Ю, КАЛАШНИКОВ с ГЛУБОКАЯ РАЗВЕДКА“ ПЬЕСА А. КРОНА B MOCKOBCK OM ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕАТРЕ Связь нсеюго спектакля Художе- ственного театра «Глубокая развел. ка» с сегодияшними страдными восЕНымМя днми отнюдь не ойре- деляется поправками. внесенными автором в четвертое действие пье-” сы. В современном ваюианте пъесы нефтяники прогожают товарищей Ha фронт, позорях о’ бомбежке на- шими самолётами Конетачцы, а за сценой происходит митинг. Вряд ли, слнако, спектакаь Хуложест. венного театра, пою газленный М. Кедровым. нуждался в подоб- Bord pola «спразках», они кажут- ся здесь чужеролными, заглмство- ванными из какой-то лругой; очень хорошо знакомой ‘агитньесы, Связь спектакля МХАТ с современностью болев глубока и более органична, чем ‘это может представиться по последним его сценам (хотя колли: зии его и гефо характерны уменя но лля нашего ‘недавнего, довоен- ного прошлого), Спектакль говорит олновременно и о прошлых, и о сегоднящних. и о завтранних. делах и днях совет ских людей. Так страстно и само- отверженоо выполнеть свой .обще- ственный долг могут только люди, которым родина стала самым доро- гим и близким в жизни, люди, ко- торые, не жалея сил, создавали: и- создают её мощь. силу и богатство. Майсров в исполнении Бождумана; Гулам Визиров —> Эзов, Морис — Топорков, нефтяники — Теймур (Дуб) н Газанфар (Хощанов) — все они воипствующие люди, безраз- дельно отдающие себя служению родной. стране; Открывается занавес, и прозаиче- ская, казалов бы, картинка ‘быта партии геологов-разведлчиков заин- тересовывает, приковывает внима- ние. Вс здесь полно волнения и превсгн. Что-то. лелается не так, как надо, и поэтому под угрозой судьба большого дела, в которое вложено много сил ис которым свя- зано ещё больше надежд. Пюд сом- нение ставится многое: результаты напряженных творческих ноканий талантливого ивженера Мориса, целесообразность труда не жа- леющих себя в борьбе за нефть рабочих, котрые реться с неудачей. пить, В мировой литэратуре не ‘суще: ствует такой лостойной пьесы, ко- торая, по существу, не была бы глубокой разведкой в глубины че- ловеческого духа, В этом смысл театра. его сила. его существо. Для того, чтобы разведать челове-. ка. театру совсем нет необходимо“ сте прибегать: к искусственным ана- логуям или рассулочным символам. Ал.Крон-умный и талантливый теи- сатель, тонко понимающий ‹харак- тер советских людей, своеобразие жизни Его пьеса обладает множе- ством достоинств пои’ одном реа“ ющем нелостатке. Это —= налуман- ность схемы. в которую втиснута живая жизнь. Разведка на нефть скмволически идет’уКрона парал- лельмо разведке My. ` Нравствен- во неполноценный Гетманов у не- го обязательно и неполноценвый инженер, руководитель, деятель. И наоборот. Майоров--<рыцарь без страха и сомнений» в делах мю- `бовных, столь же рыцарственен во всёх своих абсолютно жизненных проявлениях и отнолиениях Эгойст Мехти—этот уже, вне сомнения, я очковтиратель. и несведущий неф- TAK, и раззратетый жуинр. 6 -тер= вой же нашей встреча с героями Mech, BION до последеего зана- веса, эти параллели, подобно холод- ным рельсам прямого и ровного железнодорожного пути; бегут куда-то в даль в неизвестность. Поэтому четвертый акт и в первой ив последней редакции льесы не нужен, Потому и оказалось возмож- ным его переделывать, что OH ни- чего не пышает и ничего He раз- решает. Всв заранее иззестно—ва- не могут прими- не мотут отсту- Речка Псёл. Украина. Т. МОТЫЛЕВА ЕТ 9 ‹Мы знаем и любим Джона Стейнбека как ‘олного. MS. He редовых писателей Америки, большого мастера слова, как тонкого, вдумчавого и в то же