к 4 ыы: мхх

we 29. м Во 254

ot:

ctl le

“

it

 

AR SO Dis ТЕ И НИРО Е 20

a 2 * &B ek if 2

- чуть

Г. БОЯДЖИЕВ

1 Нат, это не праздный вопрос. Слишком
много кривотолков связано с этим словом
ни нельзя спорить о театральности, пори-
цать или защищать её, не установив точ-
ного содержания этого понятия

Советский театр живёт и развивается,
меняются критерии прекрасного и нормы
вкуса, на практике создаётся новый вил
сценической выразительности. Но в 008-
нании многих театральных деятелей фор-
‘мула театральности всё ещё сохраняет то
старомолное значение, которое она имела
в эстетическом театре, когда сцена резко
противопоставлялась жизни и театраль-
ность уволила из действительности на
праздничный маскарад. Зрителя надо бы-
ло поразить изобилием и роскошью; пё-
стрые краски, экстравагантные мизансце-
ны, гиперболизированные страсти, обна-
жённое лицедейство, — вот что порой
слывёт у нас ещё театральностью.

В атом отношении любопытен спор меж-
ду Ю. Калашниковым и Ф. Васильевым,

Калашников‘ в статье «Спектакли и ре-
жиосёры», высоко оценив «Фронт» и «Оле.
ко Дундича» в Вахтанговском театре, не-
одобрительно отнёося к «Сирано де-Бер-
жераку>» в постановке Н. Охлопкова.

Ф. Васильев выступил в защиту «Си-
рано», решив, что отрицательное отноше-
ние к этому спектаклю равносильно отри-
цанию тватральности вообще,

Какие же принципы театральности об-
наруживает Ф. Васильев в новой поста-
новке Охлопкова? Привелём цитаты: «Зре-
лищности, занимательности, яркости не-
хватает нашему драматическому театру».
«Охлопков остро чувствует эту зрепищ-
иую бедность театра». «Охлопковский «Си-
рано де-Бержерак» — это праздник Kpa-
сск, зрепищное пиршество, это, если хо-
тите, режисобрский разгул». «Охлонков не
только дал место театральной условности,
но и попытался эту условность выразить
зрелищными средствами». «В каждой кар:
тине есть свой центральный зрительный
образ-эмблема».

Своё главное внимание защитник теат-
ральности почему-то посвящает именно
этим эмблемам. Огромное деревянное изо-
бражение Рагно, у ног которого приютил-
ся маленький живой Рагно-актёр, критику
не нравится. Эта эмблема «подчёркивает
Место действия, а не внутреннюю его сущ-
ность: отказ Сирано от овоёго счастья для
счастья зозлюбленной Роксаны». По всей
вероятности, тут уместней былабы другая
гигантокая кукла, допустим, Сирано, пе-
зчально склонивший свой нос, или само-
довольный Христиан, делающий нос не-
Удачливому сопернику. Зато эмблема Рок-
ханы критику очень нравится. На сцене
выставлена огромная женская фигура,
размером с Будду, с мандолиной в руке.
Красная роза, величиной с круглый  066-
денный стол, красуетея у неб на плече.

В этой менументальной бутафории кри-
так великодушно видит «овеществленную
мечту», «выражение  неудовлетворённой
страсти Сирано», а красная роза кажется
ему «символом любви, горячей и благо-
родной».

Воля вольному, Ho Hac не посепило
столь горячее и благородное” вдохновение,
когла мы увидели эту странную картину.
Напротив, было очень трудно отделаться
от впечатления фальши и безвкусицы, бы-
ло очень боязно за актёра Р: Симонова,
который хорошо и искренно, с подлинной
душевной болью ив озмозабвенном поры-
ве говорил великолепные, полные прав-
ды и страсти слова, а сам в это время
принужден был ползать и карабкаться
тде-то у полножия бутафорското гиганта,
не наступая на монументальную
длань прекрасной дамы. Но защитнику те-
втральности это всб нравится, и он востор-
женно пишет: «К ней, как к мечте. как
х неодосягаемому, взбегает, полнимается и
не может подняться Сирано...>

Каждый может фантазировать по-евое-
му. Но зачем, восхищаясь картинностью
постановки, восхваляя её зрелищные эф-
фекты, называть статью «В защиту теат-

‚ ‘ральности>»?

