у

‚ ской оперы,

  Наднях ансамбль советской опе-
  ya mpi ВТО, руководимый К. По.
ювым, псказал ряд фрагментов: из
вой оперы С. Прокофьева «Война
„ мир». Зал был переполнен, — это
квершенно ‚естественно не только
тому, что каждое новое произве-
вине ОДНОГО из крупнейших компо-
торов современности само по себе
№ может не вызвать большого ин-
треса со стороны пащей музыкаль-
ой общественности, но и потому,
ио тема оперы, в основу которой
оложен гениальный роман Льва
Тодстого, становится нам особенно
(иизкой в эпоху Великой отечест-
иной зойны против германского
рашизма, 3

 

Задача стоявшая перед компози-
тором-—воплотить в = музыкальном
‘пектакле грандиозную эпопею Ore.

цественной войны 1812 года.во всем
  в величии и. многообразни-—неверо_
  0 трудна; в особенности велика в
  анном случае ‚ответственность HG.
ттиста. Как выбрать  намболее
‘арактерные для отображения эпохи
рты романа, как связать их в
{ прйное целое, в спектакль, обла-
  ающий достаточной законченностью,
  рхнтектоники, как найти в, романе
  мн создаты наново такой текст, ко-

  рый был бы в пении естествен.
  мн выразительным? Признаюсь
  окровенно, что ‘не без волиения
  шудировал я Клавир оперы’ и
  ¢ fe меньшим волнением шел.
1 первый показ ‘оперы ‘в Tear
  ильном обществе, Суммируя свои

зпечатления от просмотра клавираи
слушания фрагментов оперы, должен
сознаться, что либреттисты (Мира
Мендельсон и композитор) не избег.
ли тех роковых ошибок, которые с
какой-то фатальностью преследуют
  светскую оперу почти на всем пу:
  м ве развития. Здесь и невероятное
обилие действующих лиц, ‘подчас
  совершенно He нужных, и общая
лость конструкции; им утомитель-
не преобладание диалогов, и от.
суствне сценического действия, и
дробвость эпизодов, приводящая
юд4е К полной фрагментарпости,
В сущности, при прослушивании

} ловишь себя на мысли о том, что

ли бы ты не знал романа; то, по-

жалуй, Bee происходящее было бы
совершенно непонятно.

Особо следует ‘остановиться Ha
текстовой стороне либретто. Весь
текст оперы выдержан в прозе и во
многих случаях основан На подлин-
ном тексте романа. Однако вряд ли
Толстой предназначал текст «Вой-
ны имира» для пения, и поэтому ме-
заническое перенесение строк poma-
на в оперное либретто приводит
цногда К курьезам, в особенности в
тех случаях, когда действующие
лима вынуждены петь что-нибудь
такое, что явно никакими усилиями
He укладывается в музыкальный
текст и звучит в пении ненужным
прозаизмом.

Так, например, когда князь Анд-
№й поет «Как же я верил в ка-
кую-то идеальную любовь, которая
должна была мне сохранить ее вер-
ность за о целый год отсутствия»
илн «Успех сраження зависит ‘от
чуктва того, которое есть во’ мне
ив HEMT H в каждом солдате», то
уго, честное слово, звучит. в пении
н тяжело и неестественно. Но, к со-
жалению, неестественности такого
рода встречаются во всех основных
партиях оперы, И вот здесь-то. и воз-
никает вошрос, каким должно быть

г: в наше время оперное либретто; вОП-

рю, как мне кажется, принципиаль-
HO важный и едва лин не решающий
«удьбы дальнейшего развития совет-
Должна ли советская.
опера следовать традициям Глин-
к, Римского-Корсакова, Чайковско-
о или отталкиваться от «Каменно-
го гостя» и <Женитьбы»; должно
ли оперноё либретто дать возмож-
ность композитору создавать музы»
цу в архитектонически законченных
формах, а певцам-выявить все их
вокальные данные, или же компози-

ору отводится роль иллюстратора

или истолкователя любого сцениче-
кого текста, подчас весьма небла-
тодарного? ;

Прокофьев-либреттист становится
fa второй путь и тем самым, по мо-
ему мнению, обрекает себя, Kak
композитора, на трудности, вряд ли
преодолимые.

