Dae te eee eee oe ГРОЗНЫЙ СМЕХ ГВ дни Отечественной войны чрез вычайко повысилось значение са. тиры и юмора, как важнейшего оружия нашей литературы: -& ли тературы гневной и оптимистиче. ской, беспощадной. в разоблаченни врага и неистощимой в утвержде- нии жизненной силы народа. Созванное Союзом советских пп сателей совещание писателей и ху: дожников, работающих в области сатиры и юмора, собрало большую аудиторию. В течение двух дней всесторонне, по-деловому обсужда. лись вопросы, связанные с разви. тием фельегона и юмористического рассказа, эпнграммы И сатириче. ской новеллы, карикатуры и те. атральной комедии. Совещание открылось докладом Ц. Заславского, который напомнил что советские сатирики могут мно. гому поучиться у своих великих предшественников Фонвизина, Крылова, Гоголя, Пушкина, Грибо едова, Лескова, Козьмы Пруткова, Саитыкова-Щедрина, Чехова, Мая. ковского, Это прекрасная школа русского смеха, в традициях кото. рой должна создаваться советская юмористическая литература, За два года войны У нас NaBH лось много сатирических произва_ дений: выпускается специальная юмористическая библиотечка, из. даются сборники фронтового юмо. ра, выходит журная «Крокодил», почтя во всей фронтовой печати существуют угодки юмора. В сатирической и юмористиче- ской литературе есть удачи. Тако. вы, в примеру, памфлеты И. Эрен- бурга, стихи С. Маршака. Делают. ся попытки создания большнх юмо- ристических, пронзведений (напри. мер, поэма А. Твардовского «Bacu. лий Тёркин»). Замечажельны carn. рические и юмористические сиены в пьесе Корнейчука «Фронт». сати- рические образы в пьесе Леонова «Нашествие», И всё же, если Учесть читатель. ский спроз, тэ писателями сделано в области юмора и сатнры мало A в качественном и в количествен- пом отношении, Олин из главных недостатков иа- шей сатиры -— узкий диапазон Тем и сюжетэв. Поверхностное, чисто внешнее изображение врага, штам- рающихся в специфике сатиры работающим в этой вопрос был особенно ставлен М. Зощенко, ским, Л. Ленчем, Г. Рыклиным. пованные образы во многих слу- чаях вызываются плохим. знанием материала, неумением раскрыть суть высмеиваемого явления. Идей: но-политический уровень неёкото- рых сатирических произведений невысок: попадается среди них подчас и просто халтура. Как пра- вило, в сборниках слабо представ- лен богатейший красноармейский фольклор, Журнал «Крокодий», в котором работают» лучшие наши сатирики и карикатуристы, Harte. чатал за два года немало удачных вещей, HO и здесь часто встре чаетоя плоское, примитивное 4304 бражение врага, высмеивание лишь внешних его сторон, неумение вскрыть те его черты, которые должны явиться подлинным об’ек- том бичующей сатиры, Подвергнув критике. кретных произведений, ский заключил свой доклад при- зывом к советским сатирикам со- здазать веселую. остроумную и содержательную литературу, кото- рая стала бы ‘действенным обужи- ем борьбы с гитлеризмом, В прениях, развернувшихся пос- ле доклада, в центре внимания сто- яла задача сатирического разобла- чения врага. — Надо хорошо’ знать врага, для того, чтобы уметь смеяться над хим, —= говорил И, Эренбург, при- зывавший писателей к работе над памфлетом. Когда Я разговариваю с пленным, мне заранее СКУЧНО потому, что Я точно знаю, что он скажет. «Фриц» несложен. Это не гений, которого. вы можете изу- чать всю жизнь. Но я не считаю себя вправе уклоняться от чтения. их писем, от разговора с пленны- ии потому, что надеюсь отыскать каждый раз хоть небольшой штрих, какую-ннбудь деталь, чтобы еще лучше изучить врага, Нужно сме яться не только над поверженным ряд кон- Д. Заслав- фрицем, но и над тем,’ который лезет к нам с автоматом. On 3a- служивает ещё большего презре- ния, Разве недостойно сатирическо- го осмёяния сообщение немецкого радио о том, что главная оборо- нительная ливня находится твердо в немецких руках, в то время, ко- гла они сами наступают? Нужно уметь показать особенности пере- ходов немца эт наглости к подха- лимству, показать убожество эстетики. Художник должен не только знать врага лучше, чем его читатель, иб и больше ненавидеть его для того, чтобы накал нена- висти писателя дошел до. читате- ля. У нас в литературе несколько упрощен облик. И ee ко» торого мы боремся. bt должны показать всю мерзость его морали, суетность его техники. Гитлеровцы, сказал С. Маршак, соединяют в себе черты, сосмеян- ные сатириками всех времён: яжи- вость, чванство, жадность, ‹ ТУПУЮ жестокость. приправденвую лице- мерием и мещзуством, мракобесие в обличин лженаучных теорий. Мы знаем нашего врага, но не всегда оружиё наше достаточно остроу мы. часто тоичемся на месте, изобра- жая врага в одних и тех же крас- ках, говоря об эдних и тех же его чертах, забывая, что ОН pce время изворачивается, принимая то одну, то другую защитную экрас- ку, У сатирика должен ‘быть глаз разведчика. 