Гворческая конференция московских писателей _. бсуждение книг В. Авлеева, И. Менышцикова, В. Стрельченко` Дневник тринадцатого дня Обсуждение творчества В. Авдеева’ от крыл Вс. Иванов, ву Повесть В. Авдеева <У hac во ‘дворе» лом, на котором строится произведение. Гражданская война — только жизненный материал повести, а тема — ‘формирование ‚ Дневник четырнадцатого дня Все выступавшие в прениях ‘по докла- Тов. Семынин указывает на некото рые ду Я. Рыкачева отмечали вслед Ba. до- ‚недостатки языка. Меньшикова, повторяю- реж была оценена на; конференции очень по- ложительно. Выступавшие говорили. что этим произведением “Авдеев заявляет о себе, как о несомненно талантливом, ра- стущем писателе, способном видеть и по- своему раскрывать суть явлений Повесть «У ‘нас во дворе», отмечали писатели, -пронизана глубокой искренностью, идей- ной убежденностью ‘автора, сознанием внутренней своей правоты, которое помо-’ тает ему правильно изображать события, людей, их ‚взаимоотношения, их психоло- THD. — В этой удачной вещи, — говорит В. Ковалевский, — чувствуется cepbes- ность литературных намерений автора, обладающего вкусом, чуждого крикливо- стя и фальши. Ур Сила воздействия книги Авдеева на читателя, — говорит Н. Чертова, — очень велика, благодаря большой внутренней чистоте и искренности, которы» роднят ее с такой прекрасной книгой, как «Пат- риоты» Диковского, В. Гоффеншефер товорит, что В. Авде- ев, избрав тероем своей повести ребенка, через восприятие которого и показаны события, достиг большой непосредствен- ности и подлинной об’ективности в из- ображении явлений. — Неправильно думать, — Товорит i. Данин, — что «У нас во дворе» — но- весть на тему о гражданской войне. Если бы это было так, то произведение Авде- ева оказалось бы попросту слабым. Мы очень часто путаем тему с материа- Вс. Иванов сознания подростка. Эта тема ‘осложнена „в повести большими проблемами правды и справедливости, входящими в психологию и сознание ребенка не как отвлеченные категории, а как живые‘ и конкретные но- нятия. ‘И все это, молодого писателя. разумеется, к чести Хваля повесть «У нас во дворе», пи- сатели говорили и об ее недостатках. По мнению В. Ковалевского, В: Авдеев, 06- ладающий верным глазом ‘художника, си- лен в описании событий и фактов дей- ствительности. Но когда описания долж- ны уступить место высказываниям‘ авто- ра, художественным обобщениям, осмысле- ‚нию какой-нибудь нлеи или явления 60- временности, Авдезв He воетла находит нужные слова. Это происходит, как ка- жется Ковалевскому, не от литературной неопытности Авдеева, a OT недостаточно углубленного понимания жизни, ‘недоста- точно высокого идейного жизненного и культурного ‘роста писателя, ставящего перед собой большие и сложные ‘творче- ские задачи. В отличие от В. Гоффеншефера, сечи- тающего конец повести вполне закономер- ным и оправданным, В. Ковалевский, Ф. Левин и Д. Данин находят, что уход мальчика из родного дома, его разрыв с близкими психологически не подготов- лен писателем, слишком примитивен для сложной натуры героя. В прениях по докладу Н. приняли участие также тт. Боков, Пузие и Власов. Четуновой Меньшиков, Путь каждого истинного художника очень труден и извилист. Это нтироко из- вестно. И все же наблюдать‘ каждый раз 3-е этим извилистым путем, изучать этот гль — крайне интересно. Интересен и труден путь В. Авдеева, потому что это _— настоящий художник, человек смелый и уже нашедитий — конечно, не во всех вещах и не в каждом абзаце — свою оригинальную манеру и свой язык. Смелость и оригинальность его заклю- таются хотя’бы в том, что, наблюдая гражданскую войну в раннем детстве, — приблизительно так, как я, скажем, ре- волюцию 1905 года, — он все свое перво- начальное творчество построил HA . TAME гражданской войны и построил, по обще- му мнению. как удалось установить это и на данной конференции, не плохо, За- метное одобрение, которое вызвала у чи- тателей и критики его ‘последняя повесть «У нас во дворез, — это тоже подтвер- ждает. На первый, трубый взгляд, повесть «У нас во дворе» напоминает очерк. Течение сюжета очень слабое, много натуралисти- ческих длиннот, характер мальчика лас- сивный, созерцательный. Но это, повто- ряю, только на первый взтляд. Когда вы зчитываетесь в повесть, вдумываетезь в нее, когда вы доходите до конца, — пе- ред вами яркое, стремительное, полное ре- волюционного пафоса, произведение; и ес- ли у вас остается еще впечатление очер- ка, то очерка того великолепного образца, каким для нае навсегда останется «Степь» А. ЦП. Чехова. Я не провожу знак равенст- ва и вообще ненавижу эти знаки равен- ства, когда хотят сказать хорошее о ху- ‚ дожнике и непременно рялом в ним ста- вят либо Пушкина, либо Толстого. Я го- ворю, что у В. Авдеева — хорошие учи- теля и он очень хороший ученик, кото- рый, наверное, скоро поднимет кубок за здоровье своих учителей. Однако, как я сказал уже, путь истин- Н. Четунова ного художника — это не перемониаль- ный мари. Это — болыная и трудная ра- бота с болыними оторчениями и больши- ми препятствиями. На пути В. Авдеева тавих препятствий много. Но, мне. кажет- ся, он их не боится, а это уже залог по- беды. К числу таких препятствий отно- сится изобилие натуралистических ‹ под- робностей и склонность к шаржировавию отрицательных типов. Натуралистич»евие подробности, ненужные и ватемняющие смысл произведения, — «ржа», седающая душу художника. От этих подробностей произведение делается пресным, скучным и утомительным. К шаржированию отри- цательных типов надо относиться осторожно, слишком много птаржа снижает произведение. Например, по моему мне- нию, казачьи офицеры в повести «У. нас во дворе» говорят излишне шаржирован- ным, так называемым «мещанским», язы- ком, — и получается банальность. Вооб- ще же язык, которым говорят терои В. Авдеева, казаки, скажем, очень свеж и приятен. } Tloxome, To ceityac B. Anyeen mepexo- дит ко второму ‘этапу своего творчества: он покидает темы гражданской войны и начинает или, вернее, уже пишет о совре- менности. Я очень мало знаю ето рабо- ты о современности. Но на основе. того, что я прочел, мне хочется предупредить автора — «подальше от натурализма, но- ближе к тому пафосу, к тому романтиз- му, которым проникнуты вални ‘первые работы». Я убежден, что эту романтиче- скую, ‘возвышенную силу, которой овея- ны его труды о гражданской войне, он найдет и в описании нашей замечатель- ной действительности — пафоса совет- кото строительства в условиях второй им- периалистической войны. Великое звание художника требует великого труда. И этот труд прекрасен, потому что как “OH труден он ни был, за ним стоит наш не- измевный и неустанный друг — победа. Основное в повести. В. Авдеева «У нае во дворе» —это широкий кругозор, очень тлубокое понимание действительности. Авдееву удалось просто, предельно про- ето раскрыть очень сложный дуневный мир героев. В одной из статей о повести Авдеева его упрекали за ограниченное освещение - темы. Мне кажется, что этот упрек не- спразедлив. Речь идет о том, что читатель в повести «У нас во дворе» видит очень маленький утолок. жизни. Он наблюдает три дня жизни 12-летнего мальчика и лишь тот круг явлений, которые попадают в поле зрения ребенка. Здесь не отрани- ченность темы, здесь нет суженного представления о мире. Напротив: и в этом маленьком уголке жизни читатель ощу- щает действительность очень широко и тлубоко. Важнейшей чертой творчества ‘Авдеева является то, что в центре всех ето’ рас- сказов о гражданской войне стоят всегда характеры, очень значительные, очень ‘це- лостные. Герой повести Авдеева все время стре- мится осмыслить действительность, OC- ` мыслить свое отношение к миру. Именно это и дает очень большую глубину его пе- реживаниям. Он начинает понимать, что Тавда не на стороне близких, и он начи- ЪЗет ненавидеть людей, которые все же в этот момент ему еще остаются близкими. и дорогими: А Действие в повести Авдеева развивает- ея очень органично. Именно в билу этой ‚органичности в ней нет ни одной фальшивой ^ ноты. Особенно в Йоследней сцене повести проявился больной