М. БУЛАТОВ а: В ДЕТСКОЙ СКАЗКЕ В новую, военную сказку Чуков- ского пришли его давние, прочно \ утвердивециеся в детском зообра- жения герои — Бармалей, Айбо- gut, Бегемот, Акула-Каракула. Из «Крокодила» «большой эпопеи для крошечных детей» пришел доблест- `` ный Ваня Васильчиков. В новой ‘сказке старые персонажи преобра- зились. получили новые качества, ‘ вовые зйачения. особенно -глав- ный из них — Бармалей. Первая ‘сказка оего похождениях в Афри- ке, естественно, теперь восприни- ается как «предистория» злодея. Зармалей превратился в предводи- \ геля кровожадных звериных пол- ‘Ков. = . «Ололеем Бармалея» — такая же линамичная, живая. сказка, как и ‘«Лимтюопо>». «Мойдодыр», «Барма- ‘nett, «Муха-Цокотуха», «Кроко- мил». Но по материалу и задачам ‘своим эта сказка ответственнее и ‘слоскнее. Сюжет ее. простой и чет- ‘кий: злые звери с Бармалеем во ‘главе нападают на старого докто- `ра Айболита и его добрых зверей. ” `Лобрые ведут жаркий бой со злы- wu, желающими все «ИМстребить! ’Погубить! Уничтожить! Убить! П›- ‘губить! Разбомбить! Ни людей. чи ` детей. — никого He щадить!» Пос- ле разных приключений Бармалей разбит, его опозоренные и стру- сивтние нолки бегут. В Айболитии начинаются торжества. На рало- стях на березах расиветают розы, злянтут люди и звери. Простую и ценную мысль иззле- ‘кают ребята из этой сказки: Они вооружаются илейным отвраще- нием к насилию-и злу и проника- ются уверенностью в неизменной Pe Корней Чуковский. «Ололеем Bapma- Е Изд-во «Советский писатель», То (Таткент). То же. Узгиз : знамя» Ро газетьт «Сталинское Изи-во зе. Армгиз Ереван, iit Заселачие ‘президиума ССП CCCP 29 сентября было нжвяще- ‘но обсуждению работы журнала «Новый мир». ’ Выступивший © докладом ответ- ственный секретарь журналз В. Шербина охарактеризовал, наи- более крупные беллетристические ’ произведения, напечатанные в «Н0- ‘вом мире» за истекший год. Док- ‘ладчик подчеркнул, что особенно «дефицитными» жанрами в журна- ле являются новелла и конкретная ‘критика и. библиография: В портфеле журнала чахомятся ‘сейчас ромачы «Ангелы с неба» А. Антоновской и №. Черного — 9 немецкой интервенции в Грузии — «Огни» А. Караваевой—0б Урале, ‘новесть Саввы Голованивского «Опаленные сердца», повесть В. Кет- линской о лезинградской блокаде, сценарий С. Эйзенштейна «Иван Грозный», ньеса Жан-Ришар Блока «Тулун» и др. . : Из зарубежной литерзтуры в ‘одном из ближайших чомеров бу- дет напечатан новый роман ‚Д. Пристли «Дневной свет в суб- ’ боту>. : . Журнал ставит <воей задачей, ‘наряду с произведениями лучших ` поэтов, печатавшихся в Этом гЭ- ду, — А. Суркова, В. Лебедевз-Ку- „_К. Симонова. М. Сельвиноко- го и лругих—помещать произведе- ния молодых авторов. Редакция <Нозого мира» предполагает си- стематически устрзивать твофче- ’ские вечера. Первый из них посвя- шается обсуждению СергееваЦенского «Брусиловский протыв». ,. 0Обзов ‚И. Любанский, BUBIUAHCA На егэ критическом раз- деле. Эз год «Новый мир» напеча- `тал всего три конкретных статьи 5 вовых поозаических произведени- `ях и левять—о пээзии. Разумеется, ’ количественно это совершенно не- достаточно. Качество большей части статей оставляет желать лучшего; например, статьи эб И. Эрезбурге- публицисте и о повести В. Василев- ской «Радуга» не дают обстоятель- работы журнала дал к ЛЕНИНГРАД, (От наш корр.).По субботам в 21 час 50 минут ленин- градцы слушают новые стихи ле- ’ нинградских поэтов, рассказы, очерки, выступления знатных людей lropegza и Фронта. сообщения 0 книсных вовинках. В литературном радио-ежене- дельнике сотрудничает большинст- во писателей В каждом номере ’ еженедельник дает новую песню-_ С. РАДЗИНСКИЙ CEE Париж заканчивал свой готовился к окончанию века. В литературе не было. уже Гюго и Бальзака В театре были крайний натурализм и Посредст- венная мелодрама. Шли «Кровосме- шение душ». «Лве сироткиз», пье: сы о дурных болезнях или дурном \ мозоке наемных кормилиц; 27 де- кабря 1397 г. все было в Париже, как всегла. 