КОНЦЕРТ МУЗЫКИ бывалого в истории нашего искус- ства с тем; что даёт художнику жизнь большого американского го- рода, … стремительность динами- ки острота звучания и ритмов, блеск, какая-то ность, быть сяч огней калейдоскопич- может, сверкание ты- где-нибудь на нью-йорк- оком Бродвее, Я эпределяю «Рап- содию», как американский форте- планный концерт В произведении превосходно использованы и сим- фочический оркестр, и фортепиа- но, и краски джазбанда Их соеди- нение естественно, эрганично сплетается в единое художествен- ное целое
Вано МУРАДЕЛИ

И. ТУМАНОВ ИСКУССТВО БУРЯТ-МОНГОЛИИ к искусству, к совершенствованию, упорством и трудолюблем рабо- тали они над собой. В невитанно краткие сроки образовался Бурят- Монгольский музыкально-драматн- ческий театр, возглавляемый ныне народным артистом Союза ССР Гомбо Цыденджаповым Под его проде руководством выросла плеяда эн- тузиастов театра, талантливых ак- тёров Достаточно вспомнить ма- стерство Гармаевой, Гендуново, Генинова, Петровой ч др, чтобы ясно представить себе, какими та- лантливыми кадрами располагает театральное искусство Бурят-Мон- голии А сколько молодых чудес- ных актёров выросло за последнез время! Болтаков, Языкоза Шагжин, Батурин Лыгденова и многие дру Гне уже сейчас заняли прочное по- ложение в жизни Бурят-Мочголь- ского театра При поддержке лучших предста- вителей русского хореографическо- го искусства (в частности лауреа- та Сталинской премии заслуженно- го артиста республики Игоря Мои- сеева) художественно вырос балет Жигжитова. Танхоева Чернышев, Иванов и, наконец, Татьяна Герке- сова- это уже сформировавшие я балетные артисты Молодые ком- позиторы Бао Ямпилов и Ающеев. продуктивно работающие в содру- жествес наро тным рютистом Бурят-Монгольской АССР П Бер- линским, знатэком бурятского ме- лоса, любовно собирают разбрэ- санные по всей стране драго- ценные зёрна музыхального фольк- лора 6 мюля стрзна отмечала 20-летие Бурят-Монгольской АССР За эти 20 лет Бурят-Мояголия прошла поистине гигантский нуть, Окреп- ло и искусство Бурят-Моголли Многие, вероятно, помнят спектак- ли и концерт показанные в дни декады бурят-монгольского искус- ства в Москве Эта декада монстрировала творческий рост художественной интеллигенции Бу- рят-Мэнголии Через много столетий пронёс на… род свою любовь к народным ге- роям В далёкие времена, на ко- чевьях, зарождалось искусство бу рят-монгольского народа Безымян- ные оказители «улигерши», перехо- дя из улуса в улус, слагали стро- ки знаменитой поэмы о народном герое Гесэре, Эпос о Гесэре «Ге- сэриада»--насчитывает более 25.000 стихотворных строк, Они созла- ны народом, любовно охранявшим это своё достояние и дэнесшим его дэ наших дней Бурят-монголь- ский народ создал такие произве- дения эпоса, как «Аламжи Мер- ген» «Хулдай Мерген Батор», поэ му «Шоно Батор» и многие дру- про- изведений являлись лучшие качест- человека, его мужество и ча- ходчивость, любовь к правде, пре- данность родине и большая настоя, щая дружба
АМЕРИКАНСКОЙ Концерт американской музыки, состоявшийся 4 июля и ерганизо- ванный совместно Комитетом по делам искусств и Всесоюзным эб- ществом культурной связи с за- границей, разумеется, не мог вме- стить всех достижений современ- ной музыкальной Америки Одна- ко он даёт возможность утверж- дать, что творчество композито- ров союзной нам заокеанской рес публики развивается по различ- ным руслам Один тип музыки предстал пе- ред нами в обработках замеча тельных американских песен, дру- гой в остроумной и полной твор- ческой выдумки музыке Сэмуэла Барбера к комедии Шеридана «Школа злословия», третий- в