`Я. ЮРЬЕВ Я. Вирта залумал свое произвеление, вернее -— цикл ‘романов. очень давно. Eme работая корреспондентом газеты «Тру», он вынашивал идею «Олинюче- ства», образы Сторожева, Льва и Никиты Еатардэ, Антонова, Листрата. Леньки. Уже тогда, в 1935 г., он рассказывал 0 своих замыелах, впоследствии сильно вилоивме- невшихся, но в самой основе реализован- ных в его книгах. Даже в предваритель- ных беседах обрашали на себя внимание редкое знание материала. продуманность положений, серьезность в трактовке узло- вых конфликтов произвеления. Это соеди нялось с желанием писать, ‘доходивитим почти до одержимоети. В разрешений образа кулака Стороже- ва — основная удача автора. Вокруг этой фигуры завязаны узлы веего романа «Оди- ночество». Автор сумел на судьбе Cropo- жевь показать судьбу и обреченность БлЛасс» кулачества. Рисуя возникновение, расширение и гибель антоновиеины в там- бовских деревнях. Вирта нашел в себе достаточно силы, чтобы дать Широкую картину народного движения, разгромивше-* го и уничтожившего антоновекие банды. Ировавый бред аАнтоновиЕины, которым поплатились тамбовскяе крестьяне за до- верие эсеровским агитаторам, посуливтим им блага «мужипкого парства», возникает перед читателем «Одиночества» во’ всей с5о0ей страшной реальности. Тяжело ложал- ся в памать сцень палаческой расправы Антонова над пленными, кошмарные mpo- вокапии антоновских изуверов. Хоропю видна читателю бесперопективность анто- новщины. Она раскрыта и налравлением мыслей самого вожака восстания: «С эти- ми армиями, — думал он. — начну дело, сотни армий соберу по дороге на Москву, миллионы мужиков приведу под етены Кремля... Ну, и что же дальше? — часто спрантивал себя Антонов. — Что же даль- ше я слелаю с мужиками, когла привелу их под стены Кремля?»... Думалось, что там, в Москве. склонят перед’ ним все головы, его выберут в вожди не армии, HO народа. «А дальше, что же? Ну. вы- берут меня, ну, кличку навесят, а даль- В. МЛЕЧИН Производство, где Влалимир Соловьев работал подручным монтера, лало ему пер- вый круг жизненных наблюдений, газета, в которой он ‹отрудничал, шлифовала лучшие стороны литературного дарования. Газета требовала простоты, лажоничноети, поощряла речь образную, афористическую, пенила юмор и иронию. И уже в первой пьесе молодого поэта все эти свойства сказались весьма, отчет- ливо. Превосхолное знание рабочего быта, заводской среды, рабочего юношества дали возможность Соловьеву создать ряд зало- минающихея и правдивых образов. Всем, кто видел спектакль «Личная жизнь» в Театре революции или кто читал пьесу. наверное, запомнился обаятельный образ рабочего Васи (играл его заслуженный артист республики Д. Н. Орлов), его го- рячий пафос. его четкие и сочные филип- пики. злые и остроумные реплики. Co- ветский зритель несомненно был тронут той душевной теплотой, которой были наделены y Соловьева лучшие предста- вители молодежи. Хотя собрания на, сцене в то время бывали в каждой пьесе и из- рялно приелись, Соловьев сумел написать такую сцену собрания, насытить ее та- кой искренней взволнованностью, согреть ее таким лиризмом и таким юмором. что сцена эта в «Личной жизни» радовала и трогала весь зрительный зал. Уже по «Личной жизни» было ясно, что драматургия — истинное призвание Соловьева. «Чувство сцены», умение при- ковать интерес зрителя к кажлому эпи- зоду. превосходное умение строить диалог, искусство меткой в сжатой характеристи- KH — вот лучшие свойства этой пьесы. Но формально литературные достоин- ства сами по себе еще не есть зрелость хуложника. Юношеская незрелость мировоззрения