ПЕВЕЦ, ЧУВАШИИ 6, ЭЛЬГЕР В марте этого тода чуваянский народ празднует двалиатилетие литературной деятельности своего выдающегося поэта — Семена Васильевича Эльгера. : С. В. Эльгер фодился в 1894 году в бедной чувашюекой семье. Окончив сель- скую школу, будущий поэт не имел во3- можности продолжать свое образование. 19-летним юношей, в 1913 roxy, Эльгер призывается в царскую армию, затем от- правляетея на фронт, получает тяжелое ранение, попадает в плен, откуда возвра- щается только в 1916 году. Тотчае после революции С. В. Эльтер, Роочию вилевший и переживший вое ужа- сы царского режима. © огромной энергией включается в общественно-политическую работу на селе Он — председатель ком- беда, член волостного исполкома и т. д. К этому времени относятся его первые литературные опыты. Начал он © неболь- лгих стихов, праникнутых пламенной не- навистью к империалистическим войнам, гнету и произволу царских сатралюв, го- рячей любовью ко всему новому, живому, светлому. В стихах о новом мире поэт призывает на борьбу за светлое социали- стическое будущее. Обращаясь ® чувашско- му народу в день образования чувалиской звтономии, поэт пишет: ; Ты вышел проселочной, трудной дорогой На светлый большак исторических дней —- Родивигайся в срубах деревни убогой, Великим строительством занят ты в ней. — Даскажешь ты гордо, — сетодия Е мне ясно; Что срока свободы я жлал не напрасно, Стихи первого перизда творческого’ раз BHTHA поэта впоследствии были `об’едине- ны в сборнике «Самана» («Эпоха»), кото- рый стал одной из любимых книР чуваш- ского народа, В 1923—1924 тт. Семен Васильевич. ©о- элал историческую псому «Под гнетом», в которой © большюй художественной силой воказал рабское, бестранное положение чувашских. трудящихся во период коло- низации чуваш. Эта поэма; вернее роман в стихах, также стала настольной книгой каждого грамотного чуваша: Книга 3a ко- роткий срок выдержала три ‘издания. В 1940 году поэма была иноценирована ав- тором и © неослабевающим успехом идет сейчас в Чувалиском Академическом те- атрё: т ; eT he Вслед ва’ этим С. В. Эльтер` пишет. ро- ман-хронику «В дни войны» = 0б ужа- сах империалистической войны, о росте классового самосознания русских солдат, в борьбе большевиков 2a превращение войны империалистической в войну траж- данскую. В 1940 году. появляется другое крунное произведение Эльгера — роман «На заре» — о борьбе чувашских. труля- щихся за землю в период. 1905—1907 rr. Сейчас поэтом закончен роман о новой чувашской ‘интеллитенции. За выдающиеся заслуги B деле созла- ния и развития чувашской художествен- nom литературы Указом Президиума Верховного Совета Чувошокой ACOP ot 23 июня 1940 года С. В; Эльгеру при- своено звание народного поэта Чувалиской АОСР. 20-летие творческой деятельности С. В. Элыера — радостная дата в лите- Ратурной жизни Чувашии. А. ЭСХЕЛЬ, Л. АГАКОВ К А. АДАЛИС Биография лирического героя трех книг Е. Долматовского — типовая: это биогра- фия молодого советского человека тридца- тых годов вашего столетия. Сузим и уточ- ним: биография молодом москвича. Необходимо оговорить, что’далеко не все московские юноши стронли метро, езхили ча Дальний Восток, успевали побывать в Западной Белорусеии или в Зацадной Ук- panne и в боях с белофиннами. Но моло- дой человек стихов Долматовского обра- щается к читателю от лица тех, которые это успели: от лица наиболее передокых и K TOMY же счастливых, счастливых ие в смысле благополучного житейского преус- певания, а в емыеле авиценновекого «мво- го узнал — значит буль доволен!» Таких кношей у нае многм. Следова- тельно, жизнь героя Kear Лолматоевского тинична или но крайней мере внеише TH- пична. Уж охно это заставляет