и вертенон Лядя Ваня“

Спектакль Свердлоесного. драматического театра

Урал... Это слово вызывает в па-
мяти нашей и седую историю это-
“To края, и его могучую природу,
и богатство недр, и чудо-заводы,
выросшие за последнее время.
Сталинский  Урал-—кузница победы,
‘снабжающая фровт замечательным
оружием. Урал прославлен именами
‘Ученых-новаторов, работающих для
` победы, именами блестящих органи:

 

‘заторов производства, воспитателей
‘новых кадров нашей ` промышлен-
ности.

„Художник Урала — высокое, по-

четное звание, ибо художественная

- интеллигенция этого могучего края
—<один из передовых отрядов всего
`советского искусства. ;

..И на поемьере спектакля в Сверд-
„ловске (когда мы его впервые смот-
рели), и теперь на показе в Москве
в зрительном зале царило чуткое
_ внимание! Оно сопровождало весь ход
спектакля, которому угрожало нема-

‚ ло опасностей. : : Е
Легко было: огрубить тонкую `иси-
хологическую ткань чеховской.: пъе-
сы. Можно было впасть в
  риторичность, нетрудно было уйти
в  натуралистическое ‘смакование
_ угасающего усадебного быта. Это-
то, к счастью, не случилось. (Лишь
< отдельные детали и некоторые‘ обра-
„зы. спектакля разрешены _ чересчур
- прямолинейно (например, профессор
Серебряков), и оттого спектакль. ино-
гда становится недостаточно убеди-
„тельным. В первом и третьем актах
зиные мизансцены кажутся искусст-
свенными, надуманно красивыми (Вой-
оницкий, говорящий с балкона B Ha-
-мале спектакяя; Елена’ Андреевна и
Соня, словно‘застывшие в позах, на-
поминающих портреты конца прош-
лого века), и тогда внутреннее дей-
ствие как бы останавливается. Но
это досадные частности. В спектакле
торжествует живая жизнь, на сцене
хорошие чеховские люди мыслят и
страдают; заставляя зрителей сочув-
Зствовать им; волноваться их сульба-
. `История страдания Войницкого и
`Астрова, Сони и Елены, их. бессилие
в борьбе за разумный, полезный об-
`шеству труд и полноценную любовь
звучат в спектакле, не как «скучная
история» бесплодных порывов
«хмурых людей». В душной ат-
‘мосфере предгрозья напряжены чело-
‘веческие страсти. Зритель чувствует,
что душевная жизнь дяди Вани, док-
тора Астрова, Сони чрезвычайно ин-
тенсивна, а их неспособность обрести
энергию — волевую, активную, дей-
‘ственную — основная причина пере-
живаемой ими трагедии. Театр сумел
по-новому увидеть жизнь, отделен-
ную от нас почти половиной столе-
тия; и, проникнув в прошлое, пере-
бросить от него незримый мост K
нашим дням, раскрепостившим . чело-
веческие силы для героической борь-
бы и социалистического строительст-
ва. К великой очистительной грозе

  

  
    

сухую  

своего врага, олицетворяющего AAA
него все фальшивое и пошлое. Сцена
выстрела задумана Бриллем и Ильи-
ным сильно и смело. Если все же
зритель ею не потрясен, то в этом,
‘кажется нам, доля вины лежит Ha
трактовке роли Серебрякова, который
‚ недостаточно выразителен в своей
‚ мертвяшей пошлости, чтобы оправ-
дать огромную ненависть, которую он
вызывает в дяде Ване. :
Лучший акт у Ильина, да, пожа-
луй, лучший акт во всей постановке,
— последний, акт прощаний и от’ез-
дов. Как будто все осталось по-ста-
рому. Попрежнему будут работать
Соня и Войницкий. Попрежнему бу-
дут они посылать деньги Серебряко-
  ву. Не удалась любовь Сони, не
встретится Астров с Еленой, Все по-
старому. М вместе с тем все по-ино-
му. Души людей стали иными —
раскрытыми для свежего дыхания же-
ланной очистительной грозы.
«Празлная жизнь не может быть
чистою». Эту мысль Астрова театр
положил в основу истолкования его
` собственного образа. Астров у арт.
К. Максимова — деятель, врач. ‚ Он
демократичнее чеховского Астрова.
Это человек, который знает, в чем
цель жизни, но еще не знает, как
этой цели достигнуть. У Чехова Аст-
ров — талант, яркая
ность, «месяц ясный». У Максимова
— это прежде всего труженик. Есть
‘в игре Максимова хорошая. мужест-

 

  мечтающий о красоте, но .и активно

‘дит дорогу к сердцу нашего. зрите-
ля. Со стороны режиссуры было сме-
‚лым экспериментом поручить ‘роль

полнителю комедийных ролей, ролей
 Хлестакова и’ Бальзаминова. Cwe-. 
‘лость оправдала себя. ; ee

Как и Астров, Соня в спектакле
демократичнее своего чеховского
‘прообраза. В волнующем исполкении

 

‚арт. М. Муккарской Соня не очень  

похожа на усадебную девушку конца
‘века. Внешне это скорее курсистка
семидесятых годов. Зато Муккарская
с болыной и страстной искренностью
раскрывает волевой, цельный. харак-
тер Сони, ее поэтическую духовную
‘сущность. Веришь, что Соня. при из-
‘менившихся общественных условиях
найдет свою дорогу в большую.
жизнь. И в устах такой Сони симво-
лично звучит оптимистическая yBe-
ренность: «Мы все увидим” небо в
алмазах». ;
Более. спорны остальные образы
спектакля. Заслуженная артистка
РСФСР Е. Амман-Дальская сочетает
черты артистизма Елены с беспомощ-
ностью-и ленивым слабоволием жен-
щины, силы которой погибают в
праздности. Но верно понятый: образ
кажется ‘еще незавершенным. XorTe-
лось бы, чтобы поэтическое обаяние
Елены было раскрыто актрисой более
полно. Лучший момент в исполнении
 Амман-Дальской — четвертый _ акт, ‚