Если обратиться к самой музыке
оперы, то, независимо от Того, что
происходит на сцене, B большинст-
ве случаев она превосходна. Автор
 — все тот же замечательный и
зелый мастер с удивительной энер-
ней и гениальной‘ хваткой, порз-
жающий нас силой своего таланта
н яркой образностью музыкальной
речи в. целом ряде произведений,
созданных им за Последние годы.

  

сезоне Большюго Teat-

HOBOM

pa

обычи ь
ma репертуара... Ряд’ смектаклеи,
бессменно идущих на большой сце-
не и в филиале, теперь пересматри-
вается заново в музыкальном исце“
Ническом отношении. Это  обуслов-
Лено стремлением насытить оперный
(пектакль подлинной ° музыкально-
драматической выразительностью.
ближе подойти к авторскому тексту
партитуры, очистить ее от случай-
ных наслоений. $

К сожалению, эти верные тенден-
ции проявляются еше’ не во всех
спектаклях и далеко не полно.

В последней возобновленной по-
становке «Пиковой дамы» в.’ Б©ЛЬ-
шом театре в какой-то мере ошу-
Щаются принципы подлинного опер-
ного искусства,

Commas (особенно на генераль-
вй репетиции) обрадовал своей му-
зыкальностью; хорошим подбором ис
полнителей, целостностью музыкаль-

несколько изменилась

4 но-лраматического ансамбля,

 

Лиаы
OTbIHCKOTO

Н. Чубенко в

po.
Фото А. ВОР

В. ШЕБ

` Опера „Война

АЛИН

 

ми “$

ВОИ

   
   
   
   

Ансамбль советской оперы ВТО.
«Война и мир». Артисты В, Ко-

ренев в роли
Ильинский в ро
конского.

Кутузова и С:
ли Андрея Бол-.

Фото В. КОТЛЯР.

Чудесная лирическая тема, сопро-
вождающая, пожалуй, чересчур
рассудительный для оперы монолог
внязя Андрея, ° обворожительный
вальс 3-й картины; суровая я своей
выразительности тема, предшествую-
щая 7-й картине (перед”Бородинским
сражением), целый ряд ярких де-
талей в различных сценах оперы
(Анатоль в сцене у Долохова, . от-
чаяние Наташи в 5-й картине, бред
князя Андрея ит. д.)— все эти сокро-
вища, щедрой. рукой композитора
разбросанные по всей опере, им же
досаднейшим образом обесцениваются
по двум причинам, Первая-—это. поч.
ти полный. отказ композитора от
законченных, замкнутых музыкальных
форм: Этот, отказ, низводящий му-
зыку лишь до роли комментатора
происходящих на ‚ сцене событий,
предопределяет беглость и калейдо-
скопичность впечатлений от сцени-
ческих образов. Композитор просто
не дает возможности или не хоз
чего углубить тот или иной: образ
в арии или ариозо, даже там,
где это’ просто необходимо, (напри-
мер, Наташа в 1-й картине). Что же
Из этого следует? Да прежде все.
го то, что центральным, действую-
щим лицам (Андрей, Наташа, Куту-
зов ‘и т. д) негде раскрыть себя
‚настолько, чтобы это было понятно
и вызвало сочувствие зрительного
зала. Другое не менее важное об-
стоятельство--это. то, что. Прокофьев
не дает своим персонажам петь.
Опера вся построена на преоблада-
нии речитатива, весьма редко’ пере-
ходящего в чётко оформленную и
достаточно самостоятельную мело-
дическую линию в вокальных пар-
THAX. s

Ho может ли существовать опера
без настоящего пения, в особенно-
сти опера о великой эпопее Отече.

 

дя практика’ возобиовле-’

ственной войны 1812 года? Казалось
бы, наоборот--русбкая песенная сти-
хия, искони присущая. нашему
народу, прежде всего должна
была бы найти свое отражение в во-
кальных партиях такой оперы. Но
этого нет. И, к сожаленйю, прихо-
дится констатировать, что компози-
тор сам воздвигает китайскую сте-
ну между своей замечательной му-
зыкой и слушателем, ибо делает
все для того, чтобы затруднить ее
восприятие. Это тем более странно,
что, например, в своих балетах Про-
кофьев ‘не’ отказывается никоим об-
разом ни от законченности музы-
кальных форм, ‘ни от ведущей роли
мелодического начала. Неужели же
именно ‘обращение к слову застав-
ляет композитора выразительнейший
из всех вушествующих инструмен-
тов — человеческий голос. — трак-
товать самым” иевыразительным и
‘непрактичным ‘образом?