герш- виновской «Рапсодни» Есть, однако, свойство, общее, повидимому, для всех основных направлений в музыкальной куль- туре США,- близость к фолькло- ру, чем в сущности, и эбясняет- ся тяготение этой музыки к ме- лодиям и ритмам джаза, всеми своими корнями связанного с пе- сенной культурой народов Север- ной Америки Культура эта, воз- никшая первоначально как сплав разнородных фольклорных пэтэ- ков, выражает дух народа Кэгда я слушаю эпически спо- кэйную, почти тэржественную и вмасте с тем; скорбную песню «Мисоиоипи»о баржах, что день денькой ходят по этой могучей реке, о тяжелых кипах хлопка на плечах грузчиков, о равнодушной глади вод, уносящих кровь слёзы, в моем сознании невольно возникает мелодия «Эй, ухнем», образы волжских бурлаков На разных концах земли, разные на- рэды породили две прекрасные песни о человеческом труде, неизбывном гэре человеческом. В амариканских народных пес- нях привлекает светлый и мужест- венный оптимизм Вот песня «Воз- вращение героя» лотина): (переводПистона. К нам Джонни домой придёт опять, Ура! ура! Мы будем ё тобой его встречать. Ура! ура! Об ятия, песни, смех ребят, и в оннах светлый женский взгляд. И поёт весь край: К нам Джонни пришёл онять! Это песня о юноше, вернувшем- ся с поля битвы, где решались судьбы отчизны, А вот другая «Встреча впереди» (перевод С Бо- лотина и Т Сикэрской), по теме как-то перекликающаяся с симо- новским «Жди меня» Пусть нам грусть не трогает сердца. Я вернусь дорогою бойца, Будет ярче блеск небес, Будет сад еще прекрасней. Оквозь беду, проклятня, бои Я приду в обятия твои… …Встреча впереди! Это искуоство, сэзданное сме- лыми и деятельными людьмя, по- омками унтменовских пионеров, тех кто в упарной бэрьбе осваи вал новый гигантекий материк H выковывал разноплеменных из тлп пришельцев единую, сильную своим духом, нацию Композитаров представленных в концарте, роднят этличный вкус и бесспорность таланта, высокий профессиоальный уровень, пре- восходное владение средствами бркестра С другой стороны, сла- дует отметить некотарую удалён- ность этого искусства от больших философски-этических проблем Это бэльшей частью острые и меткие зарисовки, так сказать, периферия жизненных явлений Даже самое серьёзное из произве- дений, показанных в программе,- симфоническая увертюра «Джонни придет домой» Рэй Гарриса (по- строенная на мотиве старинной американской песни)--даже и она не содержит больших художест- венных эбобщений Из крупных произведений, сыг- ранных в концерте, наибольшее впечатление произвела на мечя увертюра Барбера мастерски сде- ланная, цельная по форме, очень современная по выразительным средствам и вместе с тем, близкая духу бессмертной шеридановской пьесы Привлекают основные те- мы увертюры: первая изломанная по мелодике и ритмике звуча- щая несколько фантастически, и втораяочень простая и чистая, я бы сказал, целомудренная Оча и контрастирует с начальным музы- кальным материалом и оттеняет его оригинальность и свозобразие Самостоятельная в своей стили- стической манере, увертюра Бар- бера несёт в себе следы творче- ских влияний Стравинского, отча- сти новейших французских ком- позиторов Прекрасное солэ флей ты в ней несколько напоминает ваоторые страницы симфодичет ного, и бесспорно одарённого му зыканта. Барбер еще очень молод. Он родился в 1910 году, Увертю- ра написана в 1932 г. когда ком- позитору было всего 22 года! Интересна «Рапсодия в стиле блюз» Гершвина Я эщущаю в ней современную Америку, е люден, ритм её жизни. могло бы импонировать героям романов Хэмингуэя В музыке «Рапсодни» сочетание старого и г.