вре- мя страстного художника. Его Ho- пювест- вый роман «Луна зашла», вующий о борьбе с фашистскими оккупантами в Евоотще, написан уверенной и оятытной рукой. В книге Слейнбека нет ни одно- та лишнего слова. ни одного. лиш- Него штриха. Действующие ‘лица збрисованы крайне лаконично, HO иы видим их. Небольшой по 06 é- му роман HaCbMileH действием, CO- бытиями. остро доаматичен. Однако это не совсем тот Стейн- бек которого мы знали по «Гроздьям гнева». В егэ НОВОЙ книге нет того кипучего. темперз- мента. того реалистического. nea- нокровия, которое читатель Only = щал в прелылущем романе. «Луна зашла» написана в условном жанре. Это почли алчегерия. Как говорится. в издательской аннотации х ан: глийскому тексту романа, «место действия книги любая покорваная страна в любое время, а Тема её — храюрый, свободный народ, негю- белим». Отвленённость избранного писа- genem способа. изображения не помешала ему $ убедительностью выразить онтимистическую „идею непобедимости народа. С болышой хуложествениой силой передаётся в романе та непримиримая этчуж-= денность. та молчаливая, глухля злоба, 5 когорой покоренное насе- е встречает оккупантов. и даёт почувствовать невыно- cumoctp гнёта, нависшего нид людьми. дает TOWATH, почему даже самые тихие H мирные из жителей покорённой страны не могут физически. не МОГУТ. ды- тать олним воздухом с ane OCBay телями. Хорошо показано У Стейн- бека. как в естественно, варож- органически И рбая «Заамя» № 5—6 1943 г, i внес ‘в Паса- покорёниэм городе Казавчый драматургом вывод уже бым дан и стал для нас яюным чуть ли не с пёрвого. акта. Своим” спектаклем М. Кедров пьесу важную поправку. Качество трула` стало в апёктакле не «следствием» моральных факто- ров и не илилюстранией к тезису. В беззаветности: тоуда.: ‘во одер- жимостя делом освоен жизни, в ггре- давности ‘общественному благу уви- дел театр красоту ‘современного деятеля и о ней поэтичёоки рас- сказал. Вот почему подленаыми героям театра стали энтузиасты Гулам Визиров. Теймур и Газан- фар, Морис и ‘отчасти Майоров. Гулам Визиров в исполнена Л. Эзова и прост. и сложен; он скромен, даже застенчив. HO так интимно в непосредственно пере- живаетг производственные неудачи, что его ответ Гетманову ‘а заклю- зительной сцене ПН акта эвучит, как крик сердца. } М. Прулкин. по сравнению с ма- териалом роли. утлубил и развил образ Мехиь Mexpu умен, стален, внегнне зимиюзантен. М. Прулкин 5е пишает. ого наблюдательностя, энергии, изобретательности, Мехти способен: произвести течатглэние, но М. Прудкин вносит в своб ис полнение HEROES. Читазель понимает: мнимое ми- ролюбие оккупантов — лишь мас- кировка. демагогия. Но в этой де- магогии оккупанты у Стейнбека: заходят весьма далеко. Они не тслько долго сохраняют на своём посту мэра города прямодушного старика Оурдёна, но и не применя- ют к нему репрессий даже тогда, когда он смело и громко, в. их присутствии, выражает своё CO- чувствие рабочему, убившему офи- цера захватнической армии. Это. мало похоже на то, что мы знаем о поведении фантистов в оккупи- рованных ими странах. Местами в романе черты фанистского ре- жима расплызаются. Он сводится к простой экономической экслан= сии, к агрэссии «вообще» А фашизм — нечто . иное, чем апрессия ‹вооблце» ‘Применяемые им приёмы беззастенчивого грабе- жа, человеконенавистнического са_ дизма, ниничного надругательства над людьми. его попытки — варвар- ского истребления целых народов не имеют прецедентов в мировой истории завоеваний. Вот почему тредпринятый ° Стейнбеком ° опыт изображения фашизма в романе, действие которого происходит — поговорками: «как ко- ровы