ЛИТЕРАТУРНЫЙ КАЛЕНДАРЬ Н. В. ШЕЛГУНОВ К 50-летию со дня смерти Николай Васильевич Шелтунов--один из очень ярких пропатандистов демокра- тических идей шестидесятых годов про- иглого: столетия. Его разнообразное лите- ратурное наследство включает большое ко- личество статей на исторические, крити- ко-публицистические, социально-экономи- ческие и общественно-политические темы: Окончив курс в петербургеком Лесном институте, Шелгунов долгое время слу- жил по своей специальности и первые свои литературные труды посвящал во- просам лесоводства, початаясь как в спе- циальных, так и в общелитературных журналах. По служебным обязанностям ен дважды получал заграничные коман- дировки, и пребывание за рубежом, где OH познакомился с Герценом, немало способствовало выработке его радикально- го миросозерцания. Только в семидесятых годах Шелгунов оставляет службу и все- цело отдается литературе, становится ак- тивным сотрудником «Современника», всз- главляемого Добролюбовым и Чернышев- ским. На страницах этого журнала пся- вилась его статья < ий пролетариат в Англии и Франции», впервые ознако- мившая русского читателя с известной работой Фр. Энгельса. й В 1862 г. Шелгунов вместе с Черны- ттевским был привлечен ШП отделением ва составление и распространение рево- люционных прокламаций, & затем в 1864 г. по обвинению в связи с «тосу- дарственным преступником» — М. Л Михайловым, находивигимся в сибирской <сылке, был арестован и обречен на, дол- тие годы ссылки. Однако эти репрессии не мешали Николаю Васильевичу интен- сивно заниматься литературной работой, сотрудничать сперва в «Русском слове», & затем в «Деле». ‚ Получив в конце семидесятых тодов возможность проживания в столице, ИГел- тунов после смерти Благосветлова стано- вится во главе «Дела» и одно время даже состоит его официальным редактором. Позднее, уже в девяностых годах, Нико- лай Васильевич делается присяжным обозревателем событий внутренней жизни страны на страницах московского ежеме- сячника «Русская мысль». Помещаемые им из номера в номер «Очерки русской жизни», острые по форме и глубоко иск- ренние по содержанию, имели исключи- тельный успех и сделали имя автора по- пулярным в широких кругах читателей: Скончался Н. В. Шелтунов 24 апреля 1891 г. и похороны писателя, на кото- рые собралось много рабочих, студентов и интеллитенции, носили характер демон- страции по адресу царского правительства. Сочинения Шелгунова издавались В 1872, 1890 и в 1895 гг. но все эти изда- ния далеко не об’единяют всего им на- писанного. Оставленные писателем воспо- минания дают богатый автобиографический материал и являются важным документом для изучения идей и деятелей шестнде- дятых годов. И. БУНМЭН. На родине И. А. Гончарова В этом году ичполняется 50 лет со дня смерти великото русского писателя Ивана Александровича Гончарова. На его родине, в г. Ульяновске, Куй- бышевской области, готовятся к этой зна- менательной дате. Библиотека ульяновско- 0 Дворпа книги им. В. И. Ленина в це- лях пропаганды произведений писателя провела читательскую конференцию по ро- ману «Обломов». В настоящее время ве- дется подготовка еще к двум таким кон- ференциям. Недавно состоялась лекция на тему «И. А. Гончаров и наш город». Работники библиотеки на предприятиях города про- водят беседы о жизни и творчестве Гонча- рова, устраивают громкие читки отрывков из его произведений. Как известно, история. Ульяновской биб- лиотеки связана с именем Гончарова. Сим- бирской Карамзинской библиотеке писа- тель еще при жизни подарил много лично ему принадлежавших книг и журналов. На многих из этих книг имеются автогра- фы самого писателя и его литературных друзей, в том числе Некрасова, Салтыко- ва-ШЩедрина, А. Островского, Писемското. В настоящее время работники Дворца Хниги во главе с библиографом библиоте- ки тов. Е. В. Ложкиной готовят специаль- ную выставку «Книги из личной библио- теки И. А. Гончарова». В краеведческом музее. оборудуется спе- циальная «комната И. А. Гончарова», в