дить © стилистических различиях

 
 
i
 

]

i

1
 

 

ee

 

  
 
 

Осенние. сумерки
Тбилиси. В. городе
маскировка, и улицы
лись ‘массой огней.

опускаются на
отменена свето-
вновь юевети-

Оживленные толпы людей спешат.
к подездам трех-крупнейших театров ;.

Тбилиси, расположенных на проецек:
те Руставели, Ровно в 7 Часов 30
минут начинаются спектакли.
Lal

Первым открыл зимний сезон этого
года Русский драматический театр
им. Грибоедова премьерой пьесы
А. Н. Островского «Пюследняя жерт-
ва».

Ностановшик — заслуженный дея-
тель искусств А. Рубин, наперекор
установившейся традиции, трактует
‘пьесу не Kak драму, а как бытовую
комедию. Спектакль, созданный теат-
ром, спорён, но’ интересен. В беседе
с нами А. Рубин поделился своими
режиссерскими замыслами:

— Мы понимали заглавие «По-
следняя жертва», как ироническое,
помня слова’ Дульчика: «последних
(жертв), может быть, много, да есть
несколько уж самых последних». В
«Последнёй жедтвеь мы ‘видели He
только комедию характеров, но и
комедию положений. Основная мысль
ее; на Halll вэгляд, заключена в
пятом акте: реплика «только лю-
ди с большим состоянием имеют
право на страстную любовь» ‘здесь
звучит едкой насмешкой над продаж-
ностью ‘чувств в купеческом обще-
стве 70-х годов прошлого века.

Красочные декорации (художниЕ—
заслуженный деятель искусств
И. Штенберг), легкий комедийный
ритм спектакля, живая, не отягощен-
ная излишним поихологизмом игра
актеров — все это раскрывает мир
персонажей спектакля, не отличаю-
щихся сильными страстями и возвы-
шенными чувствами, движимых за-
Урядными, подчас корыстными инте-
ресами. Все нити спектакля велут к
пятому акту, пожалуй, самому ярко-
му и удачному. é

Среди исполнителей наиболее ин-
тересны В. Алексеева-Месхиева —
Тугина и К. Добжинокий — Флор
Федулыч.

У Юлии Павловны в исполнении
Алексеевой-Месхиевой легки,  <во-
бодны и грациозны все лвижения,
мысли, поступки. Это простая, весе-
лая женщина с улыбающимся лицом,
глалкой прической, мягким, певучим
голосом.

Именно исполнение Алексее-
зой-Месхиевой более всего соответ-”
ствует стилю, принятому посганов-
вциком спектакля.

Ее Юлия — чувствительная вдо-
вушка, быстро переходящая от слез
к смеху, от задумчивости к
беспечности и наоборот.

Узкав об обмане своего избранни-
ка, Дульчина, она прежде всего
вспоминает о деньгах: «Он все взял...
хоть бы деньги вернуть!». Разрыв ©
зозлюбленным она нереживает по-
звоему сильно, но недолго.

По небольшому примеру легко су-
в
грактовке этой роли А. Тарасовой и
3. Алексеевой-Месхиевой: Одно из
чаиболее выразительных мест в игре
Гарасовой — вскрик: «Михевна, Ми-:
зевна», когда лия находит при-
‘ласительный билет на помолвку
Тульчина с Ириной. Слабый, ‘едва
‘лышный вскрик подстреленной ити-
to. В этих словах — стиль всей иг-
зы Тарасовой — Тугиной, слержан-
ой, тихой, глубокой и драматиче-
кой. У  Алексеевой-Месхиевой
moe. «Михевна» -= истерически
гричит она и затем, срываясь, почти
зессознательно, словно хама не слы-
па себя, повторяет шопотом: «Ми-
евна». Иная манера игры — щед-
ая на слезы, крики, а также и на 
мех, заливистый, безудержный.

К. Добжинский в роли Флора Фе-
‘улыча создает ‘законченный и оп-
еделенный образ. Высокий и
‘репкий, с крупными чертами спокой-
юто и строгого лица, со скупыми и
держанными движениями, с под-
еркнутой внешней  высокомерно-
тью и большой внутренней уравно-
ешенностью, его Флор Федулыч —
‘упец/не из тех, которые били зер- 
ала в ресторанах, а из тех, что, вос-  
тиняв внешний лоск европейской  
‘угльтуры, любили с важностью ‘Це-
ить искусство Росси и Патти.

Он приехал к Юлии Павловне в
-м действии, чтобы деликатно, но до-

таточно определенно предложить ей\

ойти на содержание к нему. Отказ
е очень огорчил его. Лишь приход
Элих во 9-м акте, ее мольба, благо-
арный поцелуй — быть может, пер-
ый искренний поцелуй, полученный!

 

 

Письмо из Тбилиси
оч

a9

Фхлором Федулычем, преображает его,
и в сердце купца появляется искрен-

няя, большая любовь, К жен
После ухода Юлии всю
Ириной он ведет в

Открытие сезона в

— обещающее начало. А сезон дейст-

помимо возобновленных
«Инженер Сергеев»,
закон», «Три ‘ сестры»,

премьеру «Офицер флота» А. Крона,
затем комедию Пинеро «Опасный
возраст». В январе, к 150-летию со
дня рождения Грибоедова, имя кото-
рого носит театр, булет поставлена
`бессмертная его комедия «Горе от
ума». о -
Ea) :

 

Вскоре осветилось и красивое по-
мещение Грузинского драматического
театра им. Руставели. Зажглись огни
матовых фонарей на мраморных лест-
ницах, и золотисто-коричневый зри-
тельный зал, с орденом Ленина над
порталом сцены, снова наполнился.
зрителями, собравшимися на премьеру

ОГНИ ЗАЖГЛИСЬ

НЕ.   жительное явление.
‚сцену ©   вправе ждать от. талантливого Кол:
приподнятом,   лектива более ‘углубленной. твоъче-
восторженном состоянии: блестяшие   ской работы над темами нашей герои-
глаза, не сходящая с уст Улыбка... -  ческой

° чается_

 

  премьеры в театре

HOBb
выкокой — художественной
культурой, характеризующей лучшие

 

° спектакли! театра им; Руставели.

