3 f/ Oc (ex о — и: =. ? 18 ft. м о ОР и ых В bee В. СУХАРЕВИЧ He Tak давно проходила декада ссвет- ой музыки и эстрады, Ее итоги весьма P3kO подчеркнули контраст — растут и упешно развиваются все жавры нашей мзыки, и почти ни. одной ‘нринципиаль: но новой черты неё найти в многообраз-. ном искусстве эстрады. > bye Hi nomaayi, campie ceppesEpe .peTensnn нац зритель может пред’явить мастерам наиолее близкого к литературе разговор- ного жанра эстрады. : А мастером признается злесь тот, кто’ создал собственную маску. Маска — это тип, характер, облик автера, комплекс ero комедийных приемев. Все, что вызывает смех в зале, — импровизация, жест. поза, мимиха, — актер запоминает почти ин- CTHHETHBHO, ЧТОбы при случае повторить. Так рождается маска. Это и завоевание и .самоограничение. Испробовавные mpue- мы всегда ярче, но и они надоедают зри- теляу, если актер долгие годы цепко ‚за ниу ‘держится, если он боится от. них. охтупить, не решается на поиски нового ~ ”В. Я. Хенкин давно читает рассказы М: .Зощенко: Читает мастерски. Ho ero релертуар за десятилетие — это сплошь описания драк, скандалов, уличных столк- нозений, коммунальных склок. Из. обшир- но творчества писателя Хенкин выби- разг только то, что позволяет ему нока- зать. обывателя-задиру. Если бы мы ста- ли судить о творчестве Зощенко по тому, что читает Хенкин. мы решили бы, что у писателя один герой — нахальный бол- тун, развязный скандалист Так ли это? Иное увидели в рассказах Зощенко‘ Яхон: тов’и Ильинский. Вчитайтесь в лириче- скую «Голубую книгу» и бодрую «Возвра- щенную молодость» — и вы услышите звуки. чистой поэзии, почувствуете мяткий юмор и ироническую ‘улыбку писателя, будто случайно попавшего в смрадный ми- рок мелких людей. -Все это, очевидно, из- вастно Хенкину, но он не владеет искус- ствам контрастов, у него пристравтие к одному тону. Хенкин верен свое эстрад- ОЙ маске, хотя, работая в театре, он не rs. показал себя, как большой мастер пе- Рревоплощения и ‘актер без строго огра- -ниченною амплуа. i 3 Hpuctpactze & огрублению, лобовой ата: ке, прямолинейности сказалось и на ис: Кусстве Н. П. Смирнова-Сокольского. Он— признанный старейшина «разговорного пе- Ха» и много лет выступает с политиче- ‘ским Фельетоном — труднзйшим эстрал- вым жанром. Положение обязывает, и нам кажется, давно пора, размышляя о новом фельетоне (Смирнов-Сокольский — автор), подумать и о том, как устранить анахро- низмы в искусстве Смирнова-Сокольского — актера. Бархатная куртка и белый бант богемы вместо галстука — это не толькб эксцентрический наряд, но и какое-то вн- ражение внутренней сущности его актер- ского мастерства. И как конферансье и как фельетонист Смирнов-Сокольский любит рязговаривать со зрителями вызывающе. Он верит, что добродушному и. наглова- тому братишке, которого он обычно _ изо- бражает, все простится. Так выступать умеет и имеет право только Смирнов- Сокольский. У него в этом большой опыт, & зритель всегда чтит в актере веру в правоту и правду того. зто тот делает. Но зрители иямёнились; нет среди них. ни жуликов из интендантства времен первой империалистической войны, ни чахлых ин- таллитентов, обожающих «острые» приёмы, ни нэпманов из «Эрмитажа» 20-х годов. Эпатировать некого. Злоба’дня стала иной. Выступать надо не против зрителено за а овиевстё с `ним.^И для“того;’чтобьг вазвать гнев против уродливых: явлений. действительности, чтобы бичевать цоше лость, надо самому отрешиться от гру- бых, пошловатых приемов и выбирать для осмеяния все враждебное духу вре- мени. С этим Смирнов-Сокольский не все- тда справляется. Около тода он читал фельетон, в котором был заключен пе. зальный и для него самого символ —вет- хий пароход «Шура» хотел. прогудеть на все Каспийское море, но истратил ка это весь пар и не смог двинуться дальше. a. Рина Эсленая храбрее большинства сво- „их собратьев. Она неустанно ищег новые образы и маски, и довольно часто ей это удается. Она родоначальник нового жан- ра на эстраде — «о маленьких для боль- н”х». У нее очень много замечательных находок, основанных на тонких и острых наблюдениях. То, что сделано ею в Теат- . ре эстрады и миниатюр («Антракт без антракта», «Одну минуточку», «Четыре времени года») — это в сущности не но- вые роли, а новые эстрадные номера. Сзарливая буфетчица, `дама-оратор, By6- Заметки