такт ху- дожника. Мальчик вовсе не просто, вовсе не легко расстается © теми симпатиями, © теми отношениями к людям, которые-в нем сложились за ето маленькую жизнь. То, что здесь как будто бы проскаль- взывают песоимистические ноты, внесено Ф. Левин сомнение, колебание, — только, подчеркива- ет глубину душевного перехода мальчика на сторону другого мира, из одной систе- мы мыслей, чувств и оценки действитель- ности в другую систему этих мыслей, чувств и оценки. Всеволод Иванов говорил о том, что в рассказах о современности у Авдеева по- ка еще не чувствуется такого органиче- ского понимания действительности, какое есть в повести. Это, конечно, совершен- но верно. В чем здесь дело? Чего нехватаетэтим произведениям Авдеева? Здесь нет того, что составляет основную силу ето вещей о гражданской войне. Прежде всего здесь нет значительных характеров. Здесь нет и серьезных конфликтов, нет больших человеческих ‘переживаний. Рас- сказ. о мальчике из ремесленного учили- ща, конечно, по существу очерк, хоть и хороший очерк. Совершенно несомненно, что Авдеев по-настоящему талантлив. O6- ‘ращаясь к сегодняшнему дню, он не смог еще создать вещи, равноценные тем, ко- торые он создал на материале граждан- ской войны. Это об’ясняется тем, что у него еще нет поэтической концепции сов- ременности. В рассказах о тражденской войне и особенно в повести «У нас во дворе», есть ‘бчень ясная, поэтическая идея. Это туманистический смысл переворота, это встреча двух миров и торжество истины, человечности революции, утверждение кра- соты ее ‘человеческих целей. В рассказах о современности значительной поэтической идеи Авдеев еше не нашел. Между тем, читатель вправе ждать от Аздеева многого. Читатель вправе ждать, что Авдеев откроет ему какие-то глубо- кие течения жизни, какую-то большую человеческую красоту, которую он откры- вал в своих произведениях о гражданской войне, “Повесть «У нас во дворе»— очень. хоро- ная вешь. И вее же, слушая выступле- ния ораторов, я невольно вспоминаю фра- ву, которой кончается один из фельетонов а и Петрова: «Начиналсея перегиб». Мне кажется, что люди порой забывают какую-то болыную литературную меру и начинают хвалить азтора так, что он «рас- Гт на глазах». Это один из недостатков ИЧнтих творческих обсуждений, В повести «У нас во дворе» есть боль- шие достоинства, но вместе с тем, если подходить к ней с серьезными требовани- ями, то можно увидеть и много сущест» венных недостатков. си Я знаю ранние веши Авдеева — paccra- зы из сборника «Вчера и сегодня» и его повесть «Карапет». Одно то, что человек сумел сделать такой большюй шаг от «Ка- рапета» до повести «У нас во дворе», го- ворит о том, что Авдеев должен вырасти в серьезного писателя. { В новой повести ‘нас привлекает самый замысел, Действительно, интересно пока- зать, какой перелом совершает в душе подростка увиденная им правда жизни. Новый мир, который входит в сознание изльчика, сначала должен быть чужд ему. Но Авдевбв очень хорошо показал в даль- нейшем ходе` повести, как мальчик тем He менее понял, что правда на стороне этого, как-будто непривлекательного, грубоватого мира. В чем недостатки повести Авдеева? Прежде всего я имею в виду ‘конец ее: уход мальчика вместе с Егоркой кажется мне не вполне убедительным, Я скорее поверил бы, если 6 мальчик. помог убе- жать Егорке, но сам остался, перенес бы наказание за свой поступок. Для мальчи- ка, который вырос, воспитывался и. всей своей короткой жизнью и сознанием свя- зан с определенной средой, с близкими ему людьми, такое быстрое решение. по- рвать © ними — непосильная задача. Здесь я вижу уступку замыслу. Автор по- вел развитие своего, рассказа дальше, чем позволяют психология героя, обстановка, в воторой он вырос. Есть и еще один недостаток — это мел- кость письма. Повесть написана не маз- ками, а штрихами. В ней, масса деталей, ватромождающих основной, конфликт, раз- витие образа героя. Проистекает это от добросовестности, от желания выцисать каждую деталь, но приводит порой к фо- тографичностн. Вот те основные замечания, которые я хотел сделать. кладчиком ценную и интересную работу И. Меньшикова, познакомившего советско- го читателя с народом ненцев, жизнь и быт которого почти совсем He были отра- жены в нашей литературе. 