 

революшии, нигде не называя ее по
имени; инстинктивно тянутся- чехов:
ские герои, воскрешенные на <овет-
ской ‘сцене. Так лирическая ‘пьеса
Чехова-нриобретает новое ‘звучание
мужественное и оптимиетическое. ~~
‘Режиссура заслуженного деятеля
искусств Е. Брилля создала строй-
ный артистический анбамбль. Игра
актеров, скупая и сдержанная во
внешнем выражении внутренних эмо-
ций, как бы выполняет требование
Чехова, ждавшего от ‚ исполнителей
«не жестикуляции, а грации». Иног-
mR она кажется даже чересчур
тихой, осторожной Но _ через
мгновение _ большое драматиче-
скбе чувство заставляет голос
автера. звучать сильнее ‚и ярче,
и_в глазах его загорается тот «жи-
вой огонек», который всегла свиде-
тельствует о страсти, обжигающей
душу. И, что не менее важно, чехов-
ское слово звучит У - свердловчан
свежо и поэтично. Зритель угадыва-
ет за ним скрытый внутренний смысл,
тот «второй план», в котором раскры-
ваются отношения между‘ людьми. ©

_ В первую очередь это достигнуто в
талантливой игре засл. арт. РСФСР
Б. Ильина. Его дяде Ване не под-
няться к счастью, о котором он так
мучительно мечтает. Груз жизни при-
давил его к земле. Внешне это отя:
желевший, преждевременно  соста-
рившийся человек.*В глазах Ильина
скорбь. Это глаза умные, ‘добрые и
печальные. В глазах, в походке, в
согбенной спине, в тихих и нервных
интонациях таится большое  челове-
ческое страдание. Мы верим, что в
течение долгих двадцати пяти лет,
словно водовозная лошадь, честно и
тяжело служил Войницкий профессо-
ру (Серебрякову. Жизнь, отданная
другому, жизнь обокраденная — эту.
тему Ильин кладет в основу своего
сценического рисунка. Войницкому —
Ильину жестокая правда жизни от-.
крылась полностью только тогда, .
когда он услышал or Серебрякова
страшное: «ничтожество». Тогда дра-
ма Войницкого достигает у Ильина
найвысшего накала, ‘он стреляет

 

 

      

 
 

 

Профессиональное исполнитель-
ское искусство в среднеазиатских
республиках совсем молодо. Боль-.
игинство музыкальных коллективов и.
ансамблей начали самостоятельную
концертную работу не более десяти
лет назад. у

“При широком участии всех твор-
ческих сил и активном  вниманий
обшественности за этот сравнитель-
HO небольшой период. времени в
Средней Азии. возникли симфониче-
ские оркестры, ансамбли песни и тан-
ца, выросло много вокалистов, ин-
струменталистов, народных певйов и
музыкантов. о а

Уже во время декад национально-
го искусства в Москве некоторые
коллективы › (оркестр народных ин-

струментов Казахской филармонии, .
ансамбль рубобисток Таджикской
филармонии) завоевали всеобщее

признание у москвичей. С тех пор

ыли созданы новые коллективы, и  вого. приема

сейчас в республиках Средней Азин
васчитывается свыше 25 музыкаль-
ных коллективов и ансамблей.
-НТирокое` признание ‘и * популяр-
ность коллективов первое,
следует отметить.

оня близки и понятны народу.

Музыкальные коллективы проника-
ют во все’ уголки республик, обслу*

живают население ‘в период народ
ных строек, на предприятиях, хлоп-
ковых полях и колхозных’ станах,
пропагандируя лучщие образцы на-
ролно-музыкального творче ри
Однако далеко не везде явля-
зот необходимое внимание к разви-
тию этой важной и широко  доступ-
ной отрасли концертного искусства.

о-в   Чехов.

 
  
  
 
  
  
 
 
 
  

что:  домрой.
Питаясь - Живи-  .
тельными соками народной музыки,

прошание с. Астровым, прощание <
Войнинцким.... = а
Няня Марина -в исполнении арт.
М. Виталь, как и старуха `Войницкая
у.арт. М. Тагианосовой,. нарисованы
пока лишь легким ‘абрисом, контуром,
который хорошю бы наполнить жиз
выми” деталями. Арт. И. Кочетков
играет Телегина мягко и трогатель»
но. Но исполнитель недостаточно яр-
ко Быявляет чувство человеческого
достоинства, столь присушее Телеги-
ну. Пусть прозвали его Вафлей, Те-
‚легин не приживал, а друг и помош-
ник людей, в доме которых живет.
Это гордый человек. М над раскры-
THEM в Телегине этой темы. гор:
дости, темы человеческого достоин-
ства и актеру и. режиссеру. еще
нало поработать. . )
`.Мы смотрелии в Свердловске ив
Москве в роли - профессора `Серебря-
кова арт. М. Недельского. Его игра
вызывает серьезные возражения. Се:
ребряков. — сухарь, эгоист, бездуш-
ный чиновник от науки. Чехов смер-
тельно ненавидел эту породу «чело-
веков в футляре». Но погнавшись за
прямолинейным изображением _ такого_
Серебрякова, исполнитель не заме-
Tum, что Серебряков носит личину
идеалиста, далекого от прозы жизни.
В результате образ получился схе-
матичный, нарочитый, выпадающий
из общего ‘строя спектакля. :
«Чехов утончил и yrayOud наши
знания о жизни вешей, звуков, света.
на сцене, которые в театре, как ив
жизни, имеют огромное влияние’ ‘на
человеческую душу» (Станиславский).
Тем важнее отметить высокую сце-
вическую культуру спектакля, спо-
собствующую раскрытию душевных
движений чеховских людей. Декора-
ции работы художника А. Кузьмина
выполнены с исключительной  тща-
тельностью. Хороши также костюмы.
На спектакле «Дядя Ваня» москов-
ские зрители ошущали, как вырос
советский периферийный театр. А’ со-
здатели спектакля еше раз убежда-.
‘лись в том, насколько ялорог, близок
ий нужен нашему зрителю великий