об эстраде вой врач, истязающий больного, — все эти типы будто выхвачены из жизни, так. OHH NOTHOKPOBEH и естественны. Для то- го, чтобы создать эти. образы, актриса всегда ищет какой-то прием, трюк, но, оты- скав его, довершает изобретение вдумчи- ВОЙ и Серьезной отделкой. Деталей. И жаль, ‘то ее соратница по. театру и. эстраде, не менее даровитая актриса Мария Миронова завязла в ролях и. монелогах, где все те же герои — оперные певцы и те же мы- сли — 0. маникюрах, перманенте и. новом берете. Номер, в котором она сейчас вы- ступает вместе’ с актрисой Домотацкой.. ‘называется «Дохлые души», Это новое издание тех же пошлых дам. Почему же живое дарование актрисы нё идет даль- ше стереотипных «дохлых душ»? Я умышленао ограничил себя одним во- просом, — разговорным жанром на эстра- де и одним разделом этого жанра — co- лнетами-юмористами. Их искусство — са: мое трудное и сложное. Но всех наших даже самых крупных мастеров юмора род- нит общая черта — пристрастие. к одной краске, однотипность приемов ‘Актер поч- ‘TH веегда. перевоплощаетея в образ от- рицательного тероя, которого. хочет осмеять и никогда. не ‘упускает -случая. «нажать», проскандировать, вывернуть его. наизнан-+. ку, чишь бы вызвать нужную реакцию в зале. Из бесчисленного количества стилей комедийного. искусства. взяты немногие — буффонада, гротеск, грубоватый юмор. Успех ленинградца А. Райкина об’ясняет- ся не только удачным, хоть. и не - особен- HO НОБЫМ. приемом — преображение на. глазах у зрителей, но еще н тем, что он первый из наших. разтоворников забыл. о «педалях» и главной чертой своего сце- нического характера сделал мягкость, на- ивность, иронию — качества, почти не ви- данные на эстраде. Наиболее популярный типаж нашей эстрады в большинстве своем — пошляки, грубияны, чахлые душонки; мелкий это: изм — вот чувство, которое их об’единяет. Таких «тероев» любят эстрадники. Но все меньше становится охотников сочинять феерии из жизни коммунальной: кухни, где обитают такие люди, да и желающих смо- треть и слушать их теперь не так уж много. вы j Эстрадникам пора сменить героев, обно- вить актерское мастерство и научиться смв- шить зрителей не только убожеством ray- постн, но и тонкостью остроумия, ориги- нальностью приемов и новыми комедийнн- ми образами, подсказанными жизнью. Эстрада — искусство реалистическое. И уже родились мастера, чья актерская культура основана на жизненном опыте, ong -- ПО МАСТЕРСКИМ ХУДОЖНИКОВ © В. И. Немирович-Данченко — ena Работа художника Б. В. Worancona зоркой наблюдательности и умений: найти смешное там, тде его не ждешь. Прежде всего это Ираклий Андроников, выступал ющий пока только перед узкой аудито- рией с циклом ‘литературных пародий, в которых на одинаковой высоте и искус- ство интонации, и актерекое исполнение, и литературный текст. В тихом домике на окраине Тбилиси жи: вет трогательная пара: некогда блестящая актриса грузинской драмы и оперный ба- ритон в отставке. Подобно Афанасию Ива- новичу и Пульхерии Ивановне, они с 06бо- жанием` относятся друг к другу и. любят гостей. У них бывал и Андроников, Он заметил забавную черту в отношениях стариков: актриса — глуховата, зато у баритона сохранился тромовый голос. Te- перь представьте, как они беседуют, и станет ясно, на чем основан комедийный прием этой устной новеллы. Едва шеве- лит губами милая старушка, а от голоса ее друга сотрясаются стены. Она шалов- диво журит своих взрослых племянников и очень боится, как бы ее неугомонный друг He сказал что-нибудь такое, чего «детям» слушать не следует. «Дети» по- тупили глаза, а баритон уверяет подру- гу: если бы дети заговорили 060 всем, что они знают, она бы преждевременно скончалась. Он шокирован старомодностью актрисы, он ближе к современности, но и у него свои счеты с молодыми. Разва теперь цоют?! Вот прежде пели — это да! Он часто. ставит пластинки старых ма- стеров. И вот вчера Тято Руффо так взял фа ‘диез — стекла задрожали. Так одна фраза, как старческая дрожь руки, выдает преклонный возраст воинственно певца. . wed В этой правдивой и очень комической повести все построено ‘на тонких наблюде- ниях, глубоком знании своих героев. Жизненные черты легли в основу всех разговорных столкновений, комических контрастов и оттенков — мягких, лириче- ских, согретых теплотой нежной любви к