Чехова в исполнении Эмману-
ила Каминки. После вступительного
слова В. Вересаева Эммануил Ка-
минка в первый раз прочтет оасска’
зы «Душечка», «Оратор», «Произве-
дение искусства», «Драма» и «Тра:
гик поневоле».

17 июля в Зале им, Чайковского
Московская филармония устраивает
концерт, в котором артисты Хуложе:
ственного театра и театра им. Вах:
тангова сыграют «Юбилей», «Вель-
му», «Медведь» и сцену из «Ляли
Вани». С чтением рассказов Чехова
выступят В. Качалов, Д. Журавлев
H 2. Каминка. В заключение будут
исполнены трио Чайковского. «Па-
мяти великого артиста» (/. Оборин,
Д. Ойстрах, С. Кнушевицкий) и. ро-
манеы Глинки и Рахманинова, лю:
бимые Чеховым, ;

eee ee ce anes

люстравий к вин,
рассказов изллю-

овраге»,

 

 

 

   

Редакция литературного вещания

=

плашанынийьь (3.