«Рапсодия» могла бы показаться чрезмерно фрагментарной Ноя ду- маю, что это обусловлено автор- ским замыслом Не случайно ком- позитор подчеркнул рапсодичность формы своего сочинения уже в самом назвачии его Отдельные эпизоды «Рапсодия»-как бы друг за другом следующие, сменяющие друг друга, миры, рождаемые фан- тазией художника, Более других в программе концерта близкая кджа- зу в его чистом, хорошо знакомом нам виде, «Рапсодия» говорит о намерении композитора поднять джаз до уровня серьёзной «акаде- мическ й» музыки Починому расширяет привычные представления о джазе увертюра Рой Гарриса «Джонни придёт до- мой». Острота, почти танцоваль- ность её прихотливо изощрённых ритмов в первой теме неожиданно ирывается, как естественное, (без малейшей натяжки или искус- ственности) преображение упомя- нутой выше народной песни «Воз- вращение героя» Увертюра свиде- тельствует яркости творческой инлиридуальности Гарриса, её ор- кестровые краски э высоком ком- позиторском профессионализме В упрок сочичению можно поставить известчую рыхлость формы внимания сюита «Невероятный флейтист» Уэлтера Родившийся в 1894 году, он и по возрасту и по творческа, му опыту старше других компо- зиторов, чьи имена фигурировалив концерте 4 июля, «Невероятный Флейтист» - единствелный и пока еще не поставленный балет Писто- на-обличает в нём музыканта, об- ладающего чувством сцены, знаю- щего законы театра наделённого живым воображением. Как и в американских кемпозиторов, в сюите Пистона от- лично звучит оркестр Композитэр умело использует звучность мед- ных духовых (в эпизоде «Цирк») и дерева (отличное соло гобля), интересно парадоксальное по рит- му пятичетвертное танго Тщательно подпотовленный по подбору произведений концерт эказался удачным и в смысле ка- чества исполнения лорошо показ- ли себя Государствечный симфэни- ский оркестр и джаз Всесоюз- ного радиокомитета, Натан Рахлин на этот раз провёл трудную и но- вую для него программу тэнко и мастерэки Не могу не отдать должного его дирижерской темни- ке, В концерте приняли участие давно знакомые публике и попу- лярные певцы- Н. Шпиллер и П. Норцов, Превосход сходная вокалистка и тонкий музыкант, H. Шпиллер с удивительной проникновенностью женственностью исполни- ла «Домик над рекой», «Плачу оди- ноко» и «Встреча впереди» в об- работке Сармейстера П Норцов тактично спел «Миссиоипи» и «Воз- вращение героя» Исполнение А. Цфасманом фор. тепианной партии в гершвиновской «Рапсодии», лёгкость, с какой пре- одолевает он трудности замысло- «Рапсодии», свиде- тельствуют, что у Чфасмана есть данные, чтобы занять место среди вылающихся советских пианистов После концерта английской му- зыки американский концерт суще- ственное звено в цепи мероприя- тий направленных к широкому эз- накомлению советских слушателей с музыкальной культурой союзчых с нами свободолюбивых демокра тических народов

«Бегство немцев из Ясной Поляны».
Гуашь, Рисунок Ф, бочкова.

Марк ЛЕВИН У переднего края ПИСЬМО С ФРОНТА стерством, как и всякий профес- сионал, не терпит дилетантства. А если то, что ему показывают, просто халтура, - этого ни по- нять, ни простить он не может. И совершенно естественно, что командир одного из подразделе- ний, человек скромный, любящий искусство, после концерта Изабел- лы Юрьевой не выдержал, подо- шёл к ней и сказал: «Вы извини- те, товарищ, но я вам должен за- метить: плохо поёте».… Юрьева действительно ьно поёт пло хо, не помогает даже «цыганский надрыв», якобы способный скрыть какие угодно вокальные погренио- сти. A репертуар! Чудовищ- нос танго, сочинённое админи- стратором бригады, и «Колыбель- ная» с текстом, опошляющим са- мые высокие чувства советского человека. Концерты Юрьевой как правило, сопровождаются «премьерскими» вспышками, и вся публика видит, как после очередного «кикса» пе- вица гневается на неповинного ак- компаниатора и удаляется за ку- лисы, а администратор (он же кон- ферансье) бежит её уговаривать. Как это не похоже на всё что дают работники искусств Красной Армии, что поредило и укрепило давнюю, неразрывную дружбу ме- жду артистом и бойцом, И обидно, что как ни ничтожен процент бра- ка в обслуживании фронта, Юрье… ва не исключение. Раз речь зашла о пошлости, то тут нельзя не упомянуть о джазе Б Ренского. Много лет его ругают в основ- ном за вульгарность, Был