а. _ (573 СОВЕТСКОГО ЧЕЛОВЕКА В СОВРЕМЕННОЙ ПРОЗЕ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СЛОВО Ф. ЛЕВИНА. Товарищи, моя задача несколько облег- y вена тем обстоятельством, что основные положения нашего доклада не были боль- эшинотвом ‘ораторов оспорены. . Наоборот, Аа были признаны правильными. ma _Котда мы с т. Павленко готовили свой Ri доклад, мы ставили перед собой опреде- Ma ленную задачу: мы хотели разобраться в и у том, почему за последние три тода в на- ny, шей литературе, изображающей советско- ; \ го человека, так слабо отражены значи- МЫ тельные области нашей жизни — колхозы, vase <зАбочий класс, оборонная тема, советская % ^тнтеллигенция. Почему, кроме того, соз- У, : ‘ланные образы советского человекй. даже Ае74 во многих удачных книжках, названных ® № здесь, не могут итти в сравнение с обра: Cts gam, созданными на предыдущем этапе > № литературы? Почему, кроме Басова из бить. «Танкера «Дербент», мы He можем на- т звать героя, которому хотелось бы подра- 871, жать, кого хотелось бы полюбить? Чем 81: можно об’яснить, что многие крупные co- ветжкие писатели мало или вовсе не ва- HOR HHMabOTCA COBpeMeHHOM темой? ` По мнению т. Бровмана, не имело смы- сла подечитывать, сколько, например, книг посвящено Северу. Но разве этот подсчет не заставляет задать вопрос, почему бо- лее существенные проблемы жизни обра- тили на себя меньшее внимание писате- лей? В докладе мы сказали, что гораздо труднее найти конфликт в обыденной по- вседневной жизни и показать его. Нам ду- мается, что усиленное внимание к теме Севера и подобным темам об’ясняется тах- же и тем, что вдесь легче найти конфликт. Тов. Бровман, который был недоволен анализом процессов литературной жизни, данным в докладе, дал свой ответ. Он за- явил, что многие писатели не чувст- вуют нашей эпохи, не зувствуют нашей современности. Я бы сказал, что такой от- вет может относиться только к отдель- ным писателям. Но когда мы ищем от- ‚вета на общий вопрос, почему действи- 4 бльшо многие крупные писатели мало зАБдлаются ближайшим к нам периодом жизни, то, конечно, нельзя обвинить их всех в незнании жизни. Это неверно и не может относиться ко всем, Тут есть лнесколько причин. Нельзя забывать, что писатели у Hac Тазные. И если каждому из них задать вопрос 0 том, почему он интересуется те- ми или иными темами и периодами жизни, он вправе ответить, что у, него есть свои темы и что он освещает те вопросы, ко- торые лучше знает. В самом деле, было бы. нелепо заставлять каждого писателя писать, окажем, о колхозах, в то время, как он не знает колхозной жизни, никог- да в деревне не жил. ‚ Больше того, я не думаю, что писатель, занимающийся историческими темами, да- леко отстоит от современности. Историче- ская тема может быть весьма актуальной, это не требует доказательств. Но когда мы ставим общий вопрос, кот- да говорим не об отдельном писателе, & © литературе и некоторых итогах ее раз- вития, то мы вправе поставить вопрос: по- чему с современными темами дело об- ces далеко не так, как нам хотелось EI. Тут я подхожу к тлавному вопросу. За- дача наша — воспитывать большевист- ские характеры, писатели’ — инженеры душ. Но характеры воспитываются и.ва- каляются в борьбе, в реальном жизнен- ном конфликте. Между тем, в целом ря- де произведений на современную тему орз › Этот жизненный конфликт либо обойден, уе 7 либо ‘приглушен. Писатели обнаруживают TEM. 16 чь и RHO THO сти Tes TAs HE: TB, 06: ют некоторую, так сказать, застенчивость, ot Подходя к жизненным конфликтам. Сло- ЖИлась даже теория бесконфливтного ис- Te Е 108 HO He OB: Ho aH 8 ь iu, В предыдущем номере нашей тазеты на- печатан доклад П; Павленко и Ф. Ле- вина на открытом собрании партийной организации Союза писателей, посвящен- i) HOM проблеме образа советского человека @ в современной прозе. В двухдневных пре- ниях по этому докладу была сделана по- “ пытка. проанализировать процессы, про- “ исходящие в советской прозе последних трех лет.. и Прения открыл В. Гоффеншефер. Темой своего выступления он избрал трикниги i о_ колхозах вышедшие B 1940 году: * «Большой разлив» Е. Поповкина, издан- “ ную в Ростове, «Сыновья» В. Смирнова `‘(Яроелавль) и «Теплые горы» С. Крушиин- № ского. ы «Большой разлив» — книга о колхозном ‚ Строительстве на Дону, о борьбе рядовых „ колхозников © кулаками-саботажниками. ‚ Не испугавшись сложного ‘и острого Ma- J териала, автор, по мнению В; Гоффенше- a1 фера, правдиво и сильно ноказал дей- > ствительность: ‘Ho ‘беда Поповкина в том, что у него, как и у многих друтих ав- * /”оров колхозных книг, колхозники, ва go uM исключением, недостаточно инди- < видуализированы. ie i Тот же: недостаток свойственен и рома- : ну Крушинского, к тому же довольно сла- 4 бому по композиции. И только’ централь- ный образ этого романа — председатель колхоза Макаров — представляется \т. Тоффеншеферу глубоким и правдивым; по упорству и принципиальности в борьбе с врагами он напоминает ему Павла Греко- ва из пьесы Войтехова и Ленча и Мой- сея Гублера из «Поучительной истории» С. Гехта. : Лучшим” из названных произведений Т, Гоффеншефер считает повесть, «Сыновья» В. Смирнова, в которой рассказана жи- вая ‘истерия простой крестьянки, став- а и А ГВ =o. = < © шей знаменитой стахановкой-льноводкой. Однако мнение т.„Тоффеншефера не встретило поддержки на собрании. Напро- тив, А. Митрофанов подверг › повесть В. Смирнова резкой критике. Е. Петров очень подробно остановился на книге В. Каверина «Два капитана». — В. Каверин, — говорит Е. Петров, — решил показать’ своего героя в детские голы, в юности и в зрелости, избрав для св?» произведения ‘интересную форму романа-приключения, и блестяще справил- ся со своей задачей. Образ героя —Сани Триторьева вышел безупречным. Вы. лю- бите его, вы верите этому юноше © бла- тородными стремлениями, 6 беспрестач- ным желанием помогать людям. Книга 9та, необычайно чиста и целомудренна. Чита- тель видит перед собою человека, выра- щенного и воспитанного советской вла- ’ Стью. ‚ В заключение Е. Петров останавливает- ся на статье Н. Вирты 0 его поездке в Эстонию, в частности. на приведенных Там рассуждениях 0 советской литературе. — С чудовищной развязностью, — гово- { pur Е. Петров, —Н. Вирта заявляет, ‘что ‚ все наши писатели занимаются четухой. Такое отношение к товарищам по профес- сии невозможно ни в одной отрасли че- ловеческой дёятельности. Вероятно, у Н. Вирты после ‘личной творческой неудачи создалось впечатление, что рушится мир @ 9310 не только он, а вае кругом него ae ee sa PRs. tS ae) Se ee ee Wie м кусства, мнение, что конфликт как осено- ва художественного произведения — это закон искусства прошлого. Какие же мо- гут быть конфликты в бесклассовом co- циалистическом обществе, кроме конфлик- та ето с капиталистическим окружением? А между тем, конфликтов много, и они зполне реальны, остры, жизненны. У нас существуют еще пережитки капитализма В сознании людей, отсталость, наконец, тя самая сила привычки, о которой Ленин товорил, как о самой страпгной силе. Разве новатор у нас в стране больше не сталкивается и с инерцией и силой привычки даже` честных советских людей, которые не сразу и не так легко подда- ются переходу на новые рельсы? Тов. Сталин, говорил о. том, какие пре- пятетвия ‘были перед Стахановым. Из- вестны и другие примеры. Вот вам ре- альный и не столь уж редкий жизнен- ный конфликт. Он лежит в основё «Тан- кера «Дербент». Почему же в ряде про- изведений о современной жизни мы не находим жизненных конфликтов или на- ходим их приглушенными? Здесь я должен вступить в полемику © т. Дерманом. У него получается так, что одна из главных причин — редак- ционный аппарат. Очевидно, он имеет. в виду и работникдв редакции и работни- ков Главлита. Я, товарищи, не меньше вас знаю, с какими плохими редакторами встречаются иногда писатели. Это