СЕКС о и 7

Н. Охлопков — режиссёр большого и
ярко дарования, ero работы  воегла
проникнуты духом творческого искатель-
ства и страстной‘ неубмностью. Ни одна
постановка Охлопкова не проходит неза-
меченной, о них всегда горячо спорят.
Поражение такого режиссёра часто инте:
ресней и поучительней, чем десятки обы
денных удач добродетельных, почивших
на лаврах мастеров.’ «Сирано де-Бер-
жерак» Охлопкова — спектакль не полно-
ценный, наряду с чертами истинной теат-
ральности он заключает в себе ложную.
бутафорскую  театральшину, и 06 этом
нужно Охлопкову сказать прямо. Ф. Ва-
сильев справедливо указыв“^т A целый

 

В поряцке обсуждения.

Игорь ГЛЕБОВ

_`Надо сознаться, что мы, русские музы-
ханты, очень ценим и любим, но ‘мало

  внаем Бородина — композитора исключи-

‚ хомпозитора

тельной зрелости и вместе с тем свежести
мысли и творческой  изобретательности,
глубоко национального, па-
триота в высоком значении этого понятия.
Правда, основные причины трудности по-
стижения Бородина лежат вне инертности
HIM отсутствия инициативы у русской му-
зыкальной мысли. Дело в том, что почти
всё основное, что значится пол именем
Бородин и что, несомненно, воспринимает-
ся, как некое художественное ивливиду-
альное явление с0 своим «особым» по-

черком, одновременно носит колорит и
коллективной работы ем’ верных и ус-
лужливых друзей — Римского-Корсакова

. и Глазунова Обожавшие талант Бородина,

от души желая широкого распростране-
ния и признания его музыки, они редак-
тировали и восполняли произведения Бо-
родина всб-таки = меру присущего им
и их эпохе понимания атой глубоко пер-
возданной музыки; Они искренно думали.
что их понимание и есть боролинское, их
техника и есть то, что свойственно и Бо-
родину, если бы он всё свое задуманное
завершал, как Глинка.

И всё же. если под названием «Князь
Игорь» сейчао звучит произведение с «60-
чролинским почерком», но в значительной
мёре заключённое в шШоры техники и
формы так называемой «беляевской шко-
лы», то без данного рода дружеского ком-
промисса русская музыка лишилась бы
второго своего — в области оперы — эпи:
ческого сказа на наролной основе (пер-
вым был «Руслан» Глинки — музыкаль-
ный эпос великого русского народа, &
третьим подобным произведением, но уже
более, так сказать. рабсудочным, «фило-
софичным» «книжным» — «Китеж» Рим-
ского-Корсакова).

‘’ Кониеппия «Игоря» — национально-Го-
‘сударственная Это тлавное в нём убеди-
тельно доказано прологом оперы, образом
Игоря (пусть недовершённым в финале,
но глубоко раскрытым в знаменитой арии
в плену и, особенно, в «переговорах» 4

 

ряд недостатков спектакля, но нельзя в
одной и той же сталье восхищаться ре:
жиссерской расточительностью и тут же
порицать режиссёра за излишества, нель-
зя не увидеть, что главная тенденция
спектакля пагубно отражается и на ин-
тересном, ярком замысле Охлопкова и на
игре актбров, многие из которых выгля-
дят порой ожившими куклами-эмблемами.

Необузданное великолепие зрелиц, по-
тоня за внешней  монументальностью
чувств и жестов, нагромождение массовых
сцен, излишняя лестрота и умышленная
картинность — вс6 это притлушает основ-
HOH тон комедин, отяжеляет её ритм,
притупляет гасконокий задор. Как ни
тонко и благородно ведёт свою роль Си:
монов, ему трудво существовать в этом
громоздком, помпезном споктакле, и ка-
жетея, что бесприютный Бержерак слу-
чайно попал в этот знатный, ботатый, но
чужой дом.