2 Четунова в своём выступлёнии тово- PHT © дальнейшем творческом‘ путч Мень- пкикова., Она очень положительно оценива- ет первую книгу его рассказов — «Чело- век не хочет умирать». Вторая книга, бу- дучи в сущности продолжением первой, сне является, по мнению т. Четуновой, но- вым этапом в развитии творчества писа- деля. Те же персонажи, те же ситуации, только менее острые и своеобразные. Мно- гие рассказы слабее тех, что были нане- чатаны B ero первой книг. Тот же упрек делает Меньшикову и П.. Семынин. Он соглашается с тт. Рыка- чевым и Четуновой, что Меньшиков. как бы заблудилея в собственном материале. Хотя в книге есть превосходные pac- сказы, такие, как «Женщина шьет саван» и «Спасите наши. дуги», но в целом, по мнению П. Семынина, сборник производит более слабое впечатление. Люди и собы- тия в творчестве Меньшикова словно зам- кнуты в узком кругу. Из этого отнюдь не следует, ‘что писатель исчерпал свою те- му; исчерпаны не тема, не материал, ‘а прием. . Як. Рыкачев щиеся банальные эпитеты и пр. В. Росеельс не соглашается -е мнением выступавитих до него товарищей и счита- ет, что вторая книга. по своему художест- венному уровню выше первой. В числу немногих недостатков Меньшикова т. Рос- сельс относит некоторый налет экзотики, по его мнению, имеющийся в ето расска- зах. ] О наличии экзотики в кните «Друзья ив далекого стойбища» говорит и т Молча- нов, давший очень положительную оцен- ‚ку первой книге Меньшикова. Писатель жил среди ненцев, наблюдал их быт, по- новому складывающиеся отношения и су- мел очень хорошо и верно ‘передать свои впечатления. Во второй книге он отошел от непосредственных наблюдений над жизнью народа и начал «выдумывать»: отсюда окзотичность и друтие недостатки его рассказов.. Критикуя их, т. Молчанов делает ряд необоснованных упреков Мень- никову. Справедливо отвергая эти ‘упреки в’ сво- ем заключительном слове, т. Меньшиков, Е сожалению, отверг заодно и все прочие критические замечания других товарищей. А среди них было немало верных и дель- ных. Меньшиков появился в нашей литера- туре несколько лет назад. Ехо приход зна- меновал как бы\ художественное откры- тие, быть может, маленького, но глубоко интересного мира, =— он приобщил нас к ‚жизни народа ненцев в период социзли- стической перестройки его быта. Часто приходится слышать, что рассказы Мень- шикова экзотичны. Рискуя быть обвинен- ным в‘парадоксальности, я берусь утверж- дать, что именно экзотизм Меныникову не свойственен. Ему не даются ни тундро- вый пейзаж, ни фольклор, ни показ быто- вых особенностей, пи даже материальной обстановки, в которой живут ненцы. Все это дано у него поверхностно, лишено рельефа. У него нет ни малейшего лю- бования «экзотикой». И когда‘ прочиты- ваешь подряд вое ето рассказы — в па- тлавным образом, пюди, перелом их психологии, трудный, но бла- годетельный переход их в мир новых бытовых и социальных отношений, В рассказах Меньшикова показана це- лая галлерея’ чудесных людей, в их не- истощимом тятотении к новому, социали- стическому укладу, в их борьбе со ста- PHIM, отживигим, мнотовековым бытом. Рассказы Меньшикова свидетельствуют о том; насколько социалистические идеи просты и естественны ‘для человеческого сознания, как естественно человеку ду- мать, что страдание — уродство, что чело- век рожден для счастья. С. Бородин ЗУМУ, Старая Савона, старик Лаптандэр, де- вочка Нярвей юноша Тэнеко и Хойко, охотник Пырерко, плутоватый весельчак Яптэко — врезываются в память надол- го. В них живет самый дух маленького северного. народа, его! стремление к ра- к счастью, к правильному, спра- ведливому устроению жизни. Это устрое- ние достигается борьбой с темными силами прошлого, с кулачеством. He желающим уступать ни своей власти, ни своих богатств. Отсюда — трагические си- туации, борьба не ‘на жизнь, а на