‘Это. для ‘меня совершенно #необ’-
яснимая загадка,

В заключение хочется отметить
внимательное и заботливое . отноше.
ние к ‘показанному произведению

всего коллектива ансамбля советской
оперы подр
Ba.   :

ия

уководством К. Попо-

Талантливый музыкант А. Мелик- :

BO306 H ОВЛ Е H НЫ Е. С

Н. ОТТЕН

 

° Шекспир

B T1o3e

«Комедии ошибок» Щекбпира ис-
полнилось триста пятьдесят лет. В
обстановке войны эта дата отмече-
на: в городе Новосибирске  Теато
юнюго зрителя поставил комедию, _

Дата рождения «Комедии  оши-
бок» сбозначена на занавесе, о ней
говорят в снециально ‘нанисанном
прологе ‹от театра». А за этим раз-
вертывается спектакль,  шекспиров-
скии по духу, веселый и осмыслен-
ный, блестящий по режиссерской
выдумке и технике выполнения, н
главное, современный пс всем сво-
им звучаниям. ie

Два потерянных ° младенца-близ-
неца да два прикупленных к. ним
близнеца-слуги. Одинаково — зовут
близнецов-хозяев и одинаково слуг.
При этом каждая пара неразличима
по внешности. Такова_ вольность
шекспировской предпосылки,  Koto-
рая кажется зрителям сперва неве-
роятной, За этим — бесконечная пу-
таница, сложное и смешное пере-
плетение недоразумений.  Ахтерам
легко играть только эти недоразу-
мения, обнаруживая в Шекспире лишь
то, что свойственно Скрибу. Это
обычный путь к легкому успеху, но
бедному  постановочному решению
«Комедии ошибок». :

Новосибирский —тюз и режиссер
П. Цетнерович не пошли но этому
легкому и внешне выигрышному пу-
ти. Они увидели

и воплотили в
«Комедни ошибок», кроме веселой
сюжетной. путаницы, характеры,

столкновения различных темперамен-
тов у каждого a3 Антифолов, у
каждого из Дромио, Авторы спек-
такля сберегли философию пьесы
Шекспира, ее пафос честности, бла-
городетва и верности, преодолеваю-
щих всё трудности.

В Москве П. Петнеровича  пом-
HAT MO ero постановкам «Мать» в
Реалистическом театре и «Адвокат
Пателен» в Московском : тюзе. В
обоих случаях. это были постановки
яркой, вызывающей тватральности и
виртуозной формы, часто самодовле-
ющей. Эти качества П. Цетнерович
сохранил и в постановке «Комедии
ошибок». Форма спектакля. отточез
на, мизансцены изобретательны и
вызывают аплодисменты. Темп спек-
такля стремителен. Зрителям по-
настоящему весело. Но главное, что
все это способствует раскрытию ха*
рактеров героев. Именно это делает
спектакль зрелым произведением.

Исполнитель ролей обоих Анти:
фолов — артист В. Макаров, создал
образы чрезвычайно интересные, Это
актер < превосходными природными
данными, сценическим  темперамен-
том и художественной культурой.

В. Макаров вносит в исполнение
ролей ‘обоих Антифолов дыхание
жизни. Он делает приезжего Анти-
фола легким и наивным, веселыми
беспечным, а Антифола местного
разнузданным гулякой, озлобленным
ревнивыми преследованиями своей
жены. Костюм у обоих Антифолов
одинаков, грим также, но выраже-
ние лица, походка, жест, не говоря
уже об интонации, варьируются у
актера настолько, что привыкшие
все комментировать дети-зрители без
ошибки называют, какой это Анти-
фол, прежде чем он успевает про-
изнести реплику.

