М. HAPOKOB Теотр богат ме емуарами и уст- хым преданием. Это хорошо и нуж- но в той сфере искусства, гле ос- новной продукт — ипра актёра —- лля потомства не сохраняется. От- сюда — прочно утвердивитийся «культ предков». [епкен — олин из самых чти- мых предков нашего театра, сего так сказать, пепвосвятитель, я.. В гс любРы к иоксстеу былю что-то свтоз, редигиозное: нам: нись гонение на. драматическое ’ была требовательность его худо- жественной совести. Как известно. Щепкин в частном быту был замечательным расскав- ` чиком. А меж его речевая мынера были далеко не совервченны, © этим ой боролся почти всю свою творческую жизнь Откуда же явлалокь это обаяние устного, камчатного расоказа- без грима, без игры, без всякого под- свечивания рампы? Обаяние, силе которого полчинялись такие слуша- тели, как Пуркин, Гоголь. Белин ский, Герцен, Ерановакий, Турге- Nes, “Аксаков? р Секрет заключался в глубокой мушевной @зволновайности рас- сказчика и в самом содержании рассказов Это были рассказы о ъидевном. испытанном, ‘с великой торечью передуманном. В них. ожи- вал бслышой опыт личной жязни, та жизая быль эпоми, где, не сше- ша, без помехи и пума. пэремалы- зались беэвестные о человеческие сульбы. Этобыла мрачная поэма о дворянской усальбе, где под сенью бельведеров. в тени вековых пар- ков, у зароспих осокой и кувитин- ками позтических прудов соверша- лась вековая, открытзя, беспогцанм- ная «воесоссийокая сезуция» и еся: кое поругание нал человеком. Высокая челозэчность стала мо- ральным источнихом всей творче- ской жизни ИТепкина. Оча пропи- тала правдой его искусство и сот: ворила реалистическую, щешныин- скую школу русского театра. Сделалоесь это, конечно, не epa- зу. Но к поре сценической зрело: сти Щепкина это уже носилось в воздухе. Гоголь при первой поста. новке «Ревизора» на Александрин- ской сцене CHa с тэзатрального ламповщика засаленный кафтан ни надел его на Осина. Это был жест реформатора-режиссёра., рождён: вый чутьем тениального писателя- реалиста. Щепкин начисто расстался с ка- лудреннем чпейзанством», с NPOMBI- хающими дюоснехами «царей» и «вестников», а главное —с бутафор- ской театральностью чувств. Он надел на себя простую, заурядную человеческую одежонку и загово: PHI простым человеческим языком... ‚И это не только стало понятным и близким эрительскому серлцу, нои наполнило 6го радостным теплом и душевным волнением. ‹.1Щепкин создал правду ma pyc- ской сцене, он первый стал не те- атрален на тзатре...» (Герщен). Герценовокая формулировка обти- `жает Шэаикина вилотную © напими днями. И Герцен и Щепчин под те- атральностью понимали не только всякую сценическую вульгарность, тебе гоесрят. ты искусство, он был бы первым му. И В MGAGMNIITK., yenwxom..2 (С. ПП. Соловьев). Такова!» : ЕЗРлЯмуУТЬ в это воемя в CRY Тем, и его голос и: са мертвым. °К 80-ЛЕТИЮ СО ДНЯ СМЕРТИ а *. дешева, 0, главным образом. яз- ления, обратные ‘понятию. жизнен- ной правды, почятево сценической иллюзии. У Шепюима это выражено так: «.Помчи. ‘что на сцене нет совершенного молчаная.. Когда CUVINACHIS, но не М сохрани тебя б9г — сторону ии просмотреть на какой-нибудь посторонний предмет тогда все протао. Этот езглял в одну миву- ту Убьёт в тебе живого челюзека, выбр ОСТ те BA He - действу ющих JE Tech, час же как ненужную дрянь, вы- бросить за окно... М. С. Щепкин, lloprper A, CKHHO. Я подчеркнул этот эпитет — жи- BOrO, как сугубо поинципиальное понимание Щепкиным сценилеезк ого человека живым, а того, кто вы- ключилея из сценического шроцес- которого можно вы- бросить за очно. Шенкинекал правда Bocropxecr- вовала то вкему фронту театра. Позже реформа Станиславского бы- ла, после долгих метаний, воэвра- щернем тезтра к подлинной ero сущности. Она ве только открыла вовые творческие источники ра, но и ‘установила их живую действенность, обогатив самое искусство актёра, его творческую технику, расиирив диапазон ‘его эстетических воспринтий, И мы легко можем себе прелста- вить, как возликовал бы по этому поводы lems, Hanwtapimich, до полЕой ролительской услады в сте- нах Малого театра «Талантами и поклонниками», «Изменой», «Де- ъичьим перелолохом», он пролил бы затем обильные слезы на «Дяде. Ване» и «Чай: 3», предельно уми- лилея бы «Синей птицей» пришел бы в восхещение даже от «Жизни человека». : Он почувствовал