928 лекабря газеты ва- хчебывались: «Мебывалый триумф мололого драматурга! В этот день вечером Сарра Бер- “Hap комкала пьесу, котбрую игра- `ла, торопилась умирать на сцене, чтобы Воспеть в театр «Порт Сен- ’ Мартьен» к последнему акту «Си- рано де Бержерака». Жюль Ренар, взыскательный стилист, стремив- ‘ийся быть в стороне от литера- турной биржи записывает в этот ‚ день в свой дневник: «Какое счастье! Я не жил в обществе Вик- тора Гюго, но у меня есть дружба Эдмон Ростана. Какое счастье! Сеголня искусство и красота тор- жествуют!» Элмон Ростан не оправдал тех надежд, которые возлагала на него французская критика. Он не стал преемником Гюго. Он не «открыл новый век», как от чего -требо- вали: Он не вернул театр к роман- тизму, как этого опасались друзья ` Золя и символисты. И «Сирано» и \ «Орленок» были последними зспьшнками французского роман- тизма. Воемя сё ставит на место; «Сирано» не принадлежит вечно- emu. Но вдохновенный. ‘сегалня близок и дорог. Поэт и звони, он самоотверженно сражается за честь своей родины’ , BOMHCT- ‘ венно бросает свои гневные строки в лицо сильному врагу. Он принад- лежал к тем, которые «не сдаются. романа С: подробно остано- ‘Обсуждение журнала „Новый ми ‚мрано де Премьера в театре им. Ленинского комсомола гол и, по крайней мере». Так гасконе: ‚ ских республик и критики о ‘победе доброго м смелого начала. Корней Чуковский дал войну «игрушечную», войну, преображен- ную сказкой. Именно, благодаря этому удалось ему раскрыть для робят сущность настояней, челове- ‚ческой войны, душная сказка не забывает собы- тий действительности, но она не пересказывает HX. В смысле поэтического мастер-. ства новая сказка К. Чуковского является несомненной удачей авто- ра. Стиль сказки выдержан и чист. Сказка нигде не подменяется «де ским фельетоном». К. Чуковский ни № минуту не забывает, что его сказку будут читать дети, усвоив- пие Фразеологию теперешней вой- ны, знакомые © ее техникой и спо- собамы боя. сказку современные военные тер- мины, ссвременный военный инвен- тарь. Сделал он это тактично и умело. Эта «модернизация» HM B коей мере -не повредила сказоч-. ности, не разрушила ее. Даже ар- лиллерийский обстрел, даже воз- душные сражения и танковые ата- ки приобрели здесь подлинно ска- зочный колорит. Таковы, например, сцены обсгрела \иболитова дома, бой журавлей с самолетом. бегемо- та. нападение орангутангов. В сказке много счастливых нах.- док. Прекрасно сделана баллада. о предательнице-лисице» ралостный праздник в победившей Айболитии. Нашел К. Чуковскай свежие, оригинальные Размеры, простые и звонкие рифмы. SSS. 66 ного разбора творчества писателей. Рецензия 95 книге А. Каравае- вой «На горе Маковце» представ. ‘ляет пересказ содержания романа, и лишь несколько строк уделены беглой его оценке. 2 В обсуждечии журнала приняли также участие А. Караваева, Л. Сейдфуллина, А. Лейтес, Н: За мошкин. говорившие, что журнал в последнее время стал заметно ин- тересней ы содержательней. В <Но- вом мире» печатаются значитель- ные произведения современной ли- терзтуры. Большое литературчое полотно & Сергезва-Ценского «Брусиловский прорыв», роман И Новаякэва «Пушкин ча юге», повесть А. Дроздова «Зеленый сад», = увлекательная повесть В. Катаева «Электрическая маши- на». несомнечно, заслуживают вни- мания читателя. Большой интерес представляет роман Д. Пристли «Затемнение в. Гретли». Статьи Е. Трэщенко дают обстоятельный анализ крупнейших поэтических явлений ` Вместе с тем участники обсуж- дения отметили ряд недостатков журнала. . = i П. Скосырев, подводя итоги вы- сказываниям, подчеркнул, что