которой собраны редкие портреты, а так- же ряд уникальных предметов, принадле- жавших писателю и пожертвованных в музей родственниками писателя и ero наследниками. Н. ВАРЛАМОВ, работник ульяновского Дворца книги им. В. И. Ленина. Творческая конференция драматургов 25 апреля в Клубе писателей открывает- ся творческая конференция драматургов. созываемая президиумом Союза советских писателей СССР. Конференция откроется вступительным словом К. Тренева. Первой будет обсуж- дена пьеса М. Светлова «Двадцать лет спустя». Последующие обсуждения будут посвящены пьесам А. Корнейчука «В сте- пях Украины», А. Афиногенова «Машень- ка», И. Штока «Дом № 5» К, Крапивы «Кто смеется последний»; К. Симонова «Парень из нашего города». 0. Литовско- го «Сентиментальный вальс» и А. Раскина и М. Слободокого «Тот, кого искали». Kouxype на лучшую молдавекую песню КИШИНЕВ. (Наш корр.). В ознамено- вание первой годовщины освобождения трудящихся Бессарабии от румынских оккупантов Управление по делам ис- кусств при СНК Молдавской ССР, Союз писателей и Союз композиторов об’явили конкурс на оригинальную молдавскую песню. Установлено 12 премий для хучших песен: Ряд молдавских поэтов работает уже над созданием новых песен. На-дняхбыли приняты в Союз советских писателей молдавские поэты Ем. Буков, Ф. Ненчев, Н. Костенко и еврейский про- заик М. Альтман. Группа писателей: Ем. Буков, Г. Me- нюк, Л. Чез и Д. Ветров выделены для помощи редакциям военных газет в на- писании историй воинских частей. ‘ Союз писателей систематически прово- дит творческие вечера поэтов и прозаи- ков. За последние дни состоялись два творческих вечера: еврейского прозаика М. Альтмана и поэта Я. Штернберга. М. Альтман — автор нескольких книт, отображающих жизнь еврейского народа, в боярской Румынии. Он прочел отрывок, из своего нового романа «Золото». Я. Штернберг прочитал отрывок из своей новой поэмы «Котовский». КНИГИ «ПОЛИГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ» под- тотовлен к печати в Государственном из- дательстве словарей. Он включает круг терминов, относящихся ко всем разновид- ностям печатного производства {всего 37 разделов полиграфических производств). Словник словаря состоит из 6000 терми- нов. «НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КИМА» — так называется детская книж- ка К. Скалона, выпущенная Воронежским областным издательством. Это научяо-фан- тастический рассказ, знакомящий ребят с ископаемыми чудовищами. К. Скалон является одновременно и иллюстратором. Его силуэтные рисунки хорошо передают форму и движение описываемых в книж- ке животных. «ИВАН ФРАНКО — ИСТОРИК УКРАИН- CKOA ЛИТЕРАТУРЫ. Большое научное исследование закончил проф. А. IL. Парадисский. В этой монографии автор подробно исследует ряд научных работ Ивана Франко, а также ero рукопись истории украинской литературы. СОЧИНЕНИЯ МАЯКОВСКОГО НА НЕ- МЕЦНОМ ЯЗЫКЕ. Издательство «Между- народная книга» выпускает пятитомное собрание сочинений Маяковского. Том Г, включающий поэмы «Владимир Ильич Ленин» и «Хорошо!», в переводе Гуго Гупперта, вышел около полугода назад. том, в который вошло 53 стихотворе- ния, «Стихи ‘о советском паспорте», «Во весь голос», «Необычайное приключение», «Разговор с фининспектором о поэзии» и другие, в переводах Г. Гупперта и Ф. Леш- ницера, должен выйти в ближайшее время. «ОБРАЗЫ АКТЕРОВь — новая книга П. Новицкого вышла недавно в издатель- стве «Искусство». Автор в художественных очерках рисует в ней биографию, твор- ческий путь крупнейших московских акте- ров — народных артистов СССР А. А. Остужева, М. М. Климовь С. М. Михоэл- ca, H. IL. Хмелева, народной артистки РСФСР 0. Н. Андровёкой, заслуженных артистов республики М. И. Бабановой, Н. Орлова и М. М. Штрауха. Очерки иллюстрированы портретами актеров и снимками их в лучших ролях. «МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО». В серии «Библиотеки внешней политики» готовит- ся к изданию капитальный труд проф. Оппенгейма «Международное право». Кни- га