ваемые образы родного края все гда яРлЯялись для Купалы чистым и неисчерпаемым источником вдохно, В. ВОЛЬСКИЙ Поэзия Янки Купалы всеми сво. ими ковнаями связана с родной 9е- ‚сокой почвой. Устное творчест: во’ белормоского ‘народа, незабы- `} Рения. В стихотворении «Моя нау- { ка» Купала писал: Наставником © детства, © толов невеселых Сяужаи мне простор в белорусском Al } i 4 краю, И всходы на нивах и говор по селам Мне в дар праносили науку свою. „ (Нерев. М. Исакорекого)., В поэтических особенностях бе- сокой народной песня нахо-* л Купала форму и ритмику своих мелодячных, ясных и искреннах строк: у $ И мельницы шум нал” рекою бурзивой, i И грохот, и товор. и всплески peru - Лавали мне песенных ритмов извивы, Давалн мне ходы для каждой строки, В произведениях Купалы поз новому -баскрываются перед. чита- телем сокровища народной ‘поэзии, Гю-новому оживают Hepes чим 7 художественные‘ приёмы традиции 4 белорусского 2) pi, обогащенные великим талантом песенного ‘фолькло- пеэта. ; В своих песнях и стихах он не- устанно завал белорусский народ к 7 борьбе за волю, за право на жизнь, за лучшее светлог будущег. Верой в народ и его силы назеяны про- рочесние строки его дореволюнци- 3 онных стихов. Такие произведения ‘ 4 . Магдебурге, Оза снабжена эпигра- Я ; Heuero apyroro s KHMre HeT Купалы. как «Ты взойдешь ли на- ше солнце?,, «Из песен безземель- ного», «Косцу», «Расшумелея лес туманный», явилиюь ценнейшим вкладом в революционную лирику: Поэзия Янки Купалы проникну- та чувством величайшей любви к родине. к народу, ; Заветлой мечтою поэта было ви- деть свой народ вольным и счаст- ‚ ливым, занимающим почетное ме- сто в дружной семье свободных наролое. В одном из своих рачних дорезолюционаых стихотворений Купала писал: Несню сдружил он © той речью убогой, Которая только насмешки енискала, Пусть ее судят надменно и строго, Попросту верен ей Янка Купала, Счастьетак редко над миром восходит, ее = его знаем мы много иль мало, Счастье увидев в родимом народе Сам бы стал счастлив Янка Купала, (Перев. В. Рождественского), Теорчество Янки Купалы глубоко национально. Когда читаешь ero стихи, кажется, что устами поэта ‚ говорит сам народ. Именно поэтому OHO лалеко перерастает рамки бе- общечеловеческое значение: Нела- ром лучние произведезия Купалы переведены на гусский, украин- ский, чешеокий, польский, француз- ский, 2илийский, литовский, ла. тышокий, еврейский, прузинский, татарский, армянский, узбекский, чувашекий языки. : ‚Много прекрасных cruxoTRope- ний написал Купалз в советские го- ды о човой белорусской деревне («Лён», «Вечеринка», кГости»), о молодежи («Алеся», «Сыновья», Красной Армии Лучшие свои про- изведения последнего времени поэт посвятил И. В. Сталину: Тебе, нази учитель, мои ве es - ___ желанья, _И песни, и думы, и сердца порывы! : Romy это енилоеъь, кто знать мог заране. Что стану я вольным. что стану счастливым? (Петев. М. Исаковского). Верный сын своего народа. пла- медный патриот, Янка Купала пе- реживал временный захват и пора- бощение родной Белоруссии гит- леровскими бандитами, как боль- 110е личное. горе. Он страстео ненавидел немецких фашистов. Оя прославлял подвиги белорусских партизан. До последних дней своей жизни, пока билось его сердце; Курала призывал белоруюский на- род к жестокой ‚и беспощадной борьбе с захватчихами: За сестер. за братьев милых, ‚За сожженный хлеб и кров Рвите из проклятых жилы, ЗВ пущах ройте им могилы — Смерть за емерть и кровь за кровь! к (Перев. М. Голодного). Илья ЭРЕНБУРГ Прело мной книжка, выпущенная издательством Карла Зандера в Фом ив’ гетевского «Гетц фон Бер- лихинген», В предисловии сказано: «Имеется одно вытажение, прили- чествующее в обращении к, воен- нопленным и способное облегчить ваши взаимоотношения с населени- ем как оккупирозанных стран, так и тех, которые нам предстоит ок- купировать». В книге приведено это выражение — грубая фраза, при- зывающая сорок пять народов на сорока пяти языках боготворить не- мецкий зад—на албанском, на ти- бетском, на португальском и т. д, Вы- iF лорусской литературы, приобретая‘ «Орлята», «Мальчик и летчик»), о. глядит она, как научный трактат, и свидетельствует о сложной работе ) боставителя—нужно было раздо- 1 быть лингвистов, способных пере- вести заборную. фразу на бирман- :1 ский или армянский языки, 8 дневнике студента историче- п ского факультета, унтер-офицера немецкой танковой дивизии Ру- soma Штрассара я нэмнел следу- щую запись: «Каол говорит, что лучший художник мира Рафаэль, Не энаю, правильно ли это, вообще \ меня живопись мало интересует. во т. в одном.