он не- давно у нас. Что за стиль. Я на- была в состояний определить, хо- быль в собное подают ей со сцены, вот природа, прием и стиль джаза Б. Ренского. Сам ру- ководитель кричит и кривляется так, что не поймешь, комедию или трагедию он разыгрывает, всерьёз всё это делается или пародируется. Текст забалтывается, мелодия то- нет в адском щуме, смысл поги- бает под ногами у истерически дёргающейся фигуры дирижера. Прекрасная листовская «Тачанка» в исполнении Ренского сплоц- ной вопль, всё кричит, больше всех-Ренский. Дирижер забегает на два тактавперёд что-торычит, и только в конце, когда запыхавшие- ся музыканты догоняют его, слы- шатся единственные во всей песне слова: «рррр… все четыре колеса». Впрочем поговорим очём-нибудь более достойном н интересном. Артистичность в натуре русско- го советского человека, Если в об- не становке жестокой войны угасла, а расцвела художественная самодеятельность, значит творче- ство действительно является вну- тренней потребностью бойца. Не- давно мне довелось побывать на нескольких вечерах самодеятель- ности частей, раоположенных на переднем крае, Большое и нужное дело творят эти люди, отдающие свобсдное время за счет своего отдыха, чтобы вдохновить и раз- глечь товарищей! Не знаю, как назвать группу красноармейцев Данилина, Собо …Недавно у нас побывал квартет им. Глазунова. Распространяться о его чарующем искусстве излишне, оно всем известно и в меру сце- нено Но такими, какими мы видим глазуновцев на фронте, раньше их не знали Как всегда, подтянутые, строгие, но не за пультами, а стоя перед бойцами, они задорно и гра- циозно играют «Белорусскую поль- ку», «Музыкальный момент», на- родные мелодии. Прославленные интерпретаторы мировой квартет- ной музыки, они здесь аккомпани- руют певице Сердечковой, испол- няющей современные национальные и классические песни- В этом благородном отходе гла- зуновцев от своего традиционного репертуара, в том, что они наряду с классическими квартетами испол- няют «облегченный репертуар», есть своя закономерность, «Малые формы» глазуновцев не прибедне. кие, Фронтовики чутко восприни… мают и квартеты Чайковского, Грига и классический репертуар прекрасной мхатовской бригады (Зуева, Дорохин и др.), Эта манев- ренность отвечает необходимости дать заслуженный отдых тем, кто находится в труднейших условиях фронта. Отдохнет, повеселится, пе- реведёт дыхание боец и пойдет оиться с немцем, биться еще креп- че, биться и за то, чтобы глазу- новцы и мхатовцы зартра могли спокойно выйти на залитые светом сцены Москвы и Ленинграда, Кие- ва и Одессы. Вот характерный штрих В этот вечер в помещении, где играл кваргет, было довольно холодно. Следуя своей хорошей традиции, артисты, как и везде на фронте, в землянке ли, в клубе, были в вечерних туалетах. В ан- тракте я с удивлением заметил, что мои соседи сняли шинели… За- чем Чтобы быть «на равных» полсаии муе один деитенант. Не- поления ме один леитенант, не- меньше свидетельствует о любви и уважении, чем множество благо- дарственных отзывов, увозимых бригадами с фронта?… Вообще здесь все, от командую- щего фронтом до рядового бойца, полны внимания к актёрам, стара- ются как можно лучше их принять, обласкать, оградить от неожидан- ностей… Словом, спрос на искус- ство огромный, и дело иногда до- ходит до того, что актёров пере. хватывают по дороге за счет (чего греха тайть!) соседней части. Мне жаловался начальник одного клу- ба, что московский фронтовой те- атр, руководимый Колесаевым, так к нему и не доехал Правда, клуб получил «коммпенсацию» хорошую бригаду, но начальник скорбел не- даром: «Осаду Лейдена» спектакль колесаевцев заменить трудно: очень хороший спектакль и театр этот понравился всем. Однако есть бригады, которых заменить не только можно, но и крайне необходимо, и заменить, в интересах зрителя и искусства, ещё до выезда их из Москвы, Не принято говорить плохо об акте- рах, едущих на фронт, да обычно и нет оснований, поскольку посы… лают лучших, Но если иногда про- скальзывают через «фильтр» плохие, то стоит сказать об этом прямо и честно. и Надо усвоить, что наш боец, че- ловек, овладевший воинским ма- лева и Фоменкова, то ли литера- турно музыкальным ансамблем, то ли «трио агитаторов»… Они быва ют всюду, в ротах и взводах, про, бираются даже в боевое охранение, где бойцы под самым