отнестись Е 60 стихам е. интересом и симиатией. Естественно, что они широко известны ереди молодежи. Они безусловно ‘совре- менны. : Поэтому-то и встает е 060б0й остротой вопрос. каково поэтическое лействие этих стихов? Достаточно ли BLICOKO пх качест- Bo? Ведь пртроко известные строфы и стро- ки, помимо чисто эмоционального дейст- вия, должны еще воспитывать ноэтический ткуе многих тысяч молодых читателей. “Это — обязательство, лежащее нз веяком поэте, лостаточно популярном. Высказываясь 6 новой, иоследней по времени книге поэта-современняка, всегда еледуст, по-моему, вспомнить и прелыду- щие его книги. В нашей пох’емной и быстрой жизни мы не мыслим ни одного явления вне его хинамики: понятие роста, изменения, раз- вития лежит в основе всэх наших сужде- ний о событиях и вешах. Говоря @ поэ- те, нельзя опустить вопрос ‘в его росте и совершенствовании, а также O развитии ето основной, лейтмотивной темы. Автор «Дня», «Дальневосточных сти- хов» и «Трех времен года» — поэт ‚одно- то лирического тероя. одного авторзкого характера. Существуют книги стихов, где характеров» иного. Эти ` характеры „либо Александр ДРОЗДОВ Исторические романы вызваны к жизни стремлением познать наше прошлое, уви- деть в настоящем его лучшие традиции, проследить пути развития общества и г9- сударства, воссоздать образы великих еы- нов народа. Исторических романов у нае мало. Убеждение в том, что их угрожающе мно- го, вызвано явным заблуждением. Много авторов, берущихея за исторические темы, HO что выходит часто из-тюд их пера? Бездушные, иногда грамотные, ° иногда вовсе безграмотные поделки. А худшая часть этих поделок не что иное, как спе- куляция на читательском интересе к истории (так в 6806 время процветала спекуляция на интересе к мемузрам). таких «романов», действительно, много! Слишком ретиво они пишутся! И Tax бойко читаются, тах бесславно тонут В забвении! Конечно, появление ремесленных рома- HOB не может не тревожить литературы, поскольку поле ее засоряетея худой тра- вою. Кроме того, ремевленная литература, вооруженная видимостью четкого метода, способна влиять на молодых неотетояв- шихеся писателей, сбивая их © верной до- porn. В очень большой степени от такого влияния не ‘уберегея Г. Кунгуров в евоей повести «Путешествие в Китай». Это очень обихно. Повесть написана е неподкупным интересом к теме. В ней рассказано о пер- вых попытках Руси завязать сношения @ Битаем, страной незнаемой и устраша- ющей своей силою. Ярофей Сабуров входит в повесть, кае покоритель народцев и добытчик царской казны. Царевы етавленники предпочли разговаривать с ним плетью. Ярофей вы- пустил на их крыши красного петуха, и € тех пор «полетела судьба Ярофея по ветру, ка дым по небу». Но это совсем не так. Совсем не’ как дым по небу. Человек тугой и собранной воли, K TOMY же воли целеустремленной, светлой, человек бесшабалиной храбрости, Ярофей собирает вокруг себя прелприях- чивых людей и © ними идет на освоение неведомых земель. богатых зверем. Ему сопутствует верная подруга Степанила. Походы приносят тяжелые испытания. Ка- закам приходится воевать и с природой, и © тунгусскими князькалми, и е китайца- ми, и @ царскими воеводами, которые почитают казаков то изменниками. то по- корными слугами московевого царя. На- конец, ярофеевская вольница зажладывает на Амуре крепость Албазин. Китайцы ве- дут долгую осаду, в крепости — голод, большой урон в людях, силы слишком не- равны. В одной из вылазок погибает Ярофей, тело его уносит Степанида и пре- Г. Кунгуров. «Путешествие в Ки- тай». Иркутское областное — издательство, 1940 г. синтезируются в едином мощном ноэтиче- ском организме, полном шекспировеких чувств и