пре- зидиум ССП СССР считает в 0б- щем работу журнала. удовлетвори- тельной. Хорошо рабэтает отдел прозы. Заметно оживился в нослед- нее время отдел критики. Один из существенных недо- статков журнала — отсутствие в нем произведений литературы брат- них. нанечатал молодых одного «Новом За год «Нэвый мир» не ни одного произведения авторов, не «открыл» ни литературного имени. В мире», как, журналах, отсутствует публицисти- ческий отдел; зедостаточно обши- рен и офдел библиографии. Недо- пусгимое пренебрежение проявляет редакция и к сценарию, как к жанру художественной литературы, не пе- чатая ни самых произведений ки- нодраматургов, ни критических статей о них. : Ленингралекий радчоальманах Заключительный раздел альмана- ха—<атирический. Активно участвуют в работе ря- дио-еженедельника Ольга гольц. А. Прокофьев, Вера Инбер, `В. Саянов, И. Кратт. П. Лукницкий, В. Лифшиц, Е. Катерли, В. Шеф- нер, В. Тимофеев (сатира) Е. Эль- порт (тексты песен). ПОНЯТНО, что именем Сирано названа одна из подпольных газет Сражающейся Франции. Сирано — это дух на- рода. В нем выражены лучшие черты независимого и гордого французского характера. он под- линный предок тех героических французов. которые не сдали свой флот Гитлеру? которые ныне не складывают оружия перед лицом. гестаповского террора и лавалев- ского предательства, кто сейчас сражается с немцами на Корсике и в глубине Франции. „сли Сирано встречает у нас ныне горячий прием, то раньше всего потому, что он, по слову молодого Горького, ведет борьбу. с. «чужеядными наростами на ‘теле жизни», — что в этой борьбе его «язык остер, как шпага, шпага пряма и метка, как язык». С первого же’ его появления Сирано завоевывает зал театра, Его играет И. Берсенев. Резкий. неуяз- вимый, насмешливый. он — фран- цуз и он мушкетер. У Берсенева --Фувство стиха и чувство жеста. Кого же играет Берсенев? Тра- гического неудачника, самоотвер- женного любовника, неукротимого борца? И того. и другого, и треть- его. Сирано Берсенева _ смешит и волнует почти одновременно. нули. Вслед за дерзким выпадом насмешки — нежная задумчивость, печальная боль. Берсенев скрещи- вает драму и комедию так же мет- mmary, Kak подает стихи. Едва ли не самый трудный акт в пьесе — третий. Кажется, что где- ` этическое действие коварно под- стерегает и черная мелодрама, и не затрагивая пои. этом ее реальности. Его просто-. Поэтому он ввел в нападение гчел на бармалеевых соэбщников, впрочем, и в других Бер- «По старой Смоленской г Is Рисунок TI. Соколова-Скаля лля «Окна ТАСС». Бержерск» _ Вы смеялись и сейчас же вздрог- ко и уверенно, как скрещивает он то за кустами в саду Роксаны но- ВЕЧЕР АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО ИСКУССТВА - В Москве, в Колонном зале Дома ды войны прекрасные произведения союзов состоялся 29 сентября большой ‘вечер, посвященный, ис- ‘кусству и литературе Азербайджа- на, В переполненном зале собра- лись литераторы, студенческая мо“ лодежь, бойцы и командиры Крас- ной Армии. — Вечер открыл лауреат Сталинской премии поэт Самед Вургун. — В эти великие дни триумфаль- ‚ного продвижения нашей армий на запад мы рады встретиться здесь, в Москве — сердце Советского Со- юза—с нашими братьями, русскими читателями. ; Самед Вургун охарактеризовал в своем вступительном слове состоя- ние азербайджанской поэзии и ис- торию ее развития. Он подчеркнул, что. высоким традициям азербайд- жанской классической литературы следуют в своем творчестве совре- менные писатели, создавшие за го- ИСКУССТВ > O— ®POHTY ‚ Великой отечественной о нашей матери-родине, о героях. войны, 0 Красной Армии. на вечере поэты Мамед. Рагим и свои стихи на Стихотворения С. „славе и доблести Выступививие Азербайджана Расул Рза читали родном языке. Вургуна -— «Мне рассказали», род в