Такое впечатление происходит оттого,
что образ опектакля порождбён не из 06-
раза героя, оттого, что по своему жанро-
вому признаку «Сирано» Охлопкова ско-
рей соответствует мольеровским комедиям-
балетам, чем иронической и залушевной

пьесе Ростана. В спектакле зрелищность

вступила в конфликт со строй, сдер-

жанной и даже целомудренной тонально-

стью пьесы и повредила ей.

Итак, пока что мы установили нетатив-

ный ответ на поставленный вопрос: те-
атральность — 910 не зрелищность,
(Целесообразная зрелищность является

лишь моментом театральности, как это
было в «Принцессе Турандот» В. B.
Вахтангова). Если бы  театральность
понималась в таком бмысле, то пи-
сать о театральности в наши суро-
вые и грозные дни применительно к
нашему искусству было бы по мень-
шей мере странно. А между тем проблема
театральности сейчас актуальна больше,
чем когда-нибуль. И культура театраль-
ности больше, чем когда-нибудь, торжест-
вует в пьесах, посвящённых войне, пал-

риотизму и героике. = р

На сценах наптгих театров в годы войны

утверждается истинная, реалистическая,
театральность — суровая, мужественная,
яркая, эмоционально насышенная и, глав-
ное, глубоко содержательная:

Под тезтральностью нужно подразуме-
вать тот творческий принцип, когда ху-
дожник ищет наиболее выразительную,
единственную форму для раскрытия су-
щественного содержания пьесы.

Смысл реалистической тезтральности за-

ключается именно в том, что хуложник,

среди огромного множества жизненных
впечатлений и бытовых поихологических

фактов отыскивает наиболее выразитель-
ное, лаконичное и, отбросив всё лишнее,

случайное. частное, в единичном раскры-
вает общее и типовое, передающее его

собственное впечатление от целостной кар-

тины. Поиски театральной выразительно-
сти — это активный творческий процесс,
выяснение главного и существенного в
жизни, выяснение её духа и смысла.

Приведём пример — «Фронт» в Вах-
танговском театре. Режиссёр — Симонов,
Горлов — А Дикий Финальная сцена—
разговор бралъев. Миров говорит ровным,
спокойным, безжалостным толосом:

<— Пойми, покуда не поздно. Иначе те-
бя онимут>. : г

Горлов медленно поднимает лицо, оно
ничего не выражает, разве только холол-
ное. любонытство. Тляза устремлены. на.
брата Мирон спокойно встречает этот
прямой, ° беострастный взгляд, ему He
видна правая рука Ивана, которая мед-
ленно тянется по столу и лобирается, до
звонка — и палец нажимает кнопку. Для
Мирона выход ад’ютанта — полная неожя-
данность. Не принимая руки, не обора-
чиваясь и HE спуская пристальных глаз
с брата, Горлов спокойным тоном велит
вывести Мирона из кабинета.

Только после этого в Горлове проры-
вается злоба, отчаяние, огромная воля И
бешеный темперамент. Он мечется по сце-
не, и когда об’являют о приходе Огнева
и Колоса, внезапно останавливается и
пристраивается у стенки широкого кре-
сла, точно большое хищное животное,
отыскавшее упор лля смертельного прыжка.

Генералы вхолят. Они стоят. точно фи-
гуры их литые Но вот Огнев громко и
властно произносит приговор врительного
зала. Горлов заметался, закричал, грох-
нул кулаком о стол, схватил перо и,
брызтая чернилёми, начал что-то писать,
со всего размаха хлопнул печатью, закри-
чал Гайдару, чтобы тот поднисал бумагу,
и, рванувшись к телефону, схватил труб-
ВУ.

Овлуром). образом Ярославны и оборонвы
ми хорами. Тезис строительства государ-
ственного как обороны и против стихия
степи с её кочевниками и против фео-
дально-княжеской раздробленности прове-
ден мощной можно сказаль, суриковской

рукой через всю оперу, и именно эта
сфера содержания. «Игоря» обосновывает
монументальность музыки — еб основное
качество Через образы Владимира Галиц-
кого и его «пьяно-княжего двора» прохо-
димцев и «подхалимцев» этот тезис, пу-
тём этического контраста, выступает еще
ярче и ещё мощнее.