смерть. Меньшиков показал процесс социалистиче- ской перестройки людской психологии во всей его живой сложности, у него ничто не совершается «вдруг» и «разом». В этом сказалась черта настоящего художника. Существует мнение, что Меньшиков ча- сто повторяется в своих рассказах, что он исчерпал свою тему. Я думаю, что тема Меньшикова, взятая сама по себе, неис- черпаема. Тем не менее его книги зача- стую производят впечатление кружения на месте. Это’ об’ясняется ‘его собственным небрежением к работе; он — чем дальше, тем чаще повторяет те же самые ситуа- цин, не отбирает эпитеты, порывает связь с материалом, работает на «второй» памя- ти. Ему следует самым серьезным образом подумать об этом, иначе ему и в самом деле трозит исчерпание его художествен- вого отношения к материалу. ‘ Мне хотелось начать не с похвал Мень- шикову, — все, что я товорил в похвалу ему, Меньшикову ‘известно, — а сделать несколько замечаний. В Меньшиков очень торопится работать и часто не успевает, как следует, продумать написанное. Рассказ «Наш собственный корреспон- дент» сделан очень хорошо, но основ- ная линия в нем не ясна. Двое молодых людей торячо любят друг друга. Но’ тут. выясняется, что девушка — дочь кулака, и любящий ее юноша решает порвать су- ществующие между ними отношения. Этот разрыв мало обоснован. у (С места, Разрыв происходит потому, что девушка толкает его на измену, на предательство). Она отказывается порвать с отпом психологически это не оправдано. Если так сильна была любовь, не мог быть так легок разрыв, & если так легок ‘разрыв, значит любовь не была уж так сильна. В рассказе «Памятник» недодумана другая деталь. Старый` муж обещает своей молодой жене много ‘счастья, почета и т. д. Между прочим, он обещает ей, что В. Кирпотин Я охотно присоединяюсь 5 тем похва- лам, которые были произнесены по’ адре- су Меньщикова. Можно указаль в допол- нение в сказанному ‘еще на целый ряд других, черт, которые вызывают ‘сочув- ствие у читателя и критики. Меньшиков любит своих героев и заставляет нах лю- бить их. Котда читаешь ето рассказы, то воспринимавшь ненцев, людей отсталой народности как полноценных людей, под- тверждающих идею равенства, независимо OT национальности и уровня культуры. В рассказах Меньшикова нет экзотики. Все, что он описывает, =— обыкновенно и реалистично: Меньшиков в сроем творчестве’ передает то, о чем писал Энгельс. Он воспроизво- дит необыкновенную нравственную цель- ность положительных героев-ненцев, ко- торая характеризует представителей Hapo- дов, находящихся на первых ступенях ис- торического развития. ‘Эта нравственная цельность сохраняется и оботащается при переходе к социалистической жизни. В рассказах Меньнгикова есть острые, напряженные ситуации, создаваемые ост- ротой классовой борьбы. этих рас- котда они приедут на большое русское стойбище, их будут встречать 700 мили- оо ционеров < обнаженными саблями. Отку- да у ненца такое представление? Он ви- дел только одного милиционера. (С места. Поэтому у него и создается такое представление). j Почему он в своих мечтах представляет oe милиционера, увеличенного в 700 раз (Кирпотин. Это самая распространенная особенность примитивного мышления — гиперболизм). Всякий гиперболизм должен иметь внут- реннее оправдание. Здесь же этого опраз- дания нет. Я перечитал рассказ несколько, раз, и мое впечатление не изменилось. Что самое ценное в творчестве Меныни- кова? Ето взволнованность в работе, прия- страстное в хорошем смысле отношение к жизни, к жизненному материалу. Литера- тура должна и может быть только при- страстной, и отнюдьл не об’ективной в вульгарном смысле этого слова. \ Волнение, с которым Меньшиков пишет с своих тероях, — это самый большой за- лог его будущей удачи. сказов видно, что ненцы твердо верят в собственную судьбу, в сульбу своего на- рода. Теперь перед Меньшиковым стоит во- прос ‘0 переходе’ от мира ` относительно простого. к миру значительно большей сложности. Он должен стремиться, пока- зать современного советского человека, во всей полноте и широте