живем—кто мимо, ни прошел, тет и доит». Еще более странно вв- дут бе французы. Французы «зело», поюхине выражают о свои мые о ким ивотренным онбсобом: «Пол: KOBHEK де Гранжье в плену, Ваше. величество. Но и в плену `опасе- й за свое будущее. Я его знаю. так же хорошо. как и вас. — «Кутузов» Брагина — популярная é историческая Книга. «Герасим. Ky- рин» — неудачный опыт историче- CRON беллетристики, «Степан Ра: зино Заюбнна ва. полдорюне ‘от, GE ‘oro жанра к ipyromiy, История повесть существуют т отдельно по страницам. страниц изложения учебника, страницы — ‚Ди чек, описаний сказать, что уч три 5 боевых. CThI- юироды. Нельзя ик изложен Hem верно или плохи `диалоги- HS делю 05: в том, что история. повооражаясь. В искусство, долязна становиться ис. кусством до конца. В «Капитанской дочке» Пугачев лицо историче: ское. Швабрин— полуисдюрическое, Гренев — вымькнленное, Но разве Гринев в способе его изображения тли в восприятии читателя околько- нибудь разнится от Пугачева? И разве художественная роль заячь- его тулугчика не тождественна с У: мейный человек, любитель собак, розовых детишек и рождлествен- ских праздников». Лейтенанбы Прекл и Тондер явно тяготятся Своим положением, тоскуют по до- му. И только один Капитан Лофт маниакально предан «предводите- лю». Однако и к нему относится об- мая характеристика оккупантов: «каждый из них играл в войну, как дети играют в пятнашки». Ребячья покорность — таково. по’ Стейнбе- ку. одно из основмых их качеств. Они выступают в гомане прейму- щественно как орудие агрессии. И это определяет авторское от- ношение к ним. Они отвратитель- ны, но подчас и жалки. Пожалуй, трагизм положения оккупантов — мух на липкой бумаге — показан в романе никак не менее вырази- тельно, чем трагизм положения ко_ ренных жителей страны, лишив- шихся свободы. Один из намболее напряженных, волнующих моментов повествова_ HUA — встреча лейтенанта Тонде- ра с Молли Морден. Молли, мо_ лодая вдова рабочего, расстрелян. ного захватчиками, нравится Тон- деру. Он оскорблён её вопйосом: «Вы хотите спать со мною2». Он читает Молли стихи Гейне, он пы- тается вызвать в ней симпатию к себе: «Не надо меня ненавидеть. Я всепо лишь лейтенант. Я не на- вязыважя. чтобы меня послали сюдаА.. Я не завоеватель, я чело- век». Молли закалывает ножницами лейтенанта. явившегося» к ней на любовиое свидание: для неё он — олин из убийц её мужа, враг, ко- торому нет и Не может быть по. щады. Смерть Тондера восерини- мается и трактуется самим худож: ником, как справедливое возмёз_ дие. При всём том образ Тондера 0с- тавляет двойственное впечатление. Тондер предстаёт как поеступник, заслуживающьий кары, но в тэ же время и как жертва, В жиз 21 бывает иначе, Мы сли. ком хорошо знаем, что не со сти- хами Гейне приходят фаттистомее скоты к женщинам оккупирован-) ‘ний опыт боев с турками а -. ие \ теристики результаты борьбы народа против захватчиков: уложест гвенная повесть и популярная. историогр фия_ rv aves и пиками пугачевцев? А Злобин обрек себя на. несповоэ- ность создать хотя бы один впе- чатляюдщий образ. В прерывистом рисмнке читатель с трулом узчает контмры событий и героев, Пожалуй, едичственный автор, приблизившийся к пушкинской тейне-—С Грагорьев. Он создал художественное произведение 0 Суворове и сумел очертить образ славного русского зонмтеля, не на- руная научной поавды и не засло= няя историческими событиями ни героя. ни’ себя. как художника. Когда Брагин писал: «Сорокалет- убелил его (Кутузова—Ю. 0,), что опас- ны лишь первые отчаянные атаки и особеняю стремнтельные атаки их конницы» он не рисовал пе- пед читателем какой-либо