противоречий, -— и тогда перед нами возникают лирические азтобиогра- фии подлинных поэтов-гитантов: либо же эти разные характеры, разные автобпогра- фические монологи, разные лирические герои действуют разобщенно, пе еливаясь, — тогда голос поэта зачастую фальши- вит, рождаются книги неполноценные; ови редко бывают живучими не только в по- томстве, но и в современности. «Лебель, рак и щука» разрывают ткань поэтиче- ской жизни. Единство в многообразии — обязательное условие жизни и живучестя поэтических произведений. В творчестве Долматовского нет несо- единимых элементов. Олин и тот же лири- ческий характер предстает перед читате- лем в стихах о первой юношеской любви, % метро, о ночных прогулках, © поездке на Дальний Восток и о финляплской кам- пании. Это безусловное достоинство. Cob- люлено первое условие живого поэтическо- го бытия — единство. Хуже обстоит де- л0 со вторым условием — многообразием. В 1939 ив 1940 гт. лирический мотив, интонация, образная система, самый тембр голоса, регистр остаются одними и теми же. Автор идет по пути совершенствовз- ния стиля (в чем достигает крунного ус- пеха):; но характер его поэзии развивает- сея без тех скачков, даже без улзгодетель- ных кризисов, которые явились бы есте- ственными следствиями = нарастающего внутреннего процесса: он развивается вяло. Значит ли 910, что вял самый талант поэтз? Нет, еще не значит. Лучшие его стихи написаны четко, энергически, яено, что отнюдь не мешает им быть лириче- скими. Таковы «Ветерок метро», «Комсо- мольская площаль». «Письмо»-н ряд дру- гих. Елинообразие етихов Долматовского, эта, по-моему, ‘не топтание на одном месте, — нет, это‘ скорее пойски законченного и 60- лее совершенного выражения тех лириче- ских чувств, которые владеют им еше со времен первой книги. Все сказанное, мне кажется, остается в силе-ло страницы. 35-й ЕНИГИ «Три вре- П. А. ПАВЛЕНКО соо Ф. НИЛИН дает земле, И несмотря на то, что в кре- пости почти ‘не оеталось бойцов. несмотря Ha 10, что оборону взяли в свои руки казацкие жонки, — китайцы сняли 0еа- ду, отчаявиеиеь в услехе. и увелитю Аму- ру <вои корабли. В этом направлении прочерчена первая тематическая ветвь — завоевание воеточ- ных земель от Нерчинска до Амурз доблестью русских ратных людей. Вторая ветвь — закрепление этих земель рус- ской ‘дипломатией. Сношения е Китаем Москва начинает в 1674 г., отправляя во главе посольства ученого грека Спафария, й завершает при Петре yeepanem посла Федора Боловина. Меж Китаем и Москвой установлен мир и, хотя пе этому миру ® боглыхану отходит крепость Албазин, ненавистная китайцам, за русскими оста- ются все земли до Амура. ‹ повоеванные казаком Ярофеем и его вольными сподвиж- никами. Престарелый Спафарий. уже ко- стенеющей рукой, пишет о человеке гря- дущей Руси: «Человек сей трудолюбием безмерным преобразует лик земли греш- ной; повергнет горы, реки запрудит, моря зажжет, слезами и кровью утолит HeHa- сытную жажду земли... Из этого боя вый- дет гордый человек победителем», Что же помешало Г. Кунгурову е полной внутренней . свободой осуществить свои интересные намерения? Помешала ему творческая ‘робость. Нельзя представлять вебе литературный труд. как маршировку по дорогам, давно нанесенным на карту исторической художественной литературы. Художник-историк, вооруженный маркси- стским методом, в своем искусстве обязан прокладывать новые маршруты, иначе дар его задохнется. Иначе художник будет держать дар евой па цепи окостенелой традиции, улушающей всякое проявление самостоятельной творческой ‘мысли: ие- кренно, с мучительным еамоограпичением, он будет выполнять ту же работу. что п холодные ремесленники. < Повесть. Кунгурова несет на себе