его жизни. Мне кажется, что вопрос о росте Мезвь- WHKOBa, как писателя, это не просто во- прос о переходе ‘от одной темы к другой — И 970 не вопрос о переходе от рас- сказа к повести или роману. Перед Меньшиковым стоит более серьезная и трудная. задзча. Вспомните, как Горький себя создавал. Ведь Горький не просто человек гениального дарования: Он созда- вал себя. Он учился, овладевал культурой, проникал в самую глубину жизни. у Рассказам Меньшикова нехватает масшн- табности, круг больших эмоциональных. и ‘интел- лектуальных переживаний. Высокое mac- терство невозможно без широкого поли- тического и культурного образования пи- сателя. Вот путь, по которому следует итти Меньшикову. МХ АМ ‘ AX x Wy © х MW WY SS SS С В издательстве «Художественная литература» массовым тиражом выходит книга «Проза» М. Ю. Лермонтова с рисунками советских художников. На снимке: ри- сунки В. Бехтегва к «Княжне Литовсмо й» (спеза) и Н. Кузьмина к «Вадиму». свойственную, OHH не вовлекают читателя в Дневник пятнадцатого дня Заключительное заседание конференции было посвящено обсуждению творчества В. Стрельченко. Е ee Вступительное слово Н. Асеева послу- жило толчком для большого профессио- нального разговора, в котором принал участие целый ряд писателей и поэтов, присутствовавших Ha заседании конфе- ренции. ‘ Доклад П. @косырева был, к сожалению, несколько односторонен. Это отмечали Л. Славин, Ф. Левин, С. Кирсанов.` Док- ладчик, ограничившись анализом” крута идей и тем поэзии Стрельченко, сузил стоявшую перед ним задачу. Однако основное положение доклада: ог- раниченность кругозора поэта, пристрастие RK декларативности было поддержано и развито во многих последующих высту- плениях.—Стрельченко,—говорит Ф. Левин, — очень талантлив, но поэтический мир ero не широк. В сущности вся его поз- зия — вариации на одну и ту же тему: содружество людей, их единение. Эмоцио- нальность стихов Стрельченко в какой-то степени сглаживает их декларативность и риторичность. Далее Ф. Левин отмечает по ето мнению, поззии Стрельченко прозаичность, ‚сознательный отказ ОТ «певучести», органически прису- щей поэзии. Отсюда несоответствие меж- ду формально-рифмической и смысловой стороной стихов поэта. — Декларативность своей поэзии Стрель- ченко возводит в поэтический принцип, — товорит М. Алигер. — Не случайно, в книге «Моя фотография» лучшим стихо- творением оказалось «Дом в Тортосе», в котором нет ви одной фразы о любви к человечеству, о дружбе и пр. и которое тем не менее целиком проникнуто этими чувствами. Это стихотворение доказывает, что Стрельченко нё имеет права быть де- кларативным. Он должен и может итти по пути создания образов, а не программ и деклараций. широко всем известных. Но если П. Скосырев, Ф. Левин и М. Алитер, отмечая недостатки стихов Стрельченко, говорят 0 его несомненном даровании, о привлекательности облика поэта, то для С. Кирсанова эти недостат- ки являются решающими при оценке творчества поэта. Единственным его поло- жительным качеством Кирсанов считает Н. Асеев добросовестное, внутренне-строгое отноше- ние к своей работе. — На примере Стрельченко, — товорит т Кирсанов, — видишь, к чему приводит несерьезное. непрофессиональное отноше- ние к поэтическому строю. речи, к тому, что мы называем мастерством. В резуль- тате у Стрельченко. как и многих других молодых поэтов, замысел находится в пол- ном несоответствии с его поэтическим вы- ажением. Для Стрельченко, по мнению \ирсанова, стих является лишь «офор- млением» его мыслей и чувств, а не ор- танически присущей им и неотделимой от них формой. Далее Кирсанов говорит 0б однотемности стихов Стрельченко. Кирсанову возражает в своем выступле- нии А. Митрофанов. По его мнению, Кир- санов разбирал стихи Стрельченко узко- формально. Тралиционность их — только кажущаяся, главное же в творчестве Стрельченко — это комплекс очень, чи- стых, очень им часто с вершенством. Кирсанову возражают также Л. Славин ия П. Семынин.