бесспор-. но. Но основной и главный упрек писа- тели должны принять на себя. Скажите мне, где те настоящие большие и смелые художественные произведения, которые погибли от рук дурных редакторов. или Главлита?.. ! Художник должен быть страстным чело- веком, убежденным, учителем ‘жизни, #0 хорош этот убежденный, етрастный пи- сатель, если он не может пробиться че- рез требования плохого редактора. Почему мы восторгаемея Стахановым, Ефремовым? Почему мы призываем под- ражать этим людям, но не ставим перед собою вопрос 0 том, что такое Стахан в литературе? < 1 Быть стахановцем в литературе — это значит быть новатором, это значит пре- одолевать препятствия. (Петров: В том, что пишешь). Да, в своем творчестве, но также H TOT- да, когда писатель отстаивает свое произ- ведение. Стаханов не только разработал свой метод, но и сломал те препятствия, которые воздвигались на его пути косны- ми, бюрократическими людьми, не говоря уже о вредителях. С Здесь шла речь о Симонове. По-моему, его поведение в истории с пьесой было оценено слишком мягко, ; Я узажаю Симонова за ето стихи, но я должен сказать, что то, что он проде- лал со своей пьесой, или, вернее, то, что он позволил делать со своей пьесой, это вещь совершенно позорная. Он напи- сал пьесу, в которой жена уходит от му- жа, затем ему сказали, что мы стоим 3a крепкий брак, поэтому надо, чтобы жена не уходила от мужа. On переделал, я жена не уходит от мужа. Это значит, что CH B эту пьесу не вложил ни глубокой мысли, ни страсти, что все написанное было ему не дорого. : ? Я Добродетелью писателя была и будет уверенность, убежденность в правильно- сти и необходимости того, что он пишет. Если’ ев’ нет, поработай сначала, если сом- незаешься, переделай еще pas. Но если ты — учитель жизни, если ты считаешь, что налисанное тобой верно; полезно делу социализма, ты должен отстаивать про- - Дневник собрания иншут чепуху. Мне кажется, что писате- ли ‘и работа их заслуживают большего внимания и уважения. 3 В центре выступления М. Чарного был роман И. Егорова «Буйные травы», кото- рый он критикует; но одновременно и за- щищает от несправедливых, по его мне- нию, нападок азтора статьи, напечатан- ной в «Литературном обозрении». М. Чар- ный подробно анализирует героев и пове- дение их в романе. Он признает, что И. Егоров достоин упреков за рыхлость сю- жета, стилевую недоработанность, нечет- кость многих персонажей, но в этой, не- сомненно талантливой, книге есть и ин- тересные и сложные образы. ’ Основной ‘терой романа — молодой arpo- ном Панков — очень .хороший,. честный 60- ветский человек. Он мечтает о. будущих садах, о чудесной гамме цветов, но, стол- кнувшись в Колхозе с ожесточенной клас- совой борьбой, понимает, что прежде все- то нужно повести войну с человеческим «сорняком». Ho этот молодой человек, мечтающий о будущем, слищком пасси- вен, в нем мало творческой созидательной силы. Единственный коммунист в романе ы— секретарь партийного комитета Кадынец— напиеан схематично, несмотря на TO, что автор наделяет его множеством положи- тельных черт. Кадынец ничего не пере- кивает, он только решает, появляясь, как добрая фея, в трудную минуту, чтобы спасать положение. Вот и получилось, что И. Егоров в своей интересной повести не избежал недостатка, свойственного многим писателям: изображая людей нашего вре- мени, он слабее всего показал тё черты, которые должны характеризовать героя, как нового COBETCKOTO человека. В прениях не раз поднимался вопрое 0 том, почему же многие писатели малои не всетда правильно пишут ‘о современ- ности. Причина кроется в том, что они плохо знают жизнь, часто стоят в стороне и как бы умозрительно относятся к слож- ным процессам, происходящим в стране. Многие произведения обнаруживают идейную неподготовленность их авторов к глубокому проникновению в жизнь, в пониманию того, что происходит в на- шей действительности. . Некоторые худож- ники все еще живут‘в