переведена на русский язык под ре- давцией проф. Е. Коровина с последнего английского издания, дополненного проф. Лаутер-Пахтом. В примечаниях к русско- му изданию книги учитывается также практика международных отношений раз- личных стран за последние пять лет по- сле выхода книги. : ФИЛЬМ «ЛЕРМОНТОВ» В киностудии Союздет- фильма идут с’емки кар- тины «Лермонтов» по сценарию К. Паустовско- го; режиссер картимы А. Гендельштейн, опера- тор М. Магидсон. Фильм рассказывает о последнем периоде жйз-: ни Лермонтова — 1837— 41 гг. В ропи Лермонто- ва снимается артист А. Концовский, Белинского -— А. Раевский, Марты- нова — А. Абрикосов, Николая — Н. Охлол- ков. Фильм выйдет па. экран к столетию со дня смерти поэта. На снимке: сцена раз- говора Лермонтова с Бе- . линским. Фото С. Гольдфейна. оо `ПО СОВЕТСКОЙ СТРАНЕ Из писем читателей и от наших корреспондентов БИРОБИДЖАН. Писатели Еврейской ав- тономной области работают сейчас ‘над книгами для «Библиотеки биробиджан- ца», которая будет выпущена местным из- дательством. Первые сборники стихов под- тотовили молодые поэты Бронфман и Гофштейн. В библиотеку войдут также книги рассказов прозаиков С. Боржес, Л. Вассерман и Б. Миллера, = КИЕВ, На Украине начинают выходить новые друхнедельные иллюстрированные вурналы: юмористический — «Перец» и литературно-художественный и обществён- но-политический — «Украина». Утверждены редколлегии журналов, в состав которых вошли писатели, журна- листы, деятели искусств. ЛЕНИНГРАД. В Центральном государст- венном архиве народного хозяйства обна- ружено шесть неопубликованных писем И. С. Тургенева, написанных в Париже В 1877 г. и адресованных министру про- свещения, а впоследствии члену Государ- ственной думы Головнину. МАХАЧ-КАЛА. Дагестанский; радиоко- митет и Союз писателей ДагАССР органи- зовали выпуск «Литературной газеты по радио». Недавно передавался первый но- мер газеты, состоящий из очерка «Гам- зат Цадасса>», критико-библиографической статьи о лезгинском альманахе, статьи 0 народном творчестве‘и выступлений поэ- тов. Газета будет передаваться два раза в месяц. у ОМСК. Библиотека областного краевед- ческого музея закончила инвентаризацию 6000 книг, вывезенных из Тарского ок- ружного архива. Среди них большое ко- личество периодических изданий: плекты журнала «Отечественные записки» с 1842 г, «Вестник Европы», «Русская мысль» и другие. Много книг по вопро- сам истории, изданных в 1830 году и позднее. УФА. Правление Союза советских пи- сателей Башкирии провело, вечер, посвя- щенный творчеству поэта С. Кулибаева. После доклада о ето творчестве поэт читал свою новую поэму о Втором Баку. ХАБАРОВСК. В Петропавловоке-на-Кам- чатке при редакции тазеты «Камчатская правда» создано литературное об’едине- ние, куда входят пятнадцать начинающих авторов. Многие участники литоб’единения заняты сбором камчадальского и эвенкий- ского фольклора. . Искусство Советской Латвии Работники искусств Латвийской ССРе огромным под емом тотовятся к предстоя- щей оденью этого года декаде латышского искусства в Москве. ‘ Государственный театр оперы и балета Латвии готовит к декаде постановки че- тырех опер и двух балетов (один из них — детский). Москвичам будет показана одна из вы- дающихся латвийских опер — «Банюта» композитора Ал. Калныня. Постановка — режиссера Я. Заринь. Декорации пишет художник П. Рожлапа. Дирижировать опе- рой будет Теодор Рейтер. Переработкой либретто оперы были за- няты Круминь и П. Вилипе. В прежней постановке герои оперы были показаны не как представители народа, а как одиноч- ки. Их борьба, их конфликты не имели никакого идейного. смысла — это: была чи- сто мифологическая фантастика или же эпизоды обыкновенной любовной интрити. В переработанном либретто все поступки героев, их характеры предстанут в совер- шенно новом . свете. До сих пор на сцене театра древние латышские свадебные торжества показы- вались, как оперная условность. Сейчас постановщик стремится оживить прекрас- ные народные обычаи