своим тероям. i Это только одна новелла. У него есть сценки, где В. И. Качалов ‘беседует с А, Н. Толстым, Б. Пастернак — с ным администратором, пушкинист-филолог разбирает стихи поэта, Андроников обна- жает характеры своих героев, придает им неповторимые черты и за один вечер пред- ставляет нам целую таллерею литёратур- ных и театральных типов. Сейчас он от ступает от. портретного сходства. В ею искусстве определенного человека сменяет собирательный тип, яркий образ, не утра- чивающий, однако, живото и своеобразного человеческого характера. Андроников ус- пешно работает над циклом устных но- велл, в которых выведены самые разно- образные типы — от прославленного писате- ля до сельского ветери- нара. Из актерских и литературных клубов Андроников должен пой- ти на эстраду не толь- ко потому, uro OH — изобретательный ‘автори актер с редкой способ- ностью К имитации и перевоплощению, но и потому, что его опыт го- ворит не’о создании маски с неизменным выражением лица, а о знании . многообразных характеров, котороё. рождает полнокровные образы на эстраде, -- -^`Эстрадникие все ^ еще задают сакраментальный вопрос — над чем сме- яться? Артист Дыхович- ный привез с польско- то фронта трофеи: као- ку польского офицера, медали, ° пуговицы—эти вещи стали’ темой ост- poro фельетона 0 «re- роях» панской Польши. Литератор Андроников познакомился со своими героями во время путеё- шествий, в редакциях, в аудиториях университе- тов. Но только тот су- ‚ меет найти материал для юмора и сатиры в нашей действительно- сти, кто, знает, за что и против кото он 60- : _ Т9тоя, знает, что он : должен осмеять и BH- Фото Ю. Говорова шутить. Ear. u Bop. БЕГАК Одноактная 4 пьеса Можно ли назвать кусок большой карти. ны этюдом, главу романа — новеллой, несколько тактов симфонии — прелюдией? А, между тем, некоторые рецензенты частенько дают неопытным драматур- гам такие советы: «ваша эпопея на- писана плохо, сократите ее до размеров одноактной пьесы». Какое прискорбное за- блуждение! \ История драмы ясно показывает, что умением ввести в узкие рамки одноактно- го действия законченную и содержатель- ную интригу обладают лишь серьезные мастера. И возрождение культуры одно- актной пьесы на советской сцене — это, несомненно, один из этапов борьбы за новые формы драматургической вырази- тельности. Результаты недавно проведенного кон: курса на одноактную пьесу для самодея- тельного театра в виде премированных и поощренных пьес содержатся в сборнике, выпущенном издательством «Искусство». Конкурс этот безусловно сыграл свою положительную роль. Однако несомненно и то обстоятельство, что представленные в сборнике ньесы не свободны от серъезней- ших недостатков, которые, как ‘ни стран- но, повторяются почти у всех авторов. Представьте себе на минутку человека с головой и ногами, но без туловища — создание необузданного воображения. Как ‚ни странно, именно таковы иные из наших одноактных пьес с непомерно растяну- той экснозицией и финалом, непосредет- венно, пристегнутым к экспозиции, Туло- вища Б таких пьесах нет, Действия нет, отсутствует интрига, неизвестно куда де- вались мотивировки. Зрителя приглашают принимать на веру все подразумеваемо и вынесенное за кулисы. : В кочное кафе европейского города при- ходит посетитель. Это бежавший из тюрь- мы политический заключенный. Его встре- чает девушка-кельнерша. Посетитель ус- тал. Он поминутно засыпает. Чтобы от- влечь нодозрения кельнерши, он выдает себя за безработного. В разговоре выяс- няется, что у девушки умирает от ‘ча- хотки мать и ей необходимы деньги на лечение — тысяча гульденов. Неизвест- ный посылает кельнершу узнать, который час, и она, воспользовавшись этим, вы- дает его за вознаграждение полиции. Вер- нувшиесь, девушка к ужасу своему узнает, что. предала родного брата. Ей остается пожертвовать. собой, пожертвовать деньга- ми, чтобы спасти брата, что она и делает (Иткин — «В пять утра»). Напоследок .