Н. ВОЛКОВ

Собинов пришел a! Tea
берегов Волги. Он был одним
из тех ярославцев, о которых
народ говорит: «Ярославцы
ce красавцы! Русы кудри
сто рублей, буйная голова —
тысячная, а всему молодцу и

цены нет!» Любовь к Волге,
к крутым бережкам, к «теку-
чей воде» Собинов сохранил

на всю жизнь. Волга надели-
ла его широкой русской на-
турой. Его ум был живым и
любознательным, сердце
отзывччвым. Собинов был чу-
ток и добр в общении с людь-
ми, строг и требователен в
своем искусстве.

Москва усыновила юного
ярослазца. Здесь прошли его
университетские годы, здесь
он окоячил музыкальные клас-
сы Филармонического учили-
{ за, здесь впервые облекся во
фрак помощника присяжного
поверенного и здесь в апреле
1897 года дебютировал ya
сцене Большого театра испол-
нением Сннодала в «Демоне».

Лучшие традиций передово-
го московского студенчества
осталивь Навсегда дорогими
для Собинова, Его  демокра-
тичность  была органической,
свободолюбие горячим \ и
искренним, социальный опти-
ИЗМ беэграничным. В одном. из
сзоих писем 1905 года Собинов го- 
ворит: «...безвременье миновало, Ка-
щей перестал быть бессмертным, идет
весна, и ола будет торжеством, где
юности будет отведено самое почет-
ное место, потому что на ней вочи-
ют все надежды.

Вера в KAIOCTD и «вечное студен-
чество» были в’ крови Собинова. Он
никогда не переставал учиться, и
каждая спетая им партия была сда-
чей экзамена ‘в его собственной выс-
шей школе. Только экзаминатор у
Собинова был всегда безжалостен:
его собственная, не терпящая ника-
кого снисхождения, художественная
совесть,

По-университетски подходил Co-
бинов ‘и к работе над образом. Го-
товил ли он Ленского или’ Ромео,
Лоэнгрина или Beprepa,-— пред ним
всегда вырастали груды книг, исто-
рни костюма, художественные ‘изда-
ния, Он пропадал в музеях и кар-
ткнных  Галлереях, рылся в лавках
букинистов и антиквароз. Для того,
чтобы понять облик самозванца, он
изучает труды Соловьева и Костома-
рова, идет в Грановитую палату
посмотреть портрет  лже-Дмитрия.
Он хочет знать биографии   cBo-
их героеви их привычки и свойства,
их склонности и пристрастия,

Собинов всегда хотел не только
петь, но \иркить на сцене. И если он
придирчиво’ и филигранно работал
над вокальностью, то не меньше
трудов он отдавал. реалистической
трактовке образа. Ровесник по свое-
му творческому возрасту Московско-.
му Художественному театру, он шел
нога в ногу со своими знаменитыми
драматическими собратьями. Так же
как и они, он искал жизненной
правды. Он. не любил в творчестве
пустого сердца и высоко ценил те
спектакли, где ему. казалось, что он
сам переживает чувства своих геро-
ев. И как он радовался, когда, ис-
полняя Ленского, у него после cco-
ры на балу «даже руки дрожали».

Никогда не повторять в искусстве
ни себя, ни других было одним‘ из
правил Собинова. Он победил Фиг-
нера_в..Ленском не потому, что луч-.
ше пел, а потому, что он воплотил
в своей игре и поэтический образ
Пушкина и. музыкальный замысел
Чайковского. Он не повторял себя,
ибо не понимал, как можно удовлет-
воряться’ достигнутым, Творческий
рост его исполнения шел от спек-
такля к спектаклю. Даже в самых

 

   

не

роли Владимира
Игоревича («Князь Игорь»).

Л. Собинов в

И. АСТАХОВ
Л. ЖЕЖЕЛЕНКО

В годы ‘войны кино мало работа-
ло над комедией. Сейчас, когда
победа близка, советский зритель и
на фронте и в тылу все настойчи-
вее требует жизнерадостного и ве
сел титца,

atin alate созланию хороших
комедий, Комитет по делам кине-
матографии об’явил закрытый кон-
курс на ‘комедийные сценарии.

К участию в нем были привлече-
ны видные прозанки и драматурги.

Каждому из участников была пре“
доставлена полная. свобода выбрать
любую тему, любой сюжет, `итти na
любой творческий эксперимент в по
нсках веселой и умной комедии.

К сожалению, большинство писа-
телей, ‘участвовавших B конкурсе,
либо ограничились обещаниями на
писать и ничего не написали, ied
представили работы по меньше
Мёре легковесные и небрежные.

таким беспринципным

конструкции цеха
отвратительным ве

себялюбцем,

 

Л. В. Собинов. Портрет А. АНДРЫВВА. (1923 гу

Удачных ролях он никогда не ста-
вил точки. Его выход на сцену был
для него всегда «премьерой». Его
искусство было ‘для него крутой
лестницей. А каждый прожитый в
театре день — всего лишь ступенью
по пути в высь.