Хоро: весь ансамбль спектакля.
Интересен М. Чадук-Ага в ролях
обоих Дромио, хотя он и недоста-
точна индивидуализировал каждого
из них. Трогательно и Хорошо’ пе-
редает сложный и противоречивый
ход мыслей и чувств Люциан
Р. Виноградова. К сожалению, сла
Gee ° остальных исполнительницы
женских, ролей, :

Художник П. Коваленко оформил
спектакль © знанием ‘эпохи, скром-
но и вместе с тем нарядно. Очень
‘хорошо, чтс художник не поддался
распространенному сейчас (в част-
ности, в Новосибирске) обыкновению
застраивать сцену, подменяя изобре-
тательность громоздкостью, ху-
дожественный вкус — пышностью.
Все это вместе взятое делает
спектакль «Комедия ошибок» в Но-
восибирском тюзе’ не только достой-
ным ознаменованием памятной шекс-
пировской даты, Но и примечатель-
театраль-

ным явлением советской
ной культуры;

Пашаев подчеркивает в  партитуре ue Be
ве классическую ‘Закончен- _ Е. ГРОШЕВА
  ой } i й, TOU
ность и стройность пропорции,
кое мастерство деталей, ломику му- ©
зыкального развития. a  
Очень Хорошо проводит он пер имеет в Or the as
вую картину оперы, третью (в част-   воплощения. . Чубе р ate
ности; пастораль) и Ap. Присущий   красивым, свежим голос ee
м `дар пластической выра-  нам кажется, живым а oe
НА ) оркестровой партии,   чутьем. Но ae oe : Foy ee
й ого той зрелости / ы :
умение достигнуть в Ней широк ape о

ыхания сказывается
MeO MONCHH ениальных  лириче-
ских страниц «Пиковой дамы»,
Правда, пря этом трагическая
глубина партитуры, ‘ее ‘драматичес-
кая взрывчатость раскрываются ди-
рижером не в подлинных  масшта-
бах. Романтика смятенных челове-
ческих чувств, Сила ` трагического
пафоса, пронизывающие такие кар-

остаются. как бы за пределами ху-
дожественной индивидуальности ДИ“

фижера. — Ve
что иногда we досказано ор
‚ часлично / восполняет ee
с i а =
нтерпретатор партии
ea x Ханаев. co-
выразительный вокальный
Германа, наделяя ae
чертами активной целеустремлен! Ys
сли и тем самым приближая его и
замыслу Чайковского. Вненняя oa
тика образа’ ‘лишь ярче mouse pKa

To,
кестром,
красный
мана —
здает
образ

Ханаев.

деталях

ческой ‘культуры,
возможно раскрытие глубокой дра-
матической лерики образа
психологически сложного и  Эмоци-
онально насъяценного Однако Ha
премъере .Н. Чубенко пела уже
значительно ‘увереннее и  вырази-
тельнсе, Чем Ha генеральной репе-
лиции, и это позволяет. надеяться,
что певица современем # полностью
`овладеет ролью,

Партии Полины и Томского на
шли превосходных исполнителей в
лице М. Максаковой и А; Батури-
на, Партия Елецкого может стать

при условии дальнейшей работы

певца ‘над. ролью. i
Работа режиссера (Л. Баратов) #
художника спектакля (3. Дмит-
риев), отмеченная хорошим вкусом я
стремлением к цельности замысла,
вызывает все же ряд возражений В
(например, декоративное
е комнаты графини, пабе-!
УТ картине! и  др.). Изяше
танцы В

разрещени
режной в
но и стильно поставлены

й ченную волевую о ‘OuME
eae ‘те а т назревающе-   интермедии (балетмейстер Е. ей
энергию Германа, лорического  Кон-   ская). В целом, однако; муз
го в нем психолог у ная сторона спектакля оказалась
фликта. ] сильнее сценической. К сожалению,

Златогорова)

аз трафини (Б. я
и р скупых и ла*
ххах, В чертах ее Ли-
следы
Moscovite.

разработан
коничных штрих:
да и надменной осанке
ii 7 13
inet красоты Venu a Е
ore тесно связывает В воображении
3 риню с героинен бапла-
Томского, и образ ее, овеянный
кой таинственностью, сразу —
выдвигается на центральное место.
тье действующее лицо  траги-
Лиза — еще не?

зрителя гра
ды

Тре
ческой истории —

тины, как «спальня графини», «

в Санаксатском  

  «Пепо» Г. Сундукяна).

  В четвертом и пятом сезснах в
  репертуаре театра . появились также
  русские и западноевропейские клас-
‚ сические драмы и комедии: «Без
вины виноватые» Островского, «Ук-
рощение строптивой» Шексннра,
  «Невеста из афиши» Гольдони, «Раз-
бойники» Шиллера.