ав- тор прибегает, правда, к ловкому манев- ру, чтобы выручить бедную девушку. Он заставляет посетителя отречься от’ брат- ских уз и об’явить себя товарищем бра- та. Сделан этот ловкий маневр так не- ловко, что зритель остается в недоуме- нии; действительно ли это товарищ или брат, маскирующийся под товарища? ` Все ‘предусмотрено, кроме одного: ври- тель-то уже давно знает, что незнакомец — не просто безработный, а некто, пре- следуемый полицией, так как автор вы- дает его с головой при первом же появ- лении, 5ритель давно догадался, что бег- лец находится в каких-то близких отно- шениях с кельнершей. Все эти вещи дав- но уже известны всем, кроме автора, ко- TOPE старается не замечать очевидной скелетообразности своей пьесы и застав- ляет действующих лиц итти по намечен- ной дорожке. В пьесе Айсберга «Когда мертвые в03- вращаются» действие происходит в тюрем- ной камере в маленьком польском. город- ке, накануне освобождения его Красной Армией. В камере находятся трое: старик профессор Булах; картузник Соломон _Ко- тан, и молодой рабочий Федор Шпак. Шизк узнает, что ето приговорили к смертной казни. Внезапно он обнаружи- вает, что оконная решетка перепилена, После безуспешных попыток уговорить обоих стариков бежать вместе с ним Фе- дор вылезает в окно и исчезает. Булах и Коган ждут возмездия, но внезапно воз- вращается Шпак в сопровождении коман- дира Красной Армии. Стариков освобож- дают, и Булах замечает Котану, что талмуд ошибался: «Мертвые возвращают- ся». По существу почти вся пьеса представ- ляет собой ‘непомерно растянутую экепо- зицию, в которой выясняется, кто такие Булах, Коган и Шпак, какие у них дети, чем они занимались и как относятся к своему нынешнему положению. Подпилен- ная решетка и бегство Шнака только на одно сценическое мгновение прерывают Одноактные пьесы, премированные и поощренные на нонкурсе одноактной пьесы для самодеятельного театра. Foc- изд-во «Искусство». М. 1940 г. это выяснение обстоятельств; ватем оно продолжается попрежнему, только к нему присоединяется мотив сожаления © 6без- результатной попытке бегства. И наконец, внезапно (вдруг) появляется командир Красной Армни вместе со Шпаком и 0с- вобождает заключенных. Развязка пъесы, так же, как и ее кульминация (бегство Шпака) вмонтированы ‘в сюжет искус- ственно; ни кульминация, ни развязка не подготовлены ни характерами, ни COOHI- тиями, заложенными в экспозиции и ва- вязке — пусть в самой лаконической фор- ме, — и потому неправдоподобны. В самой ситуации пьесы есть несом: ненное драматическое напряжение, никак не использованное автором для раскрытия образов. Лишенная образов пъеса ограни- чивается одними разговорами и неболь- шим физическим действием, становится пантомимой с иллюстрирующими надпися- ми, фигурой без туловища. Если рыхлость, нечеткость композиции — основной. недостаток большинства од- ноактных пьес, представленных в свое время на конкурс, то не менее досадным промахом надо считать стремление нёко- торых драматургов уйти от сценического конфликта, играть на полутонах и на- строениях, сгладить и нивелировать все острые углы в отношениях действующих лиц между собой, перенести центр внима- HHA Ha подразумеваемые, закулисные со- бытия и людей. , Яльцев в пьесе «Море» изображает со- ветских военных моряков. Это сдер- жанные, спокойные, волевые . люди, такими мы привыкли их видеть в дейст- вительности. Но люди пьесы Яльцева — портреты живописца-акварелиста, & не драматурга. Они слишком статичны, слиш- ком уверенно поставлены на свои места, H OT этого сценического комфорта веет унынием и кажется, что люди эти при: думаны автором и с начала до конца по- зируют. Захотелось автору, и он двигает фи- гурами своих героев, подготовляя для. них чувства, мысли и поступки за кулисами, вне сферы досягаемости зрителей. Досадно то, что все эти чувства, мысли и поступ- ки существуют отдельно от носителей их, и потому пьеса приобретает свойства схе- мы, не показывая заложенного, в. ней под- длинно драматического конфликта, Мы вовсе не возражаем против жанра драматического этюда, считая его столь же полноправным, как, например, воде- виль, скетч, мелодрама, оперетта. Мы возражаем против склонности наших драматургов прикрываться наименованием драматического этюда, когдаов пьесе нет ни сюжета, ни интриги, ни действия, обя* зательного как будто для каждого драма» тического жанра, действия, развертываю- щегося на глазах у зрителя и показыва- ющего (а не рассказывающего) ему взаи- моотношения между действующими лица- MH. > Константин. Сергеевич Станиславский предупреждал актеров 0б опасности +иг- рать результат» (т. е. играть чувства). Драматурги тоже пытаются иногда иг. рать чувства, и