плену привычных понятий и чувств, не поспевая за непре- рывно движущейся перед жизнью. К сожалению, не все выступавшие ви- дели ответ на поставленный вопрос в тех главных причинах, которые мептают’ раз- витию современной темы в советской ху- дожественной литературе. Они искали 06’- яснений з фактах второстепенного значе- ния, в явлениях, неё типичных для на- ших условий. Так, например, А. Дерман полагает, что у писателей хватит зн3- ния жизни не на одно хорошее произве- дение, но им мешают установившиеся пга- блоны в изображении чувств и явлений действительности, ‘от которых они отре- шаются с большим трудом, а главное — недостаточная ответственность за свою ра- боту. — Современная” тема, — говорит он, — требует, чтобы ва произведение перед об- щееством, перед критикой отвечал сам ав- тор, а не редактор, который, сглаживая острые вопросы, поставленные’ писателем, ‚ряда статей в газетах и журналах. Ей сто зубами то, Что написал. Думать, что нельзя пробиться через плохих редакто- ров, это.значит не уважать себя. . В приветствии ЦК партии к 20-летию нашей кинематографии сказано, что‘ от художников требуется показать советских людей, преодолевающих трудности строи- тельства. Ясно, что советские люди долж: ны быть показаны преодолевающими ре- альные жизненные трудности, а не легкие затруднения, которые одним движением сбрасываются с пути repos, как карточ- „ные домики. Раю Крымов в повести «Инженер» показы- вает новую, пассивную форму сопротив- ления стахановскому движению, он пока- зывает людей, из которых одни беёспоко- ятея, рискуют, а другие не желают $ес- покоиться и рисковать. А как вы дума- ете, в литературной среде нет людей, ко- торые хотят смело ставить трудные, но- вые темы, с этим спорить, итти на конфликты и, с другой стороны, людей, которые предоста- вляют беспокоиться и рисковать другим; Разве нет таких людей и среди редакто- pos? Ho Mur были бы плохими работника- ми, если бы опасались производственного риска, неудачи и ебли бы подобные пре- пятствия для нас были чем-то непреодо- лимым. * Чем бы я тордилея, если б я был пи- сателем, а не критиком? Меня больше всего радовало бы, если бы*я умел от- крывать в жизни новое, если бы я неё просто писал какие-то произведения, в которых все как будто верно, правильно, EO зато всем уже известно, a если бы я действовал, как действует геолот, Если писатель не открывает новые яв- ления развивающейся жизни, — он иллю- стратор, он популяризатор общеизвестных вещей. Если же, прочитав книгу писате- ля о современной жизни, читатель найдет в ней новое, если он лучше поймет само- то себя, если узнает о новых процессах жизни, которые требуют размышления и вмешательства, если, прочитав книгу, он станет умнее, это и будет настоящей победой писателя. На это надо дерзать. м надо заниматься и к этому нет ни- каких препятствий. Если же они возника- ют, их надо искать в себе, в обмелении собственной души. Перед нами 25-летие советской власти. К этой дате надо притти с новыми про- „изведениями на современные темы. Такие произведения могут создать только люди, которые не будут ссылаться на трудности, писатели, которые найдут в себе уверен- ность, силу и смелость писать настоящие правдивые произведения, создавать по- длинные большевистские характеры, вы: растающие в реальной борьбе. - Мы этот доклад ставили для того, что: бы создать вокруг современной темы об- щественное мнение писателей, чтобы лю- дей на это окрылить. Союз писателей дол жен следить за каждым значительным произведением, посвященным современной теме, помогать в преодолении бюрократи- ческих рогаток, если такие встретятся. Но начать надо с того, чтобы писать эти произведения. Подводя итог, скажу, что причин, в силу которых современная ‘тема не пользуется таким вниманием пи- ‘сателей, какого хотелось бы, и разреша- ется не столь удовлетворительно, таких причин несколько. У одних писателей это незнание жизни, у других равнодушие, у третьих. нерепгительность, неуверенность в себе, четвертые ве поспевают за. стреми- тельными изменениями. жизни, пятые про- сто. предпочитают не дервать. Для подлинного художника все эти препятствия преодолимы. превратцает. рукопись в безликое произ-. ведение. 