Голос Собинова ‘был солнечным
лучом, падающим в зрительный зал.
Можно найти десяток самых краси-
вых эпитетов’ для характеристики его
тембра и звука. Но все’ это, очень
верное, будет в то же время и очень
приблизительным. Чистейший образец
лирического тенора, Собинов никог-
да не стремился переступать поло-
женные ему природой грани. Осто-
рожный в вопросах  тесситуры, он
отказался раз навсегда от партии
Хозе и быстро перестал петь Дже-
ральда в «Лакме». Только ради
Германа он был готов нарушить свой
обет. Но Герман остался aaa Co6u-
нова неуловимой мечтой, хотя он до
последних лет не расставался ни с
клавирам Чайковского, ни с пове-
стью Пушкина.

Пение Собинова было торжеством
русского «бельканто». Это было
именно русское, а не итальянское
«красивое пение». Слушая’ лучших
итальянских певцов, можно было на-
слаждаться мощью и красотой 3By-
ка, можно было ждать с напряжен-
ным вниманием какого-нибудь до
днеза. Собинов покорял слушателя
душевностью своего пения. Его во-
кальная красота была в то же самое
время красотой душевной; И ой сам
больше всего дорожил моментами,
«когда вместе с залом аплодирует и
хор, и рабочие на сцене, и сторо-
жа». Это «значит, — говорит Соби-
HOB, что искусство в данную
минуту исполнило свою первую свя-
щенную заповедь: оно дошло до че-
ловеческой души и’ На безмерную
высоту отделило ее в’ эту минуту от
грешной, неприхотливой оболочки».

Диапазон голоса’ определял. для
Собинова круг его ролей. Он был
Ленским и Дубровским, ‘царем  Бе-
рендеем и Князем в «Русалке», Ро-

 

Памяти Л. В. Собинова

Сегодня исполняется 10 лет со
дия смерти Л. В. Собинова. Театры
и художественные организации
Москвы проводят спектакли, вечера
и концерты памяти великого артиста,

Сегодня днем делегация Большюго
театра Союза ССР в составе К.
Держинской, Е. Катульской, И.
Козловского, Я. Леонтьева, Н. Озе-
рева, Е. Степановой и др. возложит
цветы на могилу Л. В. Собинова Ha
Новодевичьем кладбище.

* ia
Вчера в Большом театре Союза ССР

 

состоялся 900-й спектакль оперы
Чайковского «Евгений Онегин».
Спектакль был посвяшен памяти

Л. В. Собинова, который впервые
спел Партию Ленского на сцене
Московского Большого театра 13 ап-
реля 1898 года. Во ‘вчерашнем спек_
такле выступали: И, Козловский
(Ленский), П. Селиванов (Онегин),
Е. Кругликова (Татьяна), Б. Златого-
рова (Ольга). Дирижировал А. Ме-
лик-Пашаев. i

Первый спектакль «Евгения Оне-
гина» был показан на сцене Большого
театра 63 года назад — 11 января
1881 года в бенефис дирижера
виньяни. Спектакль был поставлен
режиссером. Дмитриевым в оформле-
нии художника Вальц, Партию Оне-
гина исполнял Хохлов, Ленского —
Усатов, Татьяны — Верни, Ольги —
Крутикова.

—— дд дд.

Самонадеянтость
легкое, пошлое отношение к
возмущают Катю, и она дает суро-
вый урок Воронцову. Она делает
вид, что и сама так же легко и я
принципио относится к любви. To,
что казалось Воронцову естествен-
ным и допустимым в собственном
ero поведении, кажется ему невоз-
можным и недопуслимым в Поведе-
нии Кати. Урок достигает цели, и
Воронцов излечивается от своих не-
достатков.

Однако, увлекшись ‚разоблачением
ложных представлений Воронцова <
любви, К. Финв изобразил Ворон

е м пошляком
таким законченным по :
tae делягой (он

WHbI проекты ре-
за свби!), таким
ряхой в быту, та-

ким слабовольным и распущенным
что вся история его

«перерождения» * становится неправ

даже выдает кат

+   HOH. ‘
Трудно понять, что именно побу-   догодоб и
ий Славина представить rn Условным и С
«Черных дьяволов» На конкурс К сюжет сценария . Фай и
медий, Шестакова  «Повышенные
Едва ли не самый «веселый» Э1И-   ния».

зыгрывается в тюрь-
людей вот-вот
роиня

зод сценария ра
ме, в момент, когда
должны повесить и когда ге

чается в деревне с

мов встре-
ценария Никодимов

м ученицей актер-
Он видит ее У

Герой с

ской школы Асей.  

СВОИМИ лонившейся над

умоляет мужа задушить ее емед-   Реки, Ha камне, CK Г.