и показать подлин- ный фольклор, народные песни без той сусалыности; которая была в прежних но- становках. Второй крупной постановкой явится опера «Огонь и ночь» композитора Яна Медыня. «Огонь и ночь» — одно из заме- чательных произведений латышского му- зыкального искусства. опера _ была предана забвению ульманисовской плуто- кратической кликой. Предпочитали ста- вить обычно дешевые западноевропейские оперетки. Опера «В отнез Яниса Калныня пойдет в новой постановке режиссера Я. Зариня. Декорации пишет художник 0. Скульме. Дирижировать оперой будет автор. Писатели Латвии в подготовке к дека- де принимают самое ближайшее и актив- ное участие. Во время декады москвичи увидят первую советскую латышскую опе- ру. Либретто этой оперы написали позэ- ты А. Чакс и 9. Адамсон. Музыку пи- шет композитор Ян Медынь. Темой оперы послужили героические бои легендарных полков латышских стрелков. Действие оперы происходит в Москве, на безбреж- ных просторах Волги и в Латвии. В опе- ре показаны события 1919 т., героическая борьба латышского трудового народа 3a советскую власть. Везвратившиеся на ро- дину латышские стрелки водружают в Риге красное знамя. Большую работу с оркестрами и соли- стами ведет популярнейший в Латвии дирижер Теодор Рейтер. Латвийские драматурги Юлий Ванатс и Фриц Руокпельнис написали первую co- ветскую пьесу о революционном движе- нии в Латвии. Она отражает события с 1919 ю 1940 т. Пьеса показывает дни ра- дости латвийского народа после установ- ‚ления советской власти в Латвии. Усиленные репетиции ведутся в Театре драмы Латвийской ССР. В новой режис- серской трактовке будет показана народ- ная комедия латышского классика-драма- турга Рудольфа Блауманиса «Дни порт- ных в Силмачах». Театр драмы покажет также во время декады одну из классических пьес выда- ющегося народного поэта Латвии Яна Райниса. Готовятся к выступлениям во время де- кады хор и ансамбль латышских народ- ных плясок. Н. КАДЕК-МЕЛЬНУПЕ ком-- Совещание писателей города Молотова МОЛОТОВ. (Наш корр.) Состоялось . пер- вое.областное совещание писателей. С до- дин выступил т. — За ‘последнее время, — оказал он, — aka несколько книжек писателей Моло- товсБОЙй области, в том числе: альманах «Прикамье», сборники стихотворений Б. Михайлова, — «Июнь» и «Подарок» — В Трутневой. В ближайшее время выхо- дят из печати: «Там, где свирепствует шторм» — сборник рассказов И. Трайнина, «Несколько страниц про зверей и птиц»— стихи для детей А. Матросова, «То тор» — стихотворения В. Занадворова и ap. * ‘Prrovemy-ro mumryT болыше о тропклом св>- это края, чем о его настоящем. Это вна- HHT, что они еще мало знают настоящее своего края, не изучают его, редко вотре- чаются © читательской аудитофией. На собрании выступили тт. Трайнин, Грутнева, Бычков, писатели Коми-Пермяц- кого национального окрута тт. Попов и ‘Караваев. В своих выступлениях они отметили крупные недостатки в ‘работе организации: писатели редко встречают- cH, Mado обсуждают новые произведения, не организована и литературная учеба. Неизвестное стихотворение К. Ф. Рылеева Недавно мне удалось обнаружить в Го- сударственном архиве внешней политики до сих пор совершенно не известное сти- хотворение Рылеева (свыше 90 строк), озатлавленное: «Князю Смоленскому ода». О Михаиле Илларионовиче Кутузове Рылеев упоминает в‘ другом, более раннем своем стихотворении: «Любовь к отчизне», но в этом стихотворении только две стро- фы из восьми посвящены Кутузову, тог- да как все девять строф оды «Князю Смоленскому» повествуют 0б этом «спа- сителе отечества». а Виталий ЭЙНГОРН Приводим две строфы из оды «Князю Смоленскому?: Вселенная давно страдала От честолюбия врага, Уже одна ее стояпа У края гибели нога, — Как вдруг, герой, ты появился И мир надеждой озарип, Что ты спасешь ее от бед, Уже висезших над главою! И се уж мир спасен тобою Сразил врагов — и где их след? Их след остался” на равнинах Ha Bek кичливому BO ofiam, А кости их в лесах, допинах — Во славу памятники нам! Ты