06 этом же говорит и В. Ката- ев’ подчеркивающий, что надо до- скэнально изучить врага, его жал- кую психологию, Убогую филосо- ее is РА, Из серии рисунков. Д и «Жизнь и мысли Ppnta— Амални— ИТульца». скучен, резонерски нравоучителен. его: дей. thu, ничтожество морального 56. лика и показать их сатирических образах. \ я Слободской. В. Иэляхов, 5. фимсв горячо говофили об олвет. с BCHHOCTH И смелости художинка, который HE их имеет. прав оглядкой», рава писать «с — В руках сатирика и’ юмог а — подчеркивает В. ПолАко в — 3 aft и ‚разящее оружие, которое ребует умелого обращения с ним. знать цель, по которой Надо точно стреляешь. Надо. луне произво- читателю ди 8 б дить разведку и выоирать мишень, чтобы не выпускать патронов впустую, чтобы нё зубоскалить. ме допуска гь пошлости и штамца. Это всецело в руках писателя, на нём лежит огромная ответственность за это. На совещании много ных Упрёков. было адресу критики, замалчнвёющей произведения сатиры ци юмора а также по адресу некоторых ре: дакторов и работинков Комитета по делам искусств, плохо разби- юмора и проявляющих о мое пренебрежение к писателям, области. Этот остро по- М. Слобод- заслужен- Писатели говорили также о. мно- гообразии жанров сатиры и юмора от юмористического романа и поэмы ле частушки и эпиграммы, о богатстве тем. В дни войны са- тирик не должен забывать о не. достатках нашего тыла. Всяческие проявления разгильдя йства, Giropo- кратизма, распущенности должны быть взяты под обстрел. Проблеме сатирической новеллы посвятил свое выступление М. Зощенко Он говобил о том, что большинство печатаемых рассказов воспринимается, как ‘фрагменты какого-то произведения, а не как законченные вещи. Незаниматель_ ность рассказов, по мнению М. 36. щенко, — прямое следствие того, STO ‘автор пишет, забывая законы новеллистического сюжета. Обзор «Крокодила» дал В. Ка. таев, отметивший недостатки жур- нала. Одной из основных задач журнала В. Катаев считает созда. ние активного авторского коллеёк- тива. В. Катабв затрагивает во- прос формы, говорит далее `ю, не- обходимости возродить памфлет, усилить рабэту над маленьким фельетоном, поднять качество шут ки, анекдота, короткой подписи под карикатурой. Художник Б. Ефимов посвящает своё выступление работе наших карикатуристов в дни войны. Он говорит о роди плаката, являюще- гося острым агитационным эружи- ем; о газетной карикатуре и сати. рическом рисунке, которы «дохо- дят» до читателя быстрей текста: Достаточно выразительный рисунок подчас м вовсе не нуждается в подинси. Важно только, ‘чтобы художник обладал острым глазом, умел найти точку приложения сво- его сатирического оружия, 5 Одноактная пьеса была темой выступления О. Литовского, отме- тившего, что скетчей, комедийных сцен, вВодевилей написано крайне мало, а созданное в этой области в большинстве случаев не отличается высоким качеством: ситуации шаб- лоины, характеры обрисованы бледно, нет интересной сюжетной выдумки. ; О сатире и юморе в детской ли- тературе рассказала А. Барто. — Сотни детей, — сообщает пи- сательница —. приходят в Ленине скую библиотеку за смешной кни- гой. Но они не находят там со0- временных юмористических дет- ских книг. То немногое, что появ- ляется, в частности стихи С. Мар- нака, дети знают почти наизусть, Сборники = фронтового юмора, «Крокодил», 4-я страница военных газет—это, пожалуй, всё, что’ мо- жет предложить ребятам библио- текарь. Что касается детских жур- налов, тов них и вовсе нет юмора. «Пионер» за все врёмя войны наз печатал единственный юмористиче- ский рассказ — «В темном парад- ном» Ю. Сосника. Отдел юмора «Пионерской ^ правды» появляется эпизодически и печатает очень сла- Gore зещи, Журнал «Мурзилка» Такое положение в детской ли- repatype А. Барто об’ясняет в первую очёредь тем, что некото- рые педагоги и редакторы Детги- занахолятся в некоси «оппозиции» В Сибири я неё виёрвые. Восём- надцать лет тому назад я прора- ботал один сезон_в Иркутском го- родском театре. Тогда. в 1925 го- ду, зритель-сибиряк был наред- кость непритязательным. Зритель- ный зал шумно принимал. и «Право. первой ночи», пошловатую пьесу автора, фамилии которого я даже не запомнил, и пьесу Голичникова и Папаригопуло «Семивзводный» на тему о еще свежей в памяти гражданской войне. .