такие попытки’ неизменно проваливаются, если эти чувства He вы- ‚текают органически из действия, отноше- ния, конфликта. \ Застывший с самого начала, скованный той мнимой характерностью, тем снеци- фическим признаком, которым наделяет его драматург, образ’ теряет всякую прав- дивость. Снова и снова мы встречаем ста- рого знакомого — пресловутого бодряка- деда, который на этот раз приносит ре- даклору газеты выращенные им злаки, доказывая в одну минуту, как фокусник, что ие ‘надо верить книгам, а надо верить’ ему — деду («Периферия Фаянса). Или другого деда из времен гражданской войны, обладателя длинной белой бороды и длинной белой же рубахи, обучающего зрителя политграмоте в диалогах с внуком («Мост» Поспелова). Или еще oxord, столь примелькавшегося нам, дела — старого картузника Соломона Когана, гово- рящего все время цитатами из талмуд& («Когда мертвые возвращаются» Айсбер та). Или сознательного‘ мальчика, в длин- ных монологах докладывающего зрителю 0 характерах и событиях, которые следо-’ вало бы показать на сцене (тот же «Мост» Поспелова). , На фоне этих псевдохарактеров вытод-. но выделяются такие удачно задуманные и остроумно развернутые типы, как жу- лик-кооператор Мутный в комедии Гер- шензона «Директор», как гротесковый на- чальник полиции капрал Цымляк в коме- дии Шатровых «Корчма на румынской гра- нице», как старик-купец Терентий и ero жена в пьесе Попова «Всем сестрам по серьгам» или легкомысленная Варвара 8 драматическом этюде Ульянинского «Двое», или некоторые из персонажей пьесы Ста- бавого’ «Станция Злочувышки». Одно из важных условий. делающих эти образы органичными и цельными, — единство жанровых признаков, признаков водеви- ля, скетча, лубка, праматического этюда-— жанров, в которых написаны упомянутые beck. Пренебрежеёние me к ваконам жанра мстит драматургу бесцветностью, расплыв- чатостью и шаблоном. 3. Много у нас пъес, написанных этаким «чересчур блестящим слогом», без оглядки на характеры, с блистательным недостат* ком мыслей, но еще больше культивируют наши драматурги — a в особенности драматурги одноактной пьесы — слог обесцвеченный, нейтральный, ‘лишенные всякого колорита и характерности репля- KH, которые можно тасовать, как карты, приписывая их любому персонажу. И недаром те немногие пьесы, которые выделяются в сборнике несомненными драматургическими достоинствами, отлича* ются прежде всего хорошим литературным. языком, ясностью речевой. характеристи- ки и точностью реплики. Это комедии «Корчма на румынской границе» Шатро- вых, «Директор» Гершензона, «Всем сеет: рам по серьгам» Попова и драматический этюд «Двое» Ульянинского. Везукоризненно стилизована в духе русского фольклора стоящая несколько в стороне, но благодарная для современного театра скоморошья комедия Н. Попова «Всем сестрам по серьтам», в основе ко- торой лежит шуточная былина из собра- ния Кирши Данилова. При всей жанровой условности этой комедии-лубка каждый ее персонаж наделен совершенно свое0б- разным и строго индивидуальным рече- вым. образом, и это придает всей пьесе свойства цельного и оригинального тезт- рального жанра. Пъеса Ульянинского «Двое» сделана В жанре агитки, Многие в самом этом на именовании услышат нечто отрицательное: Но в том-то и суть, что драматург сумел поднять агитку до высоты художествен- ного обобщения. Его образы живут, ды: шат и представляют благоларный и 06- ширный материал для сценического толко- вания. Наша самодвятельность поглощает rpo- мадное количество одноактных пьес. Зна* чит ли это, что одноактные пьесы нужны только для самодеятельности? И значит ЛИ 910, что одноактная пьеса должна представлять с0бой ‹упрощенную драма- тургию», ‚если самодеятельный театр тре- бует известного упрощения постановочных средств? : . Всемерное стремление к высокому ма» стерству и отточенности формы, соответ ствующее сегодняшней ступени развития советской ‘театральной культуры. вдвойна соответствует драматургической природа одноактной пьесы. И культура такой пьесы — легкой, подвижной и политиче- ски острой — будет у нас расти. Докторская диссертация о Маяковском ЛЕНИНГРАД. (0т наш, корр.). Ленин- градский литературовед А. Л. Дымшиц закончил докторскую диссертацию на те- му «Основные этаны идейно-творческой эволюции В. В. Маяковского». Это —= пер- вая докторская работа, посвященная