следы этого мучительного вамоограничения, вы- званного, ‘быть может. неуверенностью в собственных силах, либо податливостью к чужим влияниям. Картины осады Албази Ha всем строем своим напоминают ‘оезлу Смоленска из одноименного романа Ари- стова. Аристов — своеобразный. хулож- ник; картины смоленского сидения он строил на определенном приеме и достиг известного предела выразительности имен- HO потому, что использовал прием лля вы- явления евоей творческой силь. Вунгуров работал на том же приеме, подчиняя ему свои творческие силы и тем самым уйдя в вассалы этого приема. В этом все лело! Самоотраничение в трактовке событий и лиц, самбограничение в языке — и. веё это в угоду якобы канонических тради- ций! В повести Кунгурова торжествует тот самый «исторический» язык. который нашел ярчайшее выражение в романах- мени года». Стихотворение «Свои» откры- вает новый этап в развитии поэта, пусть потихоньку, без качественного «скачка», но открывает. Не вее стихи конца осени‘ и зимы 1940 г. равноценны, но большинство их живет уже в новой поэтической инто- нации. Какой-то перелом в творчестве совертился. «Свои», «После боя», «Уста- лоетью глаза подведенью, «Воспоминание о Тайпалеен-Иоки», «Заявление», «Плен- ный», «Земля от разрывов черным-черная — 9To произведения уж совсем другого рода и сорта, чем стихи «Дня» или даже чем такие стихи того же. 1940 г., как «Варежки» или «Песня © сестре», еще поверхностные и легковесные. В этих пое- лелних поэт находит для выражения глу- боких чувств лишь слова, перепетые и стертые, в то время как вышеперечиелен- ные стихи написаны верно и ясно, йез сентиментальности и алнрического «наиг- рыша», свойственных многим строфам Долматовского. Лирический тон поэта, его своеобраз- ная интонация применяются в ряде но- вых стихов не по мнимо поэтическим по- водам, а по существу и в соответствии с этим креннут, углубляются, кристалли- зуются. Минхой лирики в стихах Долматовеко- го много. как у всякого поэта. который бродит еще вокруг да около нужных и верных слов, не умея ими завладеть. Ин- тонация. посредством которой принято раз- дувать поэтическую «муху» в поэтиче- ского «слона». долго помогала молотому поэту множить стихи забывающиеся и не- лолговечные, — OT них, в сущности. и 06- тавалась в памяти одна интонация, еще не облеченная крепкой плотью,, неясный мотив, еще только требующий музыкаль- ного и смыслового разрешения. Ho pax названных стихотворений из книги «Три времени года» доказывает, что он ечаст- ливо выбрался из словесного тумана и твердо стал на путь мастерства, на путь, ведущий в сильному, ясному и чистому звучавию. Этот путь уже давно намечал: ся в лучших стихотворениях и отдельных строках предылущих книжек Долматовско- го, но терялся в туманных и вязких мелочах. 1 Сила традиции лубках Шильдкрета, в свое время до ужа- ва популярных в читательской среде (в ту пору в исторической области только начинали работать Такие романисты, как Толютой. Чапыгин, Шторм, и голод на ие- острый). Нехитрая хитрость этого языка состоит в том, чтобы погуше и побольше дать архаи+ ческих речений. воссоздать церковно-сла- вянский синтаксие, воскресить языковые натурализмы, На неопытный взгляд полу- чается жирно, цветисто и трудно читаемо. Раз трудно читаемо, стало быть — ието- рично. Роман — в языковом. евоем звуча- нии — приобретает характер торжествея- ного акафиста, и смыел этого акафиета В заклинании читателя, в расчете на то, что читатель будет усыплен потоком кра- торическую беллетристику был сивых на слух словосочетаний. Понятно, такие писатели, как Кунгуров, жертвы дурных традиций и уверены, что только в этом направлении лежит развитие языка исто- рических