Гворческая конференция московских писателей _.

бсуждение книг В. Авлеева, И. Менышцикова, В. Стрельченко`

Дневник тринадцатого дня
Обсуждение творчества В. Авдеева’ от
крыл Вс. Иванов, ву

Повесть В. Авдеева <У hac во ‘дворе»

  

лом, на котором строится произведение.
Гражданская война — только жизненный
материал повести, а тема — ‘формирование

‚ Дневник четырнадцатого дня

Все выступавшие в прениях ‘по докла-

Тов. Семынин указывает на некото рые
ду Я. Рыкачева отмечали вслед Ba. до-

‚недостатки языка. Меньшикова, повторяю-

реж

была оценена на; конференции очень по-
ложительно. Выступавшие говорили. что
этим произведением “Авдеев заявляет о
себе, как о несомненно талантливом, ра-
стущем писателе, способном видеть и по-
своему раскрывать суть явлений Повесть
«У ‘нас во дворе», отмечали писатели,
-пронизана глубокой искренностью, идей-
ной убежденностью ‘автора, сознанием
внутренней своей правоты, которое помо-’
тает ему правильно изображать события,
людей, их ‚взаимоотношения, их психоло-
THD.
— В этой удачной вещи, — говорит
В. Ковалевский, — чувствуется cepbes-
ность литературных намерений автора,
обладающего вкусом, чуждого крикливо-
стя и фальши.
Ур Сила воздействия книги Авдеева на
читателя, — говорит Н. Чертова, — очень
велика, благодаря большой внутренней
чистоте и искренности, которы» роднят
ее с такой прекрасной книгой, как «Пат-
риоты» Диковского,

В. Гоффеншефер товорит, что В. Авде-
ев, избрав тероем своей повести ребенка,
через восприятие которого и показаны
события, достиг большой непосредствен-
ности и подлинной об’ективности в из-
ображении явлений.

— Неправильно думать, — Товорит i.
Данин, — что «У нас во дворе» — но-
весть на тему о гражданской войне. Если
бы это было так, то произведение Авде-
ева оказалось бы попросту слабым.
Мы очень часто путаем тему с материа-

Вс. Иванов

 

сознания подростка. Эта тема ‘осложнена
„в повести большими проблемами правды и
справедливости, входящими в психологию
и сознание ребенка не как отвлеченные
категории, а как живые‘ и конкретные но-
нятия. ‘И все это,
молодого писателя.

разумеется, к чести

Хваля  повесть «У нас во дворе», пи-
сатели говорили и об ее недостатках. По
мнению В. Ковалевского, В: Авдеев, 06-

ладающий верным глазом ‘художника, си-

лен в описании событий и фактов дей-
ствительности. Но когда описания долж-
ны уступить место высказываниям‘ авто-
ра, художественным обобщениям, осмысле-

‚нию какой-нибудь нлеи или явления 60-

временности, Авдезв He воетла находит
нужные слова. Это происходит, как ка-
жется Ковалевскому, не от литературной
неопытности Авдеева, a OT недостаточно
углубленного понимания жизни, ‘недоста-
точно высокого идейного жизненного и
культурного ‘роста писателя,  ставящего
перед собой большие и сложные ‘творче-
ские задачи.

В отличие от В. Гоффеншефера, сечи-
тающего конец повести вполне закономер-
ным и оправданным, В. Ковалевский,
Ф. Левин и Д. Данин находят, что уход
мальчика из родного дома, его разрыв
с близкими психологически не подготов-
лен писателем, слишком примитивен для
сложной натуры героя.

В прениях по докладу Н.
приняли участие также тт.
Боков, Пузие и Власов.

Четуновой
Меньшиков,

 

Путь каждого истинного художника
очень труден и извилист. Это нтироко из-
вестно. И все же наблюдать‘ каждый раз
3-е этим извилистым путем, изучать этот
гль — крайне интересно. Интересен и
труден путь В. Авдеева, потому что это
_— настоящий художник, человек смелый
и уже нашедитий — конечно, не во всех
вещах и не в каждом абзаце — свою
оригинальную манеру и свой язык.

Смелость и оригинальность его заклю-
таются хотя’бы в том, что, наблюдая
гражданскую войну в раннем детстве, —
приблизительно так, как я, скажем, ре-
волюцию 1905 года, — он все свое перво-
начальное творчество построил HA . TAME
гражданской войны и построил, по обще-
му мнению. как удалось установить это
и на данной конференции, не плохо, За-
метное одобрение, которое вызвала у чи-
тателей и критики его ‘последняя повесть
«У нас во дворез, — это тоже подтвер-
ждает.