Бородин шёл здесь напролом против
всех, кто отрицал в русском народе чувет-
во и мысль о государственном начале,
как основе национальной жизнеспособно-
сти, и полагал, что русский народ — бе:
начальная и своенравная стихия, неспо-
собная к об’елинению. Больше того. Воро-
дин исключительно смело и сочно соно-
ставил два мира государственвости: рабъ-
ей, кочевой, насильственной — у полов-
цев и оборонной, труловой, себязащищаю:
щей — русской тосуларственности. 970

государственность русского великого тру-

женика — крестьянства и дружинного на-
рода ‘во главе с князем He «насильст-
венным владыкой», а «лучшим воином»,
сосредоточившим в себе черты народного
былинного богатыря и <«князя-воителя жи-
тий» (как Александр Невокий, Михаил
Черниговский и другие).

Тем самым Бородин лал новое развитие
— в плане пелеустремленности и  Муканна.
Mykanna: Y нас дза тела, но душа  __
одна.

° Драма Хамида Алимджана вызвала
больной интерес в литературных и теат-
ральных кругах Ташкента На русский
язык пьеса переведена поэтом Владими-
ром Державиным.  Узбекокий ордена
Ленина, Академический тёатр драмы
им. Хамза репетирует эту пъесу и пока-
жет спектакль в марте в постановке нз-
родного артиста СССР 0. М. Михоэлеа н
народного артиста Узбекской ССР М. Уйгу-
ра Роль Муканны будет играть крупней-
ший узбекский артист, исполнитель ро-
лей Отелло и Гамлета, народный артист
Узбекской CCP Абрар Хидоятов; роль
Гульайин — народная артистка Узбек-
ской ССР Сара Ишантураева.

Пьева принята к постановке Московским:
театром Революции.

Музыкально-драматический вариант пье-
сы ставит ‘Узбекский республиканский
театр музыкальной драмы и комедии им.
Мукими (постановщик 8. Кабилов).

Появление новой пьесы ЖХамила Алим-
джана — крупное событие в художествен-
ной жизни Узбекистана. :

Юр. АРБАТ

Ташкент.

арию-клич князя к дружине, призыв Е
новому ответному походу. :
Новой тосударственности Бородин про-
тивопоставляет — опять-таки нэтлядно, об-
разно-музыкально — не ничтожных, дряб-
лых врагов, а людей сочных, мужествен-
ных, но иной историко-общественной фор-
мации. Это половцы, взятые в обобщённом
психологическом плане «рыцарей степи»
— романтиков кочевья, © одной сторо-
ны, в лице, главным образом, хана, н-
зака, а с другой, в образах вольной сти-

хии (изумительные танцы), буль ли TO}

физическая ловкость, лихость, молодече-
ство, удаль, или обаяние полноты страсти,
пламенной и властной, страсти вне оков
лицемерия (Кончаковна и девушки).

Южная стенная ночь «озвучена» Bopo-
диным с исключительной, волнующей ли-
рической силой, но всё же в тонах эпи-
ческого сказа, a не чувственных. И тут
Вородин слелует’ Глинке в его прекрас-
ном романтическом Востоке «Руслана>
* Что же означает в величественном эпо-
06 о «походе Игоря», как он рассказан
музыкой, это высокохудожественное про-
тивопоставление сильных сильным, чело-
веческого блаторолства одного качества
человеческому благоролетву иного каче-
ства? Бородин проводит своё понимание
наролно-наниональной идеи «похода» ©
чуткостью великого художника. Ничего не
стоило бы «снаблить» высказывания’ Иго-
ря националистически-истеричными вы
кликами и хвастовством, налелить его де-
шёвым хитроумием («дал верное слово ха-
ну, чтобы ловчее бежать» и`т. п.). Наобо-
рот, Боролин так романтически облагора-
живает фигуру хана Кончака и рисует
жизнь кочевников в красках столь сти-
хийно-обаятельных, что бегство Игоря ста-
новится не бегством из насильнической
неволи, а почти открытой дорогой: Игорь
бежит не просто потому, что он замучен,
истерзан, неволей, а потому, что им руко-
водит высокое сознание допга перед ро-
диной. :

Это ‘очень трудное художественное за-
даниё Добиться, чтобы слушатель’ перэ-
жил «бтралу нашествия половцев на Пу:
тивль? и потом понял бы путь Игоря в
родной земле, — под силу очень крупно:
му мыслителю-хуложнику. Противопоста-
вляются «двё жизни», Ha выбор созна-
ния. Цленяясь и стихийной удалью поло-

 
   
   
   
  
 
   
  
   
 
   
  
   
  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
  
   
  
  
  
  
 

у

«Тревога».