В качестве первой почытки. счени-
ческого изображения обороны Кавха-
за пьеса и спектакль <«Фленье уще-
‘льё» мовут расцениваться, как поло-
> Однако зрчтели

‘современности,

” требовать

театре   спектаклей, лучших, чем «Оленье
им. Грибоедова «Последней жертвой»   ущелье». _ ‘

Быть может, таким спектаклем

вительно сулит’ много ‘интересного:   явится постановка пьесы «Шараван-
спектаклей деди», («Ореол») Ш: Дадиани,
«Чрезвычайный:   боте_ над которой приступает театр.
«Бешеные   Тбилисцев ‘ожидают еще две инте-
деньги», «Ночь ошибок» и «Свальба   ресные премьеры: «Король Лир» Шек-
Кречинского», к 27-й годовщине Ок-   спира в постановке
тябрьской революции театр. покажет   А.

к ра-

нар. арт. СССР
асадзе с А. Хорава и А. Васад-
зе в главных ролях и «На всякого
мудреца довольно простовы» А. Н.
Островского в постановке засл. деят.
искусств Д, Алексидзе. Работа над
обеими пьесами уже начата. Из по-
‘становок последних лет в сезоне пой-
дут в переработанном виде «Отелло»
Шекспира и «Арсен» С. Шаншиашви-
ли, возобновляются «Сирано де Бер-
жерак» Ростана, «Родина» Д. Эри-
стави, «Без вины виноватые» Остров-
ского, «Герои Крцаниси»  Шаншиа-

  швили, «Невеста из афиши» Гольдо-

ни, «Киквидзе» Дараселия, «Олеко
Дундич» Ржешевского и Каца.
ay
дней после
‘им. Руставели

Через несколько

пьесы С. Клдиашвили «Оленье УЩЕ- эриша воэвестила об открытии сезо-

лье».

на в Театре оперы и балега им. .

Пьеса посвящена героической 060- 3. Палиашвили,

роне Кавказа осенью 1942 года.

„.Высоко в горах затерялась
ленькая осетинская деревушка Ар-
гуни. Но и в маленьких деревушках

герои спектакля:

К сожалению, пьеса грешит рядом
‘существенных
много наивного и неоправданного.

Сюжет пьесы таков. Командование
нобылает бойца Шалву Сабашвили в
оккупированную немцами деревню
Аргуни, чтобы организовать взрыв
скалы над Оленьим ущельем и тем.
самым помешать продвижению He-
мецких войск. Шалва’находит под-
держку у населения во главе со ста-
риком Долгатом и его дочерью:
Взрыв организован, враги   находят
себе могилу в горном ущелье. Ho
сам Шалва погибает вследствие нре-

Уразмага Кокаева.

Автор как бы сравнивает два кон-
трастирующих образа — смелого, це-
леустремленного Шалву и трусливо-

 

го, беспринципного Уразмага. Но
«противопоставление» решено в
пьесе примитивно и не  выхо-

дит за пределы порядком надоевшего /
зрителю. драматургического штамна.
С. Клдиашвили не нашел свежих
красок для решения очень большой
и важной темы. Персонажи пьесы
безлики и маловыразительны. Не
удалось и засл. артистам Tpy3CC
Г. Сагарадзе (Шалва) и С. Джапа-
ридзе (Уразмаг) превратить своих
героев в художественно убедитель-
ные, полнокровные фигуры. В целом
епектакль,
Удачи (образы Долгата, Фатьмы, Ба-
дри — артист Н. Чхеидзе), не отли-

недостатков... В ней 

ма.   Представлена

живут люди < большим сердцем, на-  .
стоящие советские патриоты. Они—  3.

 

несмотря на отдельные  

В первый вечер по традиции была
опера 3. Палиамвили
«Абесалом и Этери». Перед началом
спектакля оркестр исполнил Гимн
Советского Союза. ‘

В предстоящем сезоне театр им.
Палиашвяли предполагает. дать
семь новых постановох: «Богема»
Пуччини, «Дареджан цбиери» М. Ба-
ланчивадзе, новая одноактная гру
зинская опера А. Мачавариани «Мать
и сын», «Борис Годунов» Мусоргско-
fo B оркестровке Д. Шостаковича,
«Отелло» Верди и балеты «Лебели-
ное озеро» Чайковского и «Эсмераль-
да» Минкуса. Кроме того, возобнов+
ляется ряд опер, в том числе «Ладо
Кецховели» Г. Киладзе, «Трубадур»
Верди, «Князь Игорь» Бородина.

“si

‚Тбилиси богат театрами. В первых
числах сентября начали рабогать все
три Tioga — русский, грузинский и

дательства труса — односельчанина! армянский. Открылся сезон в армян:

ском и азербайджанском драматиче-
ских театрах. В октябре начинаюгся
спектакли также в грузинском
театре ’Музыкальной комедии и гру-
зинском драматическом театре им.
Марджанишвили. Премьерой коме-
дии <Дочь Жамтабери» Мих. Джапа-
ридзе — о жизни Грузии ХУП в. —
откроется после продолжительного
ремонта театр им. Марджанишвили. В
ближайшее время тбилисцы увидят в
театре им. Марджанишзили премьеру
пьесы Александра Самсония «Багра-

>  тиони», затем «Бесприданницу» А. Н..