носом у противника несут свою суровую службу Из передовиц «Правды», памфлетов Эренбурга, стихов Си- монова и Суркова, боезых эпизо- дов части и новых песен они со- ставляют свои художественные агитбеседы на животрепещущие темы военного сегодня В другом стиле работает группа краснофлотцев, создавшая джаз. которым, руководит красноармеец Юдин режиссёр, воспитанник ГИТИС. Большинство учест- ников джаза разведчики. Про- фессия их обязывает быть сдержанными и замкнутыми тем веселее иобщительнее они на отдыхе, Обаяние этого са- модеятельного джаза в том, что, вом: «свойский» Ни деланной со- лидности любителей, попавших на спену, ни наигранной бесшабашно- сти джазистов, делающих вид, что им «ужасно весело» у этих про- стых ребят нет. Инструменты, имитирующие сак- сы, промбоны, вовсе и не играют это бутафория, за них «звучат» сами исполнители Работа идет как говорится, на собственном дыха- нии, а сложный агрегат, какая-то распределительная станция, у ко- торой орудует ударник ещё боль- ше подчёркивает пародийность приёма. Однако за всем этим лирическая волна как бы омывает всё, что ни делает джаз. Репертуар лирико- романтический, морской: «Вечер на рейде», «Штормовая», «Одесский Мишка», И если даже поётся сухо- путная «Лизавета», то всё равно и Но джазом они не ограничивают себя, все что может быть интерес- ным для бойцов, выносится на сце- ну. Устроили кукольный театр, в котором старшина 2-й статьи Коз- лов и главстаршина Казанский изо- бражают Гитлера и Муссолини. Талантливые артисты очень хорошо разыгрывают сцену Сатина и Ба- рона из «На дне». Вслед за самодеятельным кол- лективом вовлекаются в песню, пляску, игру сотни бойцов и коман- диров. В час досуга перед кругом выходит сибиряк Сидельников ли. хо выбивающий чечотку, несмотря на свои два тяжелых ранения; ме- чтательный казах Аскаров, нежно поющий о своей далёкой родине: украинец Шитько, превосхолночи-
Еще в далёком прошлом народ слагал поэмы о героях-батырах, боровшихся с черными силами, исчадиями ада, злыми деменами. Страстно влюблённые в природу своей страны бурятские певцы песни высокого поэтиче- ского вдохновения о суровом Бай- кале, красавице Селенге, таинствен- чой и дремучей тайге Этим пес- чям аккомпанировали народные му зыканты на нацизнальных инстру мечтах суре, лимбе и хуре, В первое же десятилетие соват- ской власти энергичный, талантли- выи зарод создал своё профессио- нальное искусство, корнями ухо- дящее в истоки народного твор- чества. В мою бытность худо- жествечным руководителем декады бурят-монгольского искусства мне пришлось побывать в самых этда- лённых улусах Там, где раньше были пересыльные пункты сибир- ского тракта - «дороги слёз и го- ря» сейчас в освещенчых элек- прическим светом клубах и дома дожественное мастерство Певцы пели, импровизируя мелодию и текст, и темой их творчества была новая, радостная жизнь, Они пели электрической лампэчке, тракторе, желазной дороге, паля много чудесных песеч о Красной рмии они играли на своих ин струментах они тачцовати сво традиционный тачец «ехор». И всех их обединяла опромная тяга
Среди мастеров живописи Бурят- Монголии эсобое местэ занимает чародный художник Сампилов Он неутомим в своей работе Темати- ка его полотен разнообразна, всегда они проникнуты свойствен- жизне- ной Сампилову лирикой и радостностью, Его окружают спо- собные художники среднего поко- ния и молодежь: Мердигеев, Ти- мин, Павлов, Ажигиров, Тудупов я др Немало успехов и у националь- ной драматургии Здесь надэ от- метить чрезвычайно плодотворную работу заслуженного деятеля ис- кусств РСФСР Намжила Болдано автора многих пьес и либретто оперы «Энхе Булат Батор» Кипучая и талантливая деятель- ность змтожественной интелолтен. дей правительствпартийных организаций республики дают нам основание ждать новых достиже- нии в бурятмонгольском искус- остве, За время Отечествечной вой- ны мастера искусств Бурят-Монго- лии - нередкие гости в частях расной Армии то признание, ко- торое сниполучают, обязывает их еще выше держать знамя совет- ской художественной культуры. Слава Гесэра чьем образе отражены все лучшие черты народного заступника, борца за честь родной земли, Героический эпос этот в наиболее полном ви- де выпущен в первые дни войны. И поэты бурят-монгольского наро- да воспитываются на народной по… эзии, Эпические