На первый, трубый взгляд, повесть «У
нас во дворе» напоминает очерк. Течение
сюжета очень слабое, много натуралисти-
ческих длиннот, характер мальчика лас-
сивный, созерцательный. Но это, повто-
ряю, только на первый взтляд. Когда вы
зчитываетесь в повесть, вдумываетезь в
нее, когда вы доходите до конца, — пе-
ред вами яркое, стремительное, полное ре-
волюционного пафоса, произведение; и ес-
ли у вас остается еще впечатление очер-
ка, то очерка того великолепного образца,
каким для нае навсегда останется «Степь»
А. ЦП. Чехова. Я не провожу знак равенст-
ва и вообще ненавижу эти знаки равен-
ства, когда хотят сказать хорошее о ху-
‚ дожнике и непременно рялом в ним ста-
вят либо Пушкина, либо Толстого. Я го-
ворю, что у В. Авдеева — хорошие учи-
теля и он очень хороший ученик, кото-
рый, наверное, скоро поднимет кубок за
здоровье своих учителей.

Однако, как я сказал уже, путь истин-

Н. Четунова

ного художника — это не перемониаль-
ный мари. Это — болыная и трудная ра-
бота с болыними оторчениями и больши-
ми препятствиями. На пути В. Авдеева
тавих препятствий много. Но, мне. кажет-
ся, он их не боится, а это уже залог по-
беды. К числу таких препятствий отно-
сится изобилие натуралистических ‹ под-
робностей и склонность к шаржировавию
отрицательных типов. Натуралистич»евие
подробности, ненужные и ватемняющие
смысл произведения, — «ржа», седающая
душу художника. От этих подробностей
произведение делается пресным, скучным
и утомительным. К шаржированию отри-
цательных типов надо относиться
осторожно, слишком много птаржа снижает
произведение. Например, по моему мне-
нию, казачьи офицеры в повести «У. нас
во дворе» говорят излишне шаржирован-
ным, так называемым «мещанским», язы-
ком, — и получается банальность. Вооб-
ще же язык, которым говорят  терои
В. Авдеева, казаки, скажем, очень свеж
и приятен. }  

Tloxome, To ceityac B. Anyeen mepexo-
дит ко второму ‘этапу своего творчества:
он покидает темы гражданской войны и
начинает или, вернее, уже пишет о совре-
менности. Я очень мало знаю ето рабо-
ты о современности. Но на основе. того,
что я прочел, мне хочется предупредить
автора — «подальше от натурализма, но-
ближе к тому пафосу, к тому романтиз-
му, которым проникнуты вални ‘первые
работы». Я убежден, что эту романтиче-
скую, ‘возвышенную силу, которой овея-
ны его труды о гражданской войне, он
найдет и в описании нашей  замечатель-
ной действительности — пафоса совет-
кото строительства в условиях второй им-
периалистической войны. Великое звание
художника требует великого труда. И этот
труд прекрасен, потому что как “OH
труден он ни был, за ним стоит наш не-
измевный и неустанный друг — победа.

 

Основное в повести. В. Авдеева «У нае
во дворе» —это широкий кругозор, очень
тлубокое понимание действительности.

Авдееву удалось просто, предельно про-
ето раскрыть очень сложный дуневный
мир героев.

В одной из статей о повести Авдеева
его упрекали за ограниченное освещение

- темы. Мне кажется, что этот упрек не-
спразедлив. Речь идет о том, что читатель
в повести «У нас во дворе» видит очень
маленький утолок. жизни. Он наблюдает
три дня жизни 12-летнего мальчика и
лишь тот круг явлений, которые попадают
в поле зрения ребенка. Здесь не отрани-
ченность темы, здесь нет суженного
представления о мире. Напротив: и в этом
маленьком уголке жизни читатель ощу-
щает действительность очень широко и
тлубоко.

Важнейшей чертой творчества ‘Авдеева
является то, что в центре всех ето’ рас-
сказов о гражданской войне стоят всегда
характеры, очень значительные, очень ‘це-
лостные.

Герой повести Авдеева все время стре-
мится осмыслить действительность, OC-

` мыслить свое отношение к миру. Именно
это и дает очень большую глубину его пе-
реживаниям. Он начинает понимать, что
Тавда не на стороне близких, и он начи-
ЪЗет ненавидеть людей, которые все же в
этот момент ему еще остаются близкими. и
дорогими: А  

Действие в повести Авдеева развивает-
ея очень органично. Именно в билу
этой ‚органичности в ней нет ни одной
фальшивой ^ ноты. Особенно в Йоследней
сцене повести проявился больной такт ху-
дожника. Мальчик вовсе не просто, вовсе
не легко расстается © теми симпатиями,
© теми отношениями к людям, которые-в
нем сложились за ето маленькую жизнь.