Островского ¢ нар. арт. ГрузССР
В. Анджапарилзе в главной роли.

Можно надеяться, что театральный

Х. ХЕРСОНСКИЙ

“У каждого советского человека,

кому довелось хотя бы два-три раза

увидеть на сцене или в кино Бориса

Васильевича Шукина, неизменно ро-

сло ощущение, как будто с ним 6бе-

седовал задумчивый и чуткий друг.
Так оно и было.

И уже становилось потребностью
время от времени, как ходят к близ-
кому человеку, непременно вновь и
вновь смотреть Шукива в новых

  WH старых ролях. Этот человек не

 

был «узким» актером. Он был мудр
и относился к искусству и к нам с
той требовательной нежностью и со-
вестливостью, страстью мысли и
сердца, как его учителя Вахтангов,
Станиславский или первый правдо-
любец и реалист русского театра
Михаил Щепкин,

С годами мы‘ начали осознавать,
что’ Щукин--великий’ народный актер.
Стало ясно, что в историю нашеи
культуры он вошел наряду с самы-

ми могучими талантами русской cle

ны. И наше поколение — поколение
первой четверти Beka после Ок-
тябрьской революцин — всегда очень
остро и полно ощущало его своим
идейным современником.

Не потому ли; между прочим, так
странно нам сейчас, словно бы пре-
ждевреёменно, отмечать траурные
шукинские даты?.. Он умер в
1939 г., сорока пяти лет. В этом го-
ду весной, 18 апреля, ему было бы

 

‚ролью...
пение мысли... Он не просто работал, !

 

сезон 1944-45 года в Тбилиси при-
несет много нового и интересного.

‚А. ОБРАЗЦОВА, А, ШЛЯКОВА.

 

 

В Чернигове, на берегу Десны, восстановлен разрушенный
украинскому писателю Коцюбинскому. _

памятник

голько пятьдесят. ‘A сегодня испол-
няется пятилетие со дня его смерти.

Он умер, окруженный признатель-
HOH народной любовью, полный но-
вых замыслов и той юношеской жад-
ной и умной энергии, ‘какая прихо-
дит к художнику только в расцве-
те его возмужавших духовных сил.

Искусство стало для него завер-
пением глубоких раздумий о жизни.
Оно слилось у него се. его страст-
ным, упорным стремлением к добру
и к нравственной человеческой Kpa-
сотё и правде,

Шукин пришел в студию Вахтан-.

гова в 1920 году в военной шинели,
двадцатишестилетним молчаливым и

застенчивым, но уже много видев-
шим в жизни человеком. Евгений.
Багратионович впервые посмотрел

его любительскую игру на репети-

ции роли Мерика в «Ворах» Чехова..

Неожиданно раздался требователь-
ный окрик учителя: «Стоп! Что вы
делаете? Как говорите? Вы говори-
те, как в жизни, А надо, как на
сцене: крупно, ‘насышенно, ярко!»

с этого момента, как рассказывал
мне Борис Васильевич, у него начал-
ся «беспрерывный процесс  влюбле-
ния в Вахтангова».

С первых же дней пребызания в
студии, а затем в театре и в кино,
Щукин поражал всех, с кем ему
приходилось ‘вместе   работать, своим
необыкновенным отношением ‘к тру-
ду актера. Режиссер М. Ромм, по-
ставивший фильмы «Ленин в Ок-
тябре» и «Ленин в 1918 году», гово-
рит: «Я не понимал, где то время
суток, когда Щукин не работает над
него было постоянное ки-

OH жил ролью». И Вся жизнь акте-
ра Щукина — это страстное, ‘напря-
женное, неослабное ‘творчество. Вго
жизнь — один огромвый и прекрас-
ный подвиг труда! в’ искусстве.
И мы были очевидцами  пленившего
нас восхождения артиста от одного
образа к другому. х

Вот наиболее’ запомнившиеся из
них: у

1922 г. — Обаятельный  просто-
душный Тарталья в сказке Гоцци
«Принцесса ` Турандот». Образ; нол-
ный милой детекости, наивного. луз
кавства, веселья, мягкого юмора’ и
доброты. 5

1924 r—Tporareanhuit crapax-axtep  

Синичкин, любящий отец, тот, кто
отдал все сцене, исколесил в. пест-
рых театральных нарядах всю. Рос-.
сию и вечно обделен всем, кромё
симпатии. зрителей; —в  водевиле
Ленского «Лев Гурыч’° Синичкин».

Непритязательный, . но’ такой. чело-.

вечный образ рядового русского ак-
тера-странника, актера-демократа:
1925 ‘г. — Серьезно задумавшийся
© жизни русский мужик (крестьянин
и солдат) Павел Сублов в «Вири-
нее» Сейфуллиной. Тот самый чело-
век с ружьем, с которым через две-

 

черты в характере боль-
шевика. Это было на-
чальным утверждением в
театре положительного
героя Октябрьской эпо-
хи. В 1927 году Щукин
продолжал убедительно
развивать мужественкые
черты этого характера в
образе товарища Антона
в «Барсуках» Леонова.
А нельзя забывать, что
драматургический мате-
риал, предоставленный в
обоих случаях актеру,
был крайне скуп. Л. Сей-
фуллина говорит: «Он
оказал мне огромную
творческую помощь. В
пьесе «Виринея» создал
Павла он, а `нё я..».
JI. Леонов, вспоминая
о «Варсуках» на сцене,
говорил мне: «Есть ка-
кой-то предел сцениче-
ского преображения.  У
Щукина это было не-
обыкновенно. Была пре-
дельная ‚ серьезность
вживания в мысли, в
нервы, в мозг Антона.
Резкость изображения
была такова, что Антон
Щукин, казалось,
стоял гораздо ближе к
нам, чем все остальные
на сцене. Он как бы был
`все время по эту сторо-
 ну рампы».