  Театр творчески растет. Он нау-
чился раскрывать в старых пьесах
и не только в классических —
черты, приближающие их к нашим
дням. Многие грузинские ‘театры’ в
годы войны ставили «Родину» Д.
Эристави, переделанную 60 лет на-
зад из одноименной пьесы Capay
(известной также под заголовком
«Фландрия»). Горийский ` театр в
этой пьесе убедительно показал же-
стокость врагов и борьбу с ними вер-
ных сынов народа; Театр подчеркнул
патриотические мотивы и в постанов-
ке старой грузинской исторической
пьесы, довольно ординарной по сю-
жету и приближающейсяк мелодра-
ме; — «Брат и сестра» В. Гуниа, Ре:
жиссура театра проявляет хорошее
чувство меры: пьеса «Брат и
сестра» могла бы вызвать у испол-
нителей соблазн «рвать страсть в
клочья», Но стиль постановки YBO-
дит их от ‘этого соблазна.

Также и в спектакле «Без вины
виноватые» театр. раскрыл внутрен:
ний драматизм пьесы и обнаружил
живое чувство художественной прав-
ды в психологических характеристи-
ках.

В репертуаре театра есть и ряд
Удачных комедийных . спектаклей,

 

 

зыграна бытовая комедия Ак. Цере-
тели «Кинто», где много колорит-
ных и смешных сцен из быта старого
Тбилиси, ярких жанровых фигур.
Взявшись за постановку «Аршин-
мал-алан» Уз. Гаджибекова, театр,
думается нам, допустил ошибку,
так как у коллектива нет  доста-
точной вокальной и музыкальной
подготовки, но сценическая сторона
спектакля бессперно удалась тват-
ру:

В Горийском театре немало спо-
стка Тамара Абашидзе — актриса
широкого творческого диапазона.
Она играет и Зейнаб в «Изменё», и
‚ Катарину в «Укрощении  стропти-
вой», и веселую тетушку Джихан в
«Аршин-мал-алан». Ее высокое  ма-
стерство проявляется и. в глубоких
пенхологических характеристиках и

 

в отличной и разносторонней актер-   ный, несравненно прекрасный спокой-

каким MBI  
артистки А, Ивернели   привыкли вилеть его в совершенных

гравюрах Остроумовой-Лебедевой. В

ской технике,` Большой талант за-
служенной
сказывается, в частности, в волную-
щем и вызываюшем сострадание
образе Галчихи, который она .co3fa-
ла в «Без вины виноватые». Благо-
родстве ‘и глубокий ‚драматизм
вкладывает О. Гогниашвили в трак-
товку образа Кручининой («Без
вины виноватые»). Весела и остро-
умка М. Бахтадзе в роли травести—
женщины выдающей себя за весель-
`чака-кинто в комедии‘ Церетели.
Уснехом пользуются у зрителей ар-
тистки Т/ Эриставии Б. Гургенид-
зе. Артисту С. Каланкаришвили хо-
pollo удаются образы волевых лю-
дей, артисту Ш. Хаджалия--коме-
дийные роли. В ‘коллективе выделя-
ются также артисты С. `Грикурэв,
А. Имерлишвили, А. Каландаришви-
ли, В. Кахниаивили Ш. Омиадзе,
Ш. Херхевулидзе. р

Театру надо позаботиться о повы-
шении произволетвенной культуры:
упорядочить ввод новых. исполните-
лей в спектакли, улучшить качест-
‚во монтировки и освещения.

С самого начала своего сущест-
вования Горийский театр поддержи-

вает тесную связь с сельским на-
селением района, систематически
устраивая в колхозах выездные

спектакли и концерты: В годы вой-
ны театр развернул художественное
обслуживание частей Красной Ар-
мии; недаром ‘25 человек из его со-
става. награждены грамотами за
шефскую работу.

За короткий срок своего сущест-
вования Горийский театр добился
многого. И, самое главное, он создал
предпосылки для дальнейшего твор-
ческого ‚роста и совершенствования.