То, что здесь как будто бы проскаль-
взывают песоимистические ноты, внесено

Ф. Левин

сомнение, колебание, — только, подчеркива-
ет глубину душевного перехода мальчика
на сторону другого мира, из одной систе-
мы мыслей, чувств и оценки действитель-
ности в другую систему этих мыслей,
чувств и оценки.

Всеволод Иванов говорил о том, что в
рассказах о современности у Авдеева по-
ка еще не чувствуется такого органиче-
ского понимания действительности, какое
есть в повести. Это, конечно, совершен-
но верно.

В чем здесь дело? Чего нехватаетэтим
произведениям Авдеева? Здесь нет того,
что составляет основную силу ето вещей
о гражданской войне. Прежде всего здесь
нет значительных характеров.

Здесь нет и серьезных конфликтов, нет
больших человеческих ‘переживаний. Рас-
сказ. о мальчике из ремесленного учили-
ща, конечно, по существу очерк, хоть и
хороший очерк. Совершенно несомненно,
что Авдеев по-настоящему талантлив. O6-

‘ращаясь к сегодняшнему дню, он не смог

еще создать вещи, равноценные тем, ко-
торые он создал на материале граждан-
ской войны. Это об’ясняется тем, что у
него еще нет поэтической концепции сов-
ременности.

В рассказах о тражденской войне и
особенно в повести «У нас во дворе»,
есть ‘бчень ясная, поэтическая идея. Это
туманистический смысл переворота, это
встреча двух миров и торжество истины,
человечности революции, утверждение кра-
соты ее ‘человеческих целей. В  рассказах
о современности значительной поэтической
идеи Авдеев еше не нашел.

Между тем, читатель вправе ждать от
Аздеева многого. Читатель вправе ждать,
что Авдеев откроет ему какие-то глубо-
кие течения жизни, какую-то большую
человеческую красоту, которую он откры-
вал в своих произведениях о гражданской
войне,

 

“Повесть «У нас во дворе»— очень. хоро-
ная вешь. И вее же, слушая выступле-
ния ораторов, я невольно вспоминаю фра-
ву, которой кончается один из фельетонов

а и Петрова: «Начиналсея перегиб».
Мне кажется, что люди порой забывают
какую-то болыную литературную меру и
начинают хвалить азтора так, что он «рас-
Гт на глазах». Это один из недостатков
ИЧнтих творческих обсуждений,

В повести «У нас во дворе» есть боль-
шие достоинства, но вместе с тем, если
подходить к ней с серьезными требовани-
ями, то можно увидеть и много сущест»
венных недостатков. си

Я знаю ранние веши Авдеева — paccra-
зы из сборника «Вчера и сегодня» и его
повесть «Карапет». Одно то, что человек
сумел сделать такой большюй шаг от «Ка-
рапета» до повести «У нас во дворе», го-
ворит о том, что Авдеев должен вырасти
в серьезного писателя.   {

В новой повести ‘нас привлекает самый
замысел, Действительно, интересно пока-
зать, какой перелом совершает в душе
подростка увиденная им правда жизни.
Новый мир, который входит в сознание
изльчика, сначала должен быть чужд ему.
Но Авдевбв очень хорошо показал в даль-

нейшем ходе` повести, как мальчик тем He
менее понял, что правда на стороне этого,
как-будто непривлекательного, грубоватого
мира.

В чем недостатки повести Авдеева?
Прежде всего я имею в виду ‘конец ее:
уход мальчика вместе с Егоркой кажется
мне не вполне убедительным, Я скорее
поверил бы, если 6 мальчик. помог убе-
жать Егорке, но сам остался, перенес бы
наказание за свой поступок. Для мальчи-
ка, который вырос, воспитывался и. всей
своей короткой жизнью и сознанием свя-
зан с определенной средой, с близкими
ему людьми, такое быстрое решение. по-
рвать © ними — непосильная задача.
Здесь я вижу уступку замыслу. Автор по-
вел развитие своего, рассказа дальше, чем
позволяют психология героя, обстановка, в
воторой он вырос.

Есть и еще один недостаток — это мел-
кость письма. Повесть написана не маз-
ками, а штрихами. В ней, масса деталей,
ватромождающих основной, конфликт, раз-
витие образа героя. Проистекает это от

добросовестности, от желания выцисать
каждую деталь, но приводит порой к фо-
тографичностн.

Вот те основные замечания, которые я

хотел сделать.