руками, чтобы избежать рук я водой, и она кажется eee ani

,

ких палачей. vk eae Аленушкой. ен 5

НН ee ore Мичаского TOSS TO ee ie девушка, они
широком о Вы вклюЧеча мениваются eet are
эта драма не могла : влюбляются др ‘

аный ‘ езд, и

в комедийный конкурс. имов торопится Ha поезд,
комедиин Никодимо po pory Ha

Комедия К. Финна «Девушка  хо-

Ася берется показать ему до

В- 1 тречает
чт выйти замуж» не Удалась 28”   станцию. А Не
тору, заведующи  

К Финн задумал свою комедию, Заведующий ЗАГСом не

ение любви, де ятельной

как прославл 7
и а ` ках осмеяние ee
ь   é pe
представлений, Уродливых 9PS
  } ‚вства, }
подлинного . ЧУ мы А

Героиня сценария
< первого взгляда
нера Юрия Николаев
быстро убеждается, чт
того идеального героя,
представлялся ей в первые
знакомства,

молодого ‘инже“
ича Воронцова,
о он далек от
каким оч
минуты

Никодимова за асиного а
увлекает ничего не nome
лодых людей за собою в З г.
Никодимов и Ася сначала сму
ны, а. затем «расписываются». о.
Никодимов, так и He. y Roc) т
шись узнать ни. имени, пи а
 Аси, убегает на поезл, с тем, ч on
perperutpca ¢ Acell Ha Zpyrom день.

Но тут вспыхивает война, и герси

 

  Орфей русского театра

мэо и Кавалером де Грие,
Beptepom и Альфредом в
«Травиате». Он почти всегда
был на сцене человеком пер-
вой любви- Его палитра была
палитрой влюбленности, его
реализм — реализмом ромач-
тическим. Из всех времзн года
его герои знали лишь взену. И
никогда серебро седины не ка-
салось их черных кудрей.

В «Лоэнгрине» Вагнела и в
«Орфее» Глюка Собиноз соз-
дал образы, полные духсьной
значительности. Готовясь к
выступлению в «Лоэнгрине»,
он выписал из Германии мно-
жество рисунков. Эти рисунки,
Заметил он с юмором, «сослу-
жили мне только одну служ-
бу, я убедился, как не следу-
ет делать Лоэнгрина». Прочи-
тав у Веселовского, что в oc-
нове истории Лоэнгрина ле-
жит не германский, а кельт-
ский элемент, он ‘решительно
отказался от ‹ интерпретации
Лоэнгрина в духе немецкого
шовинизма и милитаризма. Его
Лоэнгрин ‘стал «юным рыца-
рем, обладателем всеоб емлю-
щего знания, сильным духом».
И когда одним из спектаклей
«Лоэнприна» дирижировал в
Москве Артур Никиш, on ro-
ворил потом о Собинове: «Ка-
кое небесное видение! Какой не-
бесный голос! Я дирижирую и чуз-
ствую, что невольная слеза катит-
ся по моей щеке...»

И таким же «небесным видением»
был Собинов в «Орфее» Глюка, где
образ легендарного певца антично-
сти воскресал во всем своем бла-
городстве, когда пел Собинов. А
знаменитая ария «Потерял я Эври-
дику» в его исполнении, казалось,
не вмещала всей той скорби, какую
влагал в ‘прозрачную и стройную
музыку кавалера Глюка русский Ор-

Весной 1917 года исполнилось
двадцатилетие сценической деятель-
ности Собинова. Ему было 45 лет.
Он был в расцвете своих творческих
сил, на высоте своей славы. Рево-
люция поставила перед театром но-
вые задачи, открыла широкие и
светлые горизонты. С кипучей энер-
гией Собинов отдался художествен-
ной и общественной работе для бла-
га своего народа, для строительства
нового, социалистического общества.
Народность, глубина и искренность
его искусства, пленительность и ду-
шевность его пения обеспечили Соби-
нову любовь самых широких кругов
зрителей. На одном из своих юби-
леев Собинов ‘закончил свою речь
взволнованным восклицанием: «Да
здравствует жизнь! Да здравствует
Труд!» В этих словах был «весь Со-
бинов». Его творчество
верждением жизни. Его жизнь была
неустанным трудом во славу родины
й родило искусство.

Собинов умер десять лет назад,
когда начиналась егс «вторая моло-
дость>, как академика вокального
искусства, . как воспитателя и руко-
водителя оперной молодежи. В <ою-
зе со Станиславеким он мечтал под-
нять русское вокальное искусство на
новую, небывалую’ высоту, Свой дра-
гоценный опыт мастера оперного
реализма он хотел передать без ос-
татка тем, кто являются наследника-
ми лучших заветов прошлого. Нить
жизни Собинова оборвалась раньше,
чем он совершил все намеченное. Но
«подвиг прижизненной славы»... пре.
вратился для Собинова в славу Tos
смертную. И в пантеоне лучших сы-
новей русского народа имя Собино-
ва останется навсегда окруженным
благодарной памятью новых поколе-
ний,

 

Л. Собинов в роли Князя («Ру-
салка»). }

 

0 КОМЕДИЙНЫХ СЦЕНАРИЯХ

встречаются линь три года спустя.
Никодимов, сделавшийся к этому

времени подполковником, не узнает

в блестяшей актрисе, какой стала

Ася, былую Аленушку.