—Кирсанов забывает, — го- ворит Славин, — что писатель, у кото- рого есть сильная, верная и вовая мысль, обязательно проявит себя, если он талант- лив, и найдет единственно возможную и необходимую форму для ее выражения. А ели несомненно. талантлив. — Стрельченко, — говорит I]. Семы- HHH, — поэт настоящий, со своим голо- сом, со своим лицом. и нельзя его так по- спептно развенчивать, как это делает Кир- санов Но в ваших стихах, — замечает далее Семынин, обращаясь к Стрельченко, — несколько утомляет созерцательное бла- годушие. Хотелось бы, чтоб в них было больше силы, чтоб в них что-то хрустело, ломалось, вихрилось. Высоко оценивает творчество Стрельчен- хо С. Галкин. Он товорит о своеобразия его поэтического голоса, о ценности на- ходок, имеющихся, по его мнению, в каж- дом стихотворении Стрельченко. О ‹целомудрии поэзии Стрельченко. о его чистом отношении к миру говорит и т. Уткин. — Однако одного этого еще ма- л0, — замечает он.—Поэт недостаточно за- ботится 0 своей лаборатории. о синтак- сисе, рифме, композиции стиха. Вот в чем слабая, наиболее уязвимая сторона его творчества. тонких чувств, выражаемых подлинным формальным е0- Ю стихам Стрельченко и KO всему его творческому облику у меня создалось от- ношение, как к чему-то очень чистому, бескорыстному и прозрачному в поэзии. Когда читаешь его стихи, мнотому сочув- ствуешь, соглашаешься с внутренним хо- дом авторской мысли, хотя восприни- маешь это логически. Следующий этап — изумление выдумкой поэта, тем, чего сам никогда не придумал бы. Это та ступень, когда видишь планету другой системы, у которей совсем иная парабола движения. Тогда поэт вызывает не только сочувст- вие, но и удивление. Стрельченко очень скромен; в стихах он чрезвычайно жизнелюбив, настаивает на праве любить жизнь и участвовать в ней. Но часто это обобщение любви к жизни становится чересчур мнотократным и однообразным. Однако, котда Стрель- ченко останавливается на очень ощутимых и своеобразно-спознанных явлениях, у нас возникают доверие и благодарность за строчки, созданные им. Вспомните пче- лу, потирающую от удовольствия лапки, `или огородника, пальцы которого лучше многих замечательных вещей на’ свете. В стихотворении про Испанию, которое я очень люблю, поэт говорит: «Солили суп, будто благословляли еду». Это из такой волшебной шкатулки, которая до сих пор никем не открыта: И дальше он товорит про детство: «Южно, южно, легко, легко». Это биение крови, это воспоми- нание, это определение, которого не из- MCHHIND. Но вот. в чем дело: когда стихотворение становится цельным, весь организм ето оживает, и, может быть, от. каких-нибудь четырех строк оно становится теплопро- водным. Иногда же, прокладка нагревает- ся. до такой степени, что нельзя дотро- нуться рукой. Тогда нужна изоляция. Ча- П. Скосырев сто перенатруженность образов так зели- ва, что просто хочется иметь изоляцион- ную обмотку. У Стрельченко это особен- но относится к теме семьи. В поэме «Ва- лентин» мне больше нравятся строки © старости, а не о детях. Дети прекрасны. Вы это лишний раз показываете, но ни- какими новыми образами не подтверждае- те. Эта тема встречается во мнотих ва- IHX стихах, Пишет Стрельченко очень мало. Это свидетельствует о жесточайшем внутрен- нем режиме. Но это не означает еще, что он отбирает самое лучшее. Всть у не- го одно стихотворение, которото я не хо- тел бы видеть у Стрельченко. Эте пер- вое стихотворение «Не певец твой...», в котором автор увлекается перечислением профессий, общих мест. 3 Стрельченко не выбрал еще своей боль- шой дороги. Он идет четкой походкой, но по теневой стороне улицы. Правда, иног- да и здесь вытлядывает солнце. Это в таком стихотворении, как «Елка». Тут его биография, воплощенная в стихах. За- частую эта теневая сторона вынуждает его прибегать к замедленным темпам и ритму. Мне хотелось бы, чтобы все было шире и как-то озорнее. Может быть, это селекция, отборное зерно для дальнейше- то посева. Но мне кажется, что у него чересчур чисто отобрано, и все остается в пригоритне, Что касается техники стиха, СОтрель- ченко, очевидно, настаивает на тзории преемственности и часто отