по, yo Tas ——— ee И. РЕВАЙ > Критик Б. Рейх обвинил драматурга Юлнуса Гая в «искажении действительно- сти». Обвинение опубликовано в журна- we «Театр» № 2 за 1941 год. Действи- тельность, во имя которой Б. Рейх напал на Ю. Гая, — венгерская действитель- ность. Три последние пьесы Гая написа- ны о Венгрии, изображают характерные для этой страны социальные конфликты и типы; большое место в пьесах занима- ет вентерская деревня. Эта действитель- ность нам известна, и мы считаем себя зправе выступить свидетелями втой очной ставке, которую Рейх устроил ¢ ней JO. Taw. Рейх нишет больше всего о пьесе «Ин- дюшачий король». Он уверяет, что глав- ный персонаж этой пьесы, помещик Ту- ри, принадлежит к давно прошедшим вре- менам, тогда как действие происходит ‘после войны 1914—13 гг. Следовательно, заключает Рейх, Гаю нехватает «историче- екого синхронизма». В лице Тури Гай изобразил такого по- мещика, который гордится, что он не оргаш, что его деятельность, как он во- убражает, определяется ее «полезностью», в не биржевым курсом. ` Что за отеталый tun! восклицает Рейх. Всем известно, что’ капиталистиче- ское производство — это товарное про- изводство! Любовь к продукту могла быть в венгерской помещичьей ‘среде лишь исключением, так как процесс. от- нуждения продукта производства достиг в. Вентрии полного развития еще в первой тюловине ХХ в. В 60—70 тг. даже са- мые знатные из помещиков начали от- казываться от своих «рыцарских прин- цинов» в делах... Читатель не верит своим тлазам. Что а новость преподносит ему Б. Рейх? Какое отношение имеют все эти рас- суждения 0б «отчуждении», о елюбви к продукту» к пьесе «Индюшачий король» и образу Тури? Ровно никакого! «Отчуждение» продукта. производства никак не влияло на идеологию и психо- логию богатых землевладельцев ни до, ни после 60-х гг. ни в ХХ, ни в ХХ вв. Зачем же применять сюда не относящие- я к делу фразы из учебника политэко- номии? : Откуда эта путаница? Ee источник — это подмена вопроса о феодальных пере- житках в мыслях и чувствах персонажа вопросом о связи между производителем и продуктом ег труда. Смысл тирады $Б. Рейха 0б «отчуждении» таков: венгер- ский помещик уже превратился давным- давно в обыкновенного капиталиста. Это утверждение абсолютно неверно. Оно по- казывает, что Рейх совершенно не знает, какое значение имеют для Венгрии пе- режитки феодализма. Он даже умудрил- ся в своих пространных рассуждениях об истории венгерского поместного владения He сказать об этих пережитках ни слова. В действительности дело обстоит так: почти половина всей земли принадлежит в Вен- трии горстке богатых помещиков-дворян; «власть земли» играет там большую роль, ее далеко еще: не уничтожила , «власть денег». В пьесах Гая («Иметь», «Индюшачий, король», отчасти в «Распродаже») борьба за землю образует социальный фон дей- . етвия и материальную основу драматиче- `екого конфликта. Этот выбор об’екта сви- детельствует © резлистическом чутье. пи- сателя. Именно то, что кажется Рейху в образе Тури нетипичным, как разн есть удача драматурга, верно нашедшего тнпический характер. Тури — полуфео- дальный помещик, «патриархально» экс- плоатирующий народ. днажо он 0бма- нывается. и сам, воображая, будто сохра- HHI ‘патриархальную’ независимость. от капитала. Под ударами международного втрарного кризиса, теснимый своими мтюдданными», которые начинают бороть- ся за свои права, он вынужден при- знать, что его независимость была яллю- зорной, утратить веру в нее. Гай подчеркивает, выделяет патриар- хально-феодальные черты в характере Ту- ри. Для чегб? Для того, чтобы предста- вить роль феодальных пережитков в идо- бражаемом обществе в наиболее естест- венной, полной, типичной форме. Для то- то, чтобы драматический конфликт с наи- большей сетью выразил социальный конфликт — всю историческую нелепость и внутреннюю гнилость режима, оставля- ющего власть в руках полуфеодальных