огне». М. Рагима — «Кавказ- гие, прочли в своих переводах А. `Адалис и М. Петровых. : С большим успехом выступила в концертной части вечера толь- ко что вернувшаяся из Действую- щей армии фронтовая бригада, возглавляемая народным apTHCTOM CCCP Бюль-Бюль. Артисты испол- нили народные песни и танцы, песни ашугов, отрывки из произ- ведений композитора Узеира Гад- жибекова и из’ азербайджанских музыкальных . спектаклей, es we В президиуме ЦК Рабис 27 сентября состоялось расши- ренное заседание президиума ЦК союза Рабис, посвященное худо“ кественному обслуживанию дейст- вующих частей Красной Армии и Военно-Морского Флота. Выступивший с докладом член Комитета по делам искусств при СНК СССР В. Сурин подвел итоги проделанной за 26 месяцев войны работы по художественному 00- служиванию фронта. За время войны в щую армию. выезжало свыше 20 тысяч представителей эстрады H театра, было дано около 100 тысяч концертов. Создан ряд специальных фронто- зых театров. Хороню работают фронтовой Филиал театра им. Вахтангова, театэальные бригады театров им. Шорса‘и им. Франка, молотовский театр «Звездочка» и 2-й фронтовой театр ВТО. Но не- которыё фронтовые театры ВТО работают ещё, недостаточно ‚энер- Действую- гично, редко выезжают на фронт, медленно и плохо готовят про- граммы (например, театр «Веселый десант»). Выступивитие в прениях Ю. Лю- бицкий, В. Ендржеевский, Б. Ярус- товский, Г. Штайн, О. Кайранская, Е. Орленева, Е. Наумова, Цыганов и дф. говорили об укре плении кадров фронтозых театров, В первой половине октября co- стоится открытие зимнего сезона в Московском ‘цирке. та `Здание цирка капитальйо oTpe- монтировано, нарядно выглядят места для зрителей и фойе, укра- шенное. юртретами родоначальни- ков русского цирка. Нри циркё организована Студия разговорных жанров. В’ качестве лекторов студии приглашены Е. Кузнецов, Г. Бояджиев, С. Мокуль- ский, В: Филиппов и др. Работы студии будут демонстрироваться на арене Московского цирка. Первая из них —. групповая клоунада — войдет в программу зторой премьеры, Bo декабре Главное управление иирков KomuTéta По делам ис- кусств проводит в Московском цирке лекадный смотр лучших ат- тракционов и номеров, созданных в пернод Отечественной войны. В предстоящем сезоне москов- ский цирк. так же как и все цирки страны, переходит от «конвейер- ной» системы к Системе постоян- ных коллективов В первой про- грамме выступает один из лучших цирковых коллективов — ad под ун- майор“ —— 25-й сезон Московсно обобщении опыта артистов-фрон- товиков, о методической помощи красноармейской самодеятельности. Каждое ‘выступление артиста на фронте должно зоспитывать в эри- теле чувство ‘беззаветной предан- ности родинё, усиливать ненависть к врагу, укреплять волю к победе. Такая идейная направленность дол- жна сочетаться © высоким уровнем художественного мастерства, В ре- пертуар бригад должно включить и героический жанр и лирику, но не расслабляющую, лирику. TH- па «Синего платочка» и «Землян- ки», а лирику. мужественную, HOD нимающую ‘дух бойца. Нужны про- изведения, ютражающие —наступа- тельный порыв. нашей армии, нуж- на политическая сатира, юмор. В. Сурин отметил огромное аги- тационно-пропагандистское ° значе- Г ние бригад, посылаемых на фронт союзными республиками., Особенно oan обслуживают фронт брига ды Украинской, Узбекской, Казах- ской, Таджикской и Киргизской Cer. Президиум ЦК Рабис вынеё ряд решений, направленных к, улучие- нию ‘обслуживания Красной Ар- мии и Военно-Морского Флота. го. цирна равлением А. Буслаева. В составе коллектива Е кордомены Симадо, ты-эксцентрики Масляновы, “дрес- сировщица Рудини — Ирина и Александр Буслаевы выступают в представлении дважлы как артисты высшей зиколы верхо- вой езды ив основном аттракцио- не «Круг смелостих (езда на мото- циклах