3 Эта мысль была сформулирована А. -Дерманом настолько неясно, что об’ектив- ный смысл ее свелся как бы к требова- нию вообще упразднить институт редак- торов. Естественно, что она вызвала воз- ражения 60 стороны ряда выступавших ораторов. А. Дерман не считает, что тема совре- менности так уж плохо освещена в о на- шей литературе; Конечно, всем нам хоте- лось, бы, чтоб хороших книг было еще больше, говорит он. Но если в течение двух-трех лет появляется несколько про- изведений, которые остаются на «фильтре времени», и среди них такие интересные ‚вещи, как «Танкер «Дербент» Ю. Крымо- ва, «В Уссурийской тайге» Емельяновой, то тоды эти никак’ нёльзя обчитать 065- плодными или даже ‹засушливыми». Ю. Либединский полемизирует се П. Павленко. по поводу его оценки нового романа Ю. Крымова «Инженер», который кажется Ю. Либединокому более удач- вым, чем «Танкер «Дербент», Не согласен OH и с мнением докладчика относитель- но повести Р. Фраермана «Дикая собака динто», в которой талантливо и тонко по- казан серьезный душевный конфликт формирующейся советской девушки. Спорит.с докладчиком по поводу неко- торых . книг, в частности, творчества А. Тарасова, и А. Митрофанов. Неверно, что. в повести эверь> нет. конфликта. Не только ‘все рассказы А. Тарасова, так сказать, «конфликтны», но и в пове- сти «Крупный зверь» налицо конфликт между славными Честными советскими людьми и подлым вредителем Шмотяко- вым. Разоблачают его’ старики-охотники, выписанные колоритно и с большой си- лой. Повесть Тарасова «Охотник Аверьян» тоже построена на остром конфликте. — П., Павленко, — продолжает А. Мит- рофанов, — не заметил, что в повестях А. Тарасова много бережного внимания к новому в человеческих отношениях. В прениях выступили также тт, Колин и Л. Лагин. x Создание образа советского человека в современной ‚прозе — важнейшая. проблема нашей. художественной литературы. От- крытое собрание партийной организации в Союзе писателей положило лишь на- чало большому разговору на эту тему, но начало это нельзя считать удачным. До- клад и прения прошли на недостаточно высоком критическом и теоретическом уровне. В дискуссию не были вовлечены широкие крути писателей. Лучшие наши прозаики, чьй имена не раз упоминались в прениях, к сожалению, не приеутство- вали на партийном собрании. Поднятые вопросы не получили глубокого анализа, Дискуссия об образе советокого челове- ка должна быть продолжена. Эта пробле- ма должна стать главной темой целого «Крупный должна быть посвящена серия совещаний 0б отдельных произведениях на современ- ную тему. В этом важном творческом раз- говоре должны, принять участие мастера советской прозы, от которых страна ждет книг © современности. которые не боятся в связи. 0 сюжете и характере в вопросу 0б ‘условности способности к обобщениям, 0 Лопухова. Он всегда’ был такль «Тарае Бульба». Немировича-Ланченко, театре имени лал так много’ хорошего, укрощенным и обезличенным. добродетельным. щимся»... произнесена и выслушана. изнесена Ф. Лопуховым... 0 чем нам поведали? 0 том, что балет есть искусство вспомогательное, приклад- ное. Вроде, как картинки в книге. Без В атив- текста они пемы. Назпачение танцев спектакле преимущественно иллю ное. Они, конечно, напоминают 06 Украи- не, о Сечи, о Гоголе, и, глядя на роело- TO детину в красных шШароварах и белой ‘папахе, молодцевато прохаживающегаея ‚ с шашкой в зубах, пожалуй, и. признаешь в нем Тараса, но тут же пожалеешь ›ето за которые” мешают дородность и старость, ему пуститься в пляс, показать себя в танце. Он живописно позирубт «под Тара- са». но он не герой Гоголя, ‘как и не ге- рой балета. Сходство