я убежден: если Kapa `( прав, то Рафаэль был немцем», a Вот образцы мироощущения гит. `}; леровцев. Можно, конечно, сказать, 1 wre солдаты Гитлера — дикари, по» тому чте они жгли замки Луары, грабили музеи Афин, бесчинствова» ‹ ли в Ясной Поляне, Но не вернее ‘Г ли оказать, что они так вели себя во Франции. в Греции, в России, готому что они--дикари, растеряв- шие все достояния подлинной куль- ТУВЫ? : Нам, музыкантам, художникам, поэтам, ревнителям правы и ©0- вершенства, необходимо. отчетливо увидеть, против чэго мы сражаем- ся. противопоставить одичанию и визости наши великие идеалы, Вра- ти оскверлили искусство сзоим чванством. сэмообожествлением, зо. ологической = расовой теорией, ложью, Мы твёрдо верим в гений различных народов, в. многообразие мира и в топжество всечеловечес- мого начала. Эта вера должнавлох- ибо HCMVCCTBO не ремесло, не дез корирование жизчи, но служение народу, истине и красоте, ЕРАТУРА И Иск НАРОДНЫЙ ПОЭТ БЕЛОРУССИИ К ГОДОВЩИНЕ СМЕРТИ ЯНКИ. КУПАЛЫ К’ партизанской борьбе призывал Купалаи . вовоих публицистичесних выступлениях: «Ераи враг ‘сорвет Яблоко, созрезшее в лашем саду, оно разорвётся в его руках гранз-. той! Если он сожнет горсть наших тяжелых колосьев, зёрна вылетят и поразят его свинцовым дождём. Если OH подойдет к нацим ©туде- вым крыницам, оли пбресохнут, чтобы че. дать ему воды!», Поэт твердо верил в неизбежи\ую победу Hal врагом. В его поэти- ческом предвиденьи встаёт образ обвобожденной `Белбруссни, eoc- прянмвией из огня и цепла, -возро- ждёлной к жизни: Своих ‘лесов, полей раздолье Очистим мы от грязной своры. Зернутся счастье, мир и воля На’ белоруеские: просторы, Забудутея лихие белы, Вастроятея вов иепелища. Наш юный край в лучах побелы Дорогу к счастью вновь отыгитат. - (Перев, М. Зенкезима). В вышедшем на-днях, прекрасно изданном однотомнике Купалы! представлены его ‘основные, наибо- лее известлые пооизведения В: ПЕ реводе на русский язык В. Брюсо-. ва А Коринфского, С, Городец- кого, М Светлова М Голодного, М, Исаковского, В, Рождественово- нием <А кто там идет» в переводе Максима Горького. Общейзвестна. высокая оценка, данная в 19 г. этому произведению Горьким, наз- вавшим его «коасноречивой и с\- POBOH песнью», «гимном белорус: сов». Составленный по хронологи- ческому гоинцилу, сборник Rater представление © всём творческом пути поэта, начиная co стихотво- рений, написанных в 1905 г, и до помеченных } последних 1942 годом. вещей, Значение творчества Купалы для белорусской культуры неизмеримо. В стихах его живёт подлинная Бе- лорусь: белорусская ‘природа и бе- лорусский народ, со всеми его думами, надеждами, стремлениями, радостями и печалями. Поэзия Янки Купалы будет жить, пока живет народ, в среде которо- го возник и развился его чудесный, своеобразный талант, 5 ‚= 1 Янка Купала. Избранные произве- дения. Перевод © белорусского посл общей редакцией Якуба ’Колаза и Е. Мозолькова, ГИХЛ. . Москва. 1943. № «Рынок рабов». Гитлеровцы приписывают коови! свойства. ‘люблю собак, но меня смешат страстные диспуты иных собаково- дов, котерые способны забраковать умнейшего и доэрейшего пуделя Sa то, что у него неверный прикус. Что же сказать о гитлеровских фи- лоесфах, которые. подходят к че- ловеческому гению < критерием подобзых собачников? Гитлеровцы лилили Германию одного из источ- ников лирического вдохновения только потому. что в жилах Гейне текла еврейская кровь, Мне приуо- дилось разговаревать с немецкими студентами, нотооые не верили, что был на хвете поэт пою имени Гейне, „Легко себе представить, как бы мы причяли «литературоведа», который стал бы рассматривать поэзию ‘Пушкина и Леомонтова с Точки зрения их генеалогии: Художьик Эль Греко изумительно передал особенности испанекой ° души. А Эль Греко--это прозвище грека Теотокопули., Таких поимеров ’ в истории искусств немало. Трудно подходить к творчеству © родо- Е нс пробиркой для иссле. различные тзинстзенчые дования крови, : Ло того, ках Гитлер разорил биб- лиотеки и музеи Европы, оч обо- крал немецкий народ; Изолировев немцев от культуры других наро- дов, он обрёк Германию на духов. ное оличание Нужно ли докавы- вать, что культурная автаркия 03- начает вырождение? Во времена средневековья, когда пространство казалось неодолимым препятствием, темы и образы искусства обходили Езропу, «Песнь о Роланде» вдох» вовляла фламэндчев и чехов, Ba- фельефы готичесчих соборов были энциклопедией эпохи, философией, космографией, историей из камня. Опыт Waprpa обогащал строите» лей Бургоса и Кельна, Арабы