сказалась в «ЛТичной жизни» тазличного рода инливилуалистическими увлечениями. Они нарушили цельность произведения и обескровили его лучшие свойства. Мо- КАРТИНЫ НА ПУШКИНСКИЕ ТЕМЫ Государственный музей А. С. Пушкина обогатился рядом малоизвестных картин и иллюстраций крупнейпгих русских ма- стеров. Среди этих поступлений — «Тать- яна, запечатывающая письмо & Онегину» зкалемика Ф. Моллера, автора прижиз- ненного портрета Гоголя. Картина наши- сана в 1846 г. и является, по существу, первым откликом русского” изобразитель- ного искусства на тему «Татьяна Ларина». Приобретенный эскиз Гр. Чернецова К знаменитой картине «Парад на Марсовом поле» был до сих пор совершенно неиз- вестен. От законченной картины он отли- чается тем, что включает в свою компо- зицию изображение памятника Суворову работы скульптора Козловского. В 1890 т. на петербургской выставке появилась при- обретшая впоследствии популярность кар- тина П. П. Соколова, одного из круп- нейших русских акварелистов ХХ века, — «Дуэль Пушкина с Дантесом». После вы- ставки картина исчезла с поля зрения музеев и пушкиноведов. Сейчас она при- обретена музеем А. С. Пушкина. Большой интерес представляет писан- ‘faa маслом картина A. П. Рябушкина «Приход приставов в корчму на литов- ской транице» — на тему из «Бориса Го- дунова». Картина эта писалась в период работы художника над «Потешными Пет- ра Г в кружале», хранящейся в Третья- KOBCKOH галлерев. Среди приобретенных иллюстраций не- хоторые представляют большую художест- венную и историко-литературную цен- ность. Карандалиная иллюстрация В. Вас- нецова является законченным эскизом к акварели художника для альбомного H3- дания «Песни © вещем Олеге». Рисунок В. Сурикова итальянским каракдалшом Литературная газета № 14 «Одиночество» Н. Вирта me? С землей как, ве рабочими как?» И представилось ему, как булут делить власть между собой друзья и товарищи, как злобно ощерятся друг на друга Ишин и Плужников. как покраснеют глаза у Сторожева, этого седого волка. «Нет, они слопают меня, — пугалея Антонов, — вер- но Петька говорил, сожрут меня, а потом начнут жрать друг друга». Антонов боит- ся Сторожева, боится Сафирова. & все они вместе боятея народа, который они пре- лают и без поддержки которого они 90- речены на смерть, Книга показывает борьбу за укрепление coisa рабочего класса и крестьянетва, хвижепие крестьянской массы к коммуниз- му. Показателен разговор комиссара и командира Красного отряда: «Это на на- шем языке знаешь, как называется! Это значит нарушение союза рабочих и кое- стьян». И комиссар вспоминает. как ему расписывали в Тамбове Антонова, его ок- ружение и весь мятеж: «Сборище незве- жественных пьяниц и воров», «кучка де- зертиров и кулацких сынков. вооружен- ных плетками и топорами». Только здесь, на месте, «командиры увидели широкие планы, составленные прожженными и хит- рыми политиками. Здесь поняли команли- Ph, что надо по-новому строить борьбу, по-другому вести войну». И первое, что они слелали, — известили 0б этом Вла- димира, Ильича. A Не много места занимает в повести опи- сание встречи тамбовоких ктестьян © Лениным. Но эта встреча становитея оту- тимым поворотным пунктом веето движе- ния и кульминащией действия повести, Узнав правду © советекой власти, труло- вое крестьянство отшатьтваетея от Анто- нов», «Он еще крепко держалея за власть, он еще пикал воззвашия, он еще бахвалил- ся своими силами. Но даже самые верные деревни и хутора уже смотрели неласко- BO, Из полков вое чаще и чаще стали убегать по домам люли. Кряжистые му- жички сдаваться, конечно. не думали, да