тут чисто внепнее, Ф. Лопухов охотно цитирует слова Гоголя © танповальной стихии народа. Но почему балетный Tapac вне этой стихии, если даже Тарас гоголевский был, повидимому, захвачен ею He ‘меньше. чем его други- запорожцы? Уж лучше бы сбавить ему пару голков, чем отказать в праве быть веюду первым. Важна ведь не буква, & дух произведения. Если в «Дон-Кихоте» Минкуса— Горского. рыцарь из Ламанчи только жестикулирует, то ведь и смысл спектакля — не в его злоключениях, ав интриге Базиля и’ Китри. Не думаю, что театр‘ хотел сделать 6 повеетью Гоголя то, что сделали в бале- те с романом Сервантега. Вряд ли соби- рался он подражать и тем инсценировщи- кам, которые, уповая. на всеобщую изве- CTHOCTh приглянувшейся им книги, 0650- бождают себя от необходимости изложить @е понятно в балете и обращаются“ боль= ше к памяти зрителя (им помогает печал- ное либретто). ‘чем ‘к его наблюдательно- сти; любимый автор, мол, вывезет... Ho a через «Тараса Бульбу» в балете не прой- дешь без путеводителя, и © многом, очень многом приходится только догадываться. Тарас грозит сыну кнутом, потому что У Гоголя сказало «отлеру ma все бока». Мы знаем, что Андрий приглянулея панноч- ке, когда он в Киеве остановил за колесо ее карету. И вот, когла Андрий‘ вывалива- ется из печи; панночка вприпрыкку.. как бы гарцуя, бежит к своей‘елужанке, слов- но хочет напомнить ©’ той ветрече. В бе- седе с запорожцами Тарас неожиданио сни- мает шапку, и все на мгновение поника- Отказ от Три месяца пазад состоялось совещание по балету. Спорили 0 танце и пантомиме, балете, но все разногласия свелизь, в конце концов, к искусства и ег самостоя- тельности балета, как искусства, и 0 том, что его отличает от других искусств. Вее с интересом ожидали выступления Ф. В. сторонником балетной «автономии», верным защитни- ком неповторимых возможностей танца, и потому его .слово на совещании прозвуча- 10 бы очень кстати. Но он еще до пре- ний уехал в Ленинград заканчивать спек- Спектакль этог готовился Театром оперы и балета имени Кирова, где Ф. Лопухов воспитался как артист и балетмейстер, где его знают и ценят, как человека пытливого, ищущего. Последние годы он. однако, переходил из. театра в театр. Его постановки шли в Ма- лом оперном театре, в Большом театре, в В Харькове и Минске, но все ждали, что он, наконец, вернется в тот театр, где на- Wal свою сценическую жизнь и где сде- Тут приключилась ошибка со «Светлым ручьем». С тех пор прошло пять лет. Сей- час Ф. Лопухов поставил «Тараса Буль- бу». Спектакль имел успех, ‘вели успех измеряется ‘игумом аплодисментов. Но заду- мывались ли авторы спектакля над тем, ЕТО истинные герои торжества? Tye при- чина оваций — в теме, в искусетве ак- теров или в вылумке балетмейстера? Мне с грустью кажется. что ето доля тут не- велика. Спектакль «Тарас Бульба» явился в некотором роде исповедью «блудного вы- на», после долгих странствий вернувшего- сея в отчий дом. Он вошёл иреображенным, но пе окреншим, не освеженным. Не ис- полненным новых заматчивых дерзаний, а До скуки. Словом — «остепенив- Спектакль как бы заменил речь Ф. Лопухова на совещании. В выюту- плении одного из крупнейших балетмей- стеров нашего времени’ ждали откровен- ных высказываний о себе, о своем опыте, © новых задачах искусства. Теперь речь Не группой специалистов, а тысячами зрителей. Вы- слушана. благожелательно, 60’ вниманием. Но мне жаль, что она произнесена и про- ; В Государственном издательстве «Ху- дожественная литература» в бпижай- шее время выходит массовым тира- жом «Герой нашего времени» М.. Ю. Лермонтова. На снимке: иллюстрации художника П.:. Я, Павлинова к книге. во а—— думки > сцене — обычная сумятица,. люди беспо- > © oe рядочно бегают и машут оружием. иноце- В. ПОТАПОВ нируют сражение на правах живой бута- ve фории. Хотелось героического еказа, BO03- вышенной поэмы © храбрых украиицах. & нам показали их. только в лирике ив