сих, Кутузов, дел творитель! Где царств надменный покоритель, Где сей ужасный бич людей? Кого ‘страшились земны боги, Его умчапи быстры ноги С венчанных храбростью полей. «На рубеже» В Карело-Финской ССР с июля 1940 г. начал издаваться (на русском языке) ежэ- месячный литературно-художественный и общественно-политический журнал «На ру- беже». В прошлом тоду вышло шесть но- меров журнала; разослан полписчикам 1—2, в ближайшие дни выйдут в свет мартовский и апрельский номера. На страницах журнала «На рубеже» много места отводится произведениям уст- ного народного творчества. Большой ин- терес представляют кафело-финсокие на- родные шесни из сборника «Кантелетар» и народные сказки, напечатанные в ряде номеров журнала. На русском языке они появляются впервые. 5 В фольклорном отделе журнала напеча- таны, кроме того, произведения на совре- менные темы: оказы А. М. Пашковой, Е. С. Журавлевой, М, М. Коргуева, А. К. Исакова и других ‘сказителей. В этих про- изведениях ярко и краюочно изображают- ся успехи социалистического строитель- ства молодой Карело-Финской республики, победоносная война с белофиннами, Все- союзная сельскохозяйственная выстазка. В журнале постоянно печатаются пе- реводы финских классиков —А Киви, Ю. Ахо, М. Кант, 9. Лейно, И. Линнан. коски, а также произведения ленинград- ских писателей, : И. ОНЕЖСКИЙ Петрозаводск. —эз—дэо—зээЭдПДМ————————— НА КОНФЕРЕНЦИИ ПИСАТЕЛЕЙ КРАЕВ И ОБЛАСТЕЙ ‘® пиомыя В. Петищева Высокие требования Последние дни московской творческой конференции совпали с началом очеред- ной конференции писателей, ` живущих в краях и областях РСФСР. Для участия в ней в Москву приехали’ 11 прозаиков, 4 поэта и один критик. Открывая конфе- ренцию, Анна Караваева поставила перед собравшимися вопрос о современной теме. — Некоторые писатели—сказала она, — изучая свой край, свою область, слишком углубляются в Ирошлое; порой в очень далекое прошлое, и тема современности отодвигается у них на второй план. Произведения, © которыми мы придем к празднованию 25-летия нашего социали- стического отечества, должны быть до- стойны тех высоких требований, которые пред’являет к советским писателям сталин- ская эпоха. Поэтому на конференции мы должны не только обсуждать то или иное произведение и творчество отдель- ных писателей, но и говорить об общих проблемах советской литературы. После вступительного слова А. Каравае- вой участники конференции перешли к обсуждению творчества поэта Н. Рылен- Kosa (Смоленск), который прочел свою поэму «Сад» и несколько стихотворений. Н. Рыленков — автор шести книжек, из- вестных далеко за пределами Смоленской области. Это позволило поэтам, участво- вавшим в обсуждении его творчества, го- ворить о нем со всей взыскательностью, которая пред’является к сложившемуся уже художнику. Выступавшие признали, что поэма «Сад» — одно из самых ин- тересных произведений Рыленкова. Ав- тор‘в этой поэме, как отмечали А. Ромм, И. Уткин и М. Алигер, с большой прав- Литературная газета № 16 6 дивостью показывает людей и их жизнь. Поэма «Сад», как и все творчество Рылен- кова, проникнута искренностью. и сердеч- ностью, Рыленков — поэт добросовестного труда, он любит поэзию и понимает ее. Однако и в поэме «Сад» есть недостатки, характерные для других произведений Рыленкова. — ЕЙ нехватает яркости и выразительности, — говорит А. Ромм, — потому что поэт не сумел выделить глав- ную тему произведения. Ветавные’ летен- ды и. пейзаж написаны лучше основных частей поэмы. Н. Рыленков весь во власти литератур- ных традиций, — говорит И. Уткин, — он скован железной силой ритма. Надо уважать классическую поэзию, но нельзя рабеки подчиняться ее размерам. Эта подчиненность традиционным фор- мам, о которой говорили также М. Али- тер, Я. Смеляков, Д. Данин и А. Лейтес, мешает поэту острее и ярче выявить свое индивидуальное лицо. Поэтическая мане- ра Рыленкова слишком ‘«миролюбива», она не вызывает желания поспорить © поэтом, который ни в чем не сопротив- ляется канонам. Почти все выступавшие призывали Н. Рыленкова вырваться из привычных тазмеров и рифм и выфража- ли свою неудовлетворенность историче- CKHMH поэмами. Рыленкова, не находя в них ничего своеобразного и нового. — Никто не заметил, —говорит Д. Данин, — 910, историческая тема привлекает Ры- ленкова потому, что она дает ему возмож- ность отражать большие вопросы совре- менности на таком материале, который наи- более близок, его «традиционному» скла- ду. Таким образом, историческая тема для Рыленкова — это этап на его сложном и своеобразном пути, которым он идет К современной теме. Из прозаических произведений первой обсуждалась рукопись молодого орловско- РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., л. 26, телефоны отделов: современной литературы и критики, 517548 «Повесть о странных судьбах». Большинство высту- павших писателей, знакомых с двумя первыми книгами. Петрищева ’ «Бесемер- тие» и «Победитель», говорили, что сраз- нение с ‘ними-—не в пользу новой повести. Молодой автор напрасно изменил совре- менной теме — самой важной сейчас для советского писателя, — которую он раз- решал в простой реалистической манере. Обратившись к историческому материа- лу, который он довольно добросовестно изучил, В. Петрищев не сказал, однако, ничего нового своему читателю. «Повесть о странных” судьбах» во’ многом” искусст- венна ‘и надуманна. Законная попытка писателя связать прошлое с сегодняшней дейотвительностью, не увенчалась успехом. Перебрасывание из одной эпохи в дру- гую — из Италии времен Гарибальди в крепостную Россию, затем в Россию пе- риода гражданской войны и, наконец, в напги дни — оказалось‘ сюжетно не ’свя- занным. Отдельные эпизоды ‘повести, ‘ис- кусственно соединенные тонкой сюжетной нитью — розысками архивного документа, - — так и остались разрозненными. — Автор, — отмечает А. Караваева, — нагромоздив эпизоды, искусственно раздви- нул рамки своего произведения, превратив его в повесть, хотя по существу, оносне более ‘как рассказ. Отдельные куски пове-- сти написаны хорошо. Но в ней много вычурности, .надуманных” образов. — Живые страницы, говорит Г. Бров- ман,— перемежаются с традиционными опи- саниями, вызывающими множество лите-. ратурных реминисценций. Романтическая приподнятость переходит ‘иногда в крик- ливую напыщенность. — Петрищев стремился своеобразно пф- вести развитие своей вещи, — ‘отмечает М. ‘Этарт, — он по-своему расставил в ней людей и события. И многое удалось в ней автору, особенно начало и. конец: Но Петрищев порой теряет чувство меры, перегружая повествование ‘необязательны- ми, . лишними эпизодами, искусственно стущая мрачные события и тяжелые пере- живания героев. Ковалевский считает, что «Повесть о ‘странных судьбах» настолько неудачна и ложна в самом своем замысле, что едва ли писателю удастся дополнительной работой над этим еще ученическим про- изведением добиться сколько-нибудь по- ложительного результата. Однако выступавшие отмечали, что, не- смотря на неудачу, в новой повести есты страницы, написанные умело, что язык повествования стал все же чище и точ- нее, чем в предыдущих” произведениях, Резкой, почти единодущной критике на конференции подверглись стихи Ивана Молчанова (Иркутск). Ноэт уже много. лет работает в. литературе. По. его признанию, первые стихи были опубликованы 18 лет назад, а за последние 9 лет он выпустил шесть сборников стихов и несколько дет- CRUX книжек. И странная вещь, поэт за эти годы не только не усовёршенство- вал свое мастерство, а, напротив, снизил уровень своих произведений. — В ранних стихах Молчанова, — ro- ворит С. Обрадбвич, — больше раздумья. Теперь же на всем видны следы тороп- ливости, часто встречается небрежность, неточность выражения. Поэт бегло. рас- сказывает о виденном, не’ пытаясь пока- зать это в художественных образах. И в результате от, стихов. остается такое ощу- щение, точно перед’ нами рама, а самой картины нет. С. Щипачев отмечает лишь отдельные живые поэтические строки во множестве прочитанных им стихов Молчанова. В от- личие ‘от С. Обрадовича, не достоинство, а. недостаток видит он в болышом разно- ‘образии: тем, Ha которые написаны стихи Молчанова. Но у. автора; по мнению Щи- пачева, нет главного -—— сокровенных -мыс- лей и чувств поэта. Разбирая типичное, чо его мнению, для Молчанова стихотво- рение «Сибирь». С; ШЩипачев показывает слабобть изобразительных средств автора, подменяющего конкретное’ наблюдение об- щими словами, шаблонной, ничего не вы- ражающей рифмой. - Е писем, искусств и публицистики, иностранного — К 4-46-19; инфор мации — К 4-34-60; Тип. изд-ва «Черная металлургия», Москва, Цветной бульв. 30. Много стихов Молчанова посвящено оборониой теме. Они подверглись Ha o6- суждении особенно сильной критике. — В этих произведениях нет правды о войне и нет идеи, — говорит А. Коваленков. — Молчанов пользуется избитыми приемами. В этих стихах отсутствует внутренний мир, заинтересованность автора. О серьез- ных недостатках оборонных стихов Мол- чанова говорили Д. Данин, И. Эренбург, И. Уткин и ростовский поэт А. Софронов. — У Молчанова, — товорит И. Эрен- бург, — неправильное представление, буд- то поэт должен писать обо всем. В этом причина его неудач. Дарование Молчанова проявилось, по мнению И. Эренбурга, в двух коротких стихотворениях — «Вер- блюд у кондитерской» и «Идет арат по улице». Поэтичность этих стихов— в очень свежем детски наивном, ребяческом вос- хищении. Кое-где она появляется. и B монгольских стихах. Д. Данин, И. Уткин и М. Эгарт об’яс- няют низкое качество стихов Молчанова, отсутствием настоящей, серьезной крити- ки на местах. Как характерный пример Данин привел неумеренно и нелепо вос- хваляющую творчество Молчанова статью доцента Лисина, напечатанную в альмана- хе «Новая Сибирь», ‘статью, «лишенную не только критического чутья: но и эле- ментарного здравого смысла». — Наша задача, — говорит в заключе- ние заседания И. Уткин, — предостеречь т. Молчанова от благодушной самоуспокоен- ности, к которой привело его положение «ведущего» поэта в ласти. Все стихи т. Молчанова за последние 15 лет, по ут- верждению И. Уткина, идут за «календа- рем литературной моды». Поэт совершен- но утратил творческое сопротивление а- блону. Критикуя композицию и форму стихов Молчанова, И. Уткин затронул об- щий дискуссионный вопрос о значении рифмы, вызвавший горячий принцип = ный спор. а На этой’ неделе конференция писателей также творче- прозаиков краев и областей обсудила ство поэта‘ A, А. Герман, М. ро Шошина и М. Горбовцева. иллюстраций 3108 ОСЕТИНСХОГО НАРОДА Презихиум Союза советских писателей СССР образовал комитет TO изучению, изданию и популяризации эпоса осетин ского народа «Сказание @ Taprax», _ B состав комитета вошли: М. Шагинян, Н. Тихонов (председатель), ©, Городец. reat, Л. Пасынков, В. Гольцев, В. Ка- зин, П. Антокольский, И. Сельвинский, М. Зенкевич, роф. В. Дынник, pod, В. Жирмунский, акал. И. Орбели, 10. In бединский, №. Кулов (предселатель СНЕ Северной Осетии), Н. Мазин (секретарь Северо-осетинекого обкома ВЕП(б), Аце, Ronoes, И. Джанаев-Нигер, 5, Bonner, Х. Плиев (ССП Wro-Ocerun), A. Moren. цуков (ССП Кабарлино-Базкарии), J. An диев (ССП Чечено-Ингушетии), Лео Киз. чели (СОП Грузии), Абдул Вагаб Судей: ханов (ССП Дагестана), Павло Тычивь (ССП Украины),` В. Абаев (ст. научный сотрудник Академии наук COCP, Ленин. град), В. Хубаев (Юго-Осетия), В. Цхов- ребашевили (секретарь -THHCKOD обкома партии), М. Шавлахов (Юто-0се,. тия). М. Туганов ^(народный хуложних Осетии). В. Аврущенко, А. Штейнберг к А. Рябинина. В Орджоникидзе вышла из печати’ п- пулярная брошиора И. Джанаева-Нитерз об осетинском эпосе «Сказание о ната» (на осетинском и русском языках). _В бюро областных комиссий Бюро областных комисбкий ССП СССР заслушало сообщение М. Колосова 0 pa боте ивановского отделения ОСП. Докладчик подробно остановился на ©о- держании ивановского альманаха. — Te недостатки, — говорил он, — которыми до сих пор страдала писательская орта- j низация