произведений. «Посреди Москвы — кремль великий. А в кремле — госу- Japp, Been Руси властелин». = пишет Вунгуров, зачарованный строем этих яко- не эксилоататорь: они бы напевных фраз. Может быть, дело здесь aun? Быть может, Кунгуров насилия. И тогда в повести ны в Китае. посольские мытаретва фария; материал собран лубочен ‘по’ канонам «кое»; то 0браз других персонажей, что выпущенном отдельной дают болезни. „Единство и многообразие Никто пе может отказать Е. Долматов- скому в таланте. Но всякий может упрек- 1 нуть его в ‘малой придирчивости к. себе. Здесь речь идет не об элементарной требо- вательности. & о требовательности ревни- вой, пускай даже преувеличенной, кото- рая должна быть свойственна подлинному художнику слова. Е. Долматовский зача- сетую неряшлив. Можно ли. налример. до- пускать в читателю такие сырые стихи, как «Где-нибудь на улице чужой», как «Помню, что, когда она ушла», «Я ехал ночью по шоссе»? Не замыелы этих сти- хотворений плохи и слабы — плохо и слабо выражение замысла, т. е., другими словами. автор искал лениво, без истин- ной ревности в искусству. А отмести сы- рые стихи нехватило решимости. ‚Мне кажется, что малая строгость’ к се- бе, неумение прослушать и прочитать свои стихи, как чужие, отделившись от них и поднявшись над ними на новом этапе роста, — это и была причина задержки роста Долматовского. Если судить по ря- ду стихотворений из книги «Три времени года», трудность в значительной степени преодолена. Сейчас уже нельзя себе прел- ставить, чтобы поэт опустился до уровня таких стихов, как «Москвичка», потакая невысокому вкусу неискушенного читд- теля. Темы Долматовского -—— темы, близкие каждому передовому молодому человеку нашей страньг. Это преодоление себя, т. е. преодоление мелкосуб’ективного в челове- ке. Это любовь к родине; к лклям роди- ны, к сверстникам, старшим и летям. Го- лое Долматовского — лирический голос 60’ своеобразной ‘интонацией. Следователь- HO, здесь есть все основания надеяться на полноценные и затюминающиеся надолго поэтические произведения. Требователь- ность в себе, строгость отбора, неутоми- мость в поисках словесного выражения— вот что необходимо поэту. чтобы все эти надежды сбылись. Torta uw ‘толос станет мужественней и наступит творческая зре- лость, и придет та большая, настоящая, праздничная удача, которая завершает ряд юношеских неудач, вовсе не в творческой робости, а в творческом бесеи- вовсо He художник. д всего-навсего грамотный ку- старь ремвеленного цеха? № счастью, та- кие прелположения книжка «Путешествие в ВАитай» подеекает в корне. Несмотря на печальную верность плохим канонам, Кун- гуров нет-нет да и взбунтуется против их возникают сцены. пленяющие свежестью и своболой письма. Сюда прежде всего относятся еце- Cna- Кунгуровым © большим усердием и тонко обработан. Если Спафарий, как образ, одномерен. еели. так же одномерен и Ярофей (говоря’ проще, IMHAbINPCTOBCK ON Марфы Яшюиной, озорной и любвеобильной жонки, показан трехмерно. `Марфа, в сообществе немногих проходит в повести, как. живой человек среди’ чучел. Правда, Марфа — лицо эпизолическое. Но именно поэтому-то Кунгуров и отважился на вы- лазку из своего традиционного Албазина! Эти вылазки в чистое поле литературы булут повторяться. Мне привелось читать «Путешествие в Китай» в первом вариан- те, опубликованном в альманахе «Новая Сибирь», и в послелнем варианте. только ЕНИгОЙ. В кииге видны следы немалой борьбы е на- турализмами языка. Это говорит о TOM, что в Вунгурове художнические тенденции побеждают тенденции школярства. Не бу- дем говорить по этому поводу торжествен- ных слов, ибо удивляться здесь нечему: здоровые силы тем и хороши, что побеж- тором. ии > LOS AVLLO EO CUED «ДМИТРИЙ Эта книга является новым расширенным и значительно дополненным изданием био- графии писателя, написанной его женой. Здесь много новых материалов, впервые публикуемых высказываний, писем, доку- ментов. Перед нами ‘проходит весь жизненный путь писателя — его безрадостное дет- ство, годы учения, фронта, страстные по- иски правильного’ пути в жизни. Мы ви- дим, как иваново-вознесенский пролета- рий Дмитрий. Фурманов вырастает в большевика, героического. комиссара, вы- дающегося советского писателя. Со страниц книги встает образ человека, закалившегося в страданиях, в труде, в окопах, воспитавшего в себе волю боль- шевика и мужество революционера. Он ненавидит врагов социализма, он без- заветно предан своей партии, своему на роду. у В книге впервые печатается замечатель- ное письмо Фурманова к Чапаеву, напи- санное писателем в то время, когда он был отозван т. Фрунзе из дивизии для пересылки на Туркестанский фронт. Как волнует в этом письме мужествен- ная любовь и дружба двух замечатель- ный людей — Чапаева и Фурманова. В каждой строке письма ощущаешь горя- чую большевистскую страстность и вы- держку, боевой запал и ясную трезвую мысль. «Здравствуй, дорогой Чапаев, — пи- шет Фурманов. — Ты едва-ли поверишь тому, как я ску- чаю по дивизии. Усадили меня помощни- А. Фурманова. «Д. А. Фурманов». Иваново-вознесенское областное изда- тельство. 1941 г. Рядом с заголовком на обложке вы- тиснен орден Ленина, Указ о награ- ждении 123-й стрелковой дивизии орденом и имена девятнадцати Героев Советско- го Союза открывают небольшую книгу очерков Ал. Исбаха и Юр. Королько- ва, рассказывающую о мужестве совет- ских патриотов, сражавшихся с белофин- нами. 804 бойца, командира и политра- ботника этой дивизии получили в г. Выборге 11 мая 1940 г. из рук М. И. Калинина ордена и медали. Боевой” путь дивизии отмечен красны- ми стрелками на огромной карте, кото- рая висит теперь в штабе. «Чертежник подробно изобразил на карте, — пишут авторы книги, — все препятствия, ко- торые пришлось преодолевать бойцам орденоносной дивизии Не мог он изоб- разить на карте только одного — глу- боких снегов да суровых морозов, до- ходивших в дни боев до сорока граду- сов. Не сумел он изобразить и ледовых переправ, во время которых бойцы шли по пояс в воде под огнем врага, прояв- ляя образцы смелости и героизма»... Оживить эту бесстрастную карту с условными обозначениями множества преодоленных препятствий, показать лю- дей, покоривших яростное сопротивле- ние, хитрость и коварство врага, — та- кую задачу ставили перед собой авто- ры книги. До предела выразителен ску- Ал. Исбах, Юр. Корольков. «123-я в боях с белофиннами». Воениздат, 1941г. Москва. «Библиотека красноармейца». i ФУРМАНОВ» ком заведующего политотделом Турке- станского фронта — ну. сижу и работаю. Правда, работа широкая, почетная, cpa- зу приходится думать о трех армиях, но не по сердцу мне эта работа, не дает она мне полного удовлетворения. Душа-то у меня молчит и не радуется. Бывало — летаем мы с тобой по. фрон- ту, как птицы: дух занимает, жить хочет- ся, хочется думать живее, работать отча- янней, кипеть, кипеть и не умолкать. А теперь все притихло. Уж не слышу ору- дийного грохота, не вижу дорогих мне командиров и политических работников— замазанных в грязи, усталых, нервно из- дерганных. Мне нестерпимо хочется на позицию...» Едва закончилась” война, ’Фурманов взялся за перо для того, чтоб рассказать народу о Чапаеве, о славных его делах, о героической борьбе Красной Армии. Pyp- мановым было задумано монументальное произведение «Эпопея гражданской войны», куда должны были войти как сос- тавные части «Чапаев» и «Мятеж». Им