Оскорбленная Ася мстит Микоди-
мову. Она переодевается и предста-
ет перед Никодимовым в образе де-
ревенской простушки, будто бы на-
пуганной тем, что оказалась женой
блистательного подполковника.

И тон и повадки, которые она ус
ваивает себе при этом переряжиза-
нии, так далеки от естествевного
облика советской колхозницы; про-
никнуты такой старинно-водевильт
ной наивностью; что становится яе-
понятным, как мог Никодимов пове-
рить в этот маскарад.

Водевиль, как известно, «есть
вещь», но не тогда, когда в. старич-
ный сюжет искусственно. втискива“
ются нозые герои, новый быт, но-
‘зые отношения между людьми.

Неудачен и сценарий К. Тренева
«О любви». Действие сценария
развертывается в городе, восстанав-
ливаемом после немецкого нашест-

вия, ^ .
За недостатком строительных ма
териалов герой сценария Громов
Все сом-

строит плотину из торфа.
неваются в возможности построить
плотину из торфа и всячески метиа-
ют Громову, Но плотина все-таки
оказывается построенной. История
строительства’ осложнена историей
личных ‘отношений между Громовым,
молодой работницей Зоей и бывшей
партизанкой Ждановой. Жданова не
верит в возможность постройки пло-
зины из торфа, а Зоя верит. В на-
казание за сомнения и недостаток
плотину автор лишает Жда-

веры в
pony любви Громова а огдает его
сердце Зое.

В избранном автором сюжете,
сущности, нет комедийных положе-
ний, а характеристики главных пер-
сонажей  однолинейны, YSKH. р

В погоне за смешными фигурами,

 

те могли бы хоть отчасти вос-

которь
полнить в сценарии’ недостаток ве^

было ут-  

  и комбинатом Москвоуголь. В

в  

Мариан КОВАЛЬ
Заметки
‚композитора

Исполненная на-днях в Большом
зале Консерватории Государственным
симфоническим оркестром СССР и

 

хором Республиканской русской ка-,

пеллы (дирижер А. Гаук, хормейстер.

А. Степанов) оратория Ю. Шапорина  
«Сказание о битве за Русскую зем-  
лучших  

лю». принадлежит к числу
произведений советской музыки. Это
произведение говорит о том, как
крепки узы, связывающие
композиторов с русской музыкальной
классикой.

В оратории Шапорин выразил
любовь русского народа к своей ро-
дине. ›

За период Великой отечественной
войны создано много симфоний, кан-

‚тат, не говоря уже о множестве ne-
  сен на эту тему. Наряду с хороши-
‚ми, ценными произведениями, написа-
  во немало плохих, в которых вложе-
 ны крохи чувств и мелкие мысли и
  не ощущается ответственности ком-
позитора за свое искусство.  __

Ю. Шапорин. глубоко пережил и
творчески выносил свою тему. Не
поступившись ничем из\ своих твор-
ческих принципов, он создал музыку
искреннюю, благородную и вырази-
тельную. Много красиво“о и замеча-
тельного в оратории. Шапорина. Чу-
десна лирически картинная первая
часть. «Весенний день», — чистота и
прозрачность ее звучания просто ча-

  руют. Ярко выражено народное горе

во второй части — «Нашествие».
рисующей картину нашествия  гер-
манских вандалов на нашу землю.

Большие чувства вызывает часть

оратории, называющаяся «Вечная па-
мять — вечная слава героям», — в
скольких сердцах отзовется эта!

скорбная, величественная музыка! И
именно‘ в этой части хочется еще
большей смелости, более ярких ме-
лодических и гармонических контра-
стов. Вообще, уязвимое место в
творчестве Шапорина — это некото-
poe однообразие музыкально-драма-

тургических характеристик, отчего
происходит известная нивелировка  
тем. Поэтому красивые и глубо-

кие темы музыки Шапорина в та-
ком об’емном произведении, как ора-
тория «Сказание о битве за Рус-
скую землю», теряют в своей ярко-
Г

сти.

Несколько слов об исполнении.

Мы попрежнему остро ошущаем
отсутствие настояшего  академиче-
ского хора. Республиканская рус-
ская капелла под ‘управлением А.
Степанова сделала все, что мог-
ла, проявив болышой интерес к про-
нзведению, долго и кропотливо ра-
ботая над ним, Но мужская группа.
хора еще слаба; и общее хоровое
звучание поэтому неполноценно.