сказания, улигеры. представляющие произведения вы- сокого искусства, служат им об- разцами. Вместе с тем они обога- щают арсенал поэтических средств народной поэзии, вводя в нее но- вые формы стиха, ритмический и рифмованный стиль (как это дела- ст, например, поэт-новатор Ц. Гал- санов). В глубрко поэтичных произве- дениях отражены думы и чаяния бурятского народа, мудрого, сох- ранившего свои творческие силы и порлость, построившего новую жизнь и ныне, в союзе с русоким народом, борющегося против не- мецко фашистских захватчиков. Во время войны Хоца Намсараев выпустил сборник стихотворений «Побела» и большую повесть «Илал- тын Туяа» («Луч победы») о под- вигах бурятов советских воинов. Популярнейший поэт Цыден Гал- санов создал ряд поэм и стихов, исполненных горячего патриотизма. В первой своей поэме «Солнце -… наше» он говорит о величииСта- лина, В других поэмах он, в част- ности, воспевает высское мастерст- во снайпера-бойца Доржиева и подвиг Тани-партизанки. В 1943 году выйлет в свет еще свыше двух десятков изданий, сре- ди которых будет и новая поэма Хоца Намсараева «Сердце», и ис- торический роман С. Балдаева «Ба- хиин Хубуун», сборник рассказов А. Шадаева, ногая пьеса Н. Балда- но «Потомок Гесэра», стихи А. Хилтухина и др. Писатели не ограничиваются вы- на ступлениями в печати, Они идут со своими стихами и рассказами непо- средственно к читателю, проводят предииолхот тературно-художественные вечера. организуют выпуск «Агит-окон» паемы. следний свыше 240 произведений начинающих писате… Некоторые из нне вкрочны тутом языка и литератусы, и в альманах, издаваемый Союзом тн- сателей. Фашистские захватчики хотят от- нять у народа солнце, подобно то- му, как это пытается сделать же- стстелть же из эпоса «Гесэр». Но этому не бы- вать! Гесэр освобождает солнце, и на земле расцветает жизнь.
д.деев
Велика любовь бурят к песне, ге реической эпопее. Песня вдохнов- ляет на битву; без певца в артели невозможна удачная охота. Певцу - первое место, его сажают выше всех, на холме, чтобы все видели и слышали. Старейший деятель бурят-мон- гольской литературы - рапсод Хо- на Намеараев стан вилным поэтом прозаиком Имя его пользуется заслуженной славой и любовью. Как буряту не любить первую поэму Намсараева «Слово старика Гелэна», которая наносит удар древнему страшному быту, А тро- гательная повесть о любви бедняка Цыремпила и Должот! А поэма «Умсо и Хамта» -- о победе кол- хозной жизни! Бурят-монгольская литература -- самая молодая в СССР, возникла лишь в 1921 году, Хоца Намсараев воспитал молодых талантливых пи- сателей и среди них Цыдена Гал- санова, Бата Базарова, Намжила Волдано, Г Цыдендамбаева, Аппо- лона Шалаева и других, Их произ-
тающий юмористические рассказы ведения позволяют судить об ос- новных путях развития молодой Поэзия здесь преобладает Это понятно, ибо говорит о глубокой песенной традиции народа. У бурятской ветви монголов в чистом и наиболее полном виде со- хранилось эпическое наследие бы- лой монгольской культуры Вспом- ним, хотя бы, любопытный улигер сказание о героических подвигах двух детей-героев - «Аламжи- мерген молодой и его сестрица Агу Гоохон дорогая», или былины любимом эпическом герое Гесэре, «Милостивый Гесэр - мерген-хан, искоренитель десяти зол в десяти странах света», называет народ этого монгольского Прометея, в Приходится лишь сожалеть, что для фронтовой самодеятельности Комитет по делам иокуюств не го- «боеприпасов» - хорошего репертуара. Нужно выпускать сборники для армейских и диви- знонных ДКА. ограждая тем са- мым фронтовую эстраду от не нужного. порою пошловатого ре- пертуара. Среди участников самодеятель- ности много отличившихся в бо- ях и снова идущих сражаться, Но в паузах войны они с таким азар- том и жизнерадостностью поют и пляшут, что, глядя на них, чувст- вуешь: нет, таких не сломишь, та- кне выдержат и немцу хребет пе- реломят!…