и ев- рей внесли в нмспачекую поэзию «гномические стихи»-—сжатые, пол: ные глубокой мысли четверости- ulna, Возрождение разлилось из Италии по всей Европе, оно стало Новой молодостью мира, Конечно, бледные бегинки Мемлинга, среди нежнозелелиах лугов Фландрии, не похожи на подвижных красоток новлять нас в нашем творчестве, Гирлянлайо, лля которых кипарис Г или Jaap не бутафория, а дерево В садике, но это—-сэестры во ве. мени. рожденчые тем же под’емом, го, Д, Бродского и многех других, Сборник открывается стихотворе-. ‚ущерб другим Богдан ИСТРУ Будет день Я знаю, будет ясвый. день, ив счастьи безграничном светлее вспыхнет небосвод; речь станет громче птичья и в каждом доме звонкий смех перелетит плетень, мы будем встречных обнимать, — настанет этот день. В тот день и мы издалека придем, однополчанин, вся ярость и гроза боев за нашими плечами, кровавых не забудем ран и верности ружью, и нежной дэвушки лицо, убитой не в бою. Быть может, по лицу у нас в короткое мгновенье тяжелого крыла тоски мелькнут. косые тени, но полон ‘гордости солдат, он лолжен быть суров. : и как на Фронге, по-мужеки, обнимемся мы вновь, 3 В походных флягах кровь-вино поднимем мы, солдаты, и чокнемся пол горна гром, как чокались когда-то, когла свиниозым утром шли в атаку под огнём, и сухари скрипят в мешке, гранаты за ремнем, И мы расстанемся с тобой. Шагая через степи, в долину Рэута приду. ‚ Охватит душу трепет, дорога: недолга,— : шагну через родной порог: Я победил врага! Перевел © моллавеного Николай АСАНОВ, >. CTUXH MUKOJIbI КАРПАТСКОГО КУЙБЫШЕВ. (От наш, корр.) Вышла из печати книжка стихов известного карпато-украинского писателя Миколы. «Батькивщина кличе до бою». Юнизка содержит несколько. сти- хотворений и поэму, овеянные пла? менной любовью поэта к далёкой родине и глубокой ненавистью к её извечному врагу’ —- венгеро-не- мецким оккупантам; Написанные народным песенным стилем, нроиз- ведения М. Карпатокого рассказы» вают о борьбе, которую ведёт кар- пато-украинский народ, ‘уверенный в конечной победе своего правого дела. 2 неа ’ Рисунок Л. БРОЛАТЬ. Лля альбома Воздействие гения одного набода за творцов о другого сохраняется века и века. Данте. Петрарка, Сеф- вантес, Кальдерон, Шекспаер до на- ших дней не перестали вдохнов- лять писателей различных народов, Основоположник французского сим-. ‘вюолизма Малларме учился у стгюо- ro испанского о поэта Гонгова. Девятнадцатый Bex принее нозе. доказат ельство всечеловечности ис. кусства Kak очистительная буря, романтизм пронесся над Европой, Одним взэлухом овободы дышали Байрон, молодой Гюго и Пушкин в Бессарабии. Когда к творчеству прикладывают руки тамеженные чиновники, творчество умирает, Есть в судьбе каждого народа длительные периоды, когда один вид искусства поглощает его в вилам. Рембраедт бым окружен плеядой прекрасных живописцев, но Голландия в то вое- мя не родила ни олдчого выдающе- roca поэта, Германия при Гете и Шиллере не могла похвастать евси- ми живописцами. В девятнадиатом веке Франция дала миру Бальзака, Гюго, Бодлера, Флобера, она дала также Делакруа, Курбе, Мань, Се- занна, но‘ она не родила чи одного композитора. ° равного ее худож- HYKaM м пиеателям. : Мы знаем, что Германия nexorza была страной музыки и поэзии. Но Уже много веков, как она He создала ничего ценного в жи’ вописи. Начав гонение на «чуждое немецкому духу», гитлеровцы BbI- кинули из немецких музеев карти- вы больших французских мастегов! Сезанна Ренузра. Матисса, Пикае- со. Тем самым молодые немецкие живопиецы липились живых пои- меров пластического. восприятия мира; Я ке поклочник немецкой живописи логитлеровокого периода; HO Bce Же она была живее урюдли- вых полотен, которыми наполнева современная Германия, KRYBONMeh гитлеровцев? Поплый натурализм, мнимая монумезталь- ность, построенная на мачитабе, на «колоссвльном»--колоссальные вои- вы илч производительницы, спесь невежествежной кисти. . Приведу другой пример’ немец- кий роман, В Германии ‘не было классического романа. У ‘кого Учи- лись неменкиз писатели до того; как Гитлер опозосил Германию? У Толстого, Достоевского, Бальзака, Диккенса, Отлучечные от великих писетелей мололые неметкие авто- ры принуждечы учиться у Ганс же, И в сумерках, весельем полн— - Карпатекого «Не забудем. не проетим». книгах журнала, } рить о традчция. Капитан И. ШЕВЦОВ о В первых трех номерах «Нового мира» за 1943 г, кажется, есть все, что нужно жуонзлу: стихи, пове- сти, рассказы, очерки, критика, публицастика, мемуары Казалось бы, что ещё нужно? Но прочтешь это, и остаешься недоволен