Сейчас, = оглядываясь
на те первые его роли,
‘мы видим, что Шукин, —
как все. действительно ‘крупные
тисты, актеры-реформаторы, оказал
‘огромное влияние неё только на раз-
витие у нас актёрского искусства,
но и на мастерство режиссеров, на
судьбу. театра в целом, Позже сн
также помог приближению  кино-
искусства к подлинному реализму.
А с первых же своих шагов он
благотворно влиял на рост отече-
ственной драматургии.

Зрители с интересом следили

 

за

был. Щукин. Он поразительно умел в
индивидуальном находить характер-
ное, типичное. Каждое движение ду-
ши человека он всегда видел в есте-
ственных взаимосвязях с целым, об-

 

Великий артист

-Б. ЩУКИН

ар-   римую сущность характера Ленина,

его мышления, его сердна, его люб-
ви и ненависти.

В чем общий смысл, общая идея це-
леустремленного восхождения арти-
ста от олной художественной задачи
к следующей?.. (

Общее для всего творчества
Шукина — это  прозорливое  совре-
менное видение характера русского
народа. Характер народа, как и от-
дельного человека, не стоит на ме-
сте, но развивается и мужает. Шу-

ним. По выражению А. В. Луначар- {кин sabedahan  рубке   mone,
ского, все вокруг освещалось ка- : Eee
Gao   nerdy: mania на. снена   СЛОВО ОМ Юр, НГ ам ,

  поднимался на высокую гору, отку-

да виднее становилось наше  прош-
лое и открывались новые широкие
горизонты. Что увидел по пути ио
чем рассказал нам Шукин?Р
Он увидел мир в движении. Он

 

щим, Щукин не стремился потря-
сать зрителей отдельными эффект-
ными моментами своих ролей, но мы
бесповоротно принимали из его рук
o6pas 8 целом. Мало того, в его об-
азах была видна жизнь эпохи, наша
живая история. Его герои всегда бы-
‚ли насыщены жизнью и неотделимы
: от народа.

Щукин помогал многое глубже по-
нять и в жизни и в искусстве. Его по-
любили и зрители и художники. Чем
дальше продолжалось неуклоннов
восхождение Шукина, тем больше
людей тянулось к Шукину, шло за
Шукиным.

 
 

B 1932 году Шукин дал’ яркое,
ставшее классическим, освещение  
трагикомедии жизнелюбивого, энер-  
гпичного бунтаря, горьковокого Егора  
 

 

 

Булычева. Этот русский Гамлет из
купцов, сын волжеёкого плотовщика,
«попал не на свою улицу». Всем cy-
чцеством трагедии Булычева Гукин
‘оптимистически утверждал  необхо-
димость и благотворность революци-
онного преобразования России.

В 1935 году Шукин сыграл летчи-
ка Рогачева в фильме «Летчики». В
том же году — командира Красной
Армии Малько в пьесе А. Афиноге-
нова «Далекое». В 1936 году —
роль Михайлова в фильме «Поколе-
HHe победителей». Три роли - три
‘новых портрета русских большеви-
ков, людей с различными индивиду-
‘альными чертами. и судьбами, жив-

 

сих ‘в разных условиях и занятых.
разными ‘житейскими делами, но во-
‚ одушевленных одной: идеей: осмыс-
‘лением жизни,  созиданием, творче-
‹ским пересозданием России.

И, наконец, в 1937-1939 годах
 ТЦукин сделал три гениальных эски-

 

‘за портрета Владимира ‘Ильича
  Ленина: Внимательный зритель мог.
с благодарностью оценить, что в

каждом следующем эскизе (один в
Театре, в пьесе Н. Погодина: «Чело-
век с ружьем» и два — в фильмах
‚ «Ленин в Октябре» и о «Ленин в

рассказал о величии русского. харак-

‘Tepa, о ero благородстве и’ его
борьбе. 2
Шукин всю жизнь ‹ накапливал

глубокие впечатления о России и о
ее людях... Его реалистическое ис-
кусство было особенно’ убедитель-
ным — оно имело глубокие корни.
Интерес к жизни народа ‘с са-
мых его «низов», в самых широких
слоях, был привит Шукину с дет-
ства. ey

`Семья Шукина я по ‘мужской и
по женской линии происходила из
крестьян центральной России. Дед
артиста двадцать пять лет служил
в нижних чинах в русской армии.
Получил медаль за оборону Севасто-
поля в 1854 году. Жена его всюду
следовала в армейском 0обозе 3a
мужем. Отец артиста был официан-
том и в свое время хоропю знал
пеструю и шумную жизнь России,
теснившуюся в московских и: про-
вичциельных ресторанах. Свое дет-
ство Шукин провелона железнодо-
рожной станции в уездном городке
Кашире на Оке. Любимым занятием
мальчика ‘было наблюдать неумолч-
ный, текущий с поездов на приста-
ни, и обратно поток едущих, это
бесконечное разнообразие людей...
Увлечение театром началось очень
рано. Первые актеры, которых увн-
дел Шукин;, были бродячие гаеры,
выстунавшие на народных гуляньях,
уличные фокусники и акробаты. Ког-
да же он увидел театр, то полюбил
его сначала бесхитростно, от. души,

как ‘поэтическое зеркало жизни и
школу жизни, с той непременной
долей юмора, детскости и наивно-