зюмещиков, Мы не беремся определять, какие лич- ные качества позволили критику напи- фать, будте сам Юлиус Гай разделяет идеологические взгляды Турин. Определим только самый факт: приписывая Гаю та- кую точку зрения, Рейх вводит в заблу- ждение читателей. На самом деле Гай разоблачает «патриархальность» Тури и в его отношениях с батраками, и в его столкновении с международным капита- лом. Тури — не трагический «терой>, a прагикомическая фигура. Рейх. подозрительно прищуривается. А тодится ли вообще для драмы, спрашива- ет он, такой тип, как Тури — помещик, О АНИОВАЛЬНОЙ «> Приехать в Сталинабал”и; знакомяеь © талжикскиии народными песнями, друг случайно усльшиать... мотив ‘персилского хора из «Руслана» — для’ музыканта 5То событие поистине. необычайное! На- холка, ни с чем не ставнимая. Записи несни, использованной Глинкой. мы `‘на- шли в сталинабадеком кабинете‘ музыки. «Мерави аз назарам» («Ты! уходишь ‘от моего взгляда») —— так называется этз песня. которую исполняют лва певца Шаряф-Зале и Носыр. живущие в района 0бн-Гарм (что значит «торячая вола»). Трудно передать впечатление от. своеоб- разнейшего звучания знакомого мотива В Устах народных таджикских певцов. Но откуда и как. однако, «Мерави az назарам» попал в замок Наины? В «3а- писках» Глинки есть следующие любо- пытные строки: «Осенью того же года (1829 г. — М. Г.). у Штерича я слы- Wad персидскую. песню, петую секретарем министерства иностранных дел Хозрева Мирзы; мотяв поелужил мне для Japa: «Ложится в поле мрак ночной» в опере «Руслан и Люлмила». Затем в ADY- тем месте (относящемся уже к 1838 г.) Тлинка отмечает: «В портфеле моем на- шлись лвз номера. приготовленные (He знаю когла) для «Руслана»: персихский хор «Ложится в поле мрак ночной» и «Марш Черномора». Такова история заме- мательного хора Глинки» Конечно. чистейшая случайность. что Хозрева Мирзы спел Глинке мотив имен- но этой народной песни. Но никак не случайно Глинка использовал в своей опере услышанный им восточный мотив. С отрохных интересом относился вели- EHH KOMMOSHTOD пе ‘только Е Hapornoli русской музыке, 10 и к музыке друтих национальностей. С тончайтим чувством стиля он обрабатывал. воссоздавал и ис- ‚6 тоской. Они хотели ее видеть великой, Гай сочинил совершенно несовременный драматический конфликт. Перенеся. его на современность, он этим исказил действи- тельность! Что ж, такие разговоры не новы. И прежде были люди, отрицавшие наличие феодальных пережитков в Венгрии. При- чем они также ссылались на то, что по- мещики капитализировались, а страна во- влечена в мировую экономику имперна- ‚недалеко от этих горе-политяков. Если roo- «несо- временно» интересоваться полуфеодальны- хизма. Повидимому, т Рейх ушел подствует. капиталиам, вначит, ми отношениями! Если господствует империализм, чит, не надо изобр одной из эксплоататорских грунп c cH- лами международного капитала, — эти групны ведь «нетипичны»! Наше время — время острых классо- вых боев, значит, не следует изображать неразвитые ступени. классовой борьбы, это будет ‹искажением действительности»! Вот так-то Рейх пускает в ход терми- ны «капитализм», «империализм», зна- социально-политичееких отношений в cOo- временном капиталистическом обществе. Батраки в «Индюшачьем короле» толь- ко высекли помещичьего агента; для Рей- ха это лишнее доказательство «анархиз- мах Тая, неумения Гая’ найти ‹типиче- ское» в эпохе «острых классовых боев». «Нетипичен» для Рейха и пастух Имре, забитый, ‘голодный парнишка, воспитан- ный в послушании и подчинении, восста- ющий против помещика только в меч- тах. Рейх знает, что в Венгрии помещики и жандармы держат крестьян в железных тисках; но Рейх требует, чтобы писатель не изображал забитости и рабской психо- логии, которые встречаются в крестьян- cRoH среде,— иначе будет «нетипично»! Б. Рейх забыл, что в одном и том же классе есть много различных“ социально- человеческих