 

 

ет алмирала Ушакова
изведено для воссоздания портрет-
ной ‘скульптуры Ушакова. :
Находясь сейчас в Ташкенте, М.
Герасимов закончил графическую
часть реконструкции и приступил К
работе над. скульптурным бюстом
флотоводца, который послужит ос-
новой для создания памятника ‘ад-
миралу Ушакову в Севастополе.

 

ПЕНТАКЛИ

Д. Пантофель-Нечецкая, начиная с

арии первого акта, захватила слуша-
телей присущим ей обаянием во-
кальной манеры и благородством
колоратурного стиля.
‚НН. Казанцева, в <«Травиате» впер-
вые выступившая на оперной сцене,
привлекла внимание очень  Крася-
вым и свежим голосом, прекрасным
вкусом и музыкальностью.  Партне-
‘ром обеих певиц явился А. Орфе-
HOB, состояние голоса которого вну-
шило некоторые опасения за даль-
нейщую судьбу способного и еще
молодого певца. Голос его несколь-
ко потускнел и Утратил чистоту
тембра, появилась ранее не свойст-
венная артисфу форсированная мане-
ра’ пения. a

Вознрашаясь к спектаклю в це-
лом, надо сказать, что это в030б-

новление вряд ли оправдало себя.  
Хочется верить, что лучшая русская

оперная сцена вскоре раскроет бес-

‘смертное ‘творение Вердивего под-

линном звучаний. .

 

Н. Ханаев в толи Германа
Фото А. ВОРОТЫНОКОГО

 

Так, живо поставлена и весело. ра-

собных ‘актеров. Заслуженная арти-  

 

Тенинг

3 1

Выставка С. Боима ралует и вол-
нует. Глубина чувства, ясность ху-
дожественного мышления, высокая
человечность — все то, что свойст-
венно большому искусству, — во-
плошено художником с  совершен-
ной и мастерской простотою в. обра-
зах Ленинграда и Балтики периода
войны и блокады. Рисунки и аква-
рели Боима очень скромны, они
свободны от всякой внешней эф-
фектности, это почти исключитель-
но пейзажи, где мало людей и с0-
всем нет драматических сюжетов,
Но образный строй ero пейзажей
столь значителен, что они перера-
стают границы простого наблюде-
ния натуры и превращаются в HC
торическую живопись:

С первых дней войны С. Боим на
Балтфлоте; вместе с моряками Бал-
тики он стойко боролся в страшную
ленинградскую зиму
Он жил одними чувствами < ленин-
граднами и с. моряками, и это при-
дало силу и взволнованную серьез-
`ность его искусству.
неустанной работы он сделал MHO-
жество плакатов и листовок, агита-
ционных повседневных листков, при-
несших ему известность на кораб-
лях Балтийского флота.

-С натуры он рисовал только урыв-
ками. `

У Боима нет особого тяготения к
плакату, нет и многих качеств. нуж-

 

работа! какую могли бы делать мно-
гие. Но его рисунки,
гуаши о Ленинграде военной эпохи
дают ему право на место в первых

графики ь

их достоинствах,
сравнения © этими ленинградскими
рисунками Боим так же как А. Па-
хомов. Л. Сойфертие обязан

не

 

рождением,
В 1939 г. на одной ‘из московскях

выставок появился его прекрасный,
поразив-
ший всех своей необычной сосрело-
точенностью, простотой, чистосерлеч-

тонкий рисунок «Весна»,

ностью. Эти качества еще шире про-
явились в обстановке
Ленинграда военных лет.

Ленийград Боима—это не наряд-

 но-гармонический город,

акварелях и особенно гуашах Боима

Ленинград суров и строг, его привет-
просторные улицы по-
гребены под снегом, ляшены света,
безлюлны; тон-
TOABKO
напряженную  
сосредоточенность человеческой жиз-
ни в Ленинграде этих лет. В работах  

ливые дома,
лишены движения,

чайщая цветовая гармония
еще болыше оттеняет

Боима нет ни умарающих с голоду.

HY убитых; но оттенок времени ле-
жит на всех этих пейзажах, тонких,

чутких, взволнованно сдержанных.

Boum He изображает архитектур-
-ных сокровищ Ленинграда; — он

рет (как сам это определил) город.