Ta- лантливейшему поэту нашей эпохи. В труде А. Л. Дымшица дается харак- теристика революционной — деятельности поэта, его отношений к футуризму и к русской классической литературе. В от- дельных главах и очерках подвергаются анализу, лирик» и сатира Маяковского, поэмы «Облако в штанах», «Война и мир», «Про это», «Ленин», «Хорошо!» ‘и др. Три главы посвящены драматургии Маяков- скогог Через всю работу А. Л. Дымшица про- ходит тема литературной борьбы Маяков“ ского и эволюции ето эстетических взгля- дов, Значительное место в работе уделе- HO и интересной теме «Маяковский и фольклор». Защита диссертации состоится в близ жайшее время в Ленинградском государ* ственном университете. _ И. АСТАХОВ «Суворов» _С выходом на экран фильма «Суворов» советское искусство обогатилось новым зольшим произведением^ Мастера кино, пользуясь историческими документами, . письмами и воспоминаниями современни- ков, воссоздали живой образ, жизнь и деёя- ния великого полководца, слава которого жила, живет и будет вечно жить в памя- ти народа. Не преуменьшая значения’ тех- ники, работы оператора, художника и ком- позятора, мы все же должны сказать, что главная заслута ‘в создании фильма при- надлежит автору сценария Г. Гребнеру и ежиссерам В. Пудовкину и М. Доллеру. Га одном уровне с ними стоит` артист Н. Черкасов в роли Суворова. Первое и главное эстетическое достоин- ство фильма состоит в правдивой пере- даче характера главного героя и той исто- рической обстановки, в которой проходи- ла-его жизнь., „Автор сценария сумел найти основное противоречие, ставшее внутренним зако- ном движения фильма, поведения главно- то тероя и лиц, так или иначе сталкивазв- шихся с ним. В чем состоит существо это- го. противоречия? р ‹‹ Полководческий талант А; В. Суворова В ’ Фазвернулся в последней трети ХУШ cro- `проникнутых духом летия, в период бурного народного дви- жения во Франции, с которой Россия мно- тообразнейтими путями поддерживала лесные отношения. Буржуазная французская революция, -опрокинувшая старую политическую систе- му, обнажила несостоятельность господст- вовавших в То время военных доктрин, I крепостничества и формализма, рассчитанных Ha механиче» ское подчинение солдата «артикулам». Пользуясь «либерализмом> Екатерины IL Суворов создал в условиях феодально- монархической России самую передовую военную науку. Руководствуясь этой Ha- укой. он наносил врагам. сокрушительные поражения. Самые передовые. люди Европы не были свободны от типнотического воз- действия суворовских подвигов, дававших обяльную пищу для Тазтговоров и летенд” 6 якобы колдовских суворовских приемах, непостижимой хитрости и прочих таинст- вах. Даже Байрон не уберегся от такого соблазна, посвятив Суворову словат «То ловкий шут, то демон, то герой, Суворов был необ’яснимым чудом»... Никакого чуда, конечно, не было, Суво- ров, поднявшись на высоту исторического понимания обстановки, тем ‘самым ока- зался выше всех полководцев своего вре- мени. Европейские генералы, привыкигие высокомерно и пренебрежительно смотреть на BCe, что исходило из России, жестоко платились за это и оказывались разгром- ленными на-голову. ‘ : Суворовская система, требовавшая стро- 10й военной дисциплины, была вместе с тем глубоко демократичной. Она покои- ласв на признании и понимании того фак- та, что главная сила армии — солдат. От- сюда — забота о солдате, о поддержании в нем боевого духа. о воспитании в нем выносливости, инициативы. Поэтому-то армия и каждый солдат лю- били своего полководца, называли ето от- цом. Суворов был строг и взыскателен к командирам, солдатам и к самому себе. Екатерина ИП, напуганная результатами французской буржуазной революции, в по-= следние годы своего царствования с ожесто- чением начала искоренять «вольнолюбие»> и либерализм; с которыми она.