Из солистов превосходное впечат-
ление оставили А. Пирогов и
  М. Максакова. Если А. Пирогов по-
коряет своей яркой. стихийностью,
то в исполнении М. Максаксвой по-

являются черты подлинчой вдохно-
венной классичности. Ф. Федотов,
певец с очень красивым голосом,

  удачно начал исполнение оратории в
‚первой части ее, но затем у него, ви-
димо, нехватило выдержки провести
всю партию на таком же высоком

уровне. ;

Замечательное отношение к ново-
му произведению,  заслуживающее
благодарности как композитора, так
и слушателей, проявил А. Гаук. Во-
левой мастер, большой музыкант,
А. Гаук блестяще провел  исполне-
ние оратории. 3

pene

Шахтерский ансамбль
песни и пляски.

В Москве в Ломе инженера и техника
им. Дзержинского состоялея обществен-

  ный просмотр первой программы нового

художественного шахтерского ансамбля
несни и пляски Подмосковного уголь-
ного бассейна.

Ансамбль был создан в январе 1944 го-
да нентральным комитетом профеоюза
рабочих каменноугольной и сланневой
промытиленности центральных районов
составе

ансамбля — хор из 50 человек, 2‘ пля-
суна. 1 баянистов и 10 солистов: боль-
птанство из них — шахтеры, Рсе это

лучшие исполнители шахтерской хуцо-
жественной самодеятельности Москов-
екой области.

Руководит ансамблем композитор OC.
Полонский, :

За 4 месяца работы ансамбль дал 69
‘концертов для шахтеров Подмосковья:

В репертуаре ансамбля—песни: «Шах-
терокая клятва» и «Шахтерская застоль-
ная» ©. Полонского. «Подмосковье. мое
Подмосковье» И. Пишова, ‹Прощаль-
ная» Т. Хренникова и др., русские и
Украинские пародные песни и танцы.

Сейчас шахтерский ансамбль готовит
вторую программу под названием «По-
бедители».

селого, автор сценария приходит
к тому, что жители города превра-
щаются у него в сборище монстров.

Никакими соображениями о труд-
‘ностях комедийного жанра не оп-
равдать появление таких вещей,
как `«Ныганский музыкант» А. Гер-
мано. - : Г

Язык сценария убог, уныл. Вот,
например: +..Одна гражданка, же-
стикулируя руками, зацепила вяза-
ную шаль за пуговицу пиджака лы-
coro толстяка. Она выдергивает
шаль, но ей не удается, нервничает,
Возле нее. повидимому, ее подсле
поватый муж потерял галошу. Най-
дя галошу, он бежит к арке, держа
ее в одной руке, другой увлекает
за собой жену. Она же тянет при-
непленной шалью за пуговицу лы-
сого толстяка, который, противясь,
идет за ними. Низкорослый человек
бежит со стулом. Становится у ар-
ки на стул и на цыпочках подымает
голову».

Не следует думать, что пуговица
пиджака лысого толстяка, что арка,
которую держат в одной руке, чго
голова, поднявшаяся на цыпочки, —
специально отысканные нами погре-
шности стиля. Нет, это — из вступи-
тельных строк сценария. Так напи-
сан весь сценарий,

В «Цыганском музыканте» расскя-
зывается совершенно нелепая исто-
рия молодого цыгана, который пел
в цыганском хоре и непробулно
пьянствовал, а поступив на завод,
тотчас же излечился от пьянства.

Следует ‘ли из этого заключить,
что искусство вредно для нравсет-
венности, и цыганские хоры следует
распустить, а цыганских певцов по-
ставить к станкам, — автор умалчи-
вает и предоставляет делать выво-
ды читателям.  

«Цыганский музыкант» А. Герма-
Ho — попросту недобросовестная
работа.

Среди конкурсных сценариев, по-
жалуй, более удачным является
‘«Настоящий парень» братьев Typ,
хотя и этот сценарий имеет серьез-
ные недостатки.

В комедии братьев Тур изображен
военный быт двух аэродромов: аэро-

наших  

 

 

 

 

i
{

 

 

 

Москва 1944 года. Площаль Свердлова.

*

 

Едва ли сейчас мы можем предста
вить во всем об’еме и полноте много-
стороннее и разнообразное значение
Сталинградской битвы, — для это-
го нужно взглянуть на нее глазами.
историка, описывающего ° судьбы
народов мира. в середине нашего
столетия: грандиозность масштабов
обзора поможет раскрыть всемирно-
исторический смысл события. Но и
сейчас ясно, что Сталинград — это
и народный подвиг легендарного
бесстрашия, беспримерной выдерж-

‚ки, изумительной стойкости; и бле-

стящий образец мудрости и проник-
новенной дальновидности  сталин-
ской военной стратегии, определив-
шей пути и средства решающего
контрудара. Здесь, на’ улицах Ста-
линграда, и в донских степях, была
остановлена, повержена и обраще-
на вспять чудовищная махина ‘BCe-
мирной реакции, здесь начался закат
международного фашизма, здесь’ со-
ветскими людьми, руководимыми
Сталиным, были определены исто-
рические судьбы человечества.