 

технических возможностей некото-
рых примитивных инструментов н
усовершенствованию их подменяется
ненужными модернистическими экс-
периментами. Подобная тенденция
` проявляется прежде всего в жела-
нии во что бы то ни стало’ усилить
звучность некоторых «малозвучных»
инструментов. :

Опыт показывает, однако, что Ув-
лечение этой стороной дела часто
приводит к отрицательным ‘результа-
там. Так называемая «реконструк-
ция» киргизских народных инстру-
ментов; ‘проведенная после декады
киргизского ‘искусства в Москве,
привела к тому, что киргизский ор-
кестр народных. инструментов поте-
рял присущий ему специфический
национальный колорит. -. Bs

Новый способ извлечения звука на
комузе, например, путем применения
медиатора вместо обычного щийко-
совершенно. изменил ок-
этого старинного, попу-
народного инструмента,
напоминать нечто сред-
мандолиной и русской

раску звука
лярнейшего
Комуз стал
нее между

Неестественно звучит и кыяк. Во-
лосяные струны, придававшие этому
инструменту особый тембр звучания,
заменены жильными, а вместо  специ-
ально приспособленного дугообраз-
ного смычка, со слабо натянутым во-
лосом, введен обыкновенный скрн-
пичный смычок. Ч
` Киргизский ‘слушатель, знавший и
любивший ‘ранее свой народный ор-
кестр, теперь стал посещать его кон-

  

индивидуаль-  

  венность. Враг праздности, не только  

‘ищущий ее, Астров Максимова нахо-  

  
  
    
    
  
  
  

Астрова Максимову — хорошему ис:  :

‘Особый интерес

талями. Литературная часть Государ- 

В прикарпатском селе.

 

*

Семнадцатого августа в Москву
из Ленинграда приезжает труппа те-
‘атра Краснознаменного Балтфлота.

Художественный руководитель: те-
атра заслуженный ‘артист республи-
ки А. Пергамент рассказал. нашему
сотруднику:

< Театр Краснознаменного Балт-
флота существует с 1930 года. Вна-
чале его коллектив составляли луч-
шие представители  самодеятельно-
сти кораблей и частей Балтфлота.
Год за годом труппа  пополнялась
‘отличниками-выпускниками ленин-
градских и московских тезтральных
школ, по своему возрасту подлежав-
шими призыву во флот. Так вырос
этот своеобразный театр, являю-
шийся одним из воинских соедине-
ний КБФ. Е

С первых дней Великой отечест-
венной войны TeaTp—Ha фронте.
‘Артисты были и в Балтий.
ском. море, на островах Эзель
и Даго и под Выборгом, на
берегу Финского залива, и в
Кронштадте, и на легендарном по-
луострове Ханко, с героическими за-
щитниками которого актеры пробыли
до последнего дня и ушли лишь
вместе с флотом по приказу коман-
дования. г

Выступая по 5—6 раз в день, ис-
пользуя при переездах все виды
транспорта, от велосипеда до само-
лета, бригады театра вместе с тем
повседневно . заботились © боевом
репертуаре. Своими силами они соз-
давали сценки, монологи, частушки.
‚ Актерам приходилось не раз‘ ме-
нять оружие искусства на BHHTOB-
ку, гранату, пулемет.

Осажденный Ленинград. Актеры
театра выступали перед бойцами и
жителями города, работали над но-
выми формами выступлений. Так ро-
дилась форма «иятерок» для обслу-
живания  землянок. Была  со-
здана форма «концерта-конвейера»

 

Студия военных ‚художников им.

тодыны. 1944 г.
Грекова,

Рисунок С.

 

*

 Tearp mopskos bantuKkn

Во время войны театр поставил
«Русские люди», «Фронт», «Не все
коту масленица», «Без вины вино-
ватые», «Комедию ошибок». Театр
и во время войны работал в тесном
содружестве © драматургами над
рождением «своей» флотской пьесы.
Таким образом, он пополнил свой
репертуар пьесами «Навстречу  эс-
кадре» М. Тевелева, «Добро пожа-
ловать» 3. Аграненко и А. Штейна,
«Земля подтверждает» 3. Агранен-
ко и И. Бару,. «У стен Ленингра-
да» Ве. Вишневского и «Офицер
флота» А. Крона,

На флоте театр провел за три го-
да войны более 5.000 выступлений.
Более 25 актеров театра награж-
дены орденами и медалями СССР.
Все члены коллектива награждены
мелалью «За оборону Ленинграда».

 

 

для тяжело раненных в госпиталях.

Честь выступать в столице нашей
родины в Москве ‚— обязывает
театр к максимальному напряжению
творческих сил. В репертуаре, кото- 
рый мы покажем москвичам, — пьеса
Вс. Вишневского «У стен Ленингра-
да» — о том, как моряки защищали
Ленинград в решающие дни 1941 го-
да, пьеса 3. Аграненко и И. Бару
«Земля подтверждает». — о балтий-
ских летчиках, «Офицер. флота»
А. Крона и «Комедия ошибок» Шек-
спира.