бы- ли задуманы также роман «Таманцы». по- весть «Луша>. Особый историко-литера- турный интерес представляют приво- димые А. Фурмановой материалы, соб- ранные Дмитрием Андреевичем для -ро- мана «Писатели» Е Читая книгу Фурмановой, невольно за- бываешь, что уже 15 лет прошло с того времени, как перестало биться пламенное сердце писателя-большевика. Своими книгами, великим примером своей суровой, простой и мужественной жизни Фурманов продолжает. участво- вать в нашей борьбе, в нашей работе; он наш современник. М. БЕЛЬСКИЙ «123-я В БОЯХ С БЕЛОФИННАМИ» пой, лаконичный язык цифр и фактов, приведенных в коротких рассказах @ фронтовых эпизодах и незабываемых подвигах, истории которых будет посвя- щено еще много томов. Вот как описывается один из опорных пунктов бронированная крепость на высоте 65,5, соединенная с другими та- кими же крепостями: ‹Лобовая стена этого ДОТ‘’а была прикрыта семью тол- стыми броневыми щитами, поставленны- ми один к другому. Сверху над железо+ бетонным потолком лежали два сталь ных щита.,. Перед высотой 65,5 финны построили сорок два ряда проволочных заграждений и двенадцать рядов ‘на- долб, глубоко врытых в землю. Высота отдельных надолб достигала полутора метров Кроме того, за высотой 65,5 тянулась мощная, толщиной в’ два ме- тра, железобетонная стена. позади кото- рой находились минометные батареи и пушки. Весь район был густо усыпан минами и фугасами. Саперы 123-й ди- визии нашли и обезвредили здесь боль- ше четырех тысяч мин» Так укреплена была линия, которую штурмовала 123-я стрелковая дивизия. Первые бесхитростные. правдивые рас- сказы о героических делах орденоносной дивизии, собранные в сборнике, — это рассказы о беззаветной преданности ро- дине, сплоченности ‘и организованности, смелости и находчивости бойцов и ко- мандиров, покрывших себя неувядаемой славой. В. ГОЛУБЕВА МОРДОВСКИЕ ` ПОЭТЫ Слова Алексея Максимовича Горького о том, что устная поэзия является’ ро- доначальницей литературы, находят ce- бе наглядное подтверждение в этом сборнике. Перед’ читателем проходит путь от бесконечно простых, строгих стихов народных сказительниц Беззубо- вой и Кривошеевой к насыщенным об- разами и ритмами народных песен сти- хам современных мордовских поэтов. Близость к фольклору, к истинно на- родной поэзии ‘придает стихам особую простоту и ‘лиричность. В сборник вошли стихи поэтов: Ми- хаила Безбородова, Федора Ильфека, Степана Кумбря, Алексея Лукьянова, Александра Мартынова, Артура Моро, Ивана Прончатова, Эмиля Пятая, Алек- сея Рогожина, Василия Радина, Никула Эркай, Ивана Чумакова, Петра Кирил- лова и ‘двух сказительниц — Феклы Иг- натьевны Беззубовой и Ефимии Пет- ровны Кривошеевой. Все стихи об’единены чувством горя- чей любви к своей родине, к своему, возрожденному Октябрем, народу. Лучшими и наиболее поэтичными яв- ляются в сборнике стихи Василия Ра- Мордовские поэты. Сборник под ре- дакцией А. Дорогойченко. Государствен- ное издательство «Художественная ли- тература». 1940 г. дина и Алексея Рогожина. Живое ощу- щение природы передано в них’ инди- видуально и ‘ярко Очень удачно молодое, веселое сти: хотворение «Сенокос» Михаила Безборо- дова. Задорный ритмический строй это- го стихотворения хорошо передает ра- дость труда молодых свободных людей на свободной земле. Читатель запомнит лирические стихи Никулы Эркай «Октябрьские мотивы», «О Ваське», проникнутые большой чело- вечностью и теплотой, а также хорошее стихотворение Ивана’ Прончатова о его любимой, хотя и «незнакомой сестрен- ke» — Mamaakart. Поэма Кириллова «Утро на Суре», в сущности, растянутое стихотворение. В ней нет сюжета, нет людей Автор в невероятном темпе риторически излагает историю