Иванова, отразились на готовя: щейся очередной кните альманаха. и Невнимание к современной теме, при страстие к интимной лирике, неглубокая разработка оборонной тематики — BOT 919 увидит читатель в этой книге, в которой & тому же почти отсутствуют критические статьи. Ивановское областное издательство мало способствует работе писателей. Оно не раз проходило мимо талантливых ипроизведе- ний молодых авторов, которые ченце встре- чают внимание и задлуженную опенку своих ‘произведений в Москве, чем у себя в Иванове. Состоявшееся заседание бюро иванов ското отделения Союза писателей с акти- вом наметило ряд мероприятий но пере- стройке работы отделения ССИ. Решено создать в Иванове литературное об’едине- ние, вокруг которого будут группировать: ся выявивпигие себя литераторы. К работе об’единения привлекаются критики, до сих пор стоявшие в стороне от жизни ‘писа: тельфкой организации. Писатели берут шефство над мнототи- ражкой одной из лучших текстильных фабрик города. Расширяетея ‘редколлегия альманаха, к работе которого привяекают- ся научные сотрудники ивановской but лиотеки ‘и парткабинета. В июне в Иванове будет проведен ce минар для 15 молодых писателей из 06 ласти. В порядке подготовки писателей в 9%. летию Великой Октябрьской социалистя- ческой революции в Иванове об’явлен кон: курс на лучшее художественное произве дение. Бюро областных комиссий взаслушам также сообщение т. Н. Панова о работ костромской литературной группы, Стихи и поэмы А, Шогенцукова В Кабардино-Балкарском государстве ном издательстве вышла в свет большая книга «Стихи и поэмы» кабардинскою поэта, заслуженного деятеля искусств Ка- бардино-Балкарии Али Шотенцукова, из данная на кабардинском языке. В эт книгу автор включил все лучшее из Ha писанного им почти за двадцать лет. Содержание книги составляют около oO рока избранных стихотворений и пять поэм, из которых «Камбот и Ляца» (на. писанная на историческом’ материале), «Мадина» и «Юный герой» являются наи. более значительными и законченными как в смысле формы, так и в смысле содер жания, Али Шотенцуков является зачинателем письменной кабардинской поэзии, и вы: ход в свет его книги является не только большим праздником для молодой, только что формирующейся литературы Кабар- дино-Балкарии, но и знаменательным со) бытием во всей культурной жизни публики. } eg “ee a ЕРАЗ Словарь иностранных слов Государственное издательство словарей сдало в печать новое издамие «Словаря иностранных слов». По сравнению с пер: вым изданием 1939 г. значительно pac рен словник: включено значительное ко- личество терминов из области эллинской и римской мифологии, философии, пере- работана часть словника, включающая терминологию точных наук. словарю приложен краткий грамма тический очерк иностранных слов, вошед- ших в русский язык, спиеок влементов международной терминологии, таблицы греческого и латинского алфавитов н рус. ского алфавита в его соответствии с ла тинским, список греческих и латинских числительных, вошедигих в русский язык и иностранных слов и выражений, ую требляющихся в русской литературе. Книги в тундре ОМСК. (Наш корр,), Книжный склад культбазы Омского облиотребсоюза подю- товил литературу к отправке с первымя пароходами на Крайний Север, в частно сти, в Ямало-Ненецкий национальный ок руг. Всего будет послано литературы Ha 200 тыс. рублей. Это примерно в 10 ра больше, чем было завезено туда в про лом году. Впервые посылается большое коли ство книг с караваном теплохода «Ана стас Микоян» в Ныда, Тарко-Сале, Халь’ neo и другие пункты Kpaitnero Ce Жители тундры, кроме русской литер туры, получат первые книги с параллель rend о eee ‘на хантыйском и русскоу мансий ох ах ском, ненецком и русск —зз,зз,ззЗЭЗЗЛ”»»ЭЗзз:ЗЭЗЛ———=:—=:= Редакционная коллегия: В. ВИШНЕВ. СКИЙ, А. КУЛАГИН (ors, редактор), В. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, М. ЛИФШИЦ, Е. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕВ. и секретариата — К 2-20-95, Н. СТОЛЯРОВ > м5 55 ЕЯ © > =