Нам предстоит сказать московско-

‚ му зрителю свое“ слово ‘о Балтий-

ском: флотё и о‘ Ленинграде. * Это
чрезвычайно пофетная и ответствен:
ная задача, волнующая весь творчё-
ский Коллектив. <

Спектакли наши начнутся `20 а
густа в помещении театра им. Вах-
тангова и будут продолжаться до
конца месяца. °“  a

2 и: 3 сентября в Зале им. Чай-
ковского состоятся большие сводные
заключительные ‘концерты, в которые
войдут песни и пляски Балтики и
литературные произведения о герои-
ческих моряках Балтфлота. ь

  

 

Творчество  воронежеких
7 сказителей

ВОРОНЕЖ. (От наш. корр.). Спе-
циальное собрание воронежских пи- 
сателей было посвящено творчеству  

сказителей А. Корольковой и И.  
Ольховского.
А. Королькова познакомила ауди-

торию со старинными русскими сказ- 
ками и песнями и со своими новыми
сказами, созданными в дни войны.
: вызвал старинный
свадебный обряд, который изуми-
тельная память сказительницы сохра-
нила со всеми многочисленными де-

ствейного русского’ народного хора’
Воронежской области произвела под-
робную запись текста и мелодий CBa-
дебного обряда. «Русской свадьбе»,
записанной в ‘передаче Корольковой,
будет посвящена одна из ближайших,
программ. хора: :

И. Ольховский прочитал ряд тек-
стов ‘сложенных им песен, большин-
ство которых прочно вошло в репер-
туар хора («Песня о Воронеже»,
«Лети. победы песня» и др.), ‘и рас-
сказал: © ‘своей работе в области бы-
линного жанра.

 

красок и расширения технических
возможностей некоторых примитив*
ных народных инструментов сам по
себе не является порочным. Он мо-
жет и должен быть использован для
обогащения репертуара оркестров и
роста оркестровой исполнительской
культуры.

В этом_ смысле. среднеазиатским
республикам еще многое предстоит
сделать. В частности, вряд ли нуж-
но оставлять в существующем виде
тгиджак, широко использованный в
оркестровой группе памирского дет-
ского. ансамбля песни и танца. У
этого инструмента в` качестве резо-
HaTopa приспособлена квадратная
консервная банка в самом примитив-
ном-и грубом виде. Есть полная  ‘воз-
можность заменить” это приспособле-
ние другим, более естественного ви-
да ‘резонатором. Не следует остав-
лять-в нынешнем виде и туркмен-
ский ансамбль туйдукистов. Художе-
ственного значения он не имеет, а
представляет лишь некоторый этно-
графический интерес. Туйдук —= ин-
струмент примитивный, не’ приспособ-
ленный для коллективной игры. В
лучшем -случае. его. можно исполь-
зовать в Народном оркестре. в каче-
стве эпизодического инструмента.

Средней Азии следует учесть опыт
русских профессиональных народных
оркестров. На пути развития этих
оркестров. встречались огромные за-
труднения. Много было горячих спо-
ров -0` том, какие народные инстру-
менты: могут войти в состав такого
оркестра, как усилить звучность его,

 

   

‘церты менее охотно. По поводу же
«реконструкции» в народе появилась
злая, но справедливая острота, что

Нередки случаи, когда се ъезная и] это не «модернизация», а «мандоли-

углубленная - работа по гащению

оркестрового звучания, расширению
редакции и издательства: Москва, у

 

Адрес

      

‘визация».
‚Метод. обогащения: оркестровых

 

{

л. Станиславского, 24. (Для `Лелеграмм —

каков должен быть принцип’ худо-

‘жественной ‘обработки и переложе- 

ний народной музыки, как должна
строиться `- концертная
ит

Однако.

  

 

 

  ное издательство подготовляет
` дание новой исторической

Новые узбекские
издания

ТАШКЕНТ. (От наш. корр.). Уз-
бекское государственное издатель:
ство выпускает в этом году . много
новых произведений художественной
литературы. На. узбекском языке
выходит 31 книга, на русском — 9.
Уже изданы в переводе на русский,
язык известные поэмы Алишера На-
вои «Фархад и Ширин» и «Лейли u  
Меджнун», а также записанный со
слов народного певца Фазыла Юл-
даша народный эпос «Алпамыш»..
Перевод «Алпамыша» на русский
язык сделали В. Державин, А. Ко-
четкова и Л. Пеньковский под ре-
дакцией В. Жирмунского.

Сейчас Узбекское — государствен-
из-
повести
лауреата Сталинской премии В. Яна
«Джелаллетдин. Неукротимый» — ©
легендарном узбекском герое-полко-
водце. , =

Отдельными сборниками будут из-
даны новые стихи поэтов —: нокой-
ного Хамида Алимджана, Чусти,
Шейхзаде, Уйгуна, Сабира ‘Абдуллы.

коренной реконструкции балалайки и
щшинковых гуслей; являющихся, как
известно, не такими уж звучными
инструментами. —

В симфоническом оркестре также
существует ряд малозвучных ‘инстру-

свое место в оркестре, н никто не
пытается специально усиливать их
звучность. :

Полное и яркое звучание оркестра
зависит не только и не столькоготси-
‚лы‘ звучности отдельных ‹инструмен-

Обогащение оркестрового’ звучания
должно ‘решаться двумя ‘путями: с
одной стороны, расширением
`кестров”за счет введения в Их. со-
ставы ‘Новых видов ‘народных инет-
‘рументов, а. с ‘другой — созданием
таких ‘партитур; которые дали бы
возможность наиболее ярко выявить
все богатство национального. . офке-
стрового колорита. К сожалению,
большинство пройзведений, исполнен-
ных оркестрами! народных инетру-

 

выявить: красочность отдельных ор-

показе  «Ммалозвучных» : инструмен-
торых могло бы украсить исполняе-
мые произведения. ке,