бы здесь ‘лод- линно тзорческую новизну: в ор- и Тебя надо будет сей. Tears. ганическом сочетании спенической мгры актёра и окружающей его ма- териальной среды—в сложной ин- утрументоевке спектакля. co смен- востью ритмов и звучатий, во всем его единстве и тонкой харажтерно- ‚ сти каждого его образа в отдель- ности... i Ho той тезтрализации, которая, пой — разными пренцилами, творилась и творится в обхол актёра или обрекая актёра на механическую функцию в спек- такле, такой теагрализации Шепюин не только не ‘приняя бы — он торчилея бы за актёра До слез. В chet время уже стаобиком, Щепкин, с. пойомщией ему ненасы- THMOW пытливостью’ к ибкусству, рвался увилеть Рашель. Лично он повнакомилея с чай в Париже; но на сцене увилел её только в Mo- cxpe. И увидев. иккреннейшим 06- разом восхытился, а потом натисал Анненкову вот что: <..Появление Рацшели весвма бла- годетельнс для искусства. Ona столько бросила в мою старую го- лову мыслей ‘что не энаю, как и ладить с ними... Да. это — искус ство, это — женщина замечатель- ная!.. А со воем тем грустно: что `бы было, ежели бы с этим талан- том изучить искусство с ‘требова- зниями современными ими, по край* ности, как мы, русские, на него смотрим. Ца- это было ‘бы feel Странно! Во всей Европе еще удо- влегворяются декламацией такого рюда. то-есть. с завыванием, а мы не сживаемся с этим пением. Мы псйели, полелила и бросили... Ведь сколько и у нас поющих ‘слов! Но у нас их поет серлце...>. Как видим, перед крупным явле- нием подлинного актерского талан- та’ генкальный стаоик почтительвю склоняет голову, Но он же, 65-лет- ний старик, пишег о З2-летней ев- ролейской знаменитости, что для него 6е иссусство — уже давно пройденный этап; «Попели. попе- лида и бросили». : «У нас серлце поёт», В этих о©ло- вах—генеральная линия всего pyc ского искусства, а тем более само- го человеческого-искусства театра. Такова основная творческая по- `эиция Шепкина. Она сохраняет всю свою жизненчесть и поныне, С этой точки зрения Шэлнюнн- по широте своего разумения, не только охот- HO пойдет на ревизию собствен- ных принципов, ню с полным пра- вом может и сам обрезизовать не- котарые творческие участки театра нынешнего, т Две трахрные годовщины рус ского театра волей судьбы стали рядом: Станиславекий и Шепкин. Три четверти века разделяют эти лве смерти. Но, по силе историче ской и творческой связи. имени неразделимы, М через два- дцать лет. котла буде” отмечаться торжеслеенным трауром двадцати- пятилетняя годовщина смерти Ста- нислаьсксто, рялом прозвучит мотц- ный хорал столетней годовщины ШЩенкина. М оба ови,! два великих предка, предстанут нерел живуши- ми. каки сейчас, во всей нетленно_* ети и славе сотворенного ими нс- кусства. . Писатели в кинематографии Расширенное заседание ‘ peau лиума ССИ СССР. 18 августа былое. посвящено вопросу о работе пи- сателей в. Кинематографии. : Большое место в прениях заня- ‚ли вопросы работы над сценарием, как над одним из видов. художе- ственной литературы. ‚ Писатель- сценарист В. Недоброво посвятил своё выступление вопросу о тзэр- ческой индивидуальности писате- ля, проявляющейся в работе над сценарием, как и в работе над всяким другим видом литературы. Выступавшие приветствовали сездание при Кинокомитете Сце- нарной студий, как организации творческой, и сокращение коли- чества инстанций, через которые должен проходить сценарий на пути к экрану. Н. Вирта говорил ю том, что ав- тор должен «встретиться» с ре- жиссером, которому поручается по- становка» фильма, не тогда, когда сценарий почти завершен, а Ha „более раннем этапе работы. Иначе ставит вопрос Л. Собо- лев. : — Есть писатели, — говорит он, —юотэрые не терпят какого бы то‘ ‘ни было постороннего чвмеша- тельства» до тех пор. пока не по- ставлега последняя точка в про. изведении,. которое они пишут. Задача руковолителей Комитета па делам кинематографии: — учи- тывать творческую индивидуаль- Иосиф УТКИН ; 5 i Пересказать прозой содержание поэмы Кулешова нельзя. М это, мо- жетбыть, первый признак того, что мы имеем дело с истинно поэтиче- ским произведением. Богатая под* THEO поэтическими образцами со- ветокая поэзия знает и немало примеров полупоэтических, полу- прозаических ‘произведений, обла- дающих только. формальными при- знаками поэтического жанра. Ию- пулярность, ‘мотя и кратковре- менная, такого рода произведе- ний целиком об’ясняется попу- лярностыо их содержания, часто и интересного, а может быть, и поз- навательно-полезного. Но живу- честь таких произведений кратка. Как только современное им обще- ство минует какой-то этай в своем развитии или заверитит круг каких“ то своих интересов, перейдет к но- вый проблемам и чувствам, вещи такого порядка ‘утрачивают свою остроту и какой-либо интерес и умиразот. Они живут отраженным светом общественных ичтересов и, вероятно, не первостепенных. Свет перенесеч на` другие об’екты, в дру- roe место, и они остались в тени; Произведение подлично художе- СТВЕНвое само по себе является источником духовного совета. Поя- вившись, оно. безусловно, несёг на себе печать и современности и ак“ туальности. Но для последующих поколений. утратив, быть может, что-то в своей актуальности, гоню a / приобретает какой-то новый инте- рес, не переставая быть источником этого луховного света. Сила, cre- пень этого, так сказать, духовного фосфоресцирования скорее всего определяется стапенью одарённости <ателя. Требовать от поэта. что- < поэтического накала его ‚ группа людей, ‘ступном! ность писателя и режиссёра и под- могать им найти общий язык. О: Леонидов говорийя 9 низких темпах постановки картин. К. Федин. в своём выступлении поднимает вопрос об экранизации художественных ‘произведений. В. Шкловский напоминает ю пре- красных старых фильмах «Поли- ‚ куниса», «Станционный ©мотри- тель» и др. которые должны быть возрождены в Звуковом кино, и вносит предложекие создать ‹сэ- рию биэграфических сценариев о Менделееве, о Маяковском и дру- гих вылающихся деятелях науки и искусства. Об уважении к работе нисателя в кино ко стороны критиков и режиссёров” ОНИ А. Антозов- ская. - — Почему, — страпливает ога, — критик, анализирующий фильм, часто игнорирует громадную TBODP- ческую работу автора? 5 „Много говорилось ша заседании и о специфике кино, о TOM, что писателям необходимо — изучать ‘особенности кинопроизводства: О больышфй ответственности пи- сателей за их работу для кино говорил М. Большинцов. _ На заседании выступили , также писатели К. Финн. А. “Барто, П., Скосырев. E- ‘Виноградская, Б. Ромашов. Н. Вирта и др: Выступивигий в заключение председатель Комитета по делам ЗАМЕТКИ О поэмЕ _ АРКАДИЯ КУЛЕШОВА произведения превьннала законы природы, читатель не в праве. Но блюсти чистоту своего внутреннего света; света ювоей поэтической наг туры:-—лолг художника. ‚ Обаятельность поэмы ` Аркадия Кулешова «Знамя бригады» —в том внутреннем свете, которым овзяны люли и события в ней. Последова- тельность, с которой автор’ поэмы подчиняет события и людей своей ноэтической натуре, приводит поэ- мм к единству интонации, к хулдо- жественной цельности, к правдиво- сти. i, В поэме Apxarna Kysemosa roso- рится о самом дорогом и самом близком сейчас советскому челове- ку. О любви к родине. О муже- стве-и страданиях нашего народа. В поэме рассказывается о том, как остаток ‘разбитой бригады. решает пробиться к сво- им. сохраняя бригадное воинское знамя —— честь и символ Oeccmep- тия родины ы её армии. Путь побе- `ды этой горстки патриотов прохо- ‘дит через суровые испытания нуж- ды, боя и смерти: 4 : Повторяем: речь идёт о самом дорогом. Но ведь и о самом до- Мало лив наши дни написано плохих поэм на хорошие темы? Чем же и насколько поэма Кулешова возвьишается над други- ми поэмами на аналогичные темы? - На этот вопрос можно ответить только другим войросом: что вы- даёт мертворожденную продукцию дилетантов? Ло же, что выдает АМЯ ПОЭТА НА СОВЕШАНИИ В ПРЕЗИДИУМЕ ССП ОСЕР кинематографии И. Больн!аков подчеркнул, что это _ заседание должно послужить укреплению дружеской связи и улучшению совмествой работы _ Комитета Саюза писателей. — Мы не имеем права выпускать посредственные. серые фильмы, говорит И. Большаков, —мы‘ долж> ны добиться создания настоящих художественных аценариев, жан- рового и тематического pasHood- разия в кино, каправляя творче ские ‚ устремления - писателей по различным руслам` — картины био_ графичеекого характера, историче- ские, детские инсценировки клас- сических и современных произве- дений. ‘Суммируя все - высказывания, А. Фадеев внёс ряд практических предложений: рекомендовать pec публиканским и областным ‹орга- изациям ССП СССР обсудить у ‹ебя вопросы, связанные с созда нием киносценариевв; заслушать на заседании президиума ССИ доклад о работе Сценарной студии и те матическом плавке Кинокомитета; ‘обсудить в ближаймиее время в `Сэюзе писателей наиболее значи- обольстительными эти два. `тельные и наиболее спорные ки носценарии. Президиум постановил ввести 8}. редколлегию Сценарной студии в качестве своего. представителя JI. Собэмева. : sy плохого трагика; om обязатель- но переиграет, = перекричит. Не постигая чувств и стралачий народ- _HBIX, плохой или фальшивый автор не будет знать и меру в своих при- зывах к героизму. “Литературный максимализм скорее ‘всего и преи- стекает у людей от социального равнодаивия, Когда человек призы- вает других к тому, на что онсам абсолютно. неспособен, ан теряет меру. Наивно. требовать, как это ‚делают некоторые товарищи, чтобы поэт следовал за своим вообра- женьем. Но по крайней мере, ве- рить в то, что ты пишешь, верить, что зовешь’ людей за собой, долг честного поэта. Советский писа- тель, разделяя чувства народные, _бережлив и тактичен в выборе слов, когда речь илёт о страданьях на- рода, о героической жертвенности его. И надо прямо сказать: искрен- ность человека приходит на по- мощь художнику. Она подсказывает поэту единственно правильный тон, в каком следует говорить. В поэме Аркадия Кулешова ‘найден _ этот правильный тон, и это выделяет его произведение из числа прочих. на эту же тему. И тон этот мыбы. назвали тоном трагической потря- сенности, В тоне сдержанного тра- -гизма ведётоя всё поэтическое по- вествоегание поэмы Кулешюва,) и. это заставляет читателя от начала до конца с доверием следовать за поэтом. ...Про часьт говорят, Что счастливцы про них забывают, Что они на часы не глядят, ° Что и так хорошо им ‚бывает. Я ж затем их забрал, Что другое мнё встретитея, знаю, Я ечастливцем таким не бывал, Лан быть не желаю. Не желяю я долы тавой * 3 эти дни, кагда горе Разлилоеёя кровавой ‘рекой. Разнилоевя от моря до моря. Я с часами отправлюсь в ибход Через топи и rate и Е я— время придет — Hae победы на циферблаты... 4 ‚ страдания, ни силы E. АСАФЪЕВ Вечера П. Серебрякова Свежестью повеяло от выступле- ния в Москве в Двух концертах ` профессора Ленянгралекой кочсер_ ватории пнаниста Cepeopawos a. Cepeépsko3 показал себя, чивый к залушевной ‘фортелианной русской музыки. От- рекшись от щего эффектами он в каждом исполняе- MOM произволении выдвигает ‘его образно-интонационное сомержа- ние. которое и иные технические приемы. Поэто- му каждая вещь и стилевые сЕойства каждого композитора (Му- сорпсвий, Балакирев, Скрябим, Pax, Mapnros, — Uarionicaum, Прокофьев) ‹озвучивались» в ири- сущей им, естественной, можно: ска- зать, атмосфере. В прежней своей пианистической манере Сэребряков ограничивался показом солидвой техници и виртуозного блеска, словно чуждаясь втимчивой поэт зации исполнлемой музыки. Теперь совсем иное. Его уже не соблазняет спортивиее устремление к быстроте Земпсв, он понимает, что оковость пассажей измеряетея четкой сле плимостью каждого мига музыки а че соревнованнем в беге. Пиаваст отиевалея от «громоглаюня» во UTO бы тоны стало, Но, идя от образа к технике, он нашел меокество динамических ‘градаций и открыл богатейиаую сферу оттенков в виа. HO и в пианносимо, заставляя слу- этателей вникать в выразительные возможности «тихой беседы клави- Шей». : Мелолия нетолько в смысле соч- ного распевания каждого ведутцего голоса, но как природа русской му- зыки; как осчовное качество, кото- рому` подчичены все’ элементы вые ражения, ведёт теперь за собой пбанизм Серебрякова. сообща ему ‘тепло живой человеческой иатона- ции и олухотворенную образность. В этом отношения MOKMOUM Te LO интересным было исполнение «Кар- тинок с выставки» Мусоргекого. жением, с блеском, мужествезным изяществом и благородством рас-- крывал Серебряков звуко-иден, щедро раскинутые Чайковаким в его первом фортепианном конциер- ‚ этого. те Наконец-то вторая част произведения нашла достойное её лирической [сущности толкование. Только финальную часть концерта ‚ Серебряков провёл в ставшем, увы, привычным, «захлебыв: ‚аполцемся» быстрейшем темпе, чем разрушает- ся эпический строй и волевая по- CTVIEb Музыки. На worom пути. ВН та- лантливым пианистом. ему прелсто- ит еще немало работы м исканей, хотя сн уже