сказочной ‘романтики, какая особен-
но свойственна русскому народу, —
в то же время чуткому рёалисту, не
терпящему лжи и фальши... Потом
в Москве он ‘стал влюбленным по-
сетителем Московского Художест-
венного театра. ;

Ho прежде чем притти в студию
к Талантливейшему магу и чародею
театра Евгению Вахтангову и стать

й ПЯТИЛЕТИЮ 60 ДЕЯ
СМЕРТИ ВБ. В. ЩУНИНЯ

австро-германском . фройте; потом
служил в Красной Армни, а в не-
рерывах . переиграл множество ролей
в любительских клубных спектак-
лях, был, кроме того, и слесарем, и
помошником машиниста на желез-
ной дороге, и фотографом, и ии
структором массового военного обу-
чения,

Жизнь России щедро раскрывз-
лась перед ним. \

Он видел народна войне. Он близ-
ко ‘наблюдал народ, пришедший в
великое движение в 1917 году. Его
поразил и увлек  нарой-победитель
в революции, В гражданской битве.
Кипение жизни было знакомо Шу-
кину He из окна квартиры, аи в
окопах, и на людных дорогах Poc-
сни, и в казармах и в будни, ив
дни торжества. Шукину по душе
было показать русских людей, креп-

ко задумавшихся о жизни, строите- _

лей нового общества. Это были, лю-

ди с высоким чувством естественной _

правды, Их мысли были обращены к

будущему. Это были люди < харак-.

терами; растущими в труде и борьбе,

Шукин был разнообразным актером. ,

На его долю выпали героические об-
разы. Но сам он считал себя более
одаренным для комедии. Он Умер, не
успев показать зрителям две новые,

Евг. Вахтангова, роли: городничего
в «Ревизоре» Гоголя и Кутузова в
цьесе В. Соловьева «Фельдмаршал
Кутузов». Пою тому, как он репети-

ровал эти роли. мы знаем, с какой,

зрелой полнотой раскрывались и кзк
засверкали в них разные грани даро-
вания Щукина и его чудесного, изу-
мительно тонкого мастерства, ‚ Мы
можем судить о трактовке этих двух
последних щукинских образов. В po-
ли Сквозник-Дмухановского ШЩукия
прежде всего подробно  обвешал
сущность образа мыслей городниче-
го. Острым скальпелем обнажал
Шукин его психологию. В минуту
разоблачения Шукин-городничий
(смелая догадка художника!) неожи-

панно вел себя, как испуганный и.

даже. сконфуженный глупый ребенок,
— ‘уродливое дитя своего времени.
Почти эксцентрический, уничтожаю-
ще острый рисунок актера делал
этого на мгновенье выбитого из сед-
ла держиморду тем более далеким от
нас, чуждым и смешным. Так с вы-
соты сегодняшних дней актер вы-
‚смеивал грустные явления прошлого,
ИМ одновременно в роли Кутузова
Шукин с любовью заглянул в наше
прошлое, чтобы рассказать об источ-
никах народной мудрости и муже-
‘ства в Отечественной войне 1812 го-
да. В полном органическом единстве
< душюй народа, с умом народа, рас-
крывалась у Шукина гениальность
русского полководца. Это было He-
задолго до нападения на нас герман-
  ского фашизма. Шукин предчувство-
вал новую отечественную войну, н
эта его роль была последним сол-
датским долгом. перед родиной.
Но самое яркое и прямое выраже-
‘ние своей любви к народу Шукин
дал в работе над ролью Ленина.
  И он мечтал снова вернуться к
образу Ленина. Первые эскизы ero
уже не удовлетворяли. Незадолго
до смерти он. говорил: «Вот теперь,

мне кажется, я могу начать его иг-
рать». We
Россия, ‘родной народ, отечество-—

вот общая тема артиста Щукина, Оз
  видел соотёчественников, родину в
неустанном ‘прогрессивнюм. развитни,
ГОх открывал   нам самих себя в на-
шем прошлом и настоящем, а осо:
беннов_том’ становлении характера
и мировоззрения советского человека,
\ которое всецело связано `с ленйнизмом.
Он показал неизбежный естественный
приход Росбии к Ленину, к револю-
ции И К сопиалистическому общест-
ву, как выражение нравственных тре-
бований и творческого гения русско:
го народа. В этом основная конкрет»
ная идея творчества Щукина.
Надо. сказать, что он исходил не
из предвзятого задания, напротив,
каждый раз перед новой ролью ста
вил только одну задачу: изучать
людей, искать в них. самую основу
основ, самую глубочайшую правду и
сущность.  
Как бывает только в действитель-
но большом и правдивом искусстве
(тем оно и отличается от ремеслен-
ничества), каждый освещенный Шу-
киным характер был откровением,
был открытием, обогашал, в 6300
очередь, искусство и нашу жизнь,
Таким и вошел Щукин в историю

 

надцать лет, изображая Ленина, 1918 году») Шукин все более при- его усердным учеником, Щукин   театра — чутким могучим народным

немцами Щукин столкнется ‘снова лином к ‚ближался к  проникновенному вос-   училея и в Высшем техническом   русским актером, актером большой

лицу. Играя Павла Суслова, Шукин’ произведению духовной .-жизни   училище и в военном училище, был   правды, с горячим, ПРЯМЫМ и неж:

Фото А. БОРИСОВА. (Фотохроника ТАСС). открыло глубокие ‹ психологические Ленина. ТШукин запечатлел. неповто- в 1917 году в чине прапорщика ta ный сердцем и страстной. мыслью,
ee er eee ene Pe pate ee ee ee ree eer cee ae неиый NEE PAPAL AD PPP LPL APL PRLPPPS PPP

М. СОКОЛЬСКИЙ

 

Репертуар театра оперетты

Творческая инициатива, смелый
ксперимент, поиски новой темати-
и; новых форм и средств художест-
енной выразительности всегда
‘ривлекательные и ценные — состав-
ют характерную и важнейшую чер-
у всего советского искусства. То,
то Московский театр оперетты пы-
зется в Новой своей постановке
аздвынуть рамки обычного своего
зпертуара, можно было бы привет-
гвовать, HO, K сожалению, театр
‘цет, нам кажется, не там и не TO,
го может двигать вперед советское
тереточное искусство.