Казахский оркестр
струментов, ‘имеющий хорошие’ ре-
зультаты в освоении. ‘труднейших
произведений, также ‘не постиг еще
необходимого разнообразия ‘оркест-
  рового звучания. Этот оркестр о со-
  стоит лишь из двух видов народных
инструментов, хотя можно  значи-
  тельно обогатить звучание оркестра

народных ин-

 

программа

никто не пошел по пути

Москва, Литискусство); телефоны: секретариат — H
издательство — В 4-61-45,

Типография «Гудок», М

за счёт, Например, введения гармо-
ники, бытующей в Казахетане,
В состав оркестра следовало

 

 

5

г юж Фехов на Востоке  

Письмо из Чунцина

>

Чехов пользуется на Востоке ог-
ромной любовью. В Китае переведе-
ны почти все его произведения. Его
читают не менее Толстого и Турге-
нева. Как и вся русская культура,
творчество Чехова стало междуна-
родным фактором.

Главнейшая причина популярно-
сти писателя заключается, вероятно,
в том, что форма и стиль его произ-
ввдений близки и понятны восточ-
‘ному читателю, который более всего
ценит в художественном творчестве
лиризм и содержание, свободное от
тяжелых и застывших красок.

Ощущение при чтении хорошего
рассказа должно напоминать Ae
стеклянный, но мягкий, почти мато-
вый звук нефрита; не вкус кофе,
сдобренного сахаром и молоком, но
легкую терпкость китайского зеле-
ного чая. И музыка, и живопись
должны, на наш взгляд, быть нем-
ного шероховатыми. :

Dereruseckve 4YBCTBA pocTOU Oro
читателя всегда на стороне тех “ipOo-
изведений, художественная прелесть
которых как бы скрыта нод их по-
верхностью. За внешней шерохова-
тостью обычно таится редкая красо-
та души, смелость и благородетво
характера. Ценятся вещи, написан”
ные зеленовато-серыми тонами, тон“
ко передающими настроение.

Своеобразная манера письма Че-
хова оказалась ‘наредкость близкой
вкусам нашего читателя: ибо хотя
Чехов стихов не писал, все же он—
подлинный поэт, рассказы и пьесы
его—поэзия.

Влияние Чехова на новую литера-
туру и искусство Китая поистиче
огромно, хотя это никогда и никем
не отмечалось в полной мере. Что-
бы дать об этом более» конкретное
представление, хотелось бы сравнить
с Чехойым нашего большого  писа-
теля Лу Cus.

Форма и стиль лусиневского твор-
чества, которое было и остается жи-
вым протестом против феодальчых
пережитков в. жизни народа, куль-
туре и искусстве Китая, в своей

схожи с чеховскими. И Чехов и Лу
Синь—писатели-реалисты, певцы ‚ря-
довых человеческих душ.

В бескрайном: море китайских поэ-
тов и писателей творчество Лу Си-
ня, несомненно, находившегося под
‘большим влиянием Чехова, поражает
реализмом, который вообще состав-
ляет.его сильнейшую черту. Обла-.
дая живой, впечатлительной нату-
рой, огромной наблюдательностью.
он оказался способным скорее, чем
кто-либо другой из писателей, раз-
вить тот реализм в китайской лите-
ратуре, который имеет тенденцию
стать основой всего современного
искусства Китая. Скучная, тоскли-
‘вая жизнь людей, словно обойлен-
ных судьбою, рождала и у Чехова,
и у Лу Синя печаль, внутреннюю
боль и разочарование. Человечество,
казалось им, страдает неизлечимой
болезнью. Но сквозь чисто внегиний
пессимизм, сквозь серый колорит,
лежащий порой на некоторых стра-
ницах их книг, отчетливо и. зримо
выступает здоровый оптимизм и
твердая вера в победу разума и

 

 
 

; ларь

коми МУЗЫНАЛЬНЫЕ КОЛЛЕКТИВЫ СРЕДНЕЙ АЗИИ

ментов. К ним относятся: арфа,
Glockenspiel (колокольчики),  челе-
ста, треугольник, Все они. нахфдят  

тов, сколько от’ качества партитуры.

ор-.

ментов на декаде, были построекы,
на принципе игры (ий. При таком,
положении, естественно, невозможно,
кестровых групи; не говоря уже о,

тов, эпизодическое использование ко-  

‚ инструментов и хора Узбекской фи-

справедливости.
. Оба писателя занимались, помимо

В Комитете по

`На очередном заседании Комитета
по делам искусств был заслушан до-

клал директора Московской консер-

ватории им. Чайковского В.
Шебалина.

— За последний период, говорит
В. Шебалин, — Московская консер-
ватория осуществила большую рабо-

ту по перестройке учебного процес-

проф.

са. Занятия велись 22 кафедрами
(были воссозданы фольклорная и
квартетная кафедры). Работали два

национальных отделения — башкир-
ское и северо-осетинское; осенью
начнутся занятия на татарском, тад-
жикском и туркменском отделениях,
Возрождается и оперная студия кон-
серватории.

Силами учащихся консерватории
были проведены симфонические кон-
церты, посвящехные Чайковскому и
Римскому-Корсакову.
исполнении В Малом зале консерва-
тории шла опера Римского-Корсако-
ва «Кашей Бессмертный».

На. фронте, в госпиталях и частях

os  
Красной Армии консерватория про-  

вела около 300 концертов. В бли-
жайшие дни в Действующую армию
выезжают 8 концертных бригад уча-
щихся. 30 студентов-хоровиков на-
правляются в Московскую область

для оказания помощи  колхозным
кружкам художественной  самодея-
тельности.