   
   
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

   

   
 
   
   
  

кладчиком ценную и интересную работу
И. Меньшикова, познакомившего советско-
го читателя с народом ненцев, жизнь и
быт которого почти совсем He были отра-
жены в нашей литературе. 2
Четунова в своём выступлёнии тово-
PHT © дальнейшем творческом‘ путч Мень-
пкикова., Она очень положительно оценива-
ет первую книгу его рассказов — «Чело-

век не хочет умирать». Вторая книга, бу-
дучи в сущности продолжением первой,
сне является, по мнению т. Четуновой, но-

вым этапом в развитии творчества писа-

деля. Те же персонажи, те же ситуации,

только менее острые и своеобразные. Мно-
гие рассказы слабее тех, что были нане-
чатаны B ero первой книг.

Тот же упрек делает Меньшикову и

П.. Семынин. Он соглашается с тт. Рыка-
чевым и Четуновой, что Меньшиков. как

бы заблудилея в собственном материале.

Хотя в книге есть превосходные pac-
сказы, такие, как «Женщина шьет саван»
и «Спасите наши. дуги», но в целом, по
мнению П. Семынина, сборник производит

более слабое впечатление. Люди и собы-  

тия в творчестве Меньшикова словно зам-
кнуты в узком кругу. Из этого отнюдь не
следует, ‘что писатель исчерпал свою те-
му; исчерпаны не тема, не материал, ‘а
прием. .

Як. Рыкачев

щиеся банальные эпитеты и пр.

В. Росеельс не соглашается -е мнением
выступавитих до него товарищей и счита-
ет, что вторая книга. по своему художест-
венному уровню выше первой. В числу
немногих недостатков Меньшикова т. Рос-
сельс относит некоторый налет экзотики,
по его мнению, имеющийся в ето расска-
зах. ]

О наличии экзотики в кните «Друзья ив
далекого стойбища» говорит и т Молча-
нов, давший очень положительную оцен-

‚ку первой книге Меньшикова. Писатель

жил среди ненцев, наблюдал их быт, по-
новому складывающиеся отношения и су-
мел очень хорошо и верно ‘передать свои
впечатления. Во второй книге он отошел
от непосредственных наблюдений над
жизнью народа и начал «выдумывать»:
отсюда окзотичность и друтие недостатки
его рассказов.. Критикуя их, т. Молчанов
делает ряд необоснованных упреков Мень-
никову.

Справедливо отвергая эти ‘упреки в’ сво-
ем заключительном слове, т. Меньшиков,
Е сожалению, отверг заодно и все прочие
критические замечания других товарищей.
А среди них было немало верных и дель-
ных.

 

Меньшиков появился в нашей литера-
туре несколько лет назад. Ехо приход зна-
меновал как бы\ художественное откры-

тие, быть может, маленького, но глубоко

интересного мира, =— он приобщил нас к

‚жизни народа ненцев в период социзли-

стической перестройки его быта. Часто
приходится слышать, что рассказы Мень- 
шикова экзотичны. Рискуя быть обвинен-
ным в‘парадоксальности, я берусь утверж-
дать, что именно экзотизм Меныникову
не свойственен. Ему не даются ни тундро-
вый пейзаж, ни фольклор, ни показ быто-
вых особенностей, пи даже материальной
обстановки, в которой живут ненцы. Все
это дано у него поверхностно, лишено
рельефа. У него нет ни малейшего лю-
бования «экзотикой». И когда‘ прочиты-
ваешь подряд вое ето рассказы — в па-
тлавным образом, пюди,
перелом их психологии, трудный, но бла-
годетельный переход их в мир новых
бытовых и социальных отношений,

В рассказах Меньшикова показана це-
лая галлерея’ чудесных людей, в их не-
истощимом тятотении к новому, социали-
стическому укладу, в их борьбе со ста-
PHIM, отживигим, мнотовековым бытом.
Рассказы Меньшикова свидетельствуют о
том; насколько социалистические идеи
просты и естественны ‘для человеческого
сознания, как естественно человеку ду-
мать, что страдание — уродство, что чело-
век рожден для счастья.

С. Бородин

 ЗУМУ,

Старая Савона, старик Лаптандэр, де-
вочка Нярвей юноша Тэнеко и Хойко,
охотник Пырерко, плутоватый весельчак
Яптэко — врезываются в память надол-
го. В них живет самый дух маленького
северного. народа, его! стремление к ра-
к счастью, к правильному, спра-
ведливому устроению жизни. Это устрое-
ние достигается борьбой с темными
силами прошлого, с кулачеством. He
желающим уступать ни своей власти, ни
своих богатств. Отсюда — трагические си-
туации, борьба не ‘на жизнь, а на смерть.
Меньшиков показал процесс социалистиче-
ской перестройки людской психологии во
всей его живой сложности, у него ничто
не совершается «вдруг» и «разом». В этом
сказалась черта настоящего художника.