и классические комедии Островского. Какая разительная перемена те- перь! Мы сразу ощутили её в те- атральном зале, наполненном Но- восибирскими рабочими, служащи- ми, студентами, школьниками, крас- ноармейцами ‘и нашими офицерами. Это инепередаваемо словами, это волны. идущие ксцене, это весть, которую подаёт о себе Ayia душе. Сейчас мы точно чувствуем все от- тенки Чувств, испытываемых зрите- лем даже на пьёсах, как будто трактующих одну и TY же тему. Я не об’ясняю это только pas личием в уровне игры театра в Иркутске и нашего театра в Ново- сибирске. Нет. это разные време- на, разный культурный уровень на- селения, рядовогл посетителя теат- ра Ив Сибири мче это было 0с0- бейто приятно почувствовать, так как этот край до сравнительно не- давнего времени представлялся нам окой-то отдалённейшей перифе- рией, в которой всё, казалось нам, поневоле несколько отстаёт от темпа жизни центров нашей стра- ны. fod Я. жаден ло новых встреч, но- вых впечатлений, да это и неудиви- лельно, когда речь заходит о CO- ветском актёре, Где же, как не в окружающей нас жизни, среди лю- с которыми мы сталкиваемся, искать TO подлинное ощущение действительности. которое питает ваши творческие силы. здесь, сразу дояжен огэвориться, Ric JHE хочу выступать во роли госте- принмно принятого ленинградца, который ищет повода для из’явле- ния благодарности. Это будет раз- 7 направлено по’ tsa nen nent einen nthe nite AN иди tenn Сатира и юмор в дни Отечествеяной ВОЙНЫ а к смеху. Однако н писатели. sass ляет А. Барто, повинны в НЕО. статке детской юмористической ъитературы. С начала войны мало пишет для овоих читателей С. Ми- халков, В журналах не найти сти» хов У. Квитко, полных роэтиче: ского юмора, Перестал писать’ для детей и М. Зощенко, : Говоря о традициях, в которых должна развиваться, советская са. Тира, об её великих предках — Свифте, Вольтере, Беранже. Гого. pe Салтыкозе-Шелрине. Лескове, озьме Пруткове; Чехове, Маяков. ском, писатели подчеркивают. что ненссякаемый источник тем. сюже- тов и прибмов представляет народ+ ное искусство. Особенио подробно останавливается ка этом ^ вопросе П. Скосырев, : —Iipousee renug писателей, —гово- PUT он, — созданные на основе народного сюжета, особенно живу- чн. Художник должен учиться м народа, черпать темы из сокрр- вищницы его творчества, начиная от эпоса и кончая легендой и сказкой. п, Скосырев говорил также д развитии сатнры и юмора в лите- ратуре народов СССР. Имена Су. йеймана Стальского, Джамбула, Дурды Клыча связаны для насс ге. роическими песнями и стихами. И мало кому известны эти народные певцы, как превосходные сатирики. Подводя итоги двухдневным пое- ниям, т. Фадеев сказал: — Наша страна находится wae кануне` великих исторических со. бытий. В такие дни художник дол. жен стоять на особенно высоких позициях, обладать полной ясно- стью мыслей, зорко видеть всё, что мешает стране в е6 борьбе. Он должен досконально знать своего Ходство над ним. Только при этих условиях он сумеет передать чи- тателю чувство презрения и неёна- висти к врагу, Если писатель не обладает этой политической ясно- стью мысли, он не найдет острых сатирических образов, убедитель- ных слов для. обличения врага. Прекрасным примером писателя этого типа был Евгений Петров. Он страстно любил нашу страну, передовых людей и остро ненави. дел всякое проявление чиновниче_ ства, холуйства, бюрократизма, трусости. Он боролся против этих явлений, и ничто не могло приту- пить его перо, когда он чвердо от- стаивал правлу: В своих Koppec- понденциях с фронта он высмеивал немцев, видел и наши недостатки и 06 ‘всём умел писать с юмором и злостьюх Почему таким острым было перо Маяковского? Потому, что он был непримиримым борцом против то- го, что считал вредным для своей родины. К сожалёнию, не всё наши пи. сатели=сатирики отличаются этим качеством. Им часто мешает oT. сутствие ясной точки зрения, из- лишняя осторожность, стремление ооойти острые углы. В результате у наивих сатирикоз часто пронвяя- ются приглаженные;, «