жур- налом в целом; Первая книга начинается циклом стихов А, Суркова «Военная осень» и «Мы наступаем», Поэт-воин, все- цело связавирий свою литературную деятельность с фронтом, естествен- HO, посвящает 006 творчество фронту. Сузков-—талантливый ‘ поэт. Нельзя забыть его лирику о Гра- жданской войне ловоенные стихи о социалистическом строительстве. мы ждём сейчас от А. Суркова поэзии большой) сильной. Стихи опубликованные в журнале, BATE, не соответствуют теме. Илья Эренбург широко популя- рен в читательских коугах нашей страны и за еб пределами. Оя за- служенно пользуется славой писа- теля-бойца. Мы помчим тревожные дни лета 1942 года, когда. миллио- вы советских читателей, получив свежую газету и, просмотрев сооб. щения Совинформбюро, сразу же искали очерк Ильи Эренбурга и, найдя его, читали, не отрываясь, залпом, на ходу, в землянках; в трамзае, в танке, за рулём ком* байна, на рыбацких промыслах, Читали велух и чувствовали, как растут их собственные силы, их энергия. Голос писателя-бойца, ‘полный гнева и мести, звучал при: `Зывно На_ страницах «Нового Muna» М, Эренбург выступил как 1097, «Стихи о войне» говорят о том, что журналист взял верх. над по- этом, Но среди громких фраз ero стихов теряется. основная мысль автора, Сошаюсь Ha следующие строки: А т Много лет танкист в Сибири тихо жил. он танкистам перед боем говорил: «У далекого Днепра моя семья; Киев, говорил он,--родина моя», Чаето просыпаяеь от лихой тоски, - ] Видел он бодышне белые пески, ‚Бил он немцев левять месяцев подряд, На десятый разорвал его снаряд, «Два стихотворения» С. Шипа- чева, Что может дать читателю несколько ‹ланлышевых строк» о паровозном гудке на’ станции? Го- ворят, лирика гоеет душу, Но эта лирика пройдет стороной от чита- теля, ничуть не заденет его души. Она грустна, а мотив. еб даже не- сколько сентиментален_ Мы не тре- буем коикливых слов, нальиценных фраз. Мы хотим живой, пламенной лирики, зажигающей наши сердца; He торжественно нарядной, вирту-. сзной, а простой, солержательной, коисталлически-чистой. лирини, O чем бы ни гозорил поэт: о куроких соловьях, или о запахе сирени, за- несённом в окопы, о прострелен: ном бушлате или горячем поцелуе любимой — всё равно, его стихи должны быть действенными, остав- лять овой след в душе читателя. По-иному звучит стихотворение М. Рыльского «Памяти Богдана», В дни жестокой борьбы за жизнь ‘нашей родины поэт воспевает ге- роическое прошлое своего народа, его борьбу с чужеземным притель- цем. Он видит связанных историче- окими узами дружбы Киев и Моск- ву. а : Не сон забытый, величавьй. Преланий смолкнувших навек, Челны дружины Святослава 2 И хищноглазых печенег, М скрин батыевых повозок. — И села, торода в огне. Кочующий в дыму и грозах Казак-бродяга на коне. Рассказ, вслед за очерком, яв- ляется сейчас одним из наиболее Заспространённых вилов художе- твенного произвеления. Раксказа- ми заполнены страницы чуть ли не всех журналов. они выходят от-о дельными сборниками, их читают. mo рашио, в газетах, Можно ска- зать без преувеличения, что за по-. следнее время ‘наша литература из- рядно обогатилась прекрасными, полноценными рассказами. которые намного переживут своё время, _ Хочется разобрать Те рассказы, . которые: помещены в’ упомянутых. ло нищету, народ, зазопивший «я — первый», стал во@стину последним. Гитлеровокие эстеты любят гово. х муъею, - задеряенавается : ином зале. Для художников ХУШ века гоеческая архёика была вар- зарством. готика родством, жи- ‘гоцись Джотто — детской ^ мазней. французской поэзии, тельно отозвался о Вильоне: того требовала ха. Современники. недолюбливали ” Hepoc, a COBPeMEHEHKH моло: эио- Гейнц Эверса. Так чванство породи- [или английского писателя нашего Наследство на- Русская музыка от Мусоргекого и следству рознь. Можно унаследо: Чайковского до Шостаковича была вать цветущий сад и кучу мусора, неоцелимьм эклалом ; Е дом и задолженность; Слепое прия- музыку. Наш театр на рубеже двух. ‘тие прошлого столь же челено, как столетий 1 и огульное его отвицание. Мы зна- сценическом ‘ем, что каждая эпоха, проходя по Наш балет я в том или хореографию. В эпоху зарождения Пушнин, этот тончайший ценитель хов затруднено особенностями пе- пренебрежи- ревода. Франсуа всю землю. Некрасова наши пустыри. Мы эваем, что если державинский живопиецы, современники Толстого Уважаемый товарити penarrop! Мне нередко нриходилось елы- птаТь. горячие споры бойцов и командиров о ирочитанных ху- дожественных произведениях вышелнтих в свет во время Отечественной Botner, Недавно я прочел TPH