ГРАКОВТВИЯщить Всякий раз, когда созывается со- вещание по вопросам кинодрама- тургии, вновь и вновь выносится на обсуждение «проблема» взаи- моотношекий кинопраматурга сре- ниях сценариев известно столько же сколько было сказок у Шехе- резады, И даже, если бы совеща- ние проделжалось тысячу и одну ночь, на каждую ночь нашлось бы по анекдоту. Оратор, вышедший на трибуну. произносит обязательную и опра матография в неоплатном долгу, и затем начинает рассказ о том, как режиссёр или редактор исказилхо- Обяснить все недостатки драма- тургии кино организационнымине- поладками и «заклеймить» прови- нившихся истолкователей сценария очень легко Но не должен ли сценарист предявить серьёзные требования прежде всего к самому себе? Надо отдать себе отчет в действительной глубине и сложно- сти вопросов, которые стоят сейчас перед кинодраматургией. лённо выслушивает анекдот. что толку от подоблого обсужде- ния вопроса? Жизненный материал, должен быть воплощен в киноо5- разы-грандиозен: число фильмов, выпускаемых в настоящее время, ограниченно, Если, к примеру, о партизанах существует много рас- сказов и повестей, в совокупности создающих более или мечее тол-, ную картину партизанской борьбы, то в кино положение иное: зри- тель увидит всего одну-две кар тины на эту тему, Естественно, что В порядке обсуждения. к сцеларию приходится предявлять совершенен он беззащитен Кнему легко придраться, легко потребо- вать «переделок», «ветавок», «до- работок» большие требования. Это не значит, что сценарии мо- гут создаваться по методу плохих передовых статей что нало стре- Но масштаб художественной идеи и качество её её творческого разре- шения должны быть очень высоки. ми. Об этом забывают некоторые писатели, приходящие в кинемато- графию.
му место? А если существенно, то почему бы не найти способ сооб- зрителю всё необходимое? Разве кино отказывает писателю в средствах своей выразительности? Читаем дальше: «Директор завода Дарья Василь- евна Шмелевау себя в кабинете: вают на части телефоны стука. Ес перебивают секретари, несущие на подпись бумаги, Но Дарья Васильевна- крепкий чело- век, У чеё железные нервы. Её с толку не собьёшь». Позвольте! Здесь же изложено содержание целой ненаписанной сцены, да еще сцены, перед кото- рой поставлена задача раскрыть характер, Может быть это только либретто? Нет, на титульном ли- сте, вслед за фамилиями авторов, ясно сказано: «Киносценарий», По- видимому, авторы считают, что вся остальная работа должна быть про- делана режиссёром, Это он должен найти и построить эпизод (а мо- жет быть, и не один а несколько энизодов), где будет показанкреп- ным не кий директор с железными нер- Читаем дальше: «Инженер Пришельцсв теряет терпение. Он червен. вспыльчив, сбугеваем страстями, весь охвачен своей мыслью, своей мечтой, своим желанием. Он пришел сюда, воспользовавшись обеден- перерывом, и вот, никак может добиться аудиенции». В гакой сцене, по мысли авторов, «раскрывается» характер Пришель- цева Что увидит зритель на экра- ке, раздумычать авторам надосуг А эритель увидит только неизвест- ного ему человека, сидящего в комнате или шагающего из угла в угол, - не более, Дальше - При- шельцев выходит на улицу. «Тихо шумят деревья. Цветут цветы, Поют птицы Хлопочут му- равьи, И Пришельцев понамногу успокаивается». остывает, стихаег,
Как перевести всё это на язык кино? Показать цветы и птиц? Или дать муравейние рным птвноме Из чего, спрашивается, зритель за- ключит, что Пришельцев остывает и притом «понемногу»? Мы цитировали сценарий, напи- санный в 1943 году М. Козаковым ера» и схлоно- ружить в большинстве произведе ний, которые по недоразумению принимаются за произведения ки- нодраматургии, Причем главная их беда втом, что не только в дета- лях, но и в основном своем за- мысле и общих творческих реше- ниях они очень далеми от кино- искусства. Получив сценарий, - пусть даже интересный и значительный, но с полным отсутствием кинемато- графических решений, -- режиссбр стремится найти эти решения, подменяя. таким образом, собой драматурга, И очень часто, при благих намерениях, режиссер раз- рушает авторский эамысел, Из это- го следует только один бесспорный вывод: писатель должен писать сце- нарий, как произведение, завер- шенное до конца. Обсуждение проблемы формы сценария, проблемы кинематогра- фичности, на в вульгарном её по- нимянии, а в самом широком смыс- ле этого слова, действительно мо- жет помочь писателю-сценаристув его работе. Работа в кино трудна. Искусство кино требовательно, Но не в тра- диции советских писателей выби- рать путь что «протоптанней и легше» Забавные анекдоты о эло- ключениях сценариев должны быть уничтожены в кинематографии прежде всего влохновенным твор чеством и унорной деятельностью самих писателей.
Обучение у художественной про- сценария удожественной прозой отнюдь не даёт праваставить знак равенства между работой кинодра- матурга и писателя вообще. Если сценаристу позволено пре- небрежние строгим. «канониче- ским» сюжетом театральной дра- нироб оор построс ния, то ему вовсе не отпускаются тем самым художественные грежи, равно зазорные и для повести и для романа -- отсутствие артитек- тоники в отдельных эпизодах, эс- кизность сценария, бесформен ность, к которой приводит ложно понятый принцип повествователь- ности Вмешательством тонкого режис- серского таланта литературное письмо может быть перенесено на с равным худежественным блеском Примеров тому немало. Но многие нашн сценарии плохая вовсе не кинемато- графия Пренебрежение драматургиче- ским решением и подмена его ре- шением литературным необычайно распространены, Вот, например, несколько кадров, открывающих одн киносценарии: «Идут на запад поезда, мощные составы, гружен- танками, пушками, самолёта- ми, снарялами, Везут за фронт грозное оружие, выкованное в уральской кузнице» Как узнать зрителю, что поезд идёт на запад, что оружие выко- вано существен-
Вредная практика беспрестанных доработок сценария часто пройсте приемлемым для экрана сценарий, написанный без учета сегодняш- них задач кинематографа. Такие попытки, естественно, терпят фиас- ко: нарушается единство и цель… ность произведения, вытравляется авторская индивидуальность, и… цель не достигается, Если сцена- рий с самого начала задуман не- верно или мелко никакими «додел- ками» его не спасти. Обсуждение творческих путей постановки в кино больших тем современности- вот что действи- тельно может помочь писателю- кинодраматургу в его работе. Однако неудачи многих писате- лей и кинодраматургов нельзя обяснить только сложностью твор- ческих задач кичематографии. кино приходят всё новые и новые В писатели Это сивное явление, Но писатель, при- щедший в кичо ирешающий труд- нейшие художественные задачи, часто принимается за «изобрете- ние велосипеда»: ему приходится занозо решать давно решенный вопрос, что такое сценарий, Качество наших сценабнев, сточ- ки зрения их кичематографично- сти, еще далеко не совершенно. И Гименно
УЗБЕКСКАЯ ДРАМА В ГОСЕТЕ
ТАШКЕНТ. (От наш, корр.) Госу. дарственный Еврейский театр, ра- ботающий сейчас в Ташкенте, по- казал премьеру пьесы узбекских драматургов Камиля Яшена и Ами- на Умари «Хамза». Это историко- романтическая драма о выдающем ся узбекском общественном деяте- ле, композиторе, поэте и драматур- ге. На еврейский язык пьеса пере- ведена П.Нистером. Постановщик -Э. Лойтер, художник --- А. Тыш- лер. Танцы поставлены народной артисткой Узбекской ССР Мукарам Тургунбаевой. Заглавную роль ис- полнил заслуженный артист РСФСР И, Шидло Новая постановка Госета высоко оценена местной прессой Спектакь является новым выражением тас- культур ной связи национальных советских народов.
№ 28 (80) ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО З
Плакат Б Иогансона Издательство «Искусство» 1943