по вертикальной стене ¢ дрессированными львами}. : В программе открытия участвует также соло клоун Виталий Лаза- ‘ренко; OH исполняет. сценку «Шульц у микрофова». Представление начнется проло- гом, написанным В. Лебедевым-Ку- ровым. Центральные ‘роли впрологе поручены артистам Д. Альперову, Н. Лаврову и А. Король. Оформляет представление ху- ‘дожник Б. Эрлман; музыка написа- на комнозиторен ®. Фомнным: В паузах в течение всего вечера будет выступать. Каран-д’Аш. В фойе к открытию сезона раз- вертывается большая выставка на тему «Московский цирк в дви Оте- чественной войны?: _* дороге», бездумный водевиль. М именно этом акте постановщик спектакля С. Вирман создала ту атмосферу чистой влюбленности, в KOTO- рой раскрывается мужественное и благородное сердце Сирано. Здесь, в этой полной трагикомических по- ложений сцене, наиболее сильно прозвучала главная тема спектакля — тема выдающегося и непонятого своим временем человека, в самом одиночестве своем черпающего си- лы для жизни и борьбы. Ноэтому так гордо и удовлетворенно идет Сирано Берсенева навстречу cmep- ти Горько, очень горько умирать. ’Нб жизнь пройдена бескомпромис- сно и незапятнанно. — в борьбе с фалышнью н®ёдрассудков и всяче- ской подлостью Через всю эту беспокойную жизнь пронесена, как величайнтая драгоценность, единст- венная любовь — та. что сильнее смерти... И все же Сирано на сцене этого тватра — недостаточно поэт. Про- исходит это прежде всего потому; что русский текст В. Соловьева отдает слишком мало внимания этой стороне духовной жизни обра- за. В. Соловьев чувствует язык сцены. Ero реплики запоми- наются. Ростановский «эспри», французское остроумие, передает OH с большой изобретательностью. Но напрасно В. Соловьев прошел мимо сокровинг‘ростановского язы- ка, напрасно отринул он те стро- фы, которые справедливо вошли во. французские хрестоматии. Не беда, что В. Соловьев порой говорит то. чего нет у Ростана: Тот самый стих из «Сирано де Бержерак» — «Мы с солнцем в крови рождены». которым восхи- щался Горький созлан первой ue- реводчицей Ростана Т.= Щепки- «Го- ской армии», «Гы. нефть» и дру- — эквилибристы-ре-! ны. р буффонные ‚клоуны Демаш’ и Мозель, акроба-! буффонную мачем, В. Левииным и Д. Альпе- 7 Герой Советского Союза К Заслонов. Рисунок для открытки белотус- ского художника Е, Кроасовского. * * Теория и практика _ ‘Художественного перевода Вчера в Союзе советских виса- телей СССР открылась сессия Бю- (ро национальных комиссий ССП, посвященная теории и практике художествечного перевода литера- тур народов СССР. Вступительное <лово произнес П. Скосырев. охарактеризовавший задачи и трудности хуложествен- ного перевода. Затем выступили поэты М. Зенкевич, В. Звягинцева, подедившиеся опытом своей пере- водческой работы: Сессия продлится 6 дней. B по- вестке дня-—доклады на темы: пе- ревод презы, перевод. фольклора, сохранение ритмической точности; роль редактора в художественном переводе; особенности перевода со славянских языков, с языков наоо- лов Средней Азии, с грузинского и армянского языков, с языков Лат- вии. Литвы и Эстонии, На сессии выступят М. Рыльский, А. Адалис, И. Уткин; С. Бонди, К. Чуковский SL Судрабкалнс И. Взрес, В. Гольцев. А. Эфрос и другие. : =O \ В несколько строк © Выставка ленинградских военных илакатев «Боевой карандаш» отквы- вается в ближайшее время в Москве в помегнении Государетвенной Ивнтраль- ной библиотеки СССР им. В. И. Лени- на. & вечер юбиляров Малого театра В Рыжовой. Е. ` Турчаниновой и Н, Яковлева состоялся 21. сентября в Ломе актера ВТО. Рю вступительном слове Б. Никольский охарактеризовал творчество юбиляров. Тепло. встречен- ные аудиторией. выдающиеся маетера „Малого театра показали отрывки . нз спектаклей + «Лес», «Доходное место>, «Последияя жертва». «Правда хоропто. & счастье лучше» и «Ревизор». В прог- рамме вечера приняли участие артисты Малого театра М. Ленин. ВБ. Бриллиан- тов, Н. Рыжов. А. Карцев. 