В этом году консерватФрию окан-
чивают около 150 студентов. Более
80 студентов уже сдали дипломные
работы. Ряд отличных исполнителей
дают оркестровый и вокальный фа-
культеты,

Сейчас идет прием новых студен:

ввести солистов певцов—исполните-
лей народных песен. Последние. по-
могли бы расширить репертуар орке-
стра и содействововали бы его попу-
лярности.

Репертуар имеет решающее значе-
ние для успеха и популярности му-
зыкальных ° коллективов, особенно
оркестров народных инструментов.

В Узбекистане мне ‘довелось елы:
шать оркестр народных инструмен-
тов Ташкентской консерватории. На-
ряду ‘с обработками народных песен
и специальными переложениями, сде-
ланными для этого оркестра,
исполнено произведение для скрипки
в сопровождении оркестра.

Было бы ошибкой заявить, что
перенесение В народно-оркест-
ровое звучание отдельных симфони-
‘ческих. - произведений ‘невозможно.
Это. делать можно и нужно, но с

учетом. характера музыки, тех ее
особенностей, которые могут соот-
ветствовать природе музыкальной

`образности оркестра народных инет-
рументов.

В той же Ташкентской консервато-
рии есть и другие случаи, характе-
ризующие неумение найти стилисти-
ческое единство между характером
музыкального произведения м юред=
ствами его воплощения. Исд акком-
панемент фортепиачного трио двое
невцов исполняли произведение, нз-
писанное в стиле народной песни:
Исполнялось это произведение вта-
кой же манере, в какой обычно
псют народные певцы, т. е. в быто-
вом народно-песенном плане.

Здесь произошла та же ошибка —
неорганичное сочетание ‘исполнителя
с ансамблем. Подобная манера ис-
полнения требует совершенно иного
аккомпанемента.

Выступление

оркестра народных

 

бы: недостатки. :

осква, ул. Станкевича, 7,

лармоний обнаружило их серьезные

‚прекрасной самобытности во многом,

a

ттов, Будет принято

4

В концертном  

медициной: професеио-

литературы,
нальная невозмутимость peraamey
ровала их гнев, а скальпель

микроскоп’ выработали У них терпе-

одинаково `

Их анализ
ючены-внутренние

остер, ив нем закл
сочувст
ду художниками и в том, что они в
равной мере занимались, так ска-
зать, только анатомией, не давая ре-
центов для лечения больного обще-
‘ства.

Сравнивая произведения Чехова и
Лу Синя, мы видим, что их роднит
и тонкость восприятия природы, и

лиризма и,
отсутствие в

маленькие жалкие люди, задыхаю-
щиеся от скуки и лени, ни безмолв-
ное раболепие, ни капризы разврат-
ных и пошлых” женщин, Ни эгойзм,

что не могло укрыться от пытливо“
го взгляда писателей:

У Лу Синя, как и У Чехова, своя,
ор
нера образного мышлен
свои приемы изображения
ной действительности, в
пошлость, ‘несправедливость
Оба художника не хотят итти изби-
тыми путями и находят новую фор-

пестрые заметки, одинаково . харак-
терные для
писателей.

Влияние Чехова на творчество Лу
Синя сказалось не только. в темати-
ке, построении сюжета и характери-
стике героя, но и в идейной, ДУ-
ховной близости их творчества, в
жестоком и безжалоством разобля-
чении’ фальши, о гнили и всякой мерзо-
сти окружающей действительности.

Писатели были движимы  глубо-
кой верой  в прогресс, который яв-
ляется непреложным законом исго-
рического развития. Чехов неизмен-
но мечтал о прекрасном. будугем
  человеческого. общества. Он везил,
что пройдет триста лет, и жизнь. на
земле станет прекрасной, весь мир
превратится в цветущий сад. Имен-
но эта надежда придавала чеховским
рассказам внутреннюю теплоту ин
обаяние.

Таково же и творчество Лу Счяя,
поколение которого, однако, жило в
еще более интересное время. То, что
творческая работа Лу Синя проте-
кала спустя более чем 30 лет после
смерти Чехова, позволило ему соб-
ственными глазами увидеть победу
Октябрьской

Ненужной оказалась
в «триста лет»:
тива наступила
ше. Надежды
ствительность.
сегодня.
громко, во всеуслышание
выразили Лу Синь и Горький.
Традиции и влияние большого ли-

претворились в дей-
Завтра  настулило

витие современной китайской
ратуры в значительной степени, мне
кажется, являются плодом чехов-
ских семян, упавших на китайскую
печву.

 

Перевод с китайского.

 

делам искусств

145 человек.
Желающих поступить в консервато-
рию очень много. Так, на фортепя-
анный факультет, где имеется 15 ва-
кансий, подано ‚о заявлений. Боль-
moe количество заявлений подано
на вокальный, дирижерский, хоровой
и композиторский факультеты.

В этом году в учебное расписание
консерватории вводится игра на
электроинструментах.

В обсуждении доклада приняли
участие Н. Кухарков, профессоры
В. Нечаев, К. Игумнов, К. Дорлиак
и др., затронувшие вопросы ® воспи-
тания молодых вокалистов и музы-
KaHTOB.

Председатель Комитета по делам
искусств М. Храпченко, отметив
большое значение Московской кон-
серватории, как центра русской му-

зыкальной культуры, дал  положи-
тельную оценку работе коллектива
консерватории.

Говоря о постановке вокального

образования, М. Храпченко указал,
что здесь необходима большия пе-
рестройка, чтобы улучшить качест-
во обучения. Кроме оперной студии,
особая вокальная группа должна го-
товить кадры для оперных сцен
страны. Такую же группу следует
создать и для ‘подготовки дириже-
ров. .
*

На заседании Комитета были за-
слушаны доклады О. Олидор —
«Итоги смотра’ молодых  режиссе-

 

было  

 

лее
общественности, критик  .