каотенъь Когда Григорьев говорит: «Турки Сс батареи подняли ИР близок к цели. Конечно/ сезрет не только в 10м, чтобы перестро- кть фразу, но эдесь заключено ка” кое-то зерно‘ удачи. У Григоръева совсем уж He так много вымысла Ключ его приема в том, что из тысячи исторических фактов. связанных © Суворовым, он творчески выбирает нужные ему и лепит с их помощью образ ево- его героя. Тканъ повествования у Григорьева плотна и едина. В кей нет раздельного изображения Су- ворова-пояковолца, Смворова-чело- века и Суворова—военного теорети- ка. Прочитайте эпизод с ночным смотрем Суздальского полка, и вы увидите олновременно великого ROCHHOTO новатора. замечательного воспитателя солдат, мыслителя автора «Науки побеждать» Van вительного человека. В беседе кап- рала и Гуська, когда старый слу- жилы заставияет овобранца играть с ним в суворовокий экза- мен, вы вялите He только Суворова. но солдат. самого и взращенных им При всем этом Григорьев всегда вахолит такое слово, такой игтрих, котопый близок детскому восприя- тию. На месте читателя книги Гри. ropbesa я бы. например, обязатель- WO пересказал своему шмольномь товарищу CYROPOBCKVIO историю о том, как султан достал яз шэровар поигершию мака и показал Петру о попробуй. сосчитай-ка, сколько у меня войска. А Петр в ответ вынул’ одно зернышко, пер- на и сказал: Мое войско невелико, А попробуй. раскуси-на. Так узнаешь, какова Иротив войска твоето. Григорьев создает такой яркий сбраз Суворова еще потому, что он вилит в характере авоего ге- роя не олия только героические стороны. Он рассказывает о злой шутке Сузорова с Потемкиным и о тщеславыи великого полководна. Его Сувороз и своенразен и He слишком добр. Короче, Суворов у Григорьева человек. Повесть Н. Кальмы о Надежле Луровой примыкает к григорьев- ской книге. Это тоже историческая беллетристика, ‘без перетожения учебеиков, без справок н пытат, освобожденных от кавычек. Писа- тельские поиомы Кальмы менее мн? ‘тересны. менее ярки и индивилу- ‘альны, чем у Григорёева. К тому же Н. Кальму можно упрекнуть в том. что война выглядят у нее сли ком уж нарялно. Легкость стиля Н. Кальмы полчас переходит в лег- ковесность. Очень уж весело, T10- праздничному, в струящемся Tro гладкому руслу повествовании, бросается Лурова в атаку. избегает расстрела спасает офицера, полу- чает награды. Как известно. для того, wees написать «Историю Пугачева» и \ «Катитечекую лочку», Пушкин иско- ‘recur Урал р Поволжье. рояеь в архиеэмх пасспраиивая старожилов, размьитляя нат свомми произвеле- НИЯми более дахх лет. Читая историческую повесть Дет: гиза. задаешь себе ponboc—muyorne ли Hatin писатели утруждают себя акими прелзарительными” изыюка“ ниями и размьшилениями, всегла ли им ясно, что задача их сводится не к использованию Уже сложив: шихся сюжетов. а к хуложествен- ному претворанию событий исто- pun. : ‘ных ими земель. Нет, дая харак- гитлеровского вояки можно и должно было найти иные слова, иные краски, — такие. Ko- торые абсолютно исключали бы снисхождение. Образы завоевате- лей, созданные Стейнбеком, прн всём его психологическом мастер- слве, при всей тонкости его иро- ‘нии не внушают той лютой, жгу- “ue ненависти, какой заслужива- ют фашистские рабовладельцы. Лучше удались Стейнбеку Ффи- гуры жителей страны, борющейся против агрессии. Большая удача — образ мужественного = патриота, мэра Оурдена. Мы видим внут- ренний рост этого добродушного старика, лишь медленно, лизнь по- степенно стряхиваюшего с себя привычки прежней. мирной жизни, обретающего в. себе силу воли и силу гнева. необходимые для борь- бы. Великолапен заключительный этизюл, где