ведь разве это сила? С одними богатеями долго не повоюешь. — это Антонов по- Владимир Соловьев * лодому Testy Mpeleros70 пройти извест- ный жизненный путь, известную школу политического воспитания, чтобы оказать- ся на уровне тех задач, которые советско- му художнику ставит современная дейст- вительность. чтобы художественное ларо- вание его могло развернуться в полную силу. И когда это произошло, Соловьев дал одно из самых значительных произве- дений советской драматургии — «Фельд- маршал Кутузов». «Фельдмалииал Кутузов» — прежде всего произведение больших патриотиче- ских чувств. Ёогла зритель смотрит эту пьесу о героическом прошлом, он пережи- вает события ее в настоящем и готовит- ся для. будущего. 0браз фельдмаршала, воплощающего лучшие свойства русского народа. написан в пьесе с истинно хуло- жественным проникновением, Глубокая мудрость, сознание силы, непреклонное мужество и глубокая вера в неиссякаемые силы народа превосхолно сочетаютея в Кутузове < ето лукавьм юмором; Kamy- щееся наивное простодутие прикрывает глубокую проницательность и холодный расчет государственного деятеля. Кутузов в пьесе Соловьева — не только мудрый и благодушный генерал, — это живой и страдающий человек. Он ведет тяжелую борьбу с могучим внешним врагом и од- новременно вынужден вести не менее тя- желую борьбу с коварством царского дво- ра. с происками английского правитель- ства в его собственном штабе. Лучшее ме- сто в пьесе и одна из самых сильных и выразительных сцен в советокой драма- тургии — монолог Кутузова после сове- щания в Филях. Победа иль Москва? Пред родиной моей Мне должно быть теперь в ответе За то, что я Москвой пожертвовал победе... А есть ли жертва тяжелей?.. ..ПШоверят ли войска, узнавши о потере? Паление Москвы увидев наяву? Что именно затем и отдал я Москву, В. Суриков. Иллюстрация к «Метели» А. С. Пушкина представляет собою иллюстрацию к «Me. тели», выполненную для трехтомного «Со- брания сочинений А. С. Пушкина», из- данного П. П. Канчаловским в юбилей- ные дни 1899 т. Рисунки Васнецова и Сурикова не экспонировались в свое вре- мя Ha монотрафических выставках обоих мастеров. Это первые работы художни- ков, приобретенные музеем А. С. Пуш- кина. Акварельная иллюстрация В. Ма- ковского к «Полтаве» изображает главных персонёжей поэмы — Мазепу и Марию. «Приезд Лариной в Москву» В. Серова, эскиз иллюстрации к «Евгению Онегину», — неопубликованный вариант к рисунку художника на ту же тему. Три акварели С. Малютина к «Песни о вещем Олеге» относятся к лучшим книжвым иллюстра- нимал». И вот — развязка: «Отряд таял На глазах, антоновцев били крестьяне, би- ли коммунистические отряхы, сторожев- ский отряд крутился по округе, лошади падали. люди были голодны и зль». Крестьяне рассуждали так. рассказывая р речи Ленина: «Иная речь целой армии стоит, Война кончилась, разверстка не нужна, с хлебом делай, что хочетшь, се- редняку и верь, и почет, и дружба, что же тебе еще надо? Антонов среднего му- жика на продразверстку поймал. & теперь на что он ето поймает? С кем ему вы- А. С МАКАРЕНКО «ПУТИ ПОКОЛЕНИЯ, Отрывок из незаконченного Библиотека у Вали но очень бедная, но в ней тесно, темно, & снаружи у две- рей нет ни одной витрины, ни одного ре- комендательного списка. Валя работает в библиотеке всего вторую неделю, за это время даже самый опытный библио- текарь ничего бы ие успел сделать. Кое-какие книги Валя раскладывает на столах. Они лежат в хороших ярких пе- реплетах © красивыми заглавными над- писями, © золотым и серебряным тиене- годней дружить, как по-твоему, © ‘рабо- чими или го Сторожевыми? » Вровавая муть схлынула. Вожажи оста- лись без армии. Начался последний этале распада антоповщины. «Незримо смыкалея круг, внутри которого бродил Сторожев». За первыми двумя раолелами книги «Мя- теж» и «Разгром» следует третья: «Волк». Эта часть наиболее сильная. Если в пер- вых двух частях залюминались сцены Ha хуторе у Кособокова, гле спрятался в сто- гу сена Федька, встреча братьез Леньки и dncrpara, — то в третьей части повест- вование лостигает 0с0б0й выпуклости во всех эпизодах, связанных со Сторожевым; налтряженно описано свидание Сторожева, с семьей, его допрос, встреча © братом, последние минуты перех побегом, Некоторые дефекты композиции и языка «Олиночества» никак не могут заслонить крупных ето достоинств. Автор полно и наглядню раскрыл волчье нутро Сторожева и сумел противопоставить обтеченному на гибель врагу итирокую картину народного движения. Остается вместе © поздравлениями ав- Тору, получившему Сталинскую премию, пожелать, чтобы в ето новой многотомной работе. залуманной и уже осуществляе- мой, птирота замысла и охвата материала He ослабила той степени углубления в психологию человека, которого автору уда- лось достигнуть в «Одиночестве». нием. Нногда их берут в руки и пере- листывают, но затихают со склоненной головой вовсе He над мими, а над тонень- кими тетрадками журналов «Наука и тех- ника», «За рулем», «Радио». Валя знает, 70 это необходимые признаки первого читательского этапа. Когда она ближе по- знакомится © посетителями библиотеки, де- ло пойдет быстрее. Уже вчера к ней по- дошел юноша © черными глазами, хоро шенький, как девушка, и несмело попро- сил: — Товарищ Осипова, честное ‹лово... я но запачкаю и верну, в полной исправ- ности верну, знаешь, когда? Я верну пят- налцатого числа. Хорошо? В руках у него серый томик «Петр Г». -— Так нельзя, —— сказала Валя — не разрешается на дом. Юпоша в смущении раскрыл «Петра [> и сказал так. же нерешительно: — Вот увидите, товариш Осипова! никому не скажу, никто не узнает. — Узналот. Бот вы понесете книжку домой, и все увидят, обязательно ко мно прибегут, скажут: Нестерову дали, и мне дайте. у Юноша обрадовался: опасность была не такой большой, как опемивала Валя: — Я, енаете? Я под пюясом спрячу. Никто не узнает. — Вот видите! Ёниту под пояе! Разве можно? р — Ну не mox nom... & знаете... я за пазуху положу, там чисто, честное сло- во, чисто. И юноша через бортик гимнастерки по- казывает действительно чистый край с5- рочки. А сегодпя пришел из инструментально- го цеха Давид Резник, пересмотрел все книги па столах, потом стал против сто- лика Вали: Е — Скажите, есть такие кмигя, кото- ‘рые © любви? Он He покраснел, а только посерьезнел си. чтобы He было недоразуме- ний: — Это я знаю: есть романы, так в них просто все описывается про людей, как будто были такие люди. Так это я знаю. А может, у вас есть такие книги, чтобы не романы, & чтоб так... чтоб серь- езно. У Давида Резника длимное худое лицо’ & нос полный, мясистый. Он не торчит вперед, как У других людей, & как будто привешен на лице. Скулы у Давида на- силу помещаются под кожей, такие они острые и выпирающие. Вообще Давих только с большой натяжкой может быть Я Что обмануть народното ховерья Не захотел. Поверят или нет? Как поведу полки, их домыслов не зная? Ужель мои войска готовят мне в ответ Судьбу несчастного Барклая?.. Кутузов победил, потому что опирался на силы народа, владел доверием народа, понимал силу врага и He преуменьшах ее. Й также отчетливо понимал он силы, противодействующие ему в его собствен- ном штабе. А Бенингсен в моем занесен