0. Мальшше- ва. Е. Багорская. Л. Навлов. & Работники Палехского государет- венвого музея обследовали церковные чкононией музея включены несколько уникальных живописных произведений XIV и ХУ веков. ; $ Просмотр эскизов декораций xy- дложника В. Еторова для фильма ‚«фФельдмарттал Кутузов». состоявитийся 27 сентября в. Театральной секнин МООСХ. собрал большую аудиторию и вызвал оживленный обмен мчениями. © На очередном литературном «noge- дельнике» Военной комиссии COW СССР И. Груздев прочитал новую пьесу «Вороний камень». написанную им. сов- местно с Б. Четвериковьги. Это иъеса о гороле-герое, который немны пыта- лись блокировать. ‘о советеком полко- волне. о русской стратегии и умении воевать по-новому. В обсуждении пъвееы приняли Участие ©. Форш. В. ПТклов- ский. Ю. Фелин. Н. Никитин. М. Сло- нимокий. А. JleHrec и Е. Сурков. от- MCTUBINHE актуальность и художествен- ные лпостоинетва пъесы. {3 Горьковский rearp новые тостановки строптивой» ИТекспира кого; & Большая заслуженного деятеля художника В. Уфницева открьаеь в Танткенте, в еспубликанеком музее истории и иокусств. На выставке показа- ит крупные тематичеекие комнозипии HA исторические темьг. нейзажи. натюр-. драмы готовит «Укрощение и «Враги>х Горь- персональная выставка искусств УзССР плоло- ET Кто такой Державин?—Наиболее талантливый представитель квасно- го патриотизма. — 2Куковский? — Наиболее талантливый представи“ тель умеренно-консервативной гру!- пы— Пушкин?—Либерал. — Batioul- ков? — Сторонник просвещенного абсолютизма -——Капнист?— Наиболее правый из поэтов умеренно-консер- вативной: группы... Что означает эта хивающая на словесные ния вульгарных гоциологов. KOTO- рые, как известно, об’являли` Льва Толстого «представителем крепост- нического дворянсгва», а’ Николая Васильевича Гоголя—«выразителем психоидеологии зажиточных кру- гов ореднепоментичьей верхушки»? ‚Книжка, где содержатся все эти нелепые утверждения, издана Тби: лисским государственным универ- ситетом в 1943 г. и называется «Художественная патриотическая литература 1812—1815 гг.» Автор этого труда некий НН; Ильин- ский обещает разобрать «художе- ственный материал, связанный с 1812—1315 годами», и показать, что в нем «с достаточной полнотой и выразительностью отразились на- строения эпоха войны 1812 года, в особенности то натриотическое во- олулневление, которое охватило все слои русского общества». Поббещав во всем разобраться и всё об’яснить, Н. Ильинский не скупится на откровения. Всё богат- стео поэтических образов, запеча- тлевших общенародное патриоти- ческое воодушевление. — «ученый исследователь» записывает по ведом- cTBY «лворянской литературы». «Так как подлежаший нашему ана- лизу материал принадлежит почта исключительно писателям-лверя- нам, то естественно, что в данной статье речь булетитти преимущест- болтовня, сма- упражне- Жуковский», (Изд. «Молодая reaps. Москва). Очередной выпуск ‹ерни «Великие люди русского варода» посвящен «отцу русской авиации» — проф. Н. Е. Жу- ковекому. На 35 етраничках малого Формата увлекательно описана долгая и многообразная деятельность великого ученого. «словно похищавиею у сти- хии природы одну тайну за другой и ставившего их на службу человезчест- ву>. Достоинство книги МЛ. Гумилев- ковекого предстает перед нами не как петь внешних фактов. а как история 10 самоотверженного научного творче- тва. 7 Иоганнес Барбарус. 