типов. И Петраш и Имре — народные типы; и циничный делец Ош- тян («Распродажа») и Тури с ero «пат- риархальными» иллюзиями — типы по- мещиков. Загнизвание и раснад эксплоа- таторских классов порождают множество характеров, по-разному выражающих рас- пад идеологии, психологии, морали. Всего этого не замечает Рейх, потому что он только и умеет твердить слово «империа- лизм», отворачиваясь от реальных явле- ний империализма, даже когда ему на них показывают пальцем. Свое непонимание реальной действитель- ности Рейх показал яснее всего в «кри- тике» пьесы «Иметь». В этой пьесе по- казана крайняя ступень вырождения, до которой доходят крестьянки в венгерском селе, со всех н зажатом латифунди- ями. Страшный земельный голод патоло- тически обостряет собственнические чув- ства. Рейх, не задумываясь, пишет, ‘что события, изображенные в этой драме, име- ют, мол, «лишь очень далекое отношение к нашей действительности». Одичание лю- дей, искалеченных собственническим стро- ем, ‘для него тоже, оказывается, «устаре- лая» проблема. ; 0, товарищ Рейх! Вы беретесь критико- вать «с марксистской «точки зрения» H даже не читали того, что говорил Ленин 06 империализме, в котором старые ка- питалистические противоречия не только не смягчаются, но. колоссально обостряют- ся. Вы беретесь говорить от имени самой действительности и не знаете, что в по- слевоенной Венгрии земельный голод (да- же к застичному. уменьшению которого закрыты все прежние пути) принял ха- ажать столкновение «клас- совая борьба», лишая их реального ©0- держания и закрывая глаза на сложность. Кто же прав? желающий ‘удержать старые патриархаль- ные отношения? Выбрав такой характер, волюции» в деревне? стическото затнивания, и, поихику>. туации. Он показывает способность современного мельной проблемой. Он показывает, тут империализм? мах в психику самих капиталистов. она, народная борьба, пьес, их главное содержание. Но он He понимает, в чем тут дело. терои в жизни. Диалектика драматическо- жи»), шило бы всего драматического построе- дические фигуры» рабочего Фоти в «Pac- продаже», ПЛетраша и и рассынлется вся драматическая фабула. Вот что такое современный капитализм, род ведет свою освободительную борьбу! Так можно определить в самой краткой форме основной смысл драматургии Гая. И этого истинного ее смысла, её дейст- вительного значения не скроют от совет- «кого читателя и зрителя никакие нсевдо- ученые домыслы, Б. Рейха. соо рактер неслыханного бедствия и вызвал в деревне рост сектантства, аскетизма, па- дения рождаемости. Знаете ли вы, что в современной Венгрии‘ возникла целая) литература о так называемой «немой ре- Человек, который бравирует знанием венгерской жизни, должен бы 8нать, что впадение деревни в варварство связано в сильнейшей мере с наличием феодаль- ных пережитков. Они создают ту удуша- ющую атмосферу, которая так верно изо- бражена в пьесе «Иметь». Эти пережитки включаются в общую систему империали- показывая их, Гай показал реально существующий тип «влияния империализма на человеческую До 1914 т. такую пьесу нельзя было написать. Гай пишет о современной си- полнейшую не- капитализма справиться с важнейшей проблемой — зе- на какие муки это обрекает миллионы кре- стьян, как искажает это всю их мате- риальную и духовную жизнь. Гай пока- зывает весь ужасный и отвратительный облик гниющего старом мира Рейх же тлядит на эту . реалистическую картину невинными глазами и спрантивает: а где Драматургия Гая имеет значение He только для Венгрии. Образы людей, кон- фликты его пьес служат как бы иллю- страцией к тому положению тосподствую- щих классов, о котором говорил Ленин, — они уже не мотут жить по-старому. Поч- ва под их ногами колеблется, они теряют веру в свою прочность и силу, распад капитализма проникает в различных фор- Определяющим фоном, на котором толк- ко и становятся окончательно понятными проявления распада в людях из господ- ствующих слоев и колебания людей из слоев промежуточных, средних, является в пьесах Гая борьба народа против его угнетателей. В этих пьесах народная борь- ба не занимает первый план, не являет- ся главным об’ектом изображения. И все же всякий зритель поймет, что именно — тлавная идея Рейх пишет, что представители народа У Гая — только «эпизодические фигуры». „Рабочие, крестьяне, коммунисты не мо- гут быть главными персонажами в пьесе о буржуазном распаде; но поступки и мысли этих персонажей ясно показн- вают, что именно эти люди — главные то действия приводит к тому, что это яркое жизненное чувство превращает т6- му «эпизодических персонажей» в основ- ную тему драмы, а все действие, идущее на первом плане, — в фон для народ- ной борьбы. Такие «главные фигуры», как старый священник в «Иметь» ‘и даже Белла (главная женская роль «Распрода- могли бы вовсе отсутствовать в пьесах; это изменило бы, но не разру- ния. Но попробуйте вычеркнуть «эпизо- Йопи в «Индюша- чьем короле», батрака Рози в «Иметь» — против которого, в условиях которого на- сай «Снучную — историю», «Иванов» и другие произведения. Зарисовка с натуры художника А. Н. Рудович, oo 8 ДЕСЯТЬ ЛЕТ «Еж и Петрушка», CRHX КНИГ. трушки, ры. Некхе. свъипе 7000 раз, юных зрителей. состоятся премьеры спектаклей веков» и казахской сказки «Алдар-Косе». является А. М. заторов театра, собравшая вокруг щих искусство. cal В. ГОЛУБЕВА. В Центральном доме работников ‘искусств в Москве открылась выставна произведений художника А. А. Арапова. На выставке показаны эскизы театральных постановок, этюды и станковые полотна. На фото: эскиз и постановке «Растеряева улица» по Гп. Успенскому (Государствен ный академический Малый театр) и «Бал да» по сказие А. С. = М. ГРИНБЕРГ. Peery пользовал в броем творчестве народную песенность нашего Востока; Испании ит. л. По стопам Глинки шли вее руе- ские музыканты -—— Чайковский и Рим- ский-Корсаков, Бородин и Мусоргский. Вопреки «нажиональной юлитике» само- лержавия, насаждавшего. человеконена- вистничество, вражду. презрение к «инэ- родцам», великие фусекие художники пи- тали тлубокую симпатию и любовь К ис- Kyecrsy братских народов. Эта симпатия и интерее были неразрывно связаны с острейшим чувством всего русского. сво- ero, национального. Уважение к чужой национальной самобытности, к чужому на- родному искусству было прямывш слелст- впем их всбпоглощающей любви K ¢RO- ему наду и его искусству, веры в ве- ликое будущее своей родины, в такой же мере. как преклонение перед всем ино- земным, мода на все ин oo (буль т6 итальянская певиц» или парижский парикмахер). столь характерные Ad «высшего света» романовской ииперин, были оборотной стороной его’ нескрывае- мого презрения и неуважения к русеко- му народу, к Русскому языку. к DYCCKO- му рабочему и русскому «иужику». Любовь к родине, к народу. к русской природе почти всегла у ТусскиХ худож- ников прошлого сопряжена: была е болью, культурной и евободной страной, а видели гнет и отсталость, навязанные режимом «амодуров-царей, Величайший русский тений Глинка, етоль много сделавший для славы pol- ного искусства, вынужден был, прокли- FOPHOCTN COBETCKOTO КОМПОЗИТОРА ная ненавистный царский Петербург («В Петербурге я страшусь сколько Блима- та. столько же и условий света». — пи- eal on ичу). бежать из Росени и умереть на далекой чужбине. Чайковский с презрением и ненавистью отзывался о русских помещиках и барах, прожигавших жизнь в паоижеких каба- ках и тщательно екрывавитих свою на- циональную принадлежность. ‘би ¢ rop- достью именовал себя всегла «коренным русским человеком». Но как часто ему ‘приходилось искать успокоения OT рос- сийских “ порядков и нравов Ha лоне пгвейпарской природы. ‘в Италии и т. х. Как искренно стралал он от того. что «у нас сейчас в России нехорошо». Этот душевный тазлзя, ощущение не- разрешимого противоречия между чувством национальной гордости