р и УКОВО-
ляЩщих aed

 

4-60-02, отделы литерагуры. театра, музыки, кино,

бухгалтерия — К 4-76-02.

ров» и А. Круглова — «План ка-
питальных работ по ремонту,  вос-
становлению и новому  строительст-
ву театральных зданий».

? Собранные из различных музы-
кальных организаций огромный хор
(250 человек) и оркестр народных
инструментов (150 человек) не. смог-
ли удовлетворить ‘слушателей. Оба
эти коллектива состояли из лучших
певцов и музыкантов республики, но
сам по себе художественный прин-
цип унисочного исполнения, Ha KOTO-
ром была построена вся программа,
является порочным.

Узбекистан располагает огромными
возможностями. В этой республике
много способных и подготовленных
исполнительских и руководящих
кадров.

Если Казахская и Киргизская ССР
испытывают серьезные затруднения
при организации ‘оркестров, в силу
ограниченного количества бытующих
там народных. инструментов; то Уз-
бекская ССР в этом смысле находит-
ся в исключительно благоприятных
условиях. Достаточно сказать, что в
Узбекистане в настоящее время на:
считывается свыше 40 различных вн-
дов народных инструментов.

Как могло случиться, что в этой
республике, имеющей высокую на-
родную музыкальную ‘культуру, до
сих пор нет художественво ‘ полно-
ценного оркестра народных инстру-
ментов и хоровой капеллы?

Музыкальные коллективы Средней
Азии еще не везде заняли ведущее
положение. В некоторых республиках
их используют преимущественно для
обслуживания периферии.

Часто их деятельность протекает
бесконтрольно и беспланово.

К работе музыкальных коллёкти-
вов Средней Азии вало привлечь бо-

пгирокое внимание музыкальной

агнозах.
ние и беспристрастие в AH
r тшателен и

вие и теплота. Сходство меж-

нежный эмоциональный колорит их
главным образом,» полное
их творческом характё-
ре равнодушия к окружающему: ни

ни жадность и тупая глупость—НИ-

игинальная и очень интересная ма-
ия и письма,

об’ектив-
которой

 

ПАМЯТНЫЕ
ДАТЫ
В. Л. Дуров

полнелось десять лет ©

„днях HC
На-дня Заслуженного ° артиста,

 

‚мерти
POROP Владимира Леонидовича Дуро-
ва. . ;

Мегкую “характеристику — всесторонне
одаренной личности В. Л. Дурова Nan
А. В. Луначарский в своем письме на
гмя, Владимира Леонидовича (xpana-
пцемся в музее «Уголка Дурова»), Оя пи.
mer о заслугах Дурова, «как вамеча»
тельно комика, как исключительного
мирового дрессировщика; как смелого
гражданина, умевшего колкими’ слова-
ми дерзновенного шута ранить опесь

«сильных мера того».

Облик В. Л. Дурова увековечен скуль-
тором Падром в замечательном
надгробном намятнике в Ново-Девичьем
монастыре в Москве. ‘колоссальной тра-
нитной  глыбе. из глубины KOTOPOR вы-
Леонидович a:

ступает Владимир .
родлный шут, © вызывающе подячятой
умной головой, в костюме клоуна-свти-
рика: кажетея, Что вот-вот 1.3 Yer ero
сорвется крылатая. смелая шутка-сати-
pa, облетавшая весь мит. — одна мз
тех. за которые он илатился тюрьмой  
и высылкой в дореволюционной  Рос-
опиь на плечо‘его  скульито» посадил
«тетгвероногого друга» — маленькую
обезьяну. * познавательные способности
которой изучал тонкий. эксперимента»

тор зоопси холог,
Леонидович,
Незадолго до первой мировой войны
в Л. Дуров, прославленный «кочую.
ий» по необ’ятной России артист, ‚по-
селилея в Москве в особняке на Старой
Божедомке (ныне улице Дурова), ‘где

решил нерейти на «оседлый» образ жиз-

каким был Владимир

 

оба писателя ясно видят зло, пороки,
He-Or-

ромную правду светлого будущего.

му в художественной литературе —

русского и китайского  

революции в СССР и
под’ем прогрессивных сил в Китае.
дистанция

светлая перспек-
‘значительно рань-

ни ео своими животными,

В 1919 г решением Наркомпроса был
организован в этом доме научный и
культурно-иросветительный «Уголок
имени ° Л. Дурова» © практичесяой
лабораторией по  зоопсихологии при
нем. который возглавлял до самой  6во.
ей смерти Владимир Леонидович,

Осенью этого года основанный В, Л;
Лтровым «Уголок» отмечает 25 лет сво-
его сушествования.

При «Утолке»_ существует мемотатив.
ный музей В. Л. Дурова, где собраны
богатые материаль: и экспонаты, . харак-
теризующие его интересную и яркую
712-летнюю жизнь.

И. ЛЕВ.
———<——
В несколько.
строк

По инициативе Харьковского _ 0бко-
ма ВКП(б) будет. создана книга хуло-
жественных очерков. посвященных ис-
тории восстановления крупнейних
харьковских заводов, пострадавтиих от
гитлеровцев в период ат Груп
М.

па писателей — В. Владко, Черня»
ков, Я. Кальницкий.. Н, Оказбуш, Р.
Брусиловский — приступила к разбору

и изучению материалов 06 ем книги
намечен в 2 печатных листов.