1943—1943 rr. Перевод (Гослитиздат. Москва). Стихотвовения *® эстонского. Это второй сборник стихов крупней- него эстонского поэта. выпускаемый Гослитизлатом. Яркая‘ и своеобразная поэзия Барбаруса отличается глубокой илейностью. В лни войны поэт пишет. сламенные воззвания к эстонскому на- полу. эпическую хронику воениых в5- бълтий и нензменм возвратнаетея к об- разам родной страны. Поля. и леса Эстонии напоминают ноэту о о жертвах Фонды окрестных сел. В отдел древней ни мерты, нлакаты результат творной 29-летней деятельности мастера в Узбекистане: ‚ © В Ленинградском доме нясателя им. Маяковского состоялея творческий отчет четьтрех _ленинградекнх поэтов-неревол- зиков: Т. Гнедич. 0. Войтинекой. Бутовой и В. Арене. © особым интере- сом были прослуптаны сделанные Т. Гнедич перёволы Фпагментов поэмы Райрона «Видение суда». О. Войтин- ская прочитала свои певевольг произве- лений немецких “ поэтов-ачтифапижтов (И. Бехер. Б. Брехт. Э. Вайнерт) и 6е- лопусеких поэтов. а Н. Бутова — пере- волыь грузинских романтиков и казах- ских поэтов: {© Горско-еврейская труппа Дербент- CKCrO драматического театра показала премьеру «Кызбурун» — ньесу моло- moro лагестанского лраматурга м ком- ной-Куперник. Этого стиха нет у Ростана, но он мог бы быть. Од- нако. никак не мог Сирано, про- должатель поэтической традищии Франсуа Вийона, ‘высказаться с такой ужасающей конкретностью: x Я был убит за то; это вилел высший свег что звалось выешим Не в том. ; - светом; И я настаивал. на этом Как человек и как поэт. = ‘ У Ростана он-так и. не высказы- вается. 108 В роли Роксаны на сцене театра Ленинского комсомола дебютирует Т, Окуневская, которую зритель знает по ряду интересных ролей, созданных в кино. Она имеет праз во быть той Роксаной. о которой ремарка утверждает, что при ее появлении в Бургундском отеле по залу проносится «гул восхище- я». Ве Роксана — жеманная, капризная, избалованная. Но ведь. Роксана не только «изысканная модница», как её представляет рус- ский текст. У Ростана она «пресь: 63», что означает причудницу ХУП века. Это одна из тех жеманниц, над которыми издевался Мольер. «Пресьёз» придумывали для себя не только особые имена, но и осо- бую моду ума, особую манеру по- ведения. В первой половине пьесы Рокса- на, вероятно, не слишком многим отличается от своих подруг-жеман- ниц. Однако за её поклонением фразе, сверх’изысканному слогу скрываетёя жажда подлинно пре- красного. Она не просто модница-— она умна Так её и. презставляет Ростан. Она выше среды. Вот это- го не подчеркивает Т. Окуневская, поскольку, впрочем, текст Соловь- ева не даёт для этого достаточно оснований. } Хорошо проводит актриса п2- следнюю. сцену с Сирано. Здесь она правдиза и драматична, 0со- бенно в знаменитых повторах pe лики, обращенной к Сирано — «Как вы читзете!». Адрес редакции и издательства: Москва, ул Станиславского, 24, (Для Челеграмм—Москва, Ли Типография «Гуд тискусство); телефон: отв. секретарь—К 4-64-61 отделы издательство-—К 4-61-45, бухгалтерия К 4-76-02. ок», Москва, ул. Станкевича, 7, нозитора Джумшуда Атгурова, В пьесе показаны эпизоды борьбы Красной Армии и партизан Северного Кавказа против немецких оккупантов: отек, дор, ето, трон В постановке первого акта не очень ощущается театр ХУП века и очень‘ ощущается... ненужный шум. И затем — амур со стрелами вряд ли произвел бы такую сенса- цию при своем появлении перед театрально воспитанными зрителя- ми Бургундского отеля, Умная и тонкая режиссёрская ра- бота С. Бирман сказалась раньше всего в той мужественной интона- ции. которая определяет звучание всего спектакля. В поэме о герое ХУП века С. Бирман ‹пэодчеркнула как раз то, что способно волновать советского зрителя сегодня — веру в наролную Францию. в лучшие её исторические традиции. В этом современность спектакля театра им. Ленинского комсомола. В этом его поэтическая сила. s Рука и глаз режиссера чувству- ются и В ряде созданных актерами образов. Ф. Заславскому удается не превратить де-Гиша в мелолра- матического злодея. Хороши фигу- ры гасконцев, и