 

*
Е. ЗЛАТОВА

7 Подпись А. Шарова подчас появляется
на зазетной полосе под корреспонденция-
ми из Денствующей армии, и поэтому
книжку ето рассказов берешь © особым
вниманием: беллетристическая работа пи-
сателя, имеющем фронтовой опыт, вызы-
вает одновременно и большое доверие и
большую требовательность.

«Все-таки странная история, зачем вы
здесь?» — говорит\ руководитель фронто-
вой концертной бригалы Модоров арти-
сту уневу, который не был включен в
состав бригады и все-таки «зайцем» за-
брался в машину и приехал на фронт.
(«Концерт»).

Этот вопрос © таким Же основанием
можно было бы задать мнотим тероям
рассказов Шарова.

Почему раненый красноармеец Васи-
лий, получивший отпуск, вдруг прощает-
ся с молодой женой и возвращается в
родную роту до срока? («Возвращение»).

Почему ездовой Голоколосов внезапно
принимает на себя обязанности связного
и мчится с важным лонесением на коман-
дный пункт? («Фаэтон»).

Почему, наконец, сам Модоров, задав-
ший этот вопрос, человек с одной деся-
той нормального зрения, отправляется во
тлаве бригады на фронт и, мало того, в
трудную минуту полымает бойцов в ата-
ку и ведет их за с060й?

„Ведь никто не обязывает их совершать
эти поступки! Някто не спросил бы ©
них, если бы они этого не сделали.

Но не случайно немцы все чаше жа-
луются, что русские действуют не по
правилам, что факты не укладываются в
составленный ими регламент войны.

«Войну выиграет тот, кто разобрался в
чудовищном хаосе войны, нашел в нем
логику, понял закономерность этого хаоса
и подчинил ero себе». — писал в своем
«Фронтовом дневнике» Евгений Петров.

В большинстве рассказов Шарова мы
находим такие положения, которые на
первый взгляд кажутся странными и
которые потом раскрываются во всей не-
преложности логики, рожденной патрио-
тизмом.

Патриотизи — это закон, подчиняющий
себе ход войны и направляющий все
силы народа «по правилам» и «против

книге «Большая любовь» автор  то-

кими путямн помогают делу победы
неучтенные, незаметные, непредусмотрен-
ные, как будто, силы народа.

Первый бой’ серьезное испытание
для бойца. В первом своем бою Алексей
Сотников редет себя смело, бежит. вата-
ку впереди других, прытает во враже-
ский окоп, гранатой поджитает немецкий
танк («Большая любовь»). Все это он. де-
лает в приподнятом настроении, с непо-
кидающим его «ошущением, что в ет0.
жизни произошло что-то болыное и свет-
дое>. г ;

_ Олнако что же произошло в ето жиз-
ни? Накануне бойцы получили  по-
даркия из тыла, и Алексей нашел в сво-
ем пакете записку от незнакомой деву-
шки, Всего несколько слов, но горячих,
почти страстных, написанных с верой в
его доблесть, ¢ трогательной нежностью.

Смертельно раненный Алексей не пере-
стает думать об этом письме и завещает
доктору ответить за него.

«Он умер, все время думая о вас, сча-
стливый, что получил от вас письмо и

А. Шаров. «Большая любовь».
зы. Изд-во «Советский писатель».

 

Расска-
1842 г.