восхресил ряд поза- бытьых, но хороших традиций клас- еическай фортепианной техники, Предстоит и преодоление укоре- зившихеся предрассудков показного, «трескучего» пианизма с его куль- TOM самодовлеюлцей и самонадеян- вой виртуозности, убивающей в ис ‘полнителе мыслящего человека, а в музыке—жизненчый смысл. Поже- лаем [1 Серебрякову. выдержать any борьбу во имя обнаруженной ИМ человечнейшей хуложественно- ‚ сти инепоказчого артистизма, _ ЕЙ способетвов: ata. 269 анная им pvic- ская программа. “Te oro дианазо- на: от «Исламеи» Балакирева с ne- реливающейся, изысканной красоч- ностью Зву ков до нежнейшей мелю- лической ткани одного ив поелю- дов Рахманннова—из тех, что пле- няют слух созерцательными пваст- роениями, подскаванными русской природой. и струящимися плавно, как классические русские стихи. oe «Юный музыкант», ’ Выставка акварели A МОГ ТЕВОвОГО. Автор 968 время ведет рассказ а родной Белоруссии, перенлетая го- ‘ре человека с горем своего наро- ‚да. Судьба поэтических ‘персона- жей читателем невольно воспринин мается как судьба белорусского народа, а их ‘моральное торжество как торжество Белоруссии. Oro, безусловно, поднимает ^ ‚значение поэмы, делает её еще ближе aor BeTCKOMY читателю. проникшемуся за страшные годы войны еще боль“ шей симпатией к мужественному и многострадальному ‘белорусскому ‚ пароду. = : Передать национальный колорит природы, а тем более дух нацио- кального мужества и страдания не так-то просто. Громкая. ‘декламания и даже теплый лиризм— здесь бес- СИЛЬНЫ, Что же нужно для этого? Трудно на это ответить исчерпы- вающе. Нужно, наверное, правильз ню уловеть характер национального духа, его мофальную окраску, не преумёеньшая ‘НИ. силы народного его моральных Если бы Кулешов пре\- звериную силу врага, преуменышил потрясение си гере редного нарола. он убия бы cc- новное— правдивость поэмы. Но, даже когла речь ‘идёт о предателе, чувство меры, такта не оставляет поэта Кулентова. Он не взвалива- ет весь страшный перечень пре- дательств на плечи Никиты Вор- чика. Обывательский эгонзм—одно это ставит ‘его ва’ путь ‘дезер- тирства. Возможно, что если бы Ворчик просто оставил своих ToBa-: ришей, они бы только отвернулись Of него с презреньем и пони дальше своим путём мужества. Но ресурсов. меньшил ‚Ворчик. украв, как обыватель, пурт- ку товарища, украл вместе с нею и честь солдат-паврнотов: зашитое в ней бригадное знамя. И карают. Ворчика ‘товарищи He ‘за обыва- лельщину, а за ‘пфедательство, j как! чутюрй лаюик, как поэт, воеприим- ззукозаниси ольства внешними вызывает те или! Глазунов, . Пластичвным, ‘неторопливым дви-! Выступление хорового коллектива. Государственного венного ансамбля Литовской CCP. xyAowmect- © МАРТЫНОВ ЛИТОВСКИЕ КОНЦЕРТЫ _ До сих пор ‘мы мало внали об искусстве Литвы. Прошедевае кон- церты познакомили нас лишь-с не. большой частью музыкальных с0- RPOBHIL, вакопленных литовским пародом. М всё же этого достаточ- во. чтобы прониюнуться красотою неподных песен и танцев и полю- бить их так же, как полюбили мы = первой встречи искусство Грузии, Белоруссии, Украины и других братских республик. Народная музыка Летвы очень богата. Чудесные неснизлайты ста_ ли выразителем заветных дум ли- товского народа. В них запечатлены ето жизнь, его история, его веко- вая борьба ie немецкими замватчи- ками. Лайны свозобоазны по сво. ‘ему ладовому и строению, Особенно оригинальны старинные многоголосные песни — сутартинес. Лирическое начало гос- ‘подствует в литовской песне, при- давая ей задушевность и теплоту. Литовцы страстно любят свои песни. И вполне почятно, что на- родная тесня заняла центральное ‘место в концертах государствен- вых художественных ансамблей Литовской ССР. Главным исполнителем литовских песен является хор. Встреча с этим молодым коллективом (хор орга- изован осенью прошедшего года) оставила камое лучшее впечатле- кие. У него есть все данные для того, чтобы в скором будущем сравняться с лучшими манимя ан- самблями Чистота строя. слитность эвучания--его неропоримые досто- енства. К этому следует добавить, что хор поёте большой экспресси- ей, что вего ибполнении есть CBE жесть эмоций и ‘непосредственност b, ‘гармонируютцне с характером AH- товских песен. Богатство оттенков и тшательность отделки деталей свидетельствуют о громадной рябэ- те коллектива, его