первые книги «Нового мира» ‘за 1948 г, Я не литератор, Я командир пограя- войск. Выль может ве многом я ошибалось. но мне кащется, журнал не удовлетворит вовре- менного читателя:бойца. Это об- стоятельство побудило меня на- иибать настоящую статью. SS ЕАН} «Чайная роза» — так называется рассказ Б. Лазренева, Тема его — участие женщин в Отечественной войне Женщина-командир, треоо- вательный мастер вождения войск. нам, военным, ляется ‘какой-то диковинкой. От всего рассказа веет фальшью и ва- думанностью, (Ух, эта фальшь! Bé- то читатель не прощает никаким авторитетам). Герои фасоказа -— краснофлотец 2Жора и начальник снайперских сборов девушка, ст. сержант Бондарчук — не живы, не настоящие люди. Какими бы красками их ни рисовали. какими бы диалогами ни снабжали, BCC равно, они остаются куклами, илу- щими на поводке азтора. Перерви- те поводок, н они’ перестанут дей- ствовать. вы соазу убедитесь, что это куклы, безжизненные, беспо- мощные. _ ea 3 О Бондарчуке MBI cpasy yeuacM, что это неловек строгий, любящий дисциплину. Вот она какая! Имен- но она. а не он, как предполагал вначале Жора. На фамилии Боя- дарчук, ° одинаково полходяшей мужчине и женщине; азтор’ и $3а- вязал» свой рассказ. Ну, а «развязать»-то куда проше, Стоило только Жоре встретиться с Бондарчук. как он воочию убедил- ся, что Бондарчук — это не он, & она. А что ‘же касается самого Жоры, так он вообще-то пафень хоть куда. А главное, ему повезло, у него есть азтор, который не даст ЕГО р обиду, И Жора спокоен Ему даже понятно ог авторских забав. Пули? Чу и пусть. Убьют? Чорта’ с два—эетор спасбг А в таком слу- чае можно и героя разыграть. И Жора действует. Не жизнь, а ма- лина. Что ешё нужно? Укрыться? Пожалуйста — на тебе воронку, а вот и кустик. Что ещё угодно? Иг- фушек? Можно. Получай собачку, набитую ватой. Она маленькая, бе- ленькая, с голубой ленточкой на шее, Точно. с голубой, Жора свои- ми глазами видит. Значит. собачка недалеко. почти рядом, ну не да- лаклавец настолько наивен, что не может и На этой дистанции отли- чить настоящую собачку от чучела. А собачка подпрыгивает, играет. Играет и азтор. Смеются ученики { класса, когда им читают. этот эли- зод, В мс улыбаются бойцы. читая ‚а неправда, выдумка. Удивитель- ный человек этот Жора, Для него всё возможно, Он даже можег ‹оскалить 32 ослепительных зуба». А вы попробуйте уважаемый чита- тель, — не удастся, HT, Kak <3 её пробитого. тела клочьями полетела’ ватная начин: ‘ках Он видит эти клочья. Вот до чего близко была собачка. А по- том немцы стреляют по смешно убиваот. На помощь приходит ка- ска, её пробивает пуля, но Жора спасён. Он, как ни в чем не быва- ло, защищенный авторской броней, вертится ‘и’ наблюдает, по нему бьют, а он невредим. А вот Жора, ‘хотя он ещё и не снайпер, но бьет врага с первого выстрела. Вот так. Хочешь быть героем, молодой бо- ец, учись у Жоры. Все мы любим жиэль. Что может быть выше, дороже и прекраснее Её? Вель за эту жизнь мы и 00- фемся. идём на лишения и смерть. ` Жора тоже не хочет умирать. Y wero на это своя причина, Он не ‘хочет умирать потому. что слин- ком мало попил кислого вина и ма- ло любил девушек. . Hy, a дальше что ? А далыше на выручку Жоре автор должен пос- лазь его ангела-хранителя. Бондар- времени, котэрый че мопытал бы а себе олаготвоового влияния Голетого, Достоевекого, Чехова. в мировую произвел революцию в искуюстве Европы. повсеместное возродил кино фильмы Эйзенштейна, Пудэв- хина. Повженко, наравне с амери- канскими, определили характер но. всго искусства. Передвижение сти- обошел но Маяюевский Мы знаем наши сады, энаем и это ‘не представ-” лее 30 метров. А находчавый ба: рассказ. Но не собачка их смешит, Жора стреляет в собачку и ви- обманутому Kove. И; конечно; не- лес пи- зить(2)... а оны.) Е Хорошо написан рассказ «Горы и ночь» Владимира Козина. Простой, кого государства иногда выражает. самоутЕерждении. Миссия всегда мнилась лучшим сынам русь ского народа в утверждении -брат- ства, добра. всечеловеческих идеа- лов Мы недаром литературньнм: новлялея русской ской историей, русскими доброде- редовым: умом волновала восхищался поэзией других наро- Что такое! и Достоевского, не отразились Ha развитии пластических искусств других стран; то, конечно, не по- Что взяли гитлеровцы из пронью- тому. что живодись менее доступ- го? Дуэль на молотах, Уродливые на чужеземцу. нежели роман. (Мы дого Брюсова оставались ‘нечувет- вителеными к прелести Нэкозсоза. ‚ ка» и «Пир во время чумы». Корни аксессуары древности бэ3 се душев. знаем, насколько: наше театральное ного горения. Гитлерозцы попыта- исмусствю эчачительнее нашей дра- лись эзоокресить в индустриальной матургии. Мы знаем. что деревян- Германии старые крестьянские ко- ная архитектура нашего Севера са- стюмы времен баровко; Гиглэр 6бо- мостоятельнее дзорцов о Гатчины жает ониматься с девушками, на- или Петергофа. Мы никогла не счи- ряженными в эти маскарадные тали зазорным учение Мы не кри- облачения Таков в стране эрзацев чим ямы первые» хотя во мнотих заменитель народности. В немен- областях мы действительно нервые, ких журналах можно увидеть ри’ Мы соэзаем. что мы можем, много- сунки художников-фронтовиков, му Каучиться у художников и сделанные в духе гравюр ХУ века, скульнторов Франции или у архи- причем танки напоминают ге- тебторов и кинематографистов Аме- рельдических елинорогов. О’зобен. Рики. Мы не выкидываем картин и Но комично гитлеровское зодчест. не ежигаем книг, в9: восстановлены фермы срелне- Мы энаем. что искусство связано вековья. Слов нет, бчаровательны с землёй, с её солью, с её запахом, дома какого-нибудь Гильдесгейма с что вне национальной культуры нет многоэтажными коьммами, Но’ у искусства, Космополитиэм —это мир, каждой эпохи есть свои нормы, в котором веши теряют цвет и свой дух, евоя эстетика, Вокзал в Форму, а слова лишаются их зна- готическом стиле-—это нелепость и! чимости. Можно на эсперанто на- уродетво Олнахо гитлеровекие ар. писать трактат, меню, расписание, хитекторы должны были строить чельзя напибать на эсперанто «Га- такие вокзалы, ибо современная ар- млет» или «Медный всапник». хитектура была об’явлена’ ‹амери- Ошибочно воспринимать нацио, канской и антинемецкой», зальные особенности. как сущность Сражаясь поотив чванливьх вар. национальной культуры. Пушкин варов, мы огстайваем He только столь же национален в «Пире во родную землю, Но и нечто боль- гремя чумы», как и в сказках. Поэ. шее: всечеловеческие ценности; гу. тика Кольнова может показаться манизм, искусство, Наш патриотизм более самобытной, нежели поэтака лишен кичливости, Мы знаем. что Тютчева но вчитываясь в стихи мы взяли У других и ЧТо мы дру. Тютчева, мы чувствуем, насколь- гим дали. Мировая культура- не ко ови передают — образами, бухгалтерия не подсчет импорта и ритмом, отбором экспорта. а живой оттаннам, Ощу- щение нашего. превосходства в од. слов—затайни\ю страсть русского серхца, Ведь Рос. сия--это неё только избяная Русь, ном. роде искусства или прено- это не только поле, перелесок, peu. сходство наших друзей в дру- ка, это и Нетербург, и адмиталтей- TOM He делает нас ни приниженны- ство, ‘и гранит набережных. Повер- ми НИ заносчивыми, Русский роман хностному классификатору. Лесков XIX века вилонамечил миоовмю- ли. может показаться более националь- г лерацуру. Я не эзчаю французекого ным. нежели Тургенев, но в исто- ысли читателя ‘чук: Но прежде мужно, чтобы Кора У а раосердилея Бондарчук, Что* бы они че лполагал. что ‘она ему помогает. li вдруг она спасает его. Получается очень эффектно. Остается выяснить: кто же Жо- фа--трус или герой? Очень трудно. Это затрудчяег даже самого авто- ра ИМбо, когда внезапно перед Жорой появляется девушка, «Жора обомлел от неожиданности, но за- мешательство было. не в правилах хоренного балаклавца». _ Понимае- де-—-обомлел, но не растерялся, Вот это характер, попробуй тут разде: рись. А язык? «Может быть, целый взвод гансов пялит ча него дбурка- лы» (!\. 5 Победа над врагом KyéTca He только ‘на фронте, в окопах, HO и в глубоком. тылу, героическим тру- дом нашего народа, Фронт и тыл слилизь у нас в. единый боевой лагерь. Нужно отметить, что рабо- та тыла недостаточно отражена в нашей литературе. _ «Люди Урала» — так назвал свои очерки Федор Панферов. Не слу» чайно автор избрал эту тему. Ког- ла мы слышим смертоносные гал- пы наших орудий, вилим советские танки или краснозвёздных птиц, от. кудато из самой’ глубины души всплывает краткое, весомое, сталь- ное слово «Урал» Еще не один том будет написан об Урале, этом золотом крае; о его богат стве. а людях. которые нечелове* цческими. усилиями ‘в самые сжатые срэки ‘создали там боевой про- мышленный лагерь, превратили Урал в главную кузницу советского сружия. Автор хорошо рассказывает природных богатствах края. Глаз- ный герой — народ, люди, которые невзирая ни на какие трудности и a лишения, выполняют свой долг пе- ред родиной. «Тяжко? А тем, кто на фронте, не тяжко?» Рабочий Лазарев не уходит от станка троз суток подряд, чтобы сделать нуж- ную деталь, без которой может остановиться весь завод. Разве это не героизм? Автор видит, как