вецких танцев и любовной негой южной
степной HOH, слушатель всё-таки дела-
ет выбор. Он вместе с Игорем, то-есть
предночитает этически высокое чувство
долга оэстетическому «плену сознания».
Когла в начале последнего акта оазвёр-
тывается суровая по краскам картина пу-
тивльского разорения и когда «плач Яро-
славны» звучит скорбью душевного оди-
ночества. & хор поселян несбт над опу-
стевшими полями песню-плач о разорён-
ной земле, — забыто обаяние степной
«вольной воли». Все оимпатии сердца
слушателя здесь — в заботах о родине,
в желании возвращения витязя-вождя, в
сочувствии встрече Ярославны с Игорем в
в ярком славлении финала, как залоге
победы  народно-напиональной трудовой
тосударственности.
° В этом финале далеко не всё удалось
Борэдину: предстоящая борьба и образ
 Игоря-витязя растворяется в ‘«оперном
счастливом возвращении», но тем не ме-
нее основная идея ошущается вполне убе-
дительно доказанной. :

Но есть в эпосе Бородина и ещё глубо-
KO проницательная мысль, выходящая за
грани сюжета и ведущая всё произведе-

ane далеко вперёд, в круг идей нашей

современности. Пожалуй, из всех искусств
только’ музыка ‘обладает способностью Be-
сти образно-нараллельно несколько. разно-
временных планов“ В «Игоре» за эпизо-
дами борьбы двух «госуларственных ми-
ров> всё время присутствует, «контрапун-
KTHpya» ОСНОВНОЙ ‘теме сказания, вимфо-
нически об’единяющая идея. Я говорю
о показе Бородиным Востока в ху
дсжественно-эмоциональном, симфониче-
ски-картинном облике: тут дело нев ис-
торическом Востоке и не в эстетско-экзо-
тическом «ориентализме». Эстетство всег+
да — стилизация и потому  рассулочно,
злесь же мошь, сила, сочность,  страст-
HOCTB.

В своём представлении © Востоке руб-
скоё искусство. с олной стороны, мечтало
0 могучем развитии человеческих способ-
ностей на вольной воле. вне‘ давящей
силы российской самодержавной государ-
ственности. С другой стороны, что ‘0©0-

№ 11 (63)

weedmanonnas,

   

РАССКАЗЫ 0 ПАТРИОТИЗЫ

ее х единой цели —-к побеле ~  

ворит преимущественно о том, как, Ka-  

 

 

Из серни рисунков Н. БОЧЕРГИНА «Зешщитни ки Ленинграда»,
Выстевка «Красная Армия в борьбе с неменв о-фаптиетскими захватчиками,

*

 

 

зто оБазалея достойным ваю..», — We
пишет девушке доктор, выполняя волю
погибшего. И становится ясно, что сила,
чувства, заключениого в маленькой зати-
ске, не оставила безучастным и доктора, .
невольного поверенного этой «странной,
не осуществившейся, но большой, прекра-
сной любви», и в его жизнь вошло нечто
высокое и чистое, полымающее человека.

Шарова привлекает странное, неожи-
данное в войне, вроде старого фазтонаь
на котором ездит комиссар ва отсутствие
ем «тазика». Под чудаковатой “внешностью
людей он любовно обнаруживает драгоцень
ные крупицы мужества, верности и силы,

‘Такой отбор’ явлений не ментает BECa-
телю видеть главное и основное. ‘

Упреки автору следует сделать по дру-
гой линии. В поисках неожиданных, не-
привычных проявлений героизма Шаров
иногда ставит на олну доску © ними
ноступки в равной мере странные, но д8-
леко не бесопорвые в смысле их целесо-
образности. Это мы видим в рассказе.
«Жизнь». Сюжет ero несложен. Старый
деревенский врач с приходом немцев
вступает в партизанский отряд. Раненых
немного. Доктор томится в ‹ безлействни.
В это время в` отряд пробирается из де-
ревни женщина — у нее тяжело болен
ребенок, нужен врач. Итти в деревню —
смертельный риск, но. доктор говорит:
«Это мой долть — и отправляется к Ma-
ленькому пациенту. Он оперирует ребен-
ка и остается при нем еще несколько су-
ток, неусыцно, как сиделка, следя за его
состоянием. Здесь застают его немцы, и
он, прежде чем ето успевают схватить,
убивает одного из них.