музыкального руководителя А. Кленицкас и oP melictrepa A. Aeaynac. Живейнтий интерес пробулцл ан- } i i ! CAMOAb исполнителей на Hapow- MEDINA OBEEX Here a ee WHC и. 1 {руюоволитель В. Печура). г. из этих ин- струментсв издаёт один отределен- ный звук; сочетание нескольких CKVIVTHC позволяет исполнить не-. сложную мелодию и даже наме- лить контуры гармонического ©0- ‘провождения. В звучании OKVAY THC есть нечто архаичное. Но прими“ ральностью, а подчас и некоторой изысканностью. Слушая несколько резковатые звуки скудутис и тре- митас, жево представляет ифи- вольные поля и ‘леса—колыбель этого необычного искусства. Для литовских народных тачцев характерна сдержанность, епокой- ствие движений. Придерживаясь рез- ко очерченных основных контуров. танцующие вносят много. разнооб- разия. Благоролная простота и ес- тествезность движений придают литовским танцам особую, только ‘им свойственную красоту. Испол- еителями танцев явились ‘артасты хора. Если им и нежватало профес» сиснальной опьиности, то это с лихвой искупалось живостью и мо- лодым задором, вызвавишими шум- Hoe одпобрение зрителей, Несни и танцы заняли первое ый деление концерта. Второе было 1 священо выступлению . государст- р джаза Литовской ССР. Ру- дитель джаза-—виртуоз-сансо- ф А. Шабсаюс, авторы боль- Это правда — видать по всему. Ничего тут не скажешь. Если б мы не явились к нему, Он про знамя не вспомнил бы даже, Он забып — понимаем без слов — Веё на свете: Кровь товаришей, славу бойцов. Что клялись перед знаменем этим; И сказал комиссар: — Попили!.. * На глазах ролных патриэты уво-. дят Никиту. Родные не знают и че] должны знать о его поедательстве: Пусть их дущи не замутит преда- тельство их родственника, Даже читателю ноэт не разрешает при- достаточно, что он знает, что ero ; повели на расстрел. И, благодаря ‚ этому элизол с судом приобретает особую торжественность м пере- растает из частного эпизода в не- что более значительное, ‘может быть в суд народный над предате- лем своего‘ народа. 4. Великие художники будущего, вероятно, ‹не раз обратятся к теме Отечественной войны. Очи mamn- шут. создадут литературные шедев- ры. Но то, что улозят её современ- ники —- т0, возможно, не ‘сумеет воссоздать и гений грядущего В искусстве; кромз тематической хро- PHIMUYTCOCKO MI THEHOCTh сочетается здесь с офиги-. сутствовать при расстреле Никиты: . ` дерий так сказать пертурбационных шинства произведений — Х. Пота- шивнокие и Арклис. Основа penep- туарного джаза-рапсодии и пара- фразы на литовские темы. В’ них много изобретательности и хороше- го вкуса. но, к сожалению, испол Нители не всегда справляютея с поставленными перед ними слож- ными задачами. Наилучшее втечат- ление оставили театрализованные номера старинная литовская песня «Курочка» и песня С. Каца «Лва Махсима» ` (исполнял юолист джаза Р. Марношас). Эти остроумные на- ходки показывают, какими возмож- ностями дальнейшего развития рас- полагает джаз. Хор. группа народных Tames, ансамбль скудитие и джаз выступи- ли совместно 17 августа в концерт- ном зале им. Чайковекого. Двумя днями раныне на сцене филиала Малого театра был показан музы- кально-драмагический монтаж” «С восточной сторонки солнышко всхо- лило» (слова старинной песни, при- обретшей. в Литве символическое значение). Несложный* сюжет по- служил канвою для показа народ- вых песен и плясок. Режисеёру (К. Кимонтайте) удалось коздать яркое, увлекательное представление, съязать отдельные номера нитью непрерывного сценического фа2зи- тия. Монтаж смотрится с интере-. сом, сценические интермедии помо- гают восприятию песенных и тан- цовальных номеров (а не мешают этому, как нередко бывает в по- добного pola «тектаклях), Успеху поопраммы солействовали красоч- ные костюмы и декорации хулож- ников, Б. Юрканас и С, Жукас, В концертах художественных ан- самблей принял участие ряд соли- стов-—-заслуженная артистка Литсв- ской ССР. А. Станкевичюте, сты М. Александравичюс, Х. Пота- нтинские, Р. Мариошас, Г. Сабаляу- скайте, `Хайотас. Первая ‘из них — А. Сташкевичюте--уже дав- но завсевала у нас прекрасную ар- тистическую репут ацию; Теперь можно было ‘убедиться ов разно- <торонности еб дарования, проявив- шегося в равной мере как в опер- Ной. и камерной классике, таки в вополнеии народных песен. М. Александравичюс—певец не ов новенно