Существует мнение, что Меньшиков ча-
сто повторяется в своих рассказах, что он
исчерпал свою тему. Я думаю, что тема
Меньшикова, взятая сама по себе, неис-
черпаема. Тем не менее его книги зача-
стую производят впечатление кружения на
месте. Это’ об’ясняется ‘его собственным
небрежением к работе; он — чем дальше,
тем чаще повторяет те же самые ситуа-
цин, не отбирает эпитеты, порывает связь
с материалом, работает на «второй» памя-

ти. Ему следует самым серьезным образом
подумать об этом, иначе ему и в самом
деле трозит исчерпание его художествен-
вого отношения к материалу.

‘

 

Мне хотелось начать не с похвал Мень-
шикову, — все, что я товорил в похвалу
ему, Меньшикову ‘известно, — а сделать
несколько замечаний. В

Меньшиков очень торопится работать и
часто не успевает, как следует, продумать
написанное.

Рассказ «Наш собственный корреспон-
дент» сделан очень хорошо, но основ-

ная линия в нем не ясна. Двое молодых
людей торячо любят друг друга. Но’ тут.

выясняется, что девушка — дочь кулака,
и любящий ее юноша решает порвать су-
ществующие между ними отношения. Этот
разрыв мало обоснован. у

(С места, Разрыв происходит потому,
что девушка толкает его на измену, на
предательство).

Она отказывается порвать с отпом
психологически это не оправдано. Если
так сильна была любовь, не мог быть так
легок разрыв, & если так легок ‘разрыв,
значит любовь не была уж так сильна.

В рассказе «Памятник» недодумана
другая деталь. Старый` муж обещает своей
молодой жене много ‘счастья, почета и
т. д. Между прочим, он обещает ей, что

В. Кирпотин

Я охотно присоединяюсь 5 тем похва-
лам, которые были произнесены по’ адре-
су Меньщикова. Можно указаль в допол-
нение в сказанному ‘еще на целый ряд
других, черт, которые вызывают ‘сочув-
ствие у читателя и критики. Меньшиков
любит своих героев и заставляет нах лю-
бить их. Котда читаешь ето рассказы, то
воспринимавшь ненцев, людей отсталой
народности как полноценных людей, под-
тверждающих идею равенства, независимо
OT национальности и уровня культуры.

В рассказах Меньшикова нет экзотики.
Все, что он описывает, =— обыкновенно и
реалистично:

Меньшиков в сроем творчестве’ передает
то, о чем писал Энгельс. Он воспроизво-
дит необыкновенную нравственную цель-
ность положительных героев-ненцев, ко-
торая характеризует представителей Hapo-
дов, находящихся на первых ступенях ис-
торического развития. ‘Эта нравственная
цельность сохраняется и оботащается при
переходе к социалистической жизни.

В рассказах Меньнгикова есть острые,
напряженные ситуации, создаваемые ост-
ротой классовой борьбы. этих рас-

 

котда они приедут на большое русское
стойбище, их будут встречать 700 мили-

оо

 

ционеров < обнаженными саблями. Отку-
да у ненца такое представление? Он ви-
дел только одного милиционера.

(С места. Поэтому у него и создается
такое представление). j

Почему он в своих мечтах представляет
oe милиционера, увеличенного в 700
раз

(Кирпотин. Это самая распространенная
особенность примитивного мышления —
гиперболизм).

Всякий гиперболизм должен иметь внут-
реннее оправдание. Здесь же этого опраз-
дания нет. Я перечитал рассказ несколько,
раз, и мое впечатление не изменилось.

Что самое ценное в творчестве Меныни-
кова? Ето взволнованность в работе, прия-
страстное в хорошем смысле отношение к
жизни, к жизненному материалу. Литера-
тура должна и может быть только при-
страстной, и отнюдьл не об’ективной в
вульгарном смысле этого слова. \

Волнение, с которым Меньшиков пишет
с своих тероях, — это самый большой за-
лог его будущей удачи.

 

сказов видно, что ненцы твердо верят в
собственную судьбу, в сульбу своего на-
рода.

Теперь перед Меньшиковым стоит во- 

прос ‘0 переходе’ от мира ` относительно
простого. к миру значительно большей

сложности. Он должен стремиться, пока-

зать современного советского человека, во
всей полноте и широте его жизни.

Мне кажется, что вопрос о росте Мезвь-
WHKOBa, как писателя, это не просто во-
прос о переходе ‘от одной темы к другой
— И 970 не вопрос о переходе от рас-
сказа к повести или роману. Перед
Меньшиковым стоит более серьезная и
трудная. задзча. Вспомните, как Горький
себя создавал. Ведь Горький не просто
человек гениального дарования: Он созда-
вал себя. Он учился, овладевал культурой,
проникал в самую глубину жизни. у

Рассказам Меньшикова нехватает масшн-
табности,
круг больших эмоциональных. и ‘интел-
лектуальных переживаний. Высокое mac-
терство невозможно без широкого поли-
тического и культурного образования пи-
сателя. Вот путь, по которому следует
итти Меньшикову.