списке Как русской службы генерал С немецким именем, но человек — английский — говорит Кутузов Багратиону, в сжатой форме раокрывая источник опасного влия- ния на русский двор и тем предостерегая храбрейтего суворовского питомца от чрезмерных увлечений. Тема «терой и народ» в пьесе Соловье- ва раскрывается необычайно зкизненно ив подлинно пушкинской традиции, Именно Пушкин, Грибоедов, & не Ро- стан вдохновляли Соловьева. И если в характеристике французоких персонажей и звучат нотки ростановекой иронии. то врях ли можно говорить о серьезном влия- нии этого французского романтика на творчество Соловьева. Творчество Соловьева гораздо и богаче, чем это кажетея на первый взгляд, и оно не укладывается в Te эле- ментарные характеристики, которые пыта- лись навязать ему некоторые критики. Это — творчество серьезного художника: драматурга. по преимуществу. Желая быть понятным миллионам, он не может стано- виться на путь бесплодных формалисти- ческих исканий. Отдельные слабости ero произведений нуждаются в-критике точно так, как работа в целом заслуживает то- го большого поошрения, которым она от- мечена советским правительством, при- сулившим В. Соловьеву, Сталинскую пре- MH: Впервые познакомиться е Антоном Семе- новичем мне принилось около десяти лет тому назад. Мне поручили редактировать рукопись «Марине 30 года». Это было пер- вое произведение Антона Семеновича, го- товившееся к печати. Оно конепективнее более поздних книг Макаренко, написано гораздо более робко. Но и там уже сразу очаровала особая макаренковеская свежесть обращения с привычными понятиями, прел- ставлениями, полный внезапных патрадок- сов юмор, украинекая хитринка и необы- чайная душевная чистота. Макаренко об- ладал ценнейтим даром — в любой ме- лочи, в любом факте раскрыть свою пре- красную, редкостной чистоты, душу. Как и все книги Макаренко, повесть «Марит 30 года» очень умна. Его творчество воз- пикло как продолжение его борьбы за вок научно-педагогические идеи. «Я не пере- стал быть педагогом, — чаето говаривал он. — Я лишь еменил род оружия». Макаренко — рыцарь коммунизма. Та- ким он останется навсегла в нашей па- MATH и таким он, смутно еще, но вырие совывалея уже и тогда, при чтении пер- вых страниц его первой рукописи. Он умел пенить счастье и не боялся горечи. Он умел сделать счастливыми детей, которых воспитывал. То, в чем узколобые теоре- тики из тогдашнего Наркомпроса и Con- воса видели неразумную муштру, — бы- ло увлекательнейшей детской военной mr- рой, игрой. вошедшей в быт, ставшей дей- ствительнейшим средством воспитания. Так й виделся этот незабываемый макаренков- ский коллектив: ребята, здоровые, веселые, жадные к жизни, смышленые и хитрые, брызжущие жизненной силой, и срели пих педатог — в самом высоком смысле этого слова. — тончайший психолог. бук- вально покорявший коммунаров смелостью ума, силой и чистотой своей души. по- горьковеки веривший в человека и ни перед чем не отступавший в блаторолной борьбе за этого человека. И все эти люли — в своей трудовой жизни, в быту, в общественных функциях своего коллектива — играли, чуть улы- баясь над этой игрой и отлаваяеь ей с увлечением. Этот мудрый воспитатель. ко- торого враги его представляли бурбоном и самодуром. сумел. воспитывая коллектив булущих тружеников, хисциплинированных членов общества. етойких борцов, coxpa- нить детству все живое. что ему свой- ственно, без чего оно перестает быть дет- ством. Макаренко придавал огромное значение сложнее 7 циям этого мастера. Эскиз иллюстрации Е. Лансере «Нападение на свадебный по- езд» (к «Дубровскому») был