сдаренный и имеющий все данные, чтобы занять видное место среди наших вокалистов, ^_Куль- турными, серьбэными музыкантами показали себя профессор Камнас- ской кансерватории скрипач Л. Хайошае и молодой пианист Х. Поташинские. : 1B осударственные художесйвенные ансамбли Литовской ССР созданы в течение последнего года, Энео- гия, проявленная художественным руководителем ансамблей Ю. Бо- наитисом, и самоотверженная рабс- та всего коллектива позволили ему достичь прекрасных результатов. И это лишней раз показывает, как велики творческие силы литовского народа. Сейчас перед госудаоственными художественными ансамблями Лит- вы — бсльшие задачи. Ансамбли понесут своё искуаство советскому народу, а в радостный день осво- божления литовской земли вернут- ся на ролину, чтобы украсить праздник победы. М хочется поже._ 0 лать’ ансамблю, чтобы он и впрель работал с тем же энтузиазмом, не- TIPCPbIBHO совершенствуя CBOE ма- стерство. русското варюда. Произведения Ивана. Крылова, Василия Жуков- ского, Дениса Давыдова живы и рю сей день. Сомнения скептиков ‘относительно возможности создаз вать во время войны произведения о войне можно eile понимать как тактичную теорию самооправда- ния, но принимать за об’ективиую истину не - следует. Популярная ссылка в этом случае на Алексан- дра Блока: написавшего в период империалистической войны всего только олно хорошее произзеде- ние, ни о чем не говорит. Этот факт говорит лишь об одном: 0б отно- шений, кстати о правильном. ‘к той войне, не бывшей по своему духу народной. Появление же целого ряда поэтических произведений, в TOM числе и поэмы «Знамя бригаз ды» Аркадия Кулешова, дает об’ек- тивный ответ и по этому дискуеси- онному вопросу. Что же касается художественных качеств ‘произве- периодов. то их уровень определя- ется органичностью или неорга- Ничностью. тем. войны для писателя, Если тема войны для поэта есть не что иное, как обострённая тема, народной жизни, которой он инте: ресовалея и жил до войны, качест- RO ero произреденияч булэт высоким. вологии, есть еще хронология на- гисания, и вот этато родинка времени и может гарантировать жизнь лретератуочому о произведе- Вию. Каждый из нас, кто сумеет хотя ‘чуть-чуть, холч бы отда- лённо передать благородную атмо- сферу эпохи Отечественной BOH- ны-—-может считать себя удачни- ком. Если же это сделано так сердечно и глубоко, как в поэме вашего ‘белорусского товарища; то для чувства творческого уловлет- ворения оснований ‘более, чем до- статочно, * Жуковский и все ео соратники по стану русских. воинов всю жизнь свидетельствовали, что дух двенадлиатого. гола предопределил всю их последующую жизнь... питая их и как художников. Не ‘умерли и произведения, созданные на фо- не первой Отечественной войны Есаи же тема войны входит в твор- чество писателя как неожиданный и не очень приятный гость, ках эче- редная атитка—то вряд ли что доброе из этого выйдет. Не надо забывать. что найяду с «Певцом во стане русских воинов» первую Отечественную вюйну возник тот самый стиль, который Толстой неа мог терлеть и называл «газреким» — стиль графа Федора Васильевича B первого концерта указать на HE AOL М. СОКОЛЬСКИЙ Русская хоровая капелла Республиканокая русская хоро“ вая капелла — так назызается н9* вый хоровой коллектив, организо- ванны в Москве Управлением пс делам искусств при СНК РСФСР. На-днях капелла выступала со ево- им первым концертом в Колонео“у зале Дома союзов: В програмые были народные. песни, произведе- ния русских классиков, хоры co- ветских композиторов. Хорошо по- добранный и ровный по. составу голосов. новый хор’ (художественя . ный руководитель А. Степанов) Уже сейчас обладает недюжинной ! техникой, выверенной чистой ин- тонацией (только в этдельных но! мерах программы хор «пэнижал» строй). Ряд песен и хоров о= ис- полняет вполне хорошо, с бель- шим настроением и погемом. Тем важнее именно сейчас, уже после статки и погранности, над устра-! нением которых капелле нужно серьёзно А Прежде всего = 57 программе! первого концерта. р выбрал ряд превосходных композиций Глинки («Венецианская ночь» з 06. работке Балакирева) Лядова («Ве-\! сенняя сюита»), Мусоргского («Во- ля»). Танеева («Восход солнна», «Прометей»). Но некоторые из них: например, танеевский «Прометей» сложнейшее полифоническое coun!) нение — пока явно