&. ah

В опере Верстовского «Аскольло-
  могила» фигурирует Неизвестный.
Украденная невеста» — так. назы-
ется сейчас «Аскольдова могила»
постановке ‹ Московского театра
теретты — оказалась для зрителя
тектаклем со многими неизвестны-
и. Неизвестно, почему
‘арое популярное название произ-
эдения. Неизвестно, почему в зна-
омые звуки музыки Верстовского
друг врываются звуки вовсе незна-
омые. :

А главное — неизвестно вообще,
ля чего и почему надумал Москов-
кий театр оперегты взяться за по-
тановку этой вещи. Об’яснимся:
эчь идет не о праве геатра оперет-
я ставить оперы и не о границах
анра. Вопросы эти, может быть, са-
я по себе интересны и важны, но
«Аскольдовой могиле» и «Укра-
энной невесте» они прямого  отно-
зния отнюдь не имеют. Ибо Мос-
‘зский театр оперетты поставил во-
‚; не «Аскольлову могилу» — ome-

тная невеста» с музыкой Верстов-
эго. Он оперу попытался превра-
ль в оПеретту. Иными словами,
‘му препарировать в комедию.

‘< интересует. какие основания
Я У Московского театра оперет-
‚ ‘для подобной «вольной трактов-
* ь Верстовского. Никаких. Реши-
льно никаких. Опера Верстовского
скольдова могила» — почти ро-
бница «Ивана. Сусанина» Глинки.
‘а была поставлена всего за год
` глинкинского первечща (1835 г.).

{

 

 
Hy

йзменено !

‹ Верстовского;, а оперетту «Укра-,

aif eg ae eee n= mR ии
\ Го Литература и Искусство № 41 (145)

В истории русской музыкй, в исто-
рии нашего музыкального театра’ она
сыграла роль выдающуюся, пользо-
‘валась огромным успехом у нашей
публики, и слава ее не померкла
даже Рядом с гениальным «Сусави-
 ным». Ее продолжали любить, мо-
тивы ее арий и хоров повсеместно
распевались, ее ставили ¢ охотой
наши тбатры, и лучшие актеры с удо-
вольствием выступали в Heli: доста-
точно сказать, что Неизвестного пел
Шаляпин. Таким образом, по жанру
<Аскольдова могила»—русская герои-
ко-романтическая опера. Именно рус-
ская опера, кое-что еще заимствовав-
ная тогда из западноевропейских об-
разцов, но вместе с тем национально
самобытная и по сюжету, и по музыке,
и по стилю, уже тогда резко про-
тивостоявшему стилю  занпадноевро-
пейской оперы (в частности, немен:
кому). Либретто «Аскольдовой  мо-
гилы» кое в чем сейчас уж, может
быть, устарело и представляется нам
наивным. Но музыка сохфанила свою
мелодическую свежесть и обаятель-
ность, Можно, конечно, по-разному
расценивать партитуру Верстовского.
но одно бесспорно — Верстовский
и нё помышлял писать «Аскольлову
могилу» как комическую оперу или
оперетту. Что же все-таки побуди-.
ло Московский театр оперетты в
Верстовском увидеть... отечественно-
го Оффенбаха? Оказывается, только
то, что в «Аскольдовой могиле» му-
зыкальные номера чередуются с
прозамческими диалогами («ну сов-
сем как в оперетте!»), что опера Вер-
стовского написана в стиле  зинг-
шпиля или комической оперы. i
Ноесли исходить из подобного чис-
то формального принципа, то Театру
оперетты вполне подстать ставить
все зингшпили Моцарта — ведь в
них тожё музыкальные номера про-
‘слоены простыми диалогами.
Формальный признак — это ЛИШЬ
формальная отговорка, ‘ничего He
об’ясняющая и Ничего не оправды-
вающая. Но; быть ‘может, всв-таки
театру удался его эксперимент? Что
же. надо отдать справедливость —
  многое в спектакле сделано искус-
но. Но это — искусная искусствен-

 

  

ность. Проще и легче всего было
изменить либретто и литературный
текст «Аскольдовой могилы». Эта
миссия была поручена Шкваркину,
который в меру своих сил написал
«смешной текст» для «Украденной
невесты». По новому либретто He-
известный превратился в некоего
«печенежекого шпиона». Знаменитый
Торойка оказался рассеченным попо-
лам и обрел брата Дулеба. Послед-
нее диктовалось не столько  идей-
ными, сколько утилитарно-производ-
ственными соображениями — в Мо-

 

сковском театре оперетты первый тё-
нор — лирик, лишенный дара коми-  
ческого, а первый простак — комик
— лишен голоса. Поэтому и приш-  
лось бедному Topomke обзавестись
родственником: один поет, а другой
балагурит. Третий акт переделан во-
все и по своей сюжетной канве.