 

МХ АМ
‘ AX x Wy ©

х

MW
WY
SS SS

 

С

В издательстве «Художественная литература» массовым тиражом выходит книга
«Проза» М. Ю. Лермонтова с рисунками советских художников. На снимке: ри-

сунки В. Бехтегва к «Княжне Литовсмо й» (спеза) и Н. Кузьмина к «Вадиму».

свойственную,

 

OHH не вовлекают читателя в  

Дневник пятнадцатого дня

Заключительное заседание конференции
было посвящено обсуждению творчества
В. Стрельченко. Е ee

Вступительное слово Н. Асеева послу-
жило толчком для большого профессио-
нального разговора, в котором принал
участие целый ряд писателей и поэтов,
присутствовавших Ha заседании конфе-
ренции. ‘

Доклад П. @косырева был, к сожалению,
несколько односторонен. Это отмечали
Л. Славин, Ф. Левин, С. Кирсанов.` Док-
ладчик, ограничившись анализом” крута
идей и тем поэзии Стрельченко, сузил
стоявшую перед ним задачу.

Однако основное положение доклада: ог-
раниченность кругозора поэта, пристрастие
RK декларативности было поддержано и
развито во многих последующих высту-
плениях.—Стрельченко,—говорит Ф. Левин,
— очень талантлив, но поэтический мир
ero не широк. В сущности вся его поз-
зия — вариации на одну и ту же тему:
содружество людей, их единение. Эмоцио-
нальность стихов Стрельченко в какой-то
степени сглаживает их декларативность и
риторичность. Далее Ф. Левин отмечает
по ето мнению, поззии
Стрельченко прозаичность, ‚сознательный
отказ ОТ «певучести», органически прису-
щей поэзии. Отсюда несоответствие меж-
ду формально-рифмической и смысловой
стороной стихов поэта.

— Декларативность своей поэзии Стрель-
ченко возводит в поэтический принцип, —
товорит М. Алигер. — Не случайно, в
книге «Моя фотография» лучшим стихо-
творением оказалось «Дом в Тортосе», в
котором нет ви одной фразы о любви к
человечеству, о дружбе и пр. и которое
тем не менее целиком проникнуто этими
чувствами. Это стихотворение доказывает,
что Стрельченко нё имеет права быть де-
кларативным. Он должен и может итти
по пути создания образов, а не программ
и деклараций. широко всем известных.

Но если П. Скосырев, Ф. Левин и
М. Алитер, отмечая недостатки стихов
Стрельченко, говорят 0 его несомненном
даровании, о привлекательности облика
поэта, то для С. Кирсанова эти недостат-
ки являются решающими при оценке
творчества поэта. Единственным его поло-
жительным качеством Кирсанов считает

Н. Асеев

добросовестное, внутренне-строгое отноше-
ние к своей работе.

— На примере Стрельченко, — товорит
т Кирсанов, — видишь, к чему приводит
несерьезное. непрофессиональное отноше-
ние к поэтическому строю. речи, к тому,
что мы называем мастерством. В резуль-
тате у Стрельченко. как и многих других
молодых поэтов, замысел находится в пол-
ном несоответствии с его поэтическим вы-
ажением. Для Стрельченко, по мнению
\ирсанова, стих является лишь «офор-
млением» его мыслей и чувств, а не ор-
танически присущей им и неотделимой
от них формой. Далее Кирсанов говорит
0б однотемности стихов Стрельченко.

Кирсанову возражает в своем выступле-
нии А. Митрофанов. По его мнению, Кир-
санов разбирал стихи Стрельченко узко-

формально. Тралиционность их — только
кажущаяся, главное же в творчестве
Стрельченко — это комплекс очень, чи-

стых, очень
им часто с
вершенством.

Кирсанову возражают также Л. Славин
ия П. Семынин.—Кирсанов забывает, — го-
ворит Славин, — что писатель, у кото-
рого есть сильная, верная и вовая мысль,
обязательно проявит себя, если он талант-
лив, и найдет единственно возможную и
необходимую форму для ее выражения.
А ели несомненно. талантлив.

— Стрельченко, — говорит I]. Семы-
HHH, — поэт настоящий, со своим голо-
сом, со своим лицом. и нельзя его так по-
спептно развенчивать, как это делает Кир-
санов Но в ваших стихах, — замечает
далее Семынин, обращаясь к Стрельченко,
— несколько утомляет созерцательное бла-
годушие. Хотелось бы, чтоб в них было
больше силы, чтоб в них что-то хрустело,
ломалось, вихрилось.

Высоко оценивает творчество Стрельчен-
хо С. Галкин. Он товорит о своеобразия
его поэтического голоса, о ценности на-
ходок, имеющихся, по его мнению, в каж-
дом стихотворении Стрельченко.

О ‹целомудрии поэзии Стрельченко. о
его чистом отношении к миру говорит и
т. Уткин. — Однако одного этого еще ма-
л0, — замечает он.—Поэт недостаточно за-
ботится 0 своей лаборатории. о синтак-
сисе, рифме, композиции стиха. Вот в чем
слабая, наиболее уязвимая сторона его
творчества.

тонких чувств, выражаемых
подлинным формальным е0-

 

Ю стихам Стрельченко и KO всему его
творческому облику у меня создалось от-
ношение, как к чему-то очень чистому,
бескорыстному и прозрачному в поэзии.
Когда читаешь его стихи, мнотому сочув-
ствуешь, соглашаешься с внутренним хо- 
дом авторской мысли, хотя  восприни-
маешь это логически. Следующий этап —
изумление выдумкой поэта, тем, чего сам
никогда не придумал бы. Это та ступень,
когда видишь планету другой системы, у
которей совсем иная парабола движения.
Тогда поэт вызывает не только сочувст-

вие, но и удивление.

Стрельченко очень скромен; в стихах
он чрезвычайно жизнелюбив, настаивает
на праве любить жизнь и участвовать в
ней. Но часто это обобщение любви к
жизни становится чересчур мнотократным
и однообразным. Однако, котда Стрель-
ченко останавливается на очень ощутимых
и своеобразно-спознанных явлениях, у
нас возникают доверие и благодарность за
строчки, созданные им. Вспомните пче-
лу, потирающую от удовольствия лапки,

`или огородника, пальцы которого лучше

многих замечательных вещей на’ свете.
В стихотворении про Испанию, которое
я очень люблю, поэт говорит: «Солили
суп, будто благословляли еду». Это из
такой волшебной шкатулки, которая до
сих пор никем не открыта: И дальше он
товорит про детство: «Южно, южно, легко,
легко». Это биение крови, это воспоми-
нание, это определение, которого не из-
MCHHIND.

Но вот. в чем дело: когда стихотворение
становится цельным, весь организм ето
оживает, и, может быть, от. каких-нибудь
четырех строк оно становится теплопро-
водным. Иногда же, прокладка нагревает-
ся. до такой степени, что нельзя дотро-

нуться рукой. Тогда нужна изоляция. Ча-

П. Скосырев

сто перенатруженность образов так зели-
ва, что просто хочется иметь изоляцион-
ную обмотку. У Стрельченко это особен-
но относится к теме семьи. В поэме «Ва-
лентин» мне больше нравятся строки ©
старости, а не о детях. Дети прекрасны.
Вы это лишний раз показываете, но ни-
какими новыми образами не подтверждае-
те. Эта тема встречается во мнотих ва-
IHX стихах,

Пишет Стрельченко очень мало. Это
свидетельствует о жесточайшем внутрен-
нем режиме. Но это не означает еще,
что он отбирает самое лучшее. Всть у не-
го одно стихотворение, которото я не хо-
тел бы видеть у Стрельченко. Эте пер-
вое стихотворение «Не певец твой...», в
котором автор увлекается перечислением
профессий, общих мест. 3

Стрельченко не выбрал еще своей боль-
шой дороги. Он идет четкой походкой, но
по теневой стороне улицы. Правда, иног-
да и здесь вытлядывает солнце. Это в
таком стихотворении, как «Елка». Тут его
биография, воплощенная в стихах. За-
частую эта теневая сторона вынуждает
его прибегать к замедленным темпам и
ритму. Мне хотелось бы, чтобы все было
шире и как-то озорнее. Может быть, это
селекция, отборное зерно для дальнейше-
то посева. Но мне кажется, что у него
чересчур чисто отобрано, и все остается
в пригоритне,

Что касается техники стиха, СОтрель-
ченко, очевидно, настаивает на тзории
преемственности и часто отступает от же-
лания защищать свое право на самостоя-
тельность. А такое право и возможность
y Hero есть. Умение ноказать подроб-
ность, явственно видимую, облученную в
поэтическом пространстве, — это главное,
чем обладает Стрельченко. Это и есть то,
что он должен развивать.

i

 