народа эрзян от древних вре- мен до наших дней. Приятны в поэме лишь хорошие лирические описания природы Поэма Кириллова; пожалуй, —сдинствен- ное неудачное произвеление сборника, Вызывает удивление ‘отсутствие пре- дисловия к книжке Ведь русский чита- тель почти незнаком с мордовской ли- тературой и хотел бы в предисловии получить хотя бы общее прелставление о путях ее развития. А. К. «НАК ИЗМЕРИЛИ ЗЕМЛЮ» В ХУ! веке современники и земляки па- рижского астронома доктора Фернеля могли наблюдать однажды странную и забавную картину; по Большой Северной дороге из Амьена ‘в Париж в последние дни лета медленно катился экипаж, и ува- жаемый доктор все время считал оборо- ты экипажного колеса. Он насчитал их 17024. А вот второй странный эпизод: в сере- дине ХХ века в Москве распространился ужасный слух: немец, ведавший обсерва- торией на Пресне, якобы дознался, что под столицей — пусто, под ней — громад- ная пещера, и Москва не. сегодня-завтра провалится, а «Иван Великий» уже «и впрямь поддался». И вот директор уни- верситетской обсерватории швейцарец Швейцер установил помост возле знаме- нитой колокольни в Кремле, водрузил на нем большую оптическую трубу и по звездам определил географическую широ- ту Ивана Великого. И странно — он на- шел своеобразное «подтверждение» па- нических слухов. Можно было‘бы без конца приводить интересные «загадочные» истории, на пер- вый взглял имеющие мало общего межз ду собой и еще менее вообще похожие на научные эксперименты Между тём все эти эпизоды — звенья одной ‘цепи, все они представляют собой эпизоды более. чем двухтысячелетней истории изучения человеком размеров земли. Эту историю — героическую, раз- нообразную, богатую ‘самыми. неожидан- ными проявлениями человеческого. гения, человеческой воли и самоотверженности— рассказывает в своей увлекательной кни* ге «Как измерили землю» Д, Арманд. Арманд нигде в своей книге не стано- вится. поверхностным перетолковывате- лем научных истин, грубым популяриза- Он показывает, как возникали Д;: Арманд. «Как измерили землю». Дет- издат ЦК ВЛКСМ. 1940 г. научные представления о земле, ве chop: ме и размерах. Он показывает истину в движении, Это трудно, но зато успех та- кой попытки вдвойне ралостен Tak, Ha- пример: «земля — шар», «земля — ман- дарин» (эллипсоид. сжатый‘ к экватору), «земля — лимон» (эллипсоид, вытянутый к полюсам), «земля — картошка» (геоид) оказываются в его книге He проста удачными популярными метафорами сложных знаний человека о форме плане* ты, на которой он живет, а реальными этапами долгого «пути познавия этой формы. : Д. Арманд излагает материал умно, жи- во, «в хорошем темпе» и порою очень остроумно. Даже такая трудная глава, как глава о референц-эллипсоиле, тре- бующая не столько особых знаний, сколь- ко знакомства с методами научного мыш- ления современного естествознания. — даже эта глава увлекает читателя, пото- му что в ней с редкой наглядностью рас: крываются изобретательность и острая наблюдательность человеческого ума, Как и всякая хорошая научно-популяр- ная работа, книга Д. Арманда имеет для молодого читателя большюе значение. и помимо того, что она дает ему из- вестный круг положительных знаний. На «маленькой» и частной проблеме «как лю- ди измерили землю?» развертывается окрыляющая юношеский ум картина на- учных подвигов человека, романтическая картина истории науки, истории познания приролы Поэтому-то такие книги—хорошие вос= питатели; без дидактики и риторики они воспитывают в читателе лучшие стремле- ния и лучшие черты характера — волю к исканиям, веру в свои силы и чувство солидарности. всех, кто идет к прекрае- ным цедям. Ш. НОВГОРОДСКИ Литературная газета № 12 3 -