С Загоскиным в сцектакле справи-
лись довольно быстро и легко. Не-
измеримо труднее оказалась борьба
с Верстовским, с музыкой, никак

в комедию не укладывающейся. Из

этой борьбы Верстовский вышел из-
рядно покалеченным. Увертюра ‹Ас-
кольдовой могилы» оказалась пере-
деланной, финалы актов ypesaHy,
музыка финала спектакля совершен-
но изменена. Партятуру «Украден-
ной невесты» дополнили вставным
номером сочинения дирижера Жуко-
ва (переинструментовавшего также
всю оперу), Однако все эта, понят-
но, не превратило музыку Верстов*
ского в опереточную и ожазалось
для спектакля ‘лишь неким Компро-
миссом. В новой постановке даже
неонытное ухо не может не отме-
тить весьма ощутимого. ‘непреодо-
лимого противоречия между серьез-
ной романтической музыкой и коме-
дийными спеническими положениями
и ситуациями./ В спектакле все
время ‚ идет  чересполосица как
только комическая проза сменяется
арией, песней, хором, — улыбки и
смех в зале замолкают;: чему сме-
яться, в самом! деле, во ‘время арии
Неизвестного, или чудесной груст-

i

не сведены к единству. И это от-:
сутствие целостности и единства не
могут скрыть ни роскошная поста-
HOBKa, ни со вкусом сделанные дё-
корации художника’ Волкова, ни да-
же хорошая. в общем, игра исполни-
телей. Можно было бы `утешиться
тем,’ что  все-таки-де прекрасная
музыка Верстовского вновь зазвуча:
ла на нашей сцене — пусть хоть
опереточной! Утешение слабое, ‘ибо
слушатель о классической опере
Верстовского по спектаклю «Укра*
денная невеста» может получить
лишь весьма превратное представле-
ние,

Для Московского театра оперетты
«Украденная невеста» — это лишь
случайный опыт, бесперспективный и
изолированный. Какое направление,
какие новые’ пути ‘для опереточного
театра открывает эта постановка?
Что Театру оперетты делать и ста-
вить после «Украденной невесты»?

Да, «Украденная невеста» — слу-
чайный опыт, и все же нам пред-
ставляется, что для Московского те-
атра оперетты это не Простая СслУ-
чайность. Характерно, между про-
чим, что сейчас теалр решил возоб-
НовлЯятТЬ... «Ярмарку невест». -

В вопросах репертуара театр бро-
сается из стороны в сторону, сам не
зная, чего он хочет. Странный па-
радокс. В репертуаре Московского
театра оперетты давно уже отсут-
ствуют все старые классические про-
изведения: нет Оффенбаха (кроме
«Дочери Тамбур-мажора»}, нет оча-
ровательных «Корневильских колоко-
лов», нет Лекока, нет множесгва
других превосходных оперетт. А Мо-
скозский театр оперетты ваявляет,
что ему нечего ставить. Что за прит-
ча! Чтобы понять причины этого вы-
думанного «репертуарного кризиса» в
Московском театре опёретты, нада
на минуту вспомнить ‘недавнюю кон-
ференцию по оперетте, которую ©0-
‘зывал Комитет по делам искусств.
На этой конференции возникла лю-
бопытная дискуссия: один из до-
 кладчиков доказывал, Что француз-

 

ной песни девушек, или арии Ha-
дежлы? Нам скажут, что в комедии
могут быть и лирические моменты,
A пафос. и серьезность — так же,
как в драматическом спектакле за-
частую есть и комические персона-
жи и веселые эпизоды. Да, но все
дело в пропорции, Соотношение ко:
медийного и серьезного в спектакле
«Украденная невеста» таково. что Не
получается ни комедий, ни драмы. а
искусственный тибрил, противобе-
вые составные части которого никак

бах, которого Московский театр опе-

`ретты игнорирует, намного выше и
  ценнее. нежели венские Оперетты
Кальмана. Другой докладчик —
  представитель Московского театра
`опезетты — весьма  офигинальным
способом” парировал нападение и
защиткал свой тватр, Он не отои-

‘бал. что «Кальмон плох». но боль-
ше всего напирал на то. что и Od-
фенбах не лучше, Словом. как TO.
ворится, оба хуже Не думаем, что.

ская оперетта, в частности Оффен-  

бы такая «дискуссия» принесла ка-
кую-либо практическую пользу. Но
любопытно ‘другое: Московский те-
атр оперетты  фактическа отказы-
вался от всего опереточного прош-
Лого. Что же удивительного после
этого, что, пренебрегая своим за-
  конным наследством, Театр оперетты
зарится на чужое, оперное, вроде
«Аскольдовой могилы»? Это. так
сказать, побочное, косвенное след-
ствие отрицания опереточной клас-
сики. Но между отказом от нас-
ледия’и появлением Верстовского на
сцене `Московского театра оперетты
есть и более глубокая и серьезная
связь.

Нет нужды защищать Оффенбаха
я Кальмана, они в такой защите не
  нуждаются. Но ведь вопрос об опе-
реточном наследстве — это нетоль-
ко Y3KO репертуарный вопрос,
он непосредственно приводит нас к
проблеме ` советской оперетты. Надо
решить, на что должны ориентиро-
ваться советские опереточные ли:
бреттисты и композиторы, где искать
образцы и примеры, — без этого соз-
дание советской оперетты невозмож-
но. И потому отказываться от опе-
реточного прошлого, это значит He
только невероятно осложнять свое
настоящее, но и запутывать пути в
будущее.

Но так ли действительно нам
одинаково безразличны, скажем,
французская классическая оперетта и
современная венская оперетта? Мож-
но много разглагольствовать об ‘их
устарелой и чуждой для нас тема-
тике, но только с нарочитой пред-
взятостью можно закрывать ‘глаза
Ha глубокое различие этих двух опе-
реточных стилей и направлений,
Приходится вновь повторять давно
известные вещи: современная вен
ская оперетта отказалась от той со-
циальной, острой сатиричности, ко-
торая была так присуща лучшим
опереттам Оффенбаха: Оффенбах
был блестящим мастером комедии и
комического, —и этот дар в большой
‚ Мере утерян современной ‘венщиной.
Сентиментальная мелолрама’ лежит в
‚основе и сюжетов и` музыки Каль-
‚ мана.