некогла ко“ кетничёла. Вступление ‘на престол. Павла 1 и крутой поворот к старым; отживигим формам особенно резко сказались сна 6©0- стоянии русской армии. `Ноклонник Фрид- риха П, Павел ввел в’ армию прусскую военную систему. основанную на бессмыс- ленной муштре и жестокой палочной дис- циплине. Шатистика вытеснила все разум- ные начала, Роль солдата, согласно ‘этой системе, свалилась к роли механизма, ‹ар- тикулом предусмотренного». Итак, с одной стороны, гениальный пол- ководец, разработавший и безошибочно применявигий новейшую военную доктри- ну и основанную на ней стратегию, «© другой стороны, тупой, дегенерирующий самодержец, влюбленный в напудренные парики, букли и косички. С одной сторо- ны, творческое начало, вполне согласую- щееся с народным духом армии, с другой — ущемление и умерщвление всякого творческого начала, грубое подавление на- родного духа в армия. Суворов и Павел 1 — заклятые враги, исловедующие Диамет- рально-противоположные ‚идеи и вэагляды, Здесь кроется основное противоречие, при- ведшее к резкому столкновению Суворова и Павла 1. Г. `Требнер построил сценарий на рас- крытии этого противоречия. Отсюда следу- ] «Суворов» такого сюжета нет. Вернее, ет исходить, говоря об особенностях дра- матуртии фильма, о режиссерских и ap- тистических задачах: Драматургические коллизии, развитие ко- торых сосфавляет основу фильма, вытека- ют не из сложно задуманного сюжета, & из столкновения прямопротивоположных идей и возарений Суворова и Павла, Если товорить 0 сюжете, преобладающем в боль- шинстве американских фильмов типа «Ви- ва Вилла», «Юнион пассифик», «В тупике» и «Сказка одного города», то в фильме в нем нет внешнего сюжета, обычно лежа- его на поверхности и составляющего тлавную «открытую» пружину действия. Такой сюжет почти всегда можно, как го- ворят, ирощупать руками. В фильме «Су- воров» дело обстоит иначе. Сюжетные по- ложения непосредственно вырастают из столкновения ‘двух фигур, двух воззрений, Вот перед нами Суворов в момент раз- трома поляков. Он радостно возбужден, стремителен, подвижен. Вслед за этим в его судьбе наступает крутой перелом, свя- занный с воцарением Павла Т. Непокорный гений, натолкнувшись на татчинокую си- Н. Черкасов в ропи А. Суворова _ стему, оказывается в ссылке. Село Кон- трубому самодержавному звластелину, ис: чанское. Опальный, но не побежденный, пытывающему чуветво животного страха Суворов пребывает в состоянии вынуж- денного бездействия, и, спасаясь от него, играет с ребятами в бабки. Суворов назначен тлавнокомандующим соединенными русскими и австрийскими силами, Похолы 1799 года — италийский и. швейцарский, Сен-Готард, драматиче- ский переход через Чортов мост, Таковы главные эпизоды. Боковые эпизоды, связанные с преда- тельской изменой австрийцев, с разоблаче- нием и расстрелом шпиона Тура, занимают второстепенное место, и то во второй половине фильма. Основную драматурги- ческую роль играют перипетии борьбы Су- ворова, поддерживаемого умными, талант- ливыми военачальниками, и Навла Т, оли- цетворяющего собою политическую ‘и воен- ную отсталость России того времени. Вни- мание зрителя непрерывно напряжено по- стольку, поскольку перед ним проходит ожесточенная борьба двух глубоко различ- ных начал. Зритель с волнением следит, чем и как кончится эта напряженнейшая’ борьба. Суворов, не внавший поражений в борьбе с сильнейпгими европейскими ар- миями, терпит неоднократные. поражения в. столкновении с тупой, неразумной и тлубоко реакционной системой Павла 1— Аракчеева. Красота и величие народного духа, олицетворенные в тениальном пол- ководце, вынуждены уступить поле ‹«бояь перед непокорным фельдмаршалом, завое- вавигим безграничную любовь и доверие у руководимой им армии. Сила эстетического воздействия опреде- ляется теми конкретными способами, ко- торые в каждом отдельном случае с тени- альной находчивостью применяет Суворов в борьбе с Павлом и его приспешниками. Суворовская находчивость, я иногда, экст- Равагантность тем сильнее волнуют зри- теля, чем больше зритель убеждается, что BO всех своих действиях и поступках ве- ликий человек всегда остается верен себе, духу своих убеждений, сознавая свою пра- воту и безусловное превосходство. Зритель любит’ Суворова и 0 всех слу- Чаях неизменно сочувствует ему, Когда Су- воров получил эстафету от генерала Лоба- нова-Ростовского, двигавшегося в обход леса к намеченному пункту сражения с поляками. поляки уже были фазбиты на* голову Суворовым. Добродушная сувороз- ская ирония, с которой он говорит о тене- pane Лобанове, превращается в едкую из- девку над теми, кто мешкает, запаздывает ий благодаря этому ставит себя в смеш- ное положение. Принципы быстроты и на- тиска, применяемые Сузоровым в борьбе с противником, обнаруживают исключитель- оз’ превосходство над принципами «торо- питься