также выпол- нен в 1399 г. к упоминавшемуся изданию П. П./ Канчаловского. Среди новых поступлений музея имеют- ся также два эскиза А. Бенуа к деко- рациям «Каменного гостя» и «Моцарта и Сальери» (в постановке МХАТ 1915 г.) и эскиз к декорации «Руслана и Людми- лы», выполненной И. Билибиным для. по- становки 1913 г. в петербургском Народ- ном доме. Кроме картин, музей приобрел также около 300 гравированных и литографи- розанных портретов руоских и иностран- ных писателей и других лиц, связанных с именем Пушкина. стилю коллеклива. И этот стиль. радост- ной, бодрой деловитости, подтянутости, душевной чистоты и беспощадной иронии. выправляющей человека. ошущалея после первого же соприкосновепия. хотя бы за- очно, © умом ето, с его лушой. Письма Антона Семеновича. которые я получал, работая над рукописью. вполне дорисовали образ этого человека. Когда однажды, отля в редакции, я уелышал вопрос: «Где здесь редакция со- временной литературы?». и ко мне обра- тился пожилой человек в военной шинели, © обветренным суровым лицом и совершен- HO особенными, несомненно макатенков- скИМи. ЧУТЬ ГРУСТНЫМИ, ЧУТЬ ласковыми, чуть насмешливыми, затаенно улыбающи- А. С. МАКАРЕННО Ко 2-й годовщине со дня смерти. назвап красивым зонспей. Но он стоит серьезный перед Валей и требует серьез- ную книгу о любви. По Давиду видио, что такая книга ему действительно нуж- на дозарезу, и Валя чувствует, что Ona обязана даль ее ему. — Давид, что же вам предложить? А вы читали «Анну Каренину» Дьва Тол- стого?. Вы, кажется, брали у меня. — Нет, «Анн» Каренина» ro! Tam ничего нет определемного. Это роман, я не хочу роман. Валя морщит лоб. Нет, в е® библиотеке нет такой книги. С, неприятным чувством випы опа вспоминает, что т. КНИГИ она вообще не знает. — Стойте, Давид! Как же это я за- была «Викторию» Гамсуна. Вы пе чита- ли? — «Викторию»? Пе читал. Гамсуна? А это кто такой Гамсун? Это ме наш? Tar это не роман. роман. Но это ничего, Давид. Это пичего. Вы прочитайте. Нет, я не хочу роман. Роман меня не устраивает. И там наверное все плохо кончается. Печально кончается. Он с грустпым вопросом смотрит в гла- за Вали. Валя разочарованно кивает. В самом деле у Гамсуна все грустно кон- чается. — Нет. Вы посудите, товарищ 0си- пова! Для чего мне такая книга. Если нужно, чтобы печально кончилось, так это каждый сумеет. А если нужно, что- бы хорошю ковчилось; так надо научить ся. Странно, почему никто не напишет такую книгу? Такую книгу в первую очередь нужно написаль. Валя согласилась в Давидом, и Валя частично отвечает за отсутствие такой книги, но расстроенное лицо Давила на- За редактированием 2 Ю. ЛУКИН © мися глазами, — я, не задумываясь ласке 0 неожиданности своего вопроса, спросил его: «Вы — товарищ Макаренко?» On расхохотался и. подтвердил это, удивив- шись тому, что был так сразу узнан. Мне кажется. его всюду бы узнали те. кто читал его книги, Работать над рукопиеью © Антоном Се- меновичем всегда было очень интересно и весело. Ето тонкий ум, вкус и юмор превращали эту сложную, подчас очень утомительную работу в увлекательнейшее занятие — вроде игры в шахматъьь. Оп много балагурил, Tax, налтример. правя однажды в его кабинете в Лавру- шинском переулке текст «Флатов на бане BAX», мы обнаружили. что там на каж- дом шагу герои улыбались и хохотали. Антон нович, шутливо сетуя Ha то. что вот, дескать. автор и редактор не дают молодежи повеселиться, рассказал к разговору, что в олной редакции ему слово «пацаны» всюду переправили на «пани». И когда мы кончили работу, он улыбнулся своей удивительно теплой улыбкой и сказал: «Шу. вот, теперь всех. улыбаю- щихся пацанов повыкидывали, осталиеь одни мрачные... парни с Даврушинского». Так же шутливо он жаловался на то, что критики постоянно требуют от него Баких-то коллизий, а он, дескать. даже в не знает, что это слово значит. «Я же не писатель! — восклицал он. — Пусть писатели выдумывают коллизии». За этим милым балагурством Антона Семеновича, за его блестящими паралок- сами, неожидантыми сопоставлениями и противопоставлениями, за веей внемтней игрой его блестящего ума открывались глубокие, всегда неожиданные, всегда ин- тереснейцгие раздумья и мысли. Чрезвы- чайно интереены были его мысли 0° кол- лективе, изложенные им позже в его лек- циях; запомнилось. как он говорил о дис- циптине: каждое понятие. представление всегда обноваял применительно к нашим условиям, условиям социализма. Движение нашей жизни ломает установившиеся прех- ставления, наполняет старые терхины новым, революциовным содержанием. Ан- TOR Семенович олнажлы во время очеред- ной работы заговорил о дисциплине и ека- зал, что старое понимание дисциплины устарело: дисциплина борца состоит не только в выполнении установленных норм: Часто забывают, говорил он. о дисципли- не движения вперед, © дисциплине пре- одоления препятетвий. Вот необходимая черта нашей дисциплины. «Я не писатель, не знаток этого дела». — залвлял он, смеясь над критиками, не понимавшими его произведений и пытав- шимися умёлить их значение. и тут же давал генеральный бой ‘этим критикам обнаруживая редкостную эрудицию B BOI. pocax литературной теории, философии, искусства, писательского мастерства. Несколько сходно с этим и его утверж- денне относительно своего педагогического романа чинает интересовать в я 6 дрУТой 910: роны’ — A yaa чего вам такая книга? — Мало ли для чего? Надо же проча- тат! Я не понимаю: © технике Hanna ли, ® звездах написали, © разных жи- вотных, которых давно нет, тоже написан ли! А о любви почему-то не написали. Давид улыбается и моментально хоры шеет. —- Надо же сказать по этому. вопросу что-нибудь определенное! On все-таки смотрит на Валю $ из дождой, и Валя склоняет на-бок голову. — Давид, я поищу в городе такую книгу. Но насколько я помню, нет такой книги, Давид! — Спасибо, — говорит Давид Резник, — очепь буду блатодарен. Он ушел последним, и Валя занялась »\ приведением библиотеки в порядок. 0кз распределяла кииги пе полкам, склады- вала на столе газеты и журналы, и вое ей казалось, что она сейчас вспомвит книгу о любви. Потом вдруг она встюу- нила другое. Ёзк странно. Й она любила, и другие люди кругом любили и любят, почему ни разу никому в голову не при- шло издать серьезную книгу 9 любви, чтобы былю все паписано «определенко», как говорит Давид Резник. Валя прыгала с лестнички и на лестничку, и быстры» ми молниями проносились У ‘нее все ка- кие-то интересные и в общем приятные мысли: хорошо было, что Давид Резник ищет такую книгу, хоротю было, ¢ xpy- той стороны, что другие люди He иска- ли такой книги и в душевной простоте считали ©ебя специалистами в этой 06- ласти. Й может. быть, замечательнее все- те было то, что клига о любви еще ие паписана, но скоро ее кто-нибудь Hann шет. Она выйдет в советском издании, и Валя получит ее свежую, чистую, свою, и никте не сЯжет ое книге, что она 91- бражает буржуазную мораль. В самом де- ле, что общего между Давидом Резником и Амной Карениной, и зачем ему учиться страдать у Гамсуна? Вале даже показа- лось на одну только секундочку, что в мире все хоропю устроено, потому что, до- пустим, такую книгу о любви кто-нибуль написал... Валя остановилась с пачкой книг вру- ках и мечтательно улыбнулась: вообра» Haw, какая получилась бы гадость. Разва можно налтисать книгу © любви, вообще о любви? Чудак этот Давих! Ему все хочет ся знать, чтобы все было определенко, тогда, и жить ме нужно. Зачем жизнь, ec- ли все написано. Прочитал и... и все каБ по нотам! Баля лаже вздрогнула от отвращения. Она нахмурила бровки и, полымая книги 5 полке, закусила губу. Пускай. В ee жизни любовь тоже получилась... очень, очень неудачно. Ну и пускай. Вее-таки это лучше, чем по книге, И кроме того, а кто знает, как будет завтра? Никто не знает. Какая завтра придет любовь? Мо- жет быть, такая придет, что и самому Гамсуну не снилась. рукописи таланта. Начиото отрицая у себя наличие таланта, он все об’ясняет мастерством, которого может достигнуть всякий и ко- TOPOTO, замечает оп, за долгие годы ло- стиг и он. В этом есть п правда. 0е- HOBHAA ценность научно-педатогической теории’А. С. Макаренко в том. что она учит педагогическому мастерству, котом го может достигнуть всякий и которое принесет блестящие результаты. Но в ма- каренковской практике были подлинные чудеса, были исключительные, из ряла вон выходящие случаи и положения, в фешю- нии которых обнаруживалось Не тольк мастерство, HO и необычайной силы та- лант его как педагога. Точно разработан: ный метод, глубокое философское обосно- вание этого метода и талант Антона (6 меновича сделали то, что он, преодолевая Bee трудности в своей работе, добивался подчас фантастических побед. Блеск его педагогического таланта 06- наруживалея в любой мелочи. Однажды я запоздлал на встречу с Антоном Семен» вичем и очень торопилея, так как энал, что дома никого нет и Антону Семеновичу придется ждать, а занять его сможет только моя десятилетняя племянаица, Еще подымаясь по лестнице, я услышал закатывающийся детский хохот. Когда я зошел, то увидел. что племянница сидит Ha стуле, подложив под себя свою школь- ную тетрадь. притиснув ее к стулу py- 2 ками и BOCXHMICHHO, захлебываясь пони мающим смехом, глядит на Антона Семе- новича. А он самым серьезным тоном Aa отойчиво просит ее дать ему налисать в тежради, что он согласен с учительницей и диктант написан лействительно хорошо. «Если учительница написала: хорошо, значит и я должен натисать, я тоже ду- Mal, что хорошо». . Велед за этим после: довал разбор диктанта: текст” странички, подобранный из вполне бессвязных фраз читался так, как если бы фразы соста- взяли продолжение одного и того Ke рассказа. нтопажщиями устанавливалиеь уморительные сцепления. Попутно ¢ ta мым серьезным и требующим такого же участия видом задавались недоуменные и аосолютно резонные вопросы. Девочка хо- хотала до изнеможения им после этом дня только и говорила. что 0б Антон еновиче. Можно представить себе. ка- кие воспоминания 0. своей юности‘ вына- сли на всю жизнь воспитанники этого изумительного человека. ® понимающий, вее чувствующий че- товек, часто рассказывали они, он в 01 ветственные, самые сложные минуты Ни Когда, не надевал на себя личины камев- ного спокойствия премудрого педагога. (я не боялся открыть перех своими воспитан- никами и вею степень своего восхищения н всю степень своего негодования — всю свою человеческую душу. умевивую т остро чувствовать и горевшую Tak APR. величайшим вознаграждением было то, что уже взрослыми людьми при решения наиболее важных для себя вопросов в0с- питанники неизменно обрашались за 6 ve к Антону Семеновичу. $ Ысокое служение идеалу коммунизуа оставляло его крело. Этим была TIPOHUR- НУТа каждая его мысль. За свои убежде“ ния он боролся co страстью, 4 4 i }