Bee это — фактическая канва, а Ayu
‘рассказа в том, что доктор мыслит CHM-
волами: немцы = это армия смерти; Go-
рясь за жизнь ребенкя, он борется 60
смертью, то-есть как бы с теми же нем-
WaMu, а отреляя в немца, он продолжает
борьбу со смертью.

Можно принять эту снотему символов,
но нельзя не видеть, что она приходит в.
противоречие с жизненной реальностью:
покидая отрял,` чтобы оперировать ребен-\
ка, доктор ставит нод удар не только
свою жизнь, но и жизнь партизан. К тому
же foxTop обрекает на гибель и
мать и ребенка, только что спасенного им,
ибо кто же не понимает, что немцы не
пошалят семью, столь явно связанную с
партизаном. “a

Рассказ производит виечатление наду-
манногм «психологического  этюда»
ральшивого и натянутого. К счастью, он
является исключением в ряду других
расеказов = жизненных п естественных.

Воть в книге немало  шероховатостей
‘стилистическотго порядка; Шаров может
записать: «Уйти было поздно»... «Очень
близко доносипазь  разнотолосица пулеме-
«страшно

ron»... Назойливо повторяется:
трудно», «страшкая тоска»,  «стравные
тени» — эпитет «страшно» беспомощный

и невыразительный. Но, собственно, эти
упреки относятся скорее к такому опыт-
ному литератору, как  редавтор  Бнити
т ОЭрлих, чем в молодому автору.

ПР a PR Ен : # ape PS SSS OO i id

бенно важно здесь, русская мысль выска-
зывалась обобщенно о Востоке, о восточ-
ных равноправных братских националь-
ных культурах.

В русском искусстве есть множество э8-
мечательных произведений, повествующих
о полвигах героев-ботатырей — защитви-
ков родной земли. воспеваюнщтих ненрими“
римую ненависть к врагам-поработителям.
 Горячая защита своей отчизны сочеталась
всегла в творческом гении русского наро“
да с глубоким уважением к нравам, куль“
туре лругих народов, к ценностям их ино-
национальных культур-

Ничего не было бы легче Боролину —
‹окарикатурить» половцев в «Игоре» иля
в своей симфонической позме «Средняя
Азия» пройтись по степям  «великодер-
жавным шовинистическим маршем». Он
` избежал и того и другого. Именно в «Игто-
ре» он. сумел умно и с чуткостью про-
ницательног сердца столкнуть в борьбе
сильных людей, не унизив национального
равноправия культур’ двух миров, куль-
тур, раскрываемых музыкой композитора
XIX века,  чувствовавшего современный
ему живой Восток. И в данном отноше-
нии неизбежно — если он не хотел быть
стилизалором сказания. ХП века — Бо-
родин должен был выразить своё глубо-
‘чайшее проникновение в наролно-русекое
национальное самосознание, живое ‘и сво-
болное, не искажбнное давящими окова-
мн. самодержавия.

Прослушав эту замечательную оперу,
кажлый из нас ошушщает чувство общече-
ловеческой солидарности, чувство призна»
ния в других культурах всего. что в их
нанионально-свовобразных формах творче-
отва раскрывается. как об’единяющее, &
не разобщаючцее людей В этом вавлю-
чается тлубоко демократическое содержа-
ние музыки Бородина. связывающее ето 8
основной — направленностью искусства
русских классиков...

Остаётся лосказать ещб совсем немного?
для оценки великолепного мелолического
солержания «Игоря» нет слов. Тут хочет.
ся только слушать и слушать, как глин-
кинского «Руслана», и находить всегда
новую свежесть и новые красоты.

НН рознь бб 5 У Но бро О У ОНОбРЯС УрО НОНО З УЧ ОРУ СИИ ООО Нево ео ЗУНР КЕНО ри РИО

ЛитЕРАТУРА И AGCKYCCTBO.

Чара ВНЕ НАС ЧН ВН ЖОРА УБЧЯВЕ ИЗНОСА ВОИНА АВИИКИЖИ БАК ЕЯ ИВ ИИАНОЧ ИКАО ЦИН ЧАИА ии жи их ножи Ея

3