Образ герояи победителя Сталин-
градской битвы — советского чело-
века волнует воображение мил-
лионов людей в нашей стране и за
ее рубежами; от каждой новой
книги о войне, об обороне Сталин-
града мы ждем изображения и глу-
бокого раскрытия этого образа. На-
сколько же оправдывает наши ожи-
дания повесть К. Симонова «Днии
ночи», первая крупная повесть на
тёму о сталинградской эпопее? Си-
монов написал нужную, ценную, по-
лезную книгу. Ему удалось  пока-
зать своеобразие, напряженность и.
жестокие трудности боев в огром-
ном городе, где каждый дом был
превращен в бастион обороны. Он
ярко запечатлел. железную ре-
шимость всех участников OHT-
вы — от рядового бойца до гене-
рала’ не отдать ни одной пяди зем-
ли врагу, не пропустить немцев к
Волге. Волей, готовностью и умени-
ем «стоять на смерть» пронизаны
действия командира батальона капи-
тана Сабурова, его начальника штаба
Масленникова, о комиссара Ванина,
командира дивизии генерала Про-
ценко и командира отделения стар-
шины Конюкова.

Еще на подходе к Сталинграду Са-
буров «понял, что сдача немцам
именно этого города была бы дикой
и чудовищной для всей России, для
всех людей, которые с детства так
же, как и он, Сабуров, привыкли к
тому, что Волга — исконно русская
река и что невозможно представить
ее себе какой-либо иной. То же са-
мое чувствовали, об этом же размы-
шляли летом и осенью 1942 года
миллионы советских ‘людей в тылу
и на фронте, и эти народные думы
и чаяния были выражены в истори-
ческом приказе: «Ни шагу назад!»

Во множестве болыших и малых
эпизодов повести просто и, сильно
показано, что в неслыханно тяжких

‘условиях осажденного города геро-

изм был нормой поведения, а подвиг
— бытовой повседневностью защит-
ников Сталинграда. Понятия «подвиг»
и «геройство» наполнены реальным
содержанием, картины боя нарисова-
ны с лаконичной выразительностью,
с той суровой сдержанностью, кото-

 рая дает для эмоции читателя боль-

ищимимимимимиц

дрома ложного, где все совершает-
ся в комически опрокинутом виде,
где люди радуются «удачному» не“
приятельскому налету, сброшенным
бомбам, попаданиям в наши «само-
леты» (в макеты, разумеется), и аэ-
родрома настоящего, где работают
бок о бок русские и французские
летчики. Герой комедии Огурцов по-
падает в плен к немцам. Но немцы
и сами окружены нашими вой-
сками. На допросе в штабе Огур-
OB быстро оценивает обстановку и
предлагает немецкому генералу
сдаться. Разумеется, его тащат на
виселицу. Но положение немцев
становится настолько критическим,
что они вынуждены вступить ©
Огурцовым в переговоры. Происхо-
дит комическая сцена торга. Гене-
рал сам сдается в плен Огурцову,
но хочет выторговать право вз00+
вать орудия и боеприпасы и сжечь
знамена.

«Не подойдет, — кричит Огурцов.
—ЧНашли дурака, — без знамени!».
Он вынимает из кармана веревочную
петлю и вдевает голову. «Где висе-
лица?» — спрашивает он.

Немцы вынуждены принять все
условия Огурцова. —

Нельзя сказать, чтобы эта ситуа-
ция была новой сюжетной находкой.
Нечто похожее бывало уже в коме-
диях. К сожалению, так еще часто
готовые сюжетные’ схемы довлеют
над нашими, комедиографами.

Разумеется, написать хорошую
кинокомедию трудно, Здесь не по-
могут никакие интересные наблюде-
ния, никакие удачно схваченные де-
тали, если У автора нет ясного’ за-
мысла. :

Идейная ‘и художественная  бед-
ность конкурсных ’сценариев—симп-
том явного неблагополучия в одной
из важнейших областей кинодрама-
тургии, Вопросы развития советской
кинокомедии требуют итирокого об-

шественного обсуждения. Надо по-
высить’ ответственность писателей
за произведения, предназначенные

для экрана, в особенности за’ сце-
нарии наиболее любимого зрителем,
наиболее трудного и вместе с ‘тем
благодарного — комедийного жан-

ра,

ше, чем многословная патетика мно-
гих наших военных очерков.

Здесь — основная удача писателя
и главная причина несомненного ус-
пеха книги у читателя. Простой, до-
холчивый, спокойный рассказ вво-
дит нас в атмосферу Сталинград-
ской обороны, живописует ее герои-
ческие будни. Этим до известной
стенени искупается существенный
недостаток повести — ее композици-
онная рыхлость. В «Днях и ночах»
нет четкой фабульной линии, ясного
сюжетного стержня, это — хроника
‚семидесяти дней боевой жизни ба-
тальона капитана Сабурова, хрони-
ка, временами явственно распадаю-
щаяся на отдельные очерки. И все
же она читается с неослабевающим
интересом и волнением.