не под силу! капелле. В хоровой русской литературе! существует множество обработок народных песен. Однако не все они художественно равноценны и заслуживают ‘того, чтобы их нс-! полнять, Капелла к примеру, вы- брала для первой своей прэограм-! мы былину «Добрыня Никитич»! Егорова (в репертуаре капеллы! есть еще она былина —«Илья Му! ромец»). Но Егоров превратил бы-. лину в довольно плохонький ие неинтересный «романс». Вся мотиь, эпическая ширь и красота былин- ного сказа исчезли в его обработ+ ке; Стоит ли в таком виде вэскре-. шать былины Ea нашей эстрадей! есноков обработал известную песню «Ходила младешенька», Ox- нако. обработка настолько сложна,’ и грузна, что убивает чудесную непосредственную гиричностьх лукавую веселость песни. к ¥ Mace) : ленной, чуть ли не мрачной m0 настроению. По существу, чесно ковская обработка исказила песни Уметь отбирать лучшее в хоро- арти- однообразны; рим окончания одних глав как поди Воронцова--стиль, по мчению Тод- стого, непонятный и оскорбитель- ный для ‘народа, - 5, Написать поэму для поэта—это пройти какой-то жизненный Stan. вой литературе и откидывзать в слабое. неполноценное — это пер- вое серьёзное требование, которое, мы должны пред’явить новой ка пелле и её дирижеру (так же; в по? чем, конечно. как и всем нашим хоровым коллективам). У нас сей- час многие хоровики некритиче- ски относятся ко всякого рода 06 рабэткам фольклора и наряду замечательными образцами русеко ; песни вытаскивают на эстраду мах лохудожественные, вполне заслу- женно забытые, «фантазии» на русские темы. a Техкически новая капелла 04) `‘статочно TOJIBHHYTa, Ho WueToO ху ложественные (качества её nents ‚нения не всегда. на должной BEM соте: Оттенки в сё интерпретатией BYBCTE СТИ Не up F редко изменяет Степанову. Танёев, Мусоргский, Дунаевский — вс они звучат в новом хоре на ©ли лад, И это «значительно снижае печатление от ето исполнения сли судить по первому выстуйлез нию, у республиканской и Е есть Все данные вырасти в силь ный квалефипировавный хоровой ансамбль. Но для этого Kaneda нужно много и упорно работать. - % ЧАЙКОВСКИЙ И ‚РУССКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР Be ep OOCHHCK ое театр алыное оби Е ство нодрОотовляет Hayao - TBO Dae скую ‘сессию, посвященную театру, П. И. Чайковского. ; Открытие сессии приурочавается: к 50-летию со дня смерти великого русского композитора, Участники сессии заслучиануй 8 локлалов «Музыка Чайковскоес в дни Отечественной войны», «Чай» ковский—велнний вусокий оперн композитор», «Театр Чайк уировая музыкальная HK «Евгений Онегин» и ен ==. ралыная культура». «Пиковая дама»! ‚ проблемы ез сценического’ вопзю1’ EN hae «Историческая тема в опер! ном творчестве Чайковского», «51 леты ‘Чайковского о на сцене» 7 «Театвально-хекоративьое оформ ление опер и балетов Чайковского» Много искусства и труда требу эта форма поэзии. Одна ив тру нейших TaltH ee — архитектоника Как опромный ‘архитектурный ан! самбль поэма требует чуветва му зыкальной меры. Иначе ner 2 самбля. Принвипы постро поэм, как и всё в аскусстве. стоянны. Поэма Hatrero ное трудна ещё и потому, что. как кажется, со воемени блокот поэмы «Швеналцать» начался новый период этого жанра, i Поэт Куленюв в отношении hop}! мы своей поэмы ‘сделал, если ва всё, то многое. Много профессио. нального трула, овеянного тепло! °той вдохновения, заметно в пооме Обо всём не скажешь. Скаж только, что поэт уберёрся о опасной, распространивитейся в: последнее время эпигонской кон сервативности: перелразнивань: таланта посредственностью. `Сво бодный стих, ‘взятый Аркалие Кулешовым, ломог ему одно временно ‘’ достичь . двух целей повесявовательности и пытмическо го разносбразня. Олнако поэт не рассматривает, как это часто ‘быза ет с людьми, польз\ютнемнся сво болным стихом, своболу стиха. кан ВЫХОД 3 подчинения законах ритма и музыки. Контролирумя собу ритмом И логикой событий, ноэз валоизменяет ритмический рисуном! только в тех случаях, когла этого требует необхолимость. Нриятно новинкой является использования заголовков к другим главам. Улан. но отделяя одну главу от дру эти подзаголовки предупрежда читателя, о чем речь будет итги’ дальше. Надо сказать и о блестя щей работе талантлиного поэт заны. тем, что хюрошее произведе: ние белорусского поэта стало x стоянием русского. читатёл Я.