и сознанием позо- рящего напиональное достоинство страш- ного «рабьего» положения, в котором пребывала родная страна пол пятой ca- модержавия. боль при виле неизбывных страданий своего нарола. — в отромной мере отразились на творчестве русских ХУДОЖНИКОВ, пи историки музыки. ка- жется, никогда еще вполне не учитыва- ти влияния этого важнейшего исихологи- ческого фактора на творческую биогра- фию и Глинки, и Чайковского, и Мусорг- кого, и многих других русеких музыкан- тов. А напраено: в русской му- зыке прошлого раскрылось бы и было бы понято совершению по-иному, по-новому. У нас часто сравнивают «век нынети- ний» и «век минувший», положение ху- JOWHUKA B советской стране и ле револю- ции. Но никогда при этом He подчерки- вают одной. важнейшей особенности, ха- рактерной для советского композитора: эта особенность зажлючается в том, что наш советский композитор обрел ныне право на, Так сказать, безоговорочную инаци- Пушкина (масло). Фото. Ю. Говорова. } нальную гордость. Это право ето не на- рушается теми. противоречиями и болью, которые так терзали русского художника пропклото. Это по-новому радостное чув- ство национальной гордости. ничем не за- мутненная любовь к. родине есть вели- yates ечастьо советского художника, данное ему революцией, «..Социалиетичеекое государство надо любить не только умозрительно, а KOH- кретно, т. е. с его природой, полями, ле- вами, фабриками, заводами, колхозами, совхозами и т. д., е его стахамовцами и стахаповками, е комсомолками и комео- мольцами. Надо любить нашу родину co всем тем новым, что существует в ветском Союзе, и показать ее, родину, в красивом виде....в ярком, художественно- наряжном виде. Рели художник так будет любить социалистическую ролину, то перед его глазами раскроется все то живое и великое, что делается в советской страже, И его любовь наполнитея глубоким, жи- вым, реальным содержанием» (М. Калинин). Эта любовь к родному народу, к родной земле, получившая ныне новое, конкрет- ное и реальное содержание, это чувство нации, национальная гордость вносят но- вую, огромную, животворящую силу во вс6 советское искусство! Особенно остро ощу- Тимо это в ‘искусстве наций, когда-то т- рабощенных в’ дарекой России. Но ведь в такой же полной мере это относится ий к объетскому русскому искусству, К Co- BeTCKUM русским музыкантам. Первые три сталинские премии присуж- дены ныне трем русским советеким ком- позиторам — Мясковскому, Шапорину и Постаковичу. Это три мастера совершен- HO разные — и по характеру дарований, И go стилю творчества. Но их 0б’единяет To, что это советские русские музыкан- ты. С какой новой силой и по-новому зву- чит сейчае в оратории Шапорина «На по- ле Куликовом» старая русская тема .па- триотизма, тема защиты отчизны! Сколько тончайших ощущений русской природы в ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ МОСКВЫ В этом доме (Садовая уп. 6) с 1885 по 1890 г. жил А. П. Чехов; здесь он напи- «Припадок», Московский кукольный театр начал свое существование с постановки пьесы С. Зак которая увлекательно рассказываль юным. зрителям, как Петрут- ка полюбил книжки, и попутно внакомила их < журналом «Еж» и целым рядом дет- Приключения веселого, неугомонного Пе- главного тероя всех постановок, сразу завоевали торячее признание у де-. тей. Театр, созданный с целью научить ребят любить и беречь книги, оказался верным и действенным средством пропа- танды детской художественной литералу- Дружеский, теплый интерее к Tocy- дарственному кукольному театру проявлял А Горький, ознакомившийся © ним в 1933 т., и вместе с творческим коллекти- вом обсуждавший тематический план бу- дущего репертуара. Высоко отзывался 06 этом кукольном тезтре Мартин Андерсен- У, первото театра, кукол в центре Моск- вы, на Петровских» линиях, своя малень- кая сцена ис‹зал на 60 чел. Но Петрушка и его друзья — желанные гости всех клу- бов, школ, детских библиотек. За десять лет они успели побывать почти во всех республиках страны и выступали уже 2 бслужив миллионы Театр имеет довольно обширный. репер- туар и нарчду с пропагандой книги ведет по коммунистическому воспитанию детей. За эти годы он поставил 36 спек- таклей, среди которых — «Гуси-лебеди» С. Маршака, «Сказка о маленьком Тяо и сестре éro lO» Л. Лукацкого, «На грани- це» С. Преображенского. В репертуаре те- атра — басни Крылова, сказки Пушкина. К своему десятилетнему юбилею театр то- ‚товит «Очарованную саблю» — солдатскую сказку о Петре Т Л. Браусевича. В апреле «Дорога Душой и энтузиастом этого интересного и нужного дела на протяжении всех лет Витман, одна из органи-. него крепкий коллектив людей, горячо любя- Ю. БОРЕЙША К новым горизонтам! В минувшем голу произошли большие Прекраеную, полную искреннего чувства сдвиги в польской советской. культуре: новеллу «Юзефов» мы приветствуем как польская школа получила новые учебии- свилетельство того, что перо Рудницкого ки, № которым в социалистическом духе освободилось от губительного влияния де- ‘воспитывается молодежь; группы научных кадентства. en rou sea ыы Бланка Збышевская, молодая писатель- отдельных вопросов польской истории и ПИЩА, леоютирует вполне зрелым произве- литературоведения: недавние торжества в ЛФНИем «Последний. лень». В этой новел- ле автор показывает настроения и чув- связи“ -летием ео дня еме ке- о Е Bua р я pe sal le ства людей, укрывшихся в бомбоубежище > от страшных «сюрпризов» второй империа- оемыелить творчество поэт эпоху, в з которой он made ray saunter a листической войны. Атмосфера безналеж- р ности в наглухо закрытом погребе, ожи- ских писателей успенгио работает нал но- В poke Е Е г a дание неминуемой смерти и страх перед beh. RES aan: ней показаны е таким потрясающим рез- литературно-общественного журнала, кото- ый on бы ак fon lined звеном. ЛИЗМом, что релакция, несомненно, вправе гордиться тем. что открыла дорогу моло- связывающим общие усилия, показываю- a eS Ay дому таланту. Рассказ Е. Сельм о матери щим и оценивающим плоды’ советской 6 2 > ‘ езработного написан в обычной манере польской литерахуры науки, словом, = = и У хорошеи польской прозы. журнала, который стал бы мерилом всех культурных достижений. Раздел поэзии в журнале свилетель- Вот почему выход первого номера жур- ствует о том, что данное во вступитель- нала «Новые горизонты» — столь круп- ной статье обещание — «внести в совет- ное событие для советской польской куль- скую культуру самое лучшее в польской туры, вот почему с таким волнением бе- литературе» — не было пустыми словами. решь в руки эту приятно изданную кни- Хотя поэты, печатающиеся в первом но- гу, перелистываешь ее, читаешь страницу мере, очень пазнятея друг от друга по за страницей. Справилея ли журнал со своим художественным направлениям, Bee своей большой: и. почетной задачей? Пере- их произведения стоят на высоком уров- ворачивая последнюю страницу, ‘6 уверен- не. Поэт и хороший повеллист 10. Пут- ностью можешь сказать, что журнал е рамент дал темпераментные. волнующие первого же номера взял правильный тон, стихи «Запал». Это полный сосредоточен- материал в нем подобран интересно, уме- ной мысли разговор о второй империа- ло, его познавательно-воспитательное зна- листической войне. Два стихотворения чение очень велико. тонкого лирика М. Яструна, занимающето Спокойная деловая вступительная ста- почетное место в польской поэзии, тья заканчивается следующими словами: «Дом» и «Воспоминание», — говорят © «Мы уверены, что каждый придет к нам пережитом великом потрясении, о пожа- е тем, что есть у него наилучшего. Ибо, Рах, которые сожгли минувшее, отчий дом; над сохранением и развитием прошлое. Петр Кожух выетупил © проник- ‘польской культуры, мы в равной мере ра- новенным, очень экспрессивным стихотво- ботаем для страны, в которой живем, ко- рением «Тоска о друге», погибшем во вре- торая является не только нашей страной, мя войны в Испании. Сусанна Гинчанка но страной всех трудящихся, где бы они в стихотворении «Пробуждение» поет 0 ни жили, на каком бы языке ни говори- Ралости, «которая плывет от вещей понят- ли». ных», радости, что после погибающеге Журнал открывается речью И. В. мира поэтесса увилела «мир великий и Сталина «На смерть Ленина». просторный и героические лействия». Ин- Художественная литература прелставле- Тересны стихи А. Важика, вдумчивого вы- на отрывком из драмы Ванды Василевской ЭКОКУЛЬТУрного поэта и прозаика, «Совет- «Рассказ о Бартоше Гловацком», отрыв- Кая Радость». ком из романа Г. Гурской, рядом новелл! Три новых стихотворения Юлиана Шия- и стихотворений. 2 Goes, самого крупного поэта львовской Из пьесы В. Василевокой приведены группы, елужат несомненным доказатель- сильные, впечатляющие сцены, возвраще- dation Sot. ПО ie, abeab: ния, в родное село польского патриоста-ре- Е - волюциенера Гловацкого, боровшегося в Де Своего расцвета, что он может внести отрядах Востюшко. Помещик, узнав в в поэзию много нового, свежего. Бартоше Гловацком борца Пра ВЕ Вообще мы можем е ралоетью отметить, ничества, предает его австрийцам. В Э70М “о жественная литература в журна- отрывке, как и в других произведениях, wht Ваюилевокая @жато” и ‘очень выразитель: ле стоит на очень высоком уровне, но показывает образы своих героев и яр- редакция сумела отобрать в новой поль- к ской литературе все лучшее, искреннее, и я советское. Надо, олнако, пожелать журна- лу, чтобы он помог польским писателям ле. ‘ : Type ee _: повернуть от переживаний прошлого, ко- я не бе и ak: торые у отдельных писателей и в отдель- шой культуры, остро, ставящая социаль- ЫхХ Случаях принимают болезненные фи ные проблемы (например в романе «В7о- мы, лицом Ев современной действительно- : сти, к тем великим процессам, которые рые ворота»); она ищет путь от мелко- а в ё буржуазного туманизиа К’ боциазистиче- я на нашей ee pnt I : ях, ckony.enarany. Bacypnaneanydannogan CCMCnND 2 SAAMI ве обе т отрывок Гурской «Царство. Гределей», — плен уже не как сторонние наблюдатели. «из материалов лля романа». По характе- Цем теснее сомкнутся польские Шисатели ру своему это произведение Гурской He- 5 зювой действительностью. тем легче им сколько ‘изпоминает «Cary 0 Форсайтах» сет oxasarh активное противодействие Голсуорси. Это история жизни крупного вЫ а sirhck -coaeahnslic: 6 MarHata, помещика Гределя, который в ти we 2 ? 3 прошлым, которые так гибельно отрази- een a a cree aa ian лись на творчестве некоторых талантли- осударств ударстве. вых польских писателей. Великий }про- Mat задача ——, показать во Всей широте песе сопиалистического строительства дает средствами ‚художественной литературы, т таточно материала лля поэзии и про- каж. Потоцкие, Кинские, & мы Tperean ory К сожалению, это постигнуто еще ие И emellgh ts cece OLOTWOOMBEIS Seow польскими писателями. особенно горцев Бескиды. Читатели Гурской с ин- Ею тересом будут ждать окончания этой эпо- 1 пеи. Хорошю, что редакция поместила в пер- Алольф Рудницкий знаком советскому вом же номере интересную статью о совет“ читателю, как автор’ переведенного на ской литературе 1940 г. Автор статьи не уусокий язык романа «Солдаты». В жур- ТОлько об’ективно осветил вопрос, но по- нале’ напечатан его хороший, очень тёпло дошел к своей задаче правильшю и е пе- написанный рассказ’ «Юзефов». В нем по- дагогической, так сказать. точки зрения. вествуется о том, как умирал от тубер- Он указывает польскому писателю и чи- кулеза на даче под Варшавой бывший по- Тателю на творческий путь Сергеева-Цен- литзаключенный еврей Иоэль Филут. Мыс- ского от декаданса к реализму, отмечает ленно он переживает все, что происходило одновременно и неправильные тенденции в то время в Испании, ло послелнего вздо- В Творчестве тех советских писателей. ко- ха всей дупюй он © борющимея испан- торые поверхностно восприняли советскую ским народом. В последние годы перед действительность. войной А. Руднипкий отошел от реалистя- В критико-библиографичееком — отделе ческого романа, в котором так хоро’ журнала подробно описаны торжества, 69- проявил се0я в начале своего. тварчествз. стоявштиеея в связи е 85-летием со ня Он выступал е снобистекими, иелкими но смерти Мицкевича. Проф. Бой-Желенский, теме, исихологизирующими пювестями. выдающийся литературовед и писатель, : выступил со статьей © новых возможно- стях науки о Мицкевиче. Интересна так- же статья Бой-Желенского о польском тез- тре во Львове. Бой-Желенский — литера- туровед, переводчик, бальзаковед, сатирик, эссеист, но он также глубокий знаток Cco- 21-й симфонии Мясковского, как яветвен- но в ней, как и в других симфониях Мяс- ковского, влияние русской народной пес- ни, невыразимо грустной, полной затаен- временного театра, и поэтому (хотя он до- ного чувства и чудесной красоты. вольно суроро обошелея с репертуаром Мы с полной ответетвенностью можем трвовского театра) надо признать его кри- утверждать, что в современном р THEY вполне обоснованной, музыкальном искусстве нет произведе ; i =) у Журнал заканчивается большой работой такого таланта, такой художественной мо- a польского историка Р. Верфеля «Русская щи и глубокой идейноети, как 5-я сим- фония Шостажовича, как его фортепиан- лемократия и польское восстание 1863 г.э: ный квинтет. Шостакович не был связан Р. Верфель, талантливый публицист, на B этих своих сочинениях какой-либо ли- CCHOBe малоизвестных материалов CBASHI- тературцой темой. специально русским сю- Вает в этой работе русских революцио- жетом. И весе же эти сочинения — под- Неров, особенно Герцена и Потебню, © линно русекая музыка. Весь склад музы- польским революционным движением. Ра- кального мышления, множество сразу да- бота Р. Верфеля настолько интересна, что же неуловимых черточек, несомненная ее стоило бы перевести на русский язык. связь музыки Шюстаковича с традициями Выход в свет первого номера польского русской музыкальной классики — вее 970 журнала «Новые горизонты» это радост- изобличает в Шостажовиче именно ,рубско- поз событие для польского населения бо- Fo художника. ветокой Украины, Белоруссии, Литвы. Это Народ, песню которого когда-то Глинка прекрасный документ сталинской дружбы перенес в свою оперу и © котором он, п всех народов, населяющих Советский всей вероятности, ничего никотда и Не\ (оз. елыхивал, этот народ ‘готовится ныне де- монстрировать в Москве, перед всей стра- ной, достижения своей социалистической музыкальной культуры, свои националь- ные оперы, балет. Сопоставление , этих лвух музыкальных фактов, отделенных друг эт друга целым столетием, русскому музыканту скажет больше, чем иные ста- тьи и капитальные исследования, ибо в этом сопоставлении в какой-то мере 0т- ны творческие работники московских театров и ражена вся динамика, весь ‘пафос разви- периферии, писатели и критыжи. тия искусства в нашей стране. С чувством перьое заседание будет посвящено доклалям гордости, законной гордости гражданина и А. Дермава — «Чехсв и современное искусство» художника, боветокий музыкант, огляды- и А. Роскина — «Проблемы современного чехов- вается на пройденный Наптим искусством ского спектакля». Совещание заслугиает такое путь. Горячая беззаветная любовь к ево- локлад 0. Дурылина — «Театральная судьба анност Bi Не пьес Чехова» и сообщение режиссеров москов- ое а ntl a ‘ant ских и периферийных театров о работе над че- присужденные. лучшим людям нашего ис- ХОВскими пъесами. кусства, являются выражением той горя- чей ‹любви и признания, которыми отве- Литературная газета чает своим художникам наша многона- ‘ циональная советская страна. № 13 ——- 5. Хроника искусств Трехдневное cosemanne по драматуртии Че- хова открывается 31 марта во Всероссийском театральном обществе. На совещание приглап.