Что же нужнее, важнее, какую
  традицию в первую очередь следует
‚ продолжать советской оперетте? В
советской оперетте могут и несом-
ненно будут сосуществовать самые
разнообразные по стилю спектакли.
Но ведущими, опрелеляющими, нам
‹ кажется, должны быть спектакли.
комедийные, Если опера является
музыкальной параллелью драмы, тра-

 

 

 

 

 медийным сделали

гедии, то оперетта по своему жанру
должна. быть музыкальной комедией.
Это вовсе не досужие теоретические
рассуждения, Театральная пракгика
подтверждает здесь теорию. Пример
тому, либретто «Габачного капитана».
«Табачный капитан»—это настоящая
русская комедия, и в этом прелесть
спектакля, все принципиальное зна-
чение которого, нам  представляет-
ca, cam Московский театр опе-
ретты не учел и, пожалуй, даже
полностью не понимает. И` не пони-
мает потому, что хотя нигилисти-
чески и отрицает. опереточное
проилое, но в`душе привержен все-
Taka к Кальману. Достаточно вэгля-
нуть на текущий репертуар Москов-
ского театра оперетты, чтобы в этом
убедиться. Даже

] тогда, ° когда
Московский театр оперетты из-
редка ставит Оффенбаха, то тоже

больше при этом думает о Кальма-
не. Вспомним «Дочь Тамбур-мажора».
Эту веселую, занятную оффенбахов-
скую комедию в новой редакции так
«осерьезили», что «Дочь Тамбур-ма-
жора», ей-же-ей, стала весьма смахи-
вать на... «Сильву».

Либретто. «Табачного капитана»
именно принципиально в своих идей-
ных и стилистических посылках рвет
с традициями веншины. «Табачный
капитан» — умная, веселая комедия.
«Сильва» — серьезная, — сентимен-
тальная мелодрама с комедийными
добавлениями, комедийным  анту-
ражем, комедийными , персонажами
второго плана. И в этом смысле от
«Сильвы» нет путей к «Табачному
капитану», но от «Сильвы», как это
ни звучит парадоксально, ‘можно
проложить дорожку к... «Украден-
ной невесте». Ибо в «Украденной
невесте» остался, по существу, серь-
езный сюжет, серьезная драма. ко-
торые попытались «обсмешить», до-
полнить комическим элементом.
Серьезлыми и никак не комелийныс
мн в «Украденной невесте» являют-
ся и основной драматический KoH-
фликт. и основные герой его — На-
дежда, Всеслав и Неизвестный. Ко-
Дулеба, бояри-
персонажа второго плана.
Словом, переделывая «Аскольдову
могилу» в «Украденную ‘невесту»,
стремились все уложить по «венско-
му» шаблону.

на

 

В. этом. суть вопроса. Только
нигилизм в отношении классическо-

‚го апереточного наследия, вкепогло-,

шающее ‘увлечение венщиной, ис:
кусственно! раздуваемый, а по суще-
ству выдуманный репертуарный го-

`

лод, отсутствие ясных перспектив Ht
плана могли толкнуть Московский
театр оперетты на подобную «калв-
манизацию» «Аскольдовой могилы»,
могли породить «Украденную нёвё
сту», которую из’яли из «Аскольдб-
вой могилы» и которую скоро при
дется похоронить, ‘ибо она = мерт*
ворожденная. day
Нельзя забывать, что Московский
театр оперетты влияет на работу всех
опереточных театров, oH 3a-
дает тон, по нем строится перифе-
`рия. Это накладывает особую ответ»
ственность на Московский  тезтА
оперетты. Он должен подавать им
пример и тем самым помогать дви
гаться вперед. Для этого Мюсков-
ский театр оперетты обязан активизи-
ровать н определить свою собствен-
ную репертуарную политику.
Прежде всего это относится
созданию нового советского репер-
туара. ‹ «Композиторы гнушаются
оперетты, не хотят писать», — та-
ков обычный стандартный ответ те-
атра. Но так ли это на самом деле?
Написал же В. Щербачев «Табачного
капитана»? Написали же В. Шебалин
и М. Старокадомский оперетты для
Свердловского театра? Значит нужно
только уметь творчески заинтересо-
вать композиторов. А чтобы заинте
ресовать их, ‘расширить круг прив-
лекаемых авторов, нужно опять-такя
сломать тот узкий специфический
«сгандарт», то ‹прокрустово ложе»,
в которое обязательно хотят втис-
нуть всякое новое опереточное про-
изведение. В противовес этому. стан.
дарту, традиции именно русской ко-
медиографии должны быть положа»
НЫ в основу новых советских опере
точных либретто. Следует использо:
вать здесь также и лучшие образцы
старинного русского водевиля. Кино
за последние годы дало несколько
комедийных фильмов. Опыт этот ни-
как не используется, не переносится
на комедийный музыкальный театр.

Ни наш театр, ни наш зритель по-
чти вовсе не знают английских и
американских оперетт. Обязанность
Московского театра оперетты — по-
знакомить советскую аудиторию ¢

be чигими образцами этого репертуа-

Широкое использование классиче:
ского опереточного наследия, неуто-
мимое стремление к созданию советч
ских музыкальных комедий — это
должно определять путь столичного
театра оперетты.

 

В порядке обсуждения.

x

ь =

р

wy “= ss: Sl Mint Natal) «diet О Е ра

хоч Авен

—
ь  

awe ee A ^^.

Te ere ene eet Te