«со спины» — рядовые обыденные
улицы и дома, какой-нибудь кусок
набережной, ничем He примечатель-

Обсуждени

23 октября состоялось обсужде-
‘ние выставки «Ленинград—Балтика»
художника-фронтовика С. Bouma,
развернутой в выставочном зале
Художественного фонда СССР. Вы-
ставка пользуется большим успехом
у зрителя. В обсуждении участво-
вали А. Чегодаев, Д. 1Шмаринов,
1.  Алякринский, Г. Верейский,
М. Добров, Л. Сойфертие С. Шор,
Н. Машковцев, Т. Вебер, П, Миту-
рич. Все выступавшие подчеркивали
`содержательность
на выставке произведений,

ДЕЙСТВУЮЩАЯ АРМИЯ. (По
‘телеграфу от наш. корр.). В любом
полку энского соединения могут на-
звать много фамилий фронтовиков,
пишущих стихи, рассказы, о новел-
лы.

На-днях политотдел собрал всех
начинающих. поэтов и писателей на
армейское = совещание. Пятьдесят

‘ехали со своими рукописями, тетра*
дями, где под стихами стоят даты и
названия горопов и ХЖеревень, B 6o-
ях за которые участвовали наши ча-
сти. На литературное совещание
‘прибыли и связист, и награжденный
многими орденами подполковник, и
санитарка из медсанбата, и минер из
саперной части, молодой боец Ка-
расев, недавно отлачившийся в 6o-
ях, и старый солдат — участник
трех войн — рядовой Кухряшев, на-
писавший в годы Отечественной вой-
ны 150 стихотворений. =

Подобно Кухрящеву многие из
Участников совещания пишут лишь
первый год. a

lisa ama работало совещание. Раз-
бор произведений вызвал жаркие
прения. Почти каждый из высту
павших читал стихи или прозу,
Старший лейтенант Горбунов позна-
комил со своим новым: рассказом 0
фронтовых встречах  земляков-ива:
новцев‚ о больной любви воинак
родному городу. Красноармеец  Бы-
`строзоров прочитал цикл стихов о

Антеры Малого, театра у

В Москву возвратилась ‘группа

артистов фронтового филиала Мало-_

Го театра, выступавшая в течение
двух месяцев на кораблях Северно-
го флота. ae :
Бригада показала cesepomopmam
три спектакля — «Не в свои сани

  не садись» Островского, «Девушка-

гусар» Кони, «Дочь русского ‘акте-
pa» Григорьева и концертную про-.
грамму. i
_ В состав группы входили артисты

 

А. ЧЕГОДАЕВ

1941-42 года. !

За три гола

ных плакатисту, его плакаты и ли-
стовки — это серьезная, но ряловая

акварели и

рядах мастеров современной русской

Довоенные работы Боима при всех
выдерживают

_ BO-
енным годам своим самым большим
успехом, по существу, своим вторым

героического

представленных

 

бойцов, сержантов и офицеров при-’

*

 

Краснофлотец
Рис. художника-фронтовика ©. БОИМА

ный. Но все-это дано с достоверно-
стью и с великой нежностью к пре-
красному русскому городу, и в ма-
леньких листках бумаги оказывает-
ся заключенным великое время, пей-
заж становится историей. Трудно
выбрать лучшие из пейзажей Bouma,
но к ‘ним бесспорно ‘относятся «На-
бережная лейтенанта Шмидта», «У
завода», «Фонтанка вечером», «Утро

 

фронта
рад— Балтия вии

Выставка С. Боима

на набережной», «Берут воду», «Ве-.

чер на канале», «Исаакий» и многие
другие. Каждый рисунок имеет свой

кие особенности городского пейзажа,
Ленинграда, которые не часто за-
мечают и коренные ленинградпы.
Острота видения сочетается с KOM-
позиционной завершенностью. Такими

же достоинствами отличаются и
листы, посвященные Балтийскому
флоту: «Катера ставят дымзавесу»,

тончайшая по цвету акварель «Вер-
нулась катера», «Подводная лодка»,
«Гранснорты на Неве» и т. д.

Люди в работах художника в
большинстве случаев только допол:
няют пейзаж, и это досадно, так
как Боим несомненно мог бы дать
многое и в сфере жанровой аква-
рельной живониси. Свидетельство
тому — очень волнующий лист «Пер-
вое солнце» — первый весенний день
после тяжелой зимы 1941-42 года.
Но пейзажи Боима доказывают, что
и этот жанр способен подымать
очень значательные исторические
образы ‘и вовсе не ‘является обла-
стью бессодержательных  этюдных
упражнений.