И еще: повесть удовлетворяет на-
стойчивый и жадный интерес читате-
ля к формам фронтового быта. Мил-
лионы людей в стране хотят знать
как можно больше об условиях су- 
ществования народа на войне. Книга
Симонова отвечает этому требованию,
в ней много колоритных сценок, хо-
рошо подмеченных бытовых деталей
и частностей, живописующих CBOe-
образие жизни в окопах, блиндажах,
развалинах зданий, канализационных
трубах. Показана неистощимая изо-
бретательность и сноровка бывалых
солдат, стремящихся и в этих усло-
виях создать подобие обжитого ую-
та, рассказано, ‹ как отдыхают, что
едят бойцы и командиры, как прово-
дят часы затишья между боями, как
мастерят занятные вещи-самоделки
для облегчения окопно-блиндажного
быта, — от всего этого веет подлин-
HOH жазнью, описанной тепло ис
ласковым юмором. .

В центре внимания автора «Дней
и ночей»— советские офицеры, и ©ос-
новная тема книги — тема офицер-
‘ского труда на войне, в конкретных
условиях Сталинграда. Вместе с ге-
роем Повести капитаном Сабуровым
читатель проникает в центры управ-
ления боем — от штаба батальона
до штаба армии; офицерская среда
разнообразно представлена большим
числом персонажей «второго плана»;
механизм управления современным
боем, будничная, повседневная работа
офицеров, их взаимоотношения. пока-
заны подробно и так, что читатель
видит именно работу, тяжкий и опас-
ный труд и понимает, что труд этот—
подвиг. Могучий фактор победы —
стиль работы наших командных кад-
ров, сложившийся и совершенствую-
шийся в ходе Отечественной войны,
—охарактеризован Просто и вырази-
тельно, выражен в живом и конкрет-
ном деле героев повести.

Все это определяет положительное
значение книги К. Симонова, ее по-
знавательную и ‘ художественную
ценность. Она помогает нам постиг-
нуть характер и неповторимую обста-
новку того замечательного события
истории, которое мы кратко называем
обороной Сталинграда. Она кладет
начало разработки огромной темы,
которая привлечет еще многих ху-
‘дожников страны, и именно поэтому
поучительны не только успехи Симо-
нова в этой повести, но и его неуда-
чи, которых немало.

Симонову Удается все, что связа-
HO с характеристикой дел его героя
капитана Сабурова, его поведения в
различных обстоятельствах боевой
жизни, все, что дает, так сказать,
внешний рисунок. Писатель явно ув-/
‘лечен задачей создать образ на-
сквозь действенный. В батальных сце-
нах Сабуров подобен стремительно
распрямляющейся пружине, и автор
не жалеет труда, чтобы описать все,
даже мелкие движения героя. Но ча-
сто — очень часто! = душевный мир
Сабурова, импульсы и стимулы его
напряженной деятелькости даны так
скупо и сухо, что читатель лишь до-
гадывается о них. Скажут: но ведь
именно в конкретном деле находит
сзое выражение душевный ‘мир героя.
Да, конечно, но лишь до известной
степени. М если в жизни (даже на
войне, очень быстро раскрывающей
душевные качества людей в их по-
ступках) мы не всегда можем соста-
вить себе представление о душевном
мире человека по его действиям, то
в литературе просто невозможно со-
здать целостный и ясный образ ге-
роя, не дав представления o ero
мыслях и чувствах и положивщись на
то, что дела его все об’яснят. Это
было бы нечто вроде немого кино без
единой пояснительной надичси,

Конечно, Симонов очень далек от

 

 

Акварель К. КУПЕЦИО.

 

*

`` ковши ХАРАКТЕР ВОИНА .

этой крайности, но OH отнюдь не
склонен позволять своему герою «от-
влекаться от главного», то-есть от
его командирских дел,

Только Сабуров с Масленнико-
вым заговорят о прошлом, о любви,
о детстве, — атака противника пре-
рывает едва начавшийся разговор
«по душам», и мы так и не узнаем
мыслей Сабурова. Подобных положе-
ний немало в повести. Мы хотим по-
глубже и поосновательнее, и не с од-
ной только, так сказать, военно-про-
фессиональной стороны проникнуть
в душевный мир героев, хотим, что-
бы они побольше поговорили друге
другом, и не только о событиях это-
го, дня в масштабе батальона, ноио
вещах покрупнее, поспорили, помеч-
тали. Но писатель как бы опасается
«излишними» психологическими yc.
ложнениями ослабить впечатление
напряженной и концентрированной
действенности героя.