юморе. Запорожекая Сечь начинается с ожив-. шей картины Репина. Жанровый эпизод, запечатленный на холсте, растянулея В целый ‘акт. Вартина определила краски и стиль представления. Сечь вышла не гого- левская и даже не репинская. Казаки смахивают на ряженых. Они представле-. ны паролийно. Пляски их однотипны. и. грубы. В памяти остается полуголый ди-, карь © двумя шашками, который, словно одержимый, мечется по сцене. Неужели это Шило? Лучше всего удался ‘момент от- правления в поход. Постановщик ушел от ‘картины Репина, еделал по-евоему, и вот“ торжественно заиграли пики. шашки, ‘стя-’ ги, бунчуки, костюмы. Но опять нет тан- ца. Гоголевекие запорожцы‘ если им не- ‚хватало слов, пускались, вполне вероятно, в пляс, а балетные запорожцы, если им. нехватает танцев. апеллируют к тексту и живописи. Kern. tak пойдет в других искусетвах. то. перел исполнением «Бога- тырекой симфонии» ‹ Бородина. булут 190- вазывать «Богатырей» Васнецова, а «Вит” ву гуннов» Листа’ будут начинать © дез. монстрации картины Каульбаха. Как-то обидно. Ф. Лопухов вдруг согла- силея, что балет — искусство собиратель-. ное, компромиссное и что. в нём все сред- ства одинаково хороши, — была бы ви- димость достигнутой цели. № этому 30- вет спектакль, неразборчивый в своих приемах и пестрый. Он распадается по деталям. И вели смутно вышли отдельные. образы, то образа спектакля в целом и: вовсе нет. Из тватра уходишь с неясным чувством. Мне кажется. что и у театра не было четких замыслов. Иначе он we потратил бы всё свои усилия на то, чтобы - об’яснить историю любви Андрия и nan ночки, а главное внимание обратил бы на запорожцев. Да и об’ясняют эту любовь’ слишком навязчиво и претенциозно. Панночка (0. Иорлан) в спектакле хо-. рошю танцует, по это какая-то коварная соблазнительница, «гордая полячка» вро-, де Марины Мнишек. У нее лисьи, вкрад-. чивыю движения. Похоже, что она своей любовью намеренно завлекает Андрия в ловушку, тянет ето’ на измену родине. Та-: кова сцена обольщения. Панночка сулит Андрию златые горы, заманивая на 6то- pony поляков, а не просто его любит. Лю- бовь тут — воего лишь орулие совраще-_ пия и измены. Это против Гоголя. Сам Андрий напоминает запутавшегося в тене-› тах птенца. Он ‘становится на колени пе-. ред панночкой. и вдруг открывается хверь, выходят паны, ксенлз. играет орган, идет церемония посвящения в рыцари. Словно“ все полстроено. Не сам он попался из-за“. любви, а его опутали. И ero жалеешь, жалеень, помимо воли балетмейстера и театра. Так мстит равнодушный и случай- ный подход к теме. ; Я знаю — Ф, Лопухов может мне ото ^ ветить, что во всем виноваты либретто, - музыка, лекорации. Но где его былая взы-* скательность? Почему ом согласилея ста-. вить спектакль в сусальных декорациях Рыилина? Украина здезь представлена од-, ними подсолнухами, растущими на фоне мутного торизонта. Вак сказал один кри-. тик, это — иллюстрации на обертках шю-?: колада к повести Гоголя. Нал Сечью на-’ висает багровое небо в пятнах. & внизу стоит какое-то сооружение. напоминающее. силосную башню. И тут Польна вышла внушительнее, Как Ф. Лопухов, человек ¢o слухом. и с0 знанием музыки, мог’ примириться. < упражнениями Соловьева-Седогь, кото-- рые скорее напоминают вольное попурри. из знакомых песен, чем партитуру балета, да еще на такую ответственную тему, как. «Тарас Бульба»? В оркестре слышны уЕ-. раинские напевы, и на сцене как будто. выступает ансамбль «Вихрь». Потом вры- ваютея звуки популярных песен. взятых: напрокат у ансамблей песни и пляски, и, кажется, что иы. уже смотрим не «Тарас» Бульбу», а «Партизанские дни». Странная мыель, страпная ассоциация... В музыке нет природы, нет. людей, нет. масштаба, › Нет стройности, она вязка. тянется, ках клейстер. ют, Перелистаем книгу, и мы найдем то место, me Тарас узнает. 