Сурен, арестованный в качестве заложника и ожидающий казни, с достоинством, / с полным сознанием своей исторической пра_ воты обличает своих палачей. ци-. тнруя предсмертные слова Сокра- та, Читателю ясно, что обращение к античности здесь не только приём патетической характеристи- ки, HO CO стороны героя приём конспирации. Повторяя слова гре- ческого философа о «долге, котю- рый должен быть уплачен», Оур- ден передаёт друзьям‘ своб заве- щание, С болыной теплотой обрисованы и менве значительные положитель. ные ‘персонажи книги -— философ. ствующий доктор Уинтер, отваж- ная мстительница Молли Моэрден, служанка Энни с её вспыльчивым нравом и“ ллебейским юмором. Кажцый из них по-своему стараг ется сделать жизнь в завоёванном городе невыносимой для эккупан- тов: Но и здесь проявляется ублов- ность подхода к теме. Мы видим смятение и растерян_ несть в лагере завоевателей ‘рас: стройство всей их системы эконо- мического ограбления страны неясности, Александра БРУН БРУШТЕЙН ae Лет 15 тому назад в одном дет- ском Театре случилось небывалое происшествие, Была премьера <Хи- жины дяди Тома», ‘спектакль шел отлично, зритель аплодировал, вел- новалея и даже делал попытки ак- тивно вмешиваться в судьбу гего: ев. Гак, в сцене невольничьего тор- га. когда а\кцаонист сказал: «Пять- сот. долааров! Кто больше?» ипод- няд уже молоток. чтобы присудить asm Тома жестокому хозяину, кто-то из зала отчаянно крикнул: «Истналцать тысяч лаю! Непро- лавайте!». Но конец пьесы, когда героиня хлестнула нагайкой по лч- цу злодея, убившего Тома, и крик- HVA. OMY какие-то кинжальные слю- ва, этот конец мал в хололную Вох! Занавес опусталея иги гро- бовом молчании зрители ухолили, суровые, насупленные, Они лаже не хотели ответить, за что они Tak рассердились. И только один маль- чик сказал с обидой, с серлцем: «Такого гада—и только по морле!. В ту же ночь театр переделал конец: к злолею была высная мер? наказания. И на слё- дующий же вечер, когда злодей рухвул, застреленный из длийноно- сой старинной пистоли, зрители не только восторжечно зааплодирюва- ли, но даже затомали ногами и за кричали от радости и глубокого удовлетворения. г В этом сказалась одна из харак- тернейших черт юното зрителя— ревнивая. придирчивая нетерпи- мость к малейшему нарушению спразедливости. Если вы показали ему: злодея, обижающего хороших людей. то уж бульте добры, побе- спокойтесь до конца, и пусть это- му злодею булет_—хотя бы под за- навес--воздано в меру его подло- сти! Те зрители. которые 15 лет назад так сурозо отвергли спектакль — выне взрослые и с оружнем в ру- ках дерутся за нарушенную миро- вую справедливость. М дети сегод- ня еще более нетерпимо пережива- ют мировую трагедию, еще более страстно жаждут возмездия злоде- ям и торжества правды. И так же, как до войны они не хотели и не могли оставаться в театре только эрителями, так и сегодня ю©ни не могут быть только пассивными озидетелями происходящего B жизни Они не хотят ждать, они рвутся сегодня, сейчас, место в боевом строю, в борьбе и труле звзоослых. И в искусстве дети сегодня болыне всего хотят геромки, ромазтики, пафоса борь- бы и преодоления. Как же отвечает детская и юно- шеская кинематографаия на зто 3a- конное требование своего зрителя? Пояходится отвегить: «Почти ни- как... Уже к началу войны детское и юношёское кино имело большой «хвост» задолженности перед сво- им зрителем. В предвоенные годы у нас не было создано почти ни- чего. UTC поедставлялс бы интерес и сегодня. По-настоящему детски- ми то-есть нужными детям, оста- ются «Чапаев», «Шорс». «Александр евокий»—чвсе те картины, доступ на которые