отличный рубака, достойный капитан гвардейцев — А. Пелевин. И. Лобызовский сочно играет кондитера Рагно. Удачны многие исполнители эпизодических ролей и эсобенно Н. Кутасина—но- слушница-в монастыре, сладостно, восторженно и очень грешно. шеп- чущая по адресу Сирано молит-. венное «грешник». На своей маленькой и тесной сцене театр им. `Ленинского ком- ссмола создал большой и серьезный спектакль. Его волную- щая театральность определяется и превосходными декорациями Ю. Пи- менозва и В Сахновского, и впол- не современным истолкованием об- раза центрального героя. и тем сдержанным- пафосом. который со- общает драматическому повество- ванию о неудачнике Сирано опти- мистическую уверенность в победе добра нал злом, чести над преда- тельством. героизма и патриотизма над всеми черными силами мира. фантистеких убыйн, о тайной борьбе згартизам. Лаже нрярода . роестаетв, его стихах против ненавистных оккупантов. Раубарусе посвящает ‘стихи «Непобели- мой Москве». героическому «Ленинграду в дни войны». В послелней по време- поэме «Юрьева ночь» поэт рассказывает о восстании эстонского ‚варода в 1348 г. иротив немецких зах- ратчиков. Многие стихи Барбаруса псреложеныт на музыку комподиторами Зутеном Кайпом -и Хуго Лепнурмом. и Лев Гумилевский. «Николай Егорович. ского в том. что в ней бногпафия Жу-: „ зклно ОСКОРБЛЕНИЕ СЛОВОМ Теперь вс ясно. Прочь все ©0* мнения. Прекраснейшие русские поэты один за ‘другим предстают перед: Н. Ильийским, ‘держат экза- мен по политграмоте и получают, увы, неудовлетворительные отмет- ки. «Псевдонароден», «мистик». «ре- лигиозен», «реакционен», ‘«консер- вативен»—лихо аттестует наш «ис» следователь» Жуковского, Держа- вина, Карамзина, Востокова, Кап- ниста. При этом он не хочет быть голословным. Он щедро цитирует глворянских и поэтов», и Это именно и губит его. Он cam изобличает себя до конца О. Росе! О.’ доблестный натол, Елинсгвенный, великодушиьти. Велякий. сильный, елавой звучный, Изянтностью своих доброт! По мыотцам ты неутомимый. Но луху ты непобедимый. По сердиу прост. по чувотву добо Тьг в счастьи тих, в несчастьи бов.» Эти державинские строки, про- викнутые чувством национальной гордости и любви к своему наро- ду, Ильинский осмеливается назы вать «наиболее характерным и ти. пичным произведением реакциоз- ной патриотической художествен- ной литературы», Через несколько страниц, пиве дя характеристику, данную Восто- ковым русскому народу, — Смышлен. трудолюбив и лобъ, `Вводил он всюду добры. нравы. Ильинский именует это идеализаци- ей «во вкусе Шишкова и ШЧихма- това». Здесь глупость перестает быть смешной и становится вредонос- ной. Упражнения мнимоученых классификаторов, уродующих и пачкаютлщих великие образы искус- ства. всегда отвратительны. 9 особенно галки и оскорбительны они; когда фезь идёт о Фамом свя- венно 9’ разновидностях дворян- щенном чУвстве советского чело: ского патриотизма». века патриотизме. Ннижная полн стали популярными. песнямя в эстоя- ских частях Красной Армии. % Нетоуеь Бровка. «К родным беретам». Перевод © белорусского, (Гослитиздат, Москва). Небольшой сборник стихов белорус- ского новэта по об’единяющей их идее можно разделить на три тематических цикла — «Вера в будущее». «Гнев иа- редный>. «Памяти героев».. Завершается книга прехрасным стихотворением «Карказ», в котором поэт провозглата- ет злравипу великой лружбе натодов. В книге 18 стихотворений. ‘они. умело отобраны и дают ясное представление о творчестве поэта в голы войны. Боль- итая часть стихов дана в хоронтих пере- водах С. Левмана; М. Венкевича, М. Голодного. Д. Осина. Н. Рыленкова и др. Леся Укратнка, «Bubpani (Укрвидав ЦЕ КИ(б)У). Олнотомник избранных произрелений Леси Украинки въигушен к З-летию со дня смерти выдающейся украинской иеэтессжт. Первое же ernxoTBoperns