Хороши и немногочисленные пор-
третные ` рисунки. Боима («Зенитчик»,
«Пулеметчик», «Ленинградка»).

Боим работал три года вдалеке от
художественной жизни Москвы. Он
писал и рисовал то, что видел, и
сумел свое, очень личное, до конца
искреннее видение Мира подчинить
реальному смыслу и характеру места
и времени. Ноэтому его искусство
так правдиво и органично и многое
‹ в его творчестве так ново и неожи-
‚ данно. :

е выставки

О больнюй работе, проведенной“
С.>`Боимом в области художествен-
ной агитании на Балтике, расска-
зал художник-фронтовик Б. Проро»
ков. Он напомнил о множестве по-:
литически острых высокохудожест-
венных плакатов и листовок, <сде-
ланных художником за время пре-
бывания на Флоте. В заключение

выступил С. Боим; он говорил об
условиях своей работы на Балтике
и о задачах советского художника
в дни Отечественной войны.

=

 

 

Армейское совещание
молодых литераторов

ненависти к немцам. Стихи красно-
армейца Мегелыка, старшего лейте-
‚Нанта Шевченко и др. были пово-
дом к серьезному разговору © ли-
рике начинающих поэтов.

Поднолковник Иярошков  прочи-
тал две свои песни — «Пехот-
ную» и «Песню связиста». Лейте-
нант Зубенко написал песню 06
артиллеристах, красноармеец. Воло-
вюд!-= «Гвардейскую минометную».

Решено обшими усилиями  рабо-
тать над созданием песен отдель:
ных полков. Красноармеец Карасев
говорил о поэзии, посвященной ге-
роям отдельных частей. Сам Кара-
сев пишет цикл стихов о своих од-
нополчанах. Е

Во второй день работы совещания
командарм, член Военного совета

и
начальник политотдела дали начи-
нающим товарищам ряд советов и

указаний: ’
Не. торопитесь, не спешите от-
кликнуться на событие, — сказал
им генерал.—Часто в спешке вместо
поэзии получаются куплеты. Нуж-
HO больше ин серьезнее учиться.

При редакции армейской газеты
«Ha разгром врага» создается ли-
тературный кружок. Будет  прове-
ден армейскей конкурс начинающих
‚авторов на лучшие стихотворение,
рассказ, новеллу.

Армейское совещание молодых пи-
сателей закончилось литературным
вечером, 3

ni eS,

морянов Северного флота’

А. Агеева, И. Белоконь, В. Елисе-
ева, В. Звонилкина, И. Ивенина,
В. Кесслер (руководитель группы),
В. Клиш, А. Лебедев, А. Пироцкая,
Т. Панкова, В. Попов, В. Темкина,
Н. Харитонов, П. Щербак и Н.
Фишман,

Бригада дала На кораблях и ка-
терах Северного флота 100 спек-
таклей, обслужив свыше ‘40 тысяч
зрителей.

=——_

Благородный. почин.

С сентября 1943 года московский
врач` С. Персон, деятельный  обще-
ственник и страстный  библиофил.
систематически приобретает за свой
счет и посылает в части Действую-.
щей армии и в госпитали посылки с
книгами. За это время он подарил
фронтовикам свыше 15 тысяч книг,
а.различным госпиталям— около 10
тысяч томов. художественной, co-
циально-эканомической и техниче-
ской литературы.

После освобождения Советской
Украины С. Персон решил помочь
восстановлению  какой‘нибудь из
разграбленных и уничтоженных фа-

шистами библиотек Донбасса. Он
приобрел около 20 тысяч книг и
предложил их ворошиловградской

областной библиотеке.

Для приема ценного подарка в
Москву прибыли со специальным
вагоном заведующая  ворошилов-

градской библиотекой Д. Пашков- ;)
ская и зав. методическим кабинетом
М. Бровина.

На-лнях в квартире С. Персоча
состоялась передача книг воро-
шиловградцам в присутствии пред-
ставителя Постпредства Совнаркома
УССР т. Фоменко.

 

№ 44 (148) Литература и Ис

 

кусство 3

САИ,

цветовой строй. Художник видит та-.

 

 

ye

std