Имя Стрельченко я услышал впервые
лёт   9—10 назад. Каким-то образом оно
было связано для меня с именем Баг-
рицкого, — нето Багрицкий первый по-
местил о нем в газете заметку, нето ска-
зал кому-то, что вот появился новый
своеобразный поэт. Однако в течение це-
лого ряда лет я не знал. что же и как
пишет поэт Стрельченко. Лишь теперь,
тотовясь к докладу, я внимательно про-
чел все, что Стрельченко создано:

Определяющей эмоцией душевного ми-
ра Стрельченко является его тяга к лю-
дям. Его поэзия — это восцевание люд-
ского единения. Что стоит человек 6e3
товарищей! Как быть человеку без дру-
зей, — как бы говорит он. Программным
для всей поэзии Стрельченко является
стихотворение `«Моя фотография». Слит-
ность и неразрывность человеческих. жиз-
ней в нем декларируется даже с несколь-
ко. излишней настойчивостью и прямотой.
Та же тема, та же поэтическая эмоция
звучит в доброй половине всех прочих
стихотворений поэта. Настойчивость, с ка-
кой Стрельченко клянетоя в своей любви
к людям, начинает порой даже беспокоить
читателя. Мир хорош, но человек лучше,
= Читает OH. AH соглашается с поэтом.
Речка хороша, но человек лучше, — чи-
тает он дальше и опять соглашается ©
поэтом. Огурец хорош, но отородник луз-
113, — читает он вновь и неожиданно 3a-
дает себе вопрос: да где же человек в
стихах Стрельченко? В большинстве его
стихотворений есть клятвы и уверения в
любви к человеку, а ни одного другого
человека, кроме самого поэта Стрельчен-
ко, нет.

Но поэт не только любит; он и нена-
видит. Во многих стихах Стрельченко мы
видим из’явление его ненависти. Он не-
навидит лжецов, ворипек, скупцов, не-
чистоплотных людей; короче говоря, он
ненавидит всех «нехороших». В одном из
етихотворений он обещает бежать от всех
свБупцов и лжецов. Мы согласны с этой
ненавистью поэта, но только бежать от
нехороших, нам кажется, мало. В первой
книге стихов Стрельченко возникает образ
поэта, несколько безвольного, - несколько
робко подходящего к явлениям жизни.

Вторая книга — «Моя фотография» сви-
детельствует, что за YTHPs тода поэт
значительно возмужал, Во второй книге
меньше `декларативной любви к людям,
меныне уверений в ненависти и любви
и гораздо больше проявлений и любвя

и ненависти. Великолепно стихотворение
«Дом в Тортосе». Поэт ни в чем неё кля-
нется в этом стихотворении, но сколько
там подлинной ненависти и подлинной
любвя. а следовательно, и сколько там под-
линной поэзии. Подлинной недекларатив-
ной любовью насыщена. и маленькая
поэма «Валентин», в которой впервые мы
видим не только самого поэта, но и дру-
гих людей, живых людей. Поэт Стрель-
ченко растет, распгиряется его, душевный
мир, мужает его герой, т. е. он сам. Вто-
рая книга — свидетельство тому, что под-
водные: камни — душевная вялость, под-
стерегавшие ‚ поэта на всем протяжении
первого периода его развития, уже в из-
вестной мере им обойдены.

Я не уверен, что на дальнейшем пути
Стрельченко не будет срывов. Ведь нале-
чатано же во второй книге стихотворение
«Порою, когда мы приходим в дом», сти-
хотворение, являющееся, на мой вгляд,
самым ярким выражением того, что ме-
шало до сих пор его поэзий стать до-
стоянием широкото читателя. В этом сти-
хотворении опять торжествует декларация
любви к «хорошим» люлям, к добрякам
(а ведь до чего противно ° само слово
«добряк>; не добряками являются под-
линно хорошие люди, далеко но добря-
ками): и в этом стихотворении опять на-
личествует стремление поэта убежать от
зла, вместо того, чтобы с ним ветупитв
в борьбу. Однако целый ряд лучших сти-
хов этой книги: «Валентин», «Дом в Тор-
тосе», все туркменские стихи служат по-
рукой тому. что «Порою, когда мы при-
холим в дом» — это только ерыв. это
только рецедив беды, какую поэт сумел
избежать,

Я сознательно не обтанавливалсь в сво-
eM докладе на таких деталях формальной
стороны поэзии‘ Стрельченко, как pasMe-
ры, рифмы, строфика. Об этом наверняка
будут товорить выступающие после меня.
Я хотел остановиться на важнейших эле-
ментах поэтической формы — на образе
лирического героя, намятуя, что поэзия,
как сказал Веселовский, развивается н&
базо человека.

 

РЕЧИ ПЕЧАТАЮТСЯ ПО
СОКРАЩЕННЫМ СТЕНОГРАММАМ

 

Литературная ‘газета
№ 17