0б убитых и за- мученных казаках. KR чему эти намеки, эти наивные со- гласования ‘© текстом? Они уводят балет от главного. А главное — в драме Тара- са, в его «судьбе человеческой — судьбе народной». Между тем Тарас ушел В тень. Из верховода он стал личностью вполне заурядной. Эпический вождь превратилея в Фигуру бытовую. бездейственную. Он много времени проводит на сцене, но он молчит. Да он просто ив разговаривает на языке того искусства. на котором. на- пример. Андрий“ свободно сочиняет стихи. Роль Андрия — самая поэтичная в спек- такле. Андрий приятен своей молодостью, своей бесстрашной «любовью и. преждё всего тем, что танцует, и танцует так хоропю, как это ‘только может В. Чабу- киани. Rak странно переместились силы! В центре спектакля невольно стал Андрий. Я слышал мнение, что театру следовало опо-. рочить Андрия. а там будто бы отнеслись к нему с сочувствием, и он вышел селиш-‘ ком привлекательным. Не знаю — так ли это, но мне кажется, что в балете уни- зить Андрия можно лишь одним — ли- шить его права нравиться и отнять уне- го дар речи, т. е. танец. Но это было бы несправедливой жестокостью. Задача пе в том, чтобы шаг за шатом «разоблачать» и чернить Андрия, a B том, чтобы все- мерно ` подымать Тараса, Остапа и Сечь. Мы все ратуем за красоту. Может быть, и не совсем удобно заставлять седо- ycoro Tapaca вылелывать хитрые коленца. Но кто этого требует? Тарасу надо найти свой, особенный стиль танца. Это трудно. Не с кого брать пример. Андрию куда проще подобрать движения. Шо с каких пор ©, Лопухов стал сторонником лег- кого в искусстве? Самое сложное и самое важное для танца он в спектакле обхолит, не в пример тому. как поступал’ прежде. Вот почему у него пляшут люди в в03- расте 20—30 лет, пе старше. Да и пля- шут они преимущественно в тех случаях, когда танцы подсказань житейскими CH- туациями. Исключение только в еценах любви. Но такова уже балетная традиция. Приезжают сыны; Они бьются на ву- лачках. как написано у Гоголя: с вооду- шевлением, по всем правилам, а впеча- тления казацкой удали нет. ‘Заметно стре- мление отметить ° преимущества Остапа перед Апдрием. Но они меньше” всего BEI- леняются в кулачном бою. В’ ‘балете ре- шает один вих состязания — состязание в танце. И. тут Андрий побеждает. Танцы (етапа (С. Корень) и поставлены, и ис- полняютея хуже, Что отличает Остапа от Андрия? Некоторая мешковалость, ‚груз- ность. Она будто бы передает, увереняюость и непреклонную твердость характера. Мож- но сказать, ‘человек крепко стоит ма зем- ле. Но в балете этого мало. И если Анд- рнй взвивается птицей, то малоподвиж- ный Остап неизбежно терпит поражение, Он разделяет участь ‘Тараса. Поднятые плечи, сдвинутые брови, суровые взгляды, поступь молодецкая, — веего этого не- достаточно, чтобы. прославить в балете отвагу и мошь запорожцев. Остапу боль- ше повезло в любви. В ето ‘об’яенении © Оксаной (А. Шелест) есть и трусть за- лушевная, и нежность, ‘и волмения стра- сти. Есть ощущение человечности, кото- рая так подкупает и в Оксане, с ее про- стотой и скромностью. Говорить танцем лля нее — дело естественное, ‘обычное. Остапу. для этого надо уйти от своей позы, нарушить ее внушительноеть и ‘степен- пость. Его образу не найдено соответетвия в танце, и потому Остап кажется фигурой из дивертисмента. Его можно переодеть и пустить в другой балет. Ф. Лопухов влруг перестал изобретать. На сцене — ночь, к спящим сынам под- ходит мать, садится между ними, ласково смотрит на них. Она перёбживает и ра- лость встречи, и близость разлуки. Здесь просится танец, а у Топухова живая кар- тина. Такова и вея. последняя сцена — сражение запорожцев. с поляками. Вот где раздолье для балетмейстера! Наш. балет умеет без помощи реквизита! показывать B танце самый бой, а не только ликова- пие пюбеды. И тут ждешь воинетвенного плясз, вроде «хоруми» на украинекий лад. Им бы вознеети, возвеличить зато- рожекую вольницу! Им бы’ развеять па- рахлную мишуру панского салона, развен- чать ето пустую и дерзкую спесь! А на Литературная газета Ne 6° 5