не спеша», применяемыми жалки- ми вояками. ‘он роняет свою треутолку, страшно шоки- Появление Суворова в царском дворце после изгнания в седле Кончанском произ- водит ошеломляющее впечатление. При- дворная знать, рассчитывавшая встретить раскаявшегося грешника, растроганного «милостью императора», видит независи- мого человека, беспощадно издевающего- ся над придворной мишурой и ‘бесчислен- ными генералами, которых он, поседевший в боях, никогда ‘не видел на поле брани. Старый фельдмаршал часто моргает, ноги на скользком паркете разбегаются в -раз- ные стороны, как у новичка-конькобежца, руя придворное общество своей «неуклю- жестью», незнанием аристократических ма- нер. Суворовские «причуды» достигают сво- его кульминационного пункта, котда он, шествуя по приглашению царя в тронную залу, останавливается! перед дверями и отвешивает поясной поклон лакею. При- дворная челядь, уже готовая видеть в этом «поступке» обнаружение старческого пока- яния, вызванного царской милостью, к ужасу своему убеждается, что Суворов сделал это умышленно, желая поиздевать-. ся над ненавистной ему придворной ка- марильей. В` тлазах Суворова лакей и при- дворный — одно и то ме. «Сегодня ла- кей. — завтра терцот, а там, глядишь, ге- нералисеимус какой... ` холуи-то; слышь, ныне шибко в гору пошли...» Я Суворов видел гнилую и гибельную для интересов страны политику. При встрече с Аракчеевым с присущей язвительностью он повед такой разтовор: — Здравствуй. Алексей Андреевич... Здравствуй, граф необычайной.., Я, милый, житие твое каждое утро наизусть. повто- ряю. — Как ran? — А вот как: прошедшего тода ноября седьмого — комендант, восьмого ‚— гёне- рал, девятого — в твардию, двенадцатого — в бароны, четырнаднцатого — Анну пер- вой степени да душ крестьянских два- дцать тысячей. А ноне: года не прошло— в графы... Куда уж нам, старикам, за то- бой угоняться! В словах Суворова звучит убийствен- ная правда, которую мог сказать только бесстрашный человек. Устами Суворова говорила. вся передовая. недовольная ца- рем Россия. И потому каждое слово прав- ды, сказанное там, где царили Toms uw лесть, звучало. как обличительный приго+ вор. , i Авторы фильма хорошо поняли своеоб- разие характера Суворова и нашли для его раскрытия верный путь, Под личиной НИИ культуры советского историческога фирьма. i «чудачества», которую Суворов носил вполне сознательно, скрывалось пламен- ное сердце патриота, безгранично любив- шего правду, народ и родину, На вопрос Фукох о причинах этого «чудачества» Су- воров ответил так: «Это моя манера. Слы- хал ли ты о славном комике Карлене? Он на парижском театре играл Арлекина. Как будто рожден Арлекином, а в частной жизни был пресерьезный и строгих пра вил человек: ну, словом, Катон», Н. Черкасов вдохновенно’ и глубоко “ds кренне: передает могучий суворовский ха- рактер, в котором причуды кажутся лишн частностями, сознательно усвоенными про- тотипом. Он хорошо . передает суворовскую подвижность, стремительность, обаятель- ную простоту, насмешливость. задушев- ность и, главное, большой ум. Пафос фильма «Суворов» заключается в идее патриотизма. Выразителем этой благородной идеи является прежде всёго сам Суворов. «Жизнь моя и смерть при- надлежат России» — эти слова Суворов с полным ‘правом мог сказать о сёбе. ‘ Обращаясь к своим солдатам накануне знаменитого перехода через Чортов мост, старик Суворов взволнованно говорит: — Воины рубской земли... Орлами взле- тали вы на самые высокие вершины Ев- ропы... Древняя слава в знаменах наших шумит... Победа горит на остриях шты- ков... Победа любит вас... Не бойся смер- ти... Борись за жизнь... Ей же ory, жизнь хороша... Вперед — атака будет... Музыка, тенерал-марш! Знамена развер- нуть! Суворов шел навстречу всем невзтодам, всем испытаниям во имя высокой патрио- тической идеи. В этом состоит его вели- чие. ae Кино располагает ббльшими, чем другив виды искусства, возможностями воссозда* ния крупных исторических событий, ярко= го изображения жизни и деятельности в6= ликих людей прошлого. Но даже при этих щироких возможностях создание o6pasg Суворова, его сложного и могучего ха- рактера было трудной задачей. Решеня она ‘актером Н: Черкасовым талантливо, свежо и сильно. Картина же в целом пред+ ставляет крупный шаг вперед в повыше“ и б ‚ Литературная газета № 4