закрыт для зрителя мо- ложе 15 лет. Е За время войны это положение не улучшилось. Ни прелестное «Вомнебное зерно», ви <«Поини и нищий» не могут закрыть нечаль- ой истины: у нас нет детской кар- тины, достойно отвечающей требо- ваниям военного времени. Остаётся будущее. Ито. что ono обещает, Когда я слушаю тематические и репертуарные планы, мне почему- то всегла вспоминается чеховская Соня, мечтающая: «Мы отдохнём, дядя Ваня... Мы увидим ангелов, мы увидим небо в. алмазах...» Ho мы. сегодняшние люли. деловые и ; сердитые, мы не берём на веру обе_ `щания и залаём целый ряд валу менньх вопросов. Почему детское кино не ая в будущем почти ниодной сказки? Неужели там еще неизвестна та простейнтай истина. что так же, как «лошади кушают 0866 и сено», ма- ленькие дети охотно `и с пользой для себя «кушают» сказки? Имея таких режиссбров-сказочников, как Птушко и Роу, и таких блестяшиах писателей-сказочников, как Мар- шак Шестаков, Шзарн, -Симуков, можно было создать чудесную. сказочную кинематографию. ‚ Почему сценарий В. Недоброво «Жила-была девочка» адресуется илья о нь шахтах, успешное истребление ок- купантов по-одиночке. Всё это по- казано правдиво. Но мы очень ма- AG Узнаём о том, как протекает самый процесс борьбы. как спла- чиваются силы патриотов. Конкретный ход освободитель- ной борьбы нации определяется многими сложными факторами: ис- торическими традициями, paccTa_ вовкой общественных сил. Роман «Луна зашла» не даёт почувство- рать всей этой сложности. Рамки повествования замкнуты в подчер_ УКнуто карликовые масштабы: гат- низон города насчитывает 12 сэл- дат, мэр живёт во «дворце» из 5 комнат. Так людям и стране при- даётся оттенок чего-то иоскусст- венного, почти идиллического. Элемент идилличности особенно явственно проступает там, где го- ворится о недавнем прошлом ок- купированной страны. о том, ка- кой она была до захвата. Недаром так подчеркнуто патриархальное добролушие отца города — мэра Оурдена, Весь жизненчый уклад изображаемой в романе страны ри_ суется как образцово-показатель. ная символическая Демократия, где «власть — само население го- реда», где все гражлане привыкли чувствовать себя ‘абсолютно сво- бэдными. М естественно возникает вопрос: да существовало ли на За_ паде до ae хоть одно такое государство? Образ народа в романе «Луна зашла» носит на себе отпечаток, внеисторической абстракции. И это мепгает четливостью и ясностью показать те сложные и нелбгкйе my, Kanye ми ведётся антифашистская борьба в оккупированных странах Евро- пы. Но Стейнбек искренне и страст: но хочет победы над фашизмум. Реман его, несмотря на отмечен. ные черты непоследовательности и — свидетельство креп- применена. ‘занять. художнику с полной от. : О ФИЛЬМЕ ANA ЮНОГО ЗРИТЕЛЯ к детям? Отнесение произведения в разояд детских ТОЛЬКо потому, что в нём действует ребёнок, так Же неправильно, как, скажем, помеще- ние «Поднятой целины» Шолохова в раздел сельскохозяйственной ли- TepaTypbh ) О чудесной своей героине девочке Настеньке Недоброво pac- сказал с интонациями взрослого, может быть. впервые открызшего ребёнка и влюбизшегося в этот но- вый для него мир, как прозревний слепой. Об этом своём открытии автор написал горячо. влюблённо, с умилением перед крохотность`о ‘детей, с восторженной дегустанией наивности детской речи и детского MBMILTCHYS Sra Kapryna Ovier иметь законный и справедливый успех У. взрослого зоителя, но как могут дети разлелять авторское умиление передо их детскостью? Как oMorvr сами лети оценеть наивную, экзотику своего языка? И зачем васильно отрывать карти- ну от того зрителя, которому оча BVKHa и полезна, и загонять её в летское кино. где она будет го- разло менее эффективна? Особый интерес представляет В наши дни сценарий «Мы с Урала» Е. Помещикова и Н. Рожкоза, «Мы с Урала»—первая картина о работе подростков на обооонных заводах. Написанный в «дефицитном» жан- ре — в форме веселой комедии — сценармыя Hain всячески поивет- ствовать. : Тем досалнее, олнако. что авто- ры крае в чем полили по линии того неглубокого украйцательства, кото- рое иногда почему-то почитается у нас за оптимизм. Самые опти- мистические произведения те. где читатель или зритель вместе с героем побеждают препятствия, требующие героических усилий, твердости, несломленности духа. Если бы Левинсон не жил пафосом преодоления трудностей, вряд ли GH стал бы героем миллионов со- ветских людей, как не стал бы им Павел Корчагин, поставленный в «лёгкие». условия. Через ‘какие же трудности прорываются к победе герои «Мы с Урала»? Два мальчи: ка. едва окончившие ремесленное училище, попадают на завод. В первый день один из них «выдает» 87 проц. нормы, а на следующий же день — уже 1009. проц. т. е. в 4 раза «перекрывает» стахановскую норму. А второй точно так Же в первые дни работы изобретает нечто, спасающее весь завод от срыва квартального плана... Зритель. знакомый с делом, не ощутит оптимизма в такой ситуа- ции, ибо он хорошо знает: «это не- празла». А зритель, далекий от за- вола, и вовсе етадёт от такого «оптимизма» в пессимизм Что это за завод с такими сниженными нормами. что неопытные ребята в первые же дни, обогнав стаханов- цеёв, сразу выходят в тысячники? И почему никтс не может долу- маться до вещи. ясной для только-- что пришелиего парнишки и, зна- ’чит, проестейцей? Ребята—подростки и молодежь, —в самом деле. нередко вносят блестящие _ рационализаторские предложения и т. п. Но это никог- да и нигде не даётся им «просто так—вдруг», = Интересен в’ этом отношении сценарий Л. Арнштама «Кто она?». (О Зое Космодемьянской). Сцена- рий нленяет прежде всего обра- зом самой Зои—поэтичным, чистькм, благородным. Сценарий показывает He только то, как Зоя совершила свой подвиг. но и то, что Зоя, таз кая. качон она была, не могла Ве совершить его. Подвиг не есть здесь нечто внешнее для героя, как BO многих сценариях и пьесах, — он закономерен и неизбежен. Умно и глубоко показывает автоп становление Зои — 17 лет короткой её жизни, органически переплетён- ной в одно целое с событиями жизни молодой нашей страны, И из ‘этого встаёт образ Зои Космо- демьянской. воспитанной и сталин: скими вягилетк амей., и папаничоким доейфом на льдине, и Днепро- строем, и перелётами Водопьянова и Чкалова, стихами Маяковского. и. книгами прошлого и всей -во- обще нашей советской жизнью. От этого сценарий приобретает силу настоящего обобщения и становится подлинным произведе- нием о молодом человеке Сталин: ской ‘эпохи: Автор не побоял- ся трагических красок, и потому его сценарий получился по-наетоя: щему оптимистическим, зовущим любить жизнь, радоваться жизни и бороться с её душителями: Идёт третай год войны: Неслы- ханные испытания выпали на долю детей и подростков,—они выдержа- ли эти испытания < честью. Их ждут еще трудные дела после вой- ны, после победы, когда настанет час отстраивать жизнь. Готовить детей и подростков к трудовому подвигу, воспитывать в них горячее сердне надо уже сейчас. и огром- ная роль в этой подготовке при-. надлежит искусству. «Связисты». Из фронтовых рисунков Б. НИКИТИН _ нушей роли свободолюбивых на- родов к разгрому гитлеризма. м 36 о вследствие взрывов и саботажа ft Выставка работ Студии военных ху- ложников им. !рекова, ЛИТЕРАТУРА И Искусство 3