В самом начале повести мы узна-
ем, что Сабуров был молчалив, но,
ведь, за такого героя должен боль-
ше говорить автор, а Симонов очень
скупо ‘рассказывает и © духовной
жизни героя и о его прошлом, —
здесь даны буквально четыре абзаца
анкетного характера. Как это HH

странно, ход мыслей Масленникова,
Проценко, Бабченко — персонажей
«второго плана» — во всех перипе-

тиях повести представлен полнее, чем
думы центрального героя.

Образу Сабурова недостает дета-
лей, индивидуальности. Сдержанная
и скупая манера рассказа о Сабуро-
ве, молчаливость, а подчас и бед-
ность речи самого героя обедняют об-
раз. Мало помогает здесь и тема люб.
ви Сабурова и военфельднера Ани
Клименко. Любовь эта дана в позести
как бы вне времени и пространства,
ничем не связана с ‘происходящими в
повести событиями, и война не нала-
гает своего отпечатка на эмоции
‚влюбленных. ‘Отсюда  неестествен-
ность и натянутость многих пёрипе-
тий этой любовной истории, — тако-
ва, например, вся сцена первого по-
целуя. В образе Ани есть некоторые
правильно и трогательно обрисован-
ные черточки, характеризующие на-
ших девушек — героинь Отечествен-
ной войны. Но многое в нем — от
литературных реминисценций, в част-
ности наивное простодунгие ее, пере-
ходящее подчас в инфантильность. А
эмоции Сабурова в этой любви даны
так безрадостно-монументально, без
веселья, задора, нежной человечно-
сти, что временами в них просто не
‘зеришь. о

Очень многое от литературы, а не
от жизни, и в образе старшины Ко-
нюкова. В нем совсем не чувствует-
ся, что человек этот прожил четверть
века в советской стране, ‘он как
будто целиком перенесен из обсто-
ятельств первой мировой войны в

условия войны Отечественной,

Почему же случилось так, что цен-
тральный герой повести дан Симо-
новым без необходимой конкретности?
Ведь нашлись же у писателя краски
для того, чтобы несколькими яркими
штрихами создать прелестный об-
лик Масленникова, глубоко индиви-
дуализированный образ Проценко,
правдивые и выразительные черты
Бабченко...

Думается, что дело здесь и в на-
прасном авторском самоограничении,
продиктованном опасениями «размаг-
ннтить» образ, и в композиционных
недостатках вещи (отсутствие целе-
устремленного и динамичного сюже-
та), а может быть, и литературная
традиция (капитан Тушин!) сыграла
в данном случае роль.

Успехи и неудачи К. Симонова в
«Днях и ночах» поучительны. Опыт
Симонова как бы подсказывает всем,
пищущим о войне: полводите читате-
ля к идейным обобщениям не только
путем воспроизведения типических
обстоятельств, показа условий суше.
ствования и описания поведения лю-
дей в бою, раскрывайте шире их мо-
раяьные и этические стимулы, ход их
мыслей, движение чувств, их душев-
ную жизнь. Тогда наша литература
правдиво расскажет грядущим поко-
лениям о народной душе в грозе Оте-
чественной войны, о душе народа-
победителя.

 

Статьей Л. Субоцкого прололжаем
обсуждение романа К. Симонова
«Дни и нояи». См. статью Евгения
Кригера «При первом чтении»
(«Л. и И» № 35).

— < ——-

ТАШКЕНТ. «От наш. корр.). Co-
стоявшийся. на-днях в Ташкенте ве-
чер встречи офицеров с писателями
и поэтами был посвящен творчеству
недавно умершего крупнейшего с0-
ветского поэта Узбекистана — Ха-
мида Алимджана. В содержатель-
ном докладе поэт М. Шейхзадэ рас-
сказал о творческом и жизненном
пути Х. Алимджана. .

На вечере были прочитаны нпо-
следние стихи Х. Алимджана. Глу-
бокое впечатление произвела на
аудиторию посмертная поэма Алим-
джана «Слезы Роксаны», рассказы-
вающая о кровной братской дружбе
узбекского и украинского народов,
‘еще более окрепшей в дни Великой
отечественной войны,

Хамид Алимджан оставил большое

 

№ 42 (146) Литерат

 

Литературное наследетво Хамида Алинлжана

литературное наследство в области
поэзии, драматургии, теории узбек-
ской литературы и публицистики,
Президиум Союза советских писате-
лей Узбекистана создал специаль-
ную комиссию, которая соберет все
литературное наследство Х. Алим-
джана и создаст в Институте язы- &
ка, литературы и истории Академии \
наук УзССР рукописный фонд

поэта. Комиссия подготовит к изда-

нию полное собрание сочинений и
сборник избранных произведений!
Алимджана. Эти работы уже нача-\
ты. Действительный член Академии \
наук Узбекистана писатель Айбек‘

BHTCH K изданию первый посмертный
сборник.

ура и Искусство 3

 

работает над монографией о творче-и
ском пути покойного поэта. Гото- \