лс- маются характеры и сознание лю- дей, Война заставила многих поду- ‘мать. Бывший разгильдяй Завьялов выходит в ряды ’стахановцев. Но почему это происходит? Автор не даёт на этот вопрос никакого отвел та. Он преподносит читателю Урал и его людей. с точностью добросэ* вестного фотэграфа. Мы видим то, что могло попасть в ero об’ектив. А глубина явлений, сущность и причина их He раскрыты, Это снижает ‚ценность очерков. Кроме того, есть ряд отдельных недора- боток. небрежностей: Интересно, как можно поздним летом увидеть в тайге «следы тетерева, рябчика и глухаря», А советский инжевер- патриот высказывает свою нена- висеть к ‘земцам, в следующих сло- вах: «Сам весной новую корзинку приготэвил, вот, мол, по грибы скоро пойлу. А только боль что-то уж очень велика на сердце; бан- дюги какие-то на Москву лезут, Их. бы на Север да понятный, сочный язык, плавное развитие действия, правдивое со- держание — всё это, несомненно, заслуга автора. Но всё же и в этом рассказе чувствуется какая-то не- доработка, чего-то нехватает, У чи- 05. иж дид д аиА © ПРЕОБРАЖЕНСКИЙ Вечер киргизской _ УЗЫКИ Прошедшие в Москве вечера киргизского Искусства продемонст. рировали творческий рост компо. зиторских и исполнительских кад- ров. Киргизской республики. В про. грамме симфонического концерта, организованного Московской госу. дарственной! флилармонией 27 июня в Колонном зале} Дома союзов—Госу. дарственный Симфонический ор. кестр СССР (дырижер — заслужен- ный деятель мскусств Киргизской ССР В. Целикавский) с большим успехом исполнил увертюруск опз- ре «Патриоты», написанную в дин Отечественной войны композитора: ми Власовым, №алдыбаевым и. Фе. ре. Эта! опера поставлена недавно Киргизским музькальным театром. Исполненные в концерте «Киргиз- ская увертюра» и отрывки из пер- вого киргизского . балета «Анар» (тех же авторов) ещб раз под. твердили глубокое понимание ком- позиторами. подланного духа’ кир- гизской народной музыки. Фрагменты оперы «Кокуль» М. Раухвертера — «Сон Кокуля», «Та. нец чудищ» и «Танец девушек» — интересный опыт художаствен- ного претворения дий. g ’Высокой оценки исполнители концерта. Прекрасно исполнила патриоти- ческие песни народная артистка Киргизской республики Анвар Кут. тубаева Кстати ‘сказать, эта ар: тис\ка. ‹ пришедилая одной из пер- вых на сцену молодого киргизеко“ го ыкального театра, создала в иём множество замечательных сце- ницеских образов (напомним, на- пример, её работу над ролью Sy- лайхи в музыкальной драме «Ад» жал ордуна»). , Выступление заслуженного арти. ста республики, акына Муса Ба: етова с «Тесней Токтогула» (муз, Блетова) и друпими. народными песнями было тепло встречено мо- сквичами, по достоинству оценив- шими этого замечательного пред» ставителя мирпизокого народного творчества. Талантливой певицей, владеющей сильным и’ чистым голосом, пока: зала себя молодая артистка Марьям Махмутова. LG ce Особого внимания заслуживает, конечно, народная артистка респуб- лики Сайра Киизбаева,. Обладая прекрасным о голосом (лирическое сопрано) и большим актёреким дя’ ‚рованием, Киизбаева с интуицией большого художника умеет пер» дать национальные черты в испол: нении киргизоких мелодий, отбра` сывая многие. наносные и. случай ные элементы. Создательница пленительного об: раза киргизакой девушки в опере «Ай-Чурек», С; Киизбаева’ за по: следний год’ заметно творчески выросла, Мы имеем в виду испод- нение ею роли Татьяны в опере Чайковского «Евгений Онегин», где сна‘ показала глубокое понимание пушкинекого ‘образа и музыки Чайковского, Сайра Киизбаева ис- полнила в концерте сцену письма {на родном языке). Постоянно совершенствуя 008 мастерство, не’ снижая требований к своей творческой ‘работе, компо. зиторы и музыканты Советской Киргизии смогут создать прочную основу для дальнейшего развития молодого киргизского искусства, заслуживают М тателя появляются вопросы, на ко- * торые должен был бы ответить автор Ведь это: рассказ, это вполне самостоятельное, законченное про- азведение имеющее начало и ко- нец. Но вот в середине действия главный герой куда-то исчезает и возвращается к читателю уже ра- неным. «Где, почему, а главное, как это случилось?» — волнуясь спра- шивает читатель. Автор молчит. Вот те замечания, которыми‘ хо- телось поделиться мне, читателю. Равговор, вероятно, можно продол- жить. И здесь слово за критикой. рии чашей страны Тургенев сыграл роль не меньшую, чем Лесков. Нациснальная культура малень- ся в непрерывном всепоглощающем Росии. выбрали своим знаменем светлый гений Пушкина. Он был русским в лучшем смысле этого слова. Онхслы- шал биение родной речи, он влох- природой, УС телями. Одновременно он был пе- человечества, Его судьба Езропы. Он дов. Он написал «Онегина» и «Мо: царта и Сальери», «Полтаву» и «Ка- MCHHOrO гостя», «Медного всадни- искусства уходят глубоко в нацио: нальную почву, Купа деревьев зы- ситея над всеми прачицами Mena. Hell поймет лучшие, чем француз или англичанич, как родился «Дон Кихот». Но кто теперь зачислит рыцаря печального образа в поддан» ные двадцатимилляонного государ - ства? Дон Кихот давно принадле- жит всему человечеству. В лни глубоксго духовного затемнения, которое принёс миру фашизм, не- обходимо с особенной страстью ГСВОрИТЬ О ВСечеловеческом значе. НИИ MCKVCCTBAa. » Мы любим в нашем проиглом BCE, что мы считаем родным, прекрас- ным и споаведливым о Мы многое отвергаем. Любя страстно Пушки: на, мы не жалуем ны Аракчеева, ни Бенкендорфа, ни литератороз- конформистов пушкинской эпохи вроде Фалея Булгарина, Мы не можем воспринимать прошлое рав. нодушно, оно для нас не мёртвые камня, но живая земля Я горжусь тем что даже в са- мые горькие дни испытаний наш народ’не перенёс своей справедли- вой ненависти к солтатам Гитлера на Гете или на Бетховена. Мы хо- тим покарать преступников, залив ших нашу землю кровью. Это на только наше право, это и нат долг. Но ‘никто из нас не хочет сжечь до- мик Гете в Веймаре или уничтожить музей, гле хранятся картины Дю- рера. Кранаха, Гольбейна. На мерз- кие немецкие тирады «мы—нарох господ» мы отвечаем пулемётной очередью и артиллерийским огиём ыЫ не отвечаем тирадами: «Нет. мы-народ господ» Нат патоно“ тизм чист, он лишен чванства, не. терпимости. зоолэгического нача ла Наши писателе, ХУЛОЖникч, музы дииы—доюа——а—д—о—о——о—о—ооыо—ооооо—о—о_оыоыои—дыииаииииыАыыиААиА иди ки канты, актёр ы, носители н ациональ.- Фе ФРОНТОВЫЕ БРИГАДЫ Для обслуживания Действующей ат. мии выехали артистические бригады Ленинградского Малого оперного театра, Ташкентской филармонии, театров Свердловска и Архангельска, коллектив артистов Эстонокой СОР, народный хор Воронежской области. бригада украин* ского ‹динепропетровского театра’ им, Зальковецкой и др. В течение июля на фронте побывают 7 артистических бригад. ного гения, остаются преданными высоким идеалам всечеловеческого и вечного искуоства. Наша ‘держава-—Россия, Совет. ский Союз--образец национального многообразия. Если узбеки и каза- Хи, татары и армяне, ‘грузины и оашкиры героически сражаются ру- ка оо руку с русскими, то это по- тому, что: наша родина осуществи- ла чудо, о когором мечтали фило- COME и подвижники всех времён: идея братства вотла в плоть и кровь каждого гражданина, Жи: BOMHCh грузинских художников, мелодии Армении, театральное искусство украинцев, танцы узбе- ков и таджиков-—это ‘цветы’ нацио- нального искмества, выросшие на большой и разноликой земле. Тай- на’ одного советского народа рас: ширяет душу другого. Для нас бы: ли откровением поэма’ Руставели и «Джангар». Стихи Исаакяна и Рыль- ского обогатили русскую поэзию, как русская поэзия обогатила’ соз- нание всех советских народов. Рус- ский народ-—первый в нашей семье, потому что он первый на перед- нем крае свободы Это место od завоевал не самообожествлением, а самоотверженностью. Злобе. и‘уны: нию Фашизма ‘мы противопостав- ляем человечность, любовь и внут реннее единство ‘®’ великолепном многообразии языков, ВИ acne: Мы делжны неустанно видеть прех собой: облик! гитлеровца: это та мишень, в которую нужно стре- лять без промаху, это—олицетвора- ние ненавистного нам, Her и не может оыть среди нас ничего на- поминающего спебивый и мерзкий расизм. Мы, люди номусства, ответ. ственны за’ многое. мы. тесно свя- заны с совестью народа. Фронтовик глядит на пейзаж читает сти- хи или слушает симфонию по-ино- му. чем три года тому назад, Его серлце теперь защищено броней от сомнений и страха, но оно обнаже- PO для цветов. звуков и слов, которые потрясают человеческую совесть. Наш долг-—разжкигать не. нависть к злу и укреплять жажду прекрасного, доброго, справелли- Boro Не разв истории человечест- ва искусство пруитижкалось, стазо. велось лрапировщиком в доме зла И развлекателем на пиру тиранов, одлиннсе искусство подвиг, мис сия, горение, Тепарь, : когда наш и apa д, впереди других — 1400108, друзей вольности, сражается про- THB варварства, против беспеловеч» ности гитлерюзской Гермаяни, музы осеняют передний козй очи пол. держивают и вдохновляют солдата, Идет смертный бой за свобону, 31 человеческое достоинетво, 848 pa соту, за искуссиво. народных мело--