© Показанный в Москве Свердлов-

ским театром драмы спекгакль «Дядя
Ваня» в постановке Е. Брилль был об-
сужден на двухлневном  об’единенном
заселайии научно-творческого и перифе-
рийного отделов Веероссийского , теат-
рального общества. Локлады о, поста-
новке и исполнении отдельных _ ролей
сделали ВБ. Алиере. 0. Дурылен и Ю.
Толовашенко. В лаключительном вы-
ступлении начальник Управления по
лелам искусств при СНК РОФОР Н.
Беспалов охарактеризовал творческую
работу Свердловского театра драмы,

@ Театр Амурской железной дороги
отметил свой десятилетний” юбилей.
Театр посещает различные пункты
Лальнего Востока. За ‘последние три
года коллектив дал 600 . спектах-
лей, которые посетили WO тысяч зри-

 

 

То, что Чехов еще не мог
сказать,

тературного труда Лу Синя на раз-
лите-

 

HCKYCCTBOM организаций.

 

     

 

А. ФАДЕЕВ

(отв.
изобразительных искусств,

——
Е. КОВАЛЬЧИК A. COMO

телей железнодорожники, бойцы и
офицеры Лальневосточного фронта,
трудящиеся городов сел.

<> Стихии поэмы Маргариты Алнгер
выпущены отдельной книжкой в Гос-
литиздате, .

< Премьеру первой советской
ской комедии «Рискованная шутка»
драматурга Viiryua показал  Узбек-
ский академический театр им. Хамза.
Пьеса рисует самоотверженный труд
колхозного крестьянства Узбекистана в
дни войны, Опектакль поставлен ре
жиесером Амином Турлыевым

< В районах Запорожской области
восстанавливаетея культурно-массовая
работа на селе. После изгнания не
менко-фаптиетеких захватчиков при До-
мах культуры и сельских клубах 0
ганизовано около 700 драматических,
музыкальных и танцовальных кружков
художественной самодеятельности, в ко-
торых принимают участие тысячи ак-
тивистов. Многие коллективы уже вы-
ехали в полевые станы для культур
ного обслуживания колхозников во в1®

узбек.

мя уборки урожая.

{< «Освета» — книга поэм и стихов
Радуле Стийенского вышла B Eada
тельстве «Советский писатель» в пере
водах В. Левика. А. Тарковского. А.
ТИтейнберга и О. Болотина.

& Куйбышевский Тюз’ в cBasu 6
выезлом лщольников за ‘город. обелу-
живает пионерские лагери и детские
плошадки. Детям  старптего. возраста
театр показывает чеховскую програм-
му. ‘для мальппей дается сборный
спектакль: сказка «Красная шапочка»,
антре «Веселая клоунада», русские
танитл. песни.

<) Сборник «Песни. частушки. сказы»

выпустило Воронежское областное кни-
гоиздательство, В сборник вошли Ha:
родные прокзведения. исполняемые
Государственным русским народным
хором Воронежской области. Большин-
ство из них записано в Лосевском. Во-
ронповском и  Чигольском районах,
Тексты ряда песен и ‘частуптек” снадб-
жены нотами, Это ‘дает возможность
ттироко использовать их в penepryape
хуложественной самодеятельности,

С Творческий вечер Наири Bappsna
состоится 15 августа в Московском клу-

бе писателей. После вступительного
слова К. Зелинского поэт ‘прочтет свой
стихи на ролном языке, С чтением пе

произведений выступят А.
Антокольский. В. Державин,
С. Лийкин. М. Петровых. И. Оельвин-
СКАЙ И ‘маотер художественного слова
Сурен Кочарян,

$ На заеедании секции история wi
но в Московоком Доме кино был 34
слушан доклад ©. Бескова «Лвалцать
пять лет научно-учебной кинематогря-
Фик». В прениях выступили Г. Болтян
ский. пооф, PB; Лебедев. Н. Баклин, Н,
Жинкин. Г. Коттев. И. Соколов ‘и ap

< Книга стихов А. Барто «Фонарик»
вышла в Детгиве. Иллюстрации —
хуложнека К. Кузнецова.

© Союз художников Хабаровского
квая организовал творческое обсужде-
ние серии «Амуреких этюдов» молодого
дальневосточного художника Николая
Баскакова.

© В Томске открыглась очередная вы
ставка пабот местных художников. Ha
выставке экепонировано свыше
произведений портреты, тематиче-
ские композиции, пейзажи, исполнен:
ные. главным образом, в рисунке и
акварели,

револов его
Адалис, П;

_——<—

ЗА РУБЕЖОМ

$9 В лондонском театре «Аполло»
идет новая комедия Дж. Б. Пристли
«Как они живут там, на родине?»:
Пьеса. написана, как сообщает Дж.
Пристли в журнале «Спектэйтор»,
преимущественно для солдат и офи-
церов действуютщцей армии, которые -
очень хотели бы получить ответ на
вопрос, выставленный в заголовке.

Действие происходит в’ промыш”
ленном районе Центральной Англии.
Леди Старфилд празднует в своем
поместье выдвижение ее на пост.
помощника мастера на авиационном”
заводе, где она работает. Ее гости’
на этом вечере — мастер, две дё-
вушки-работницы, американский
офицер, английский чиновник, око’
павшийся в тылу аристократ и др.
Комедия, по отзывам прессы, имеет.
У зрителей шумный успех.

«9 В английском издательстве.
Джордж Аллен энд Анвин вышла
книга И, М. Майского «Дееять лет
на посту посла».

Тем же издательством выпуше:.
на третьим изданием книга Джозефа
Маклеоза «Новый советский театр».

© В лондонском издательстве
Хэтчинсон и К-о вышли’ книги’ К:
Осипова «Александр Суворов», Бори:
са Горбатова «Семья Тараса» («Не::

 покоренные») ‘и Аркадия Первенце-

ва «Испытание».
ГЕРАСИМОВ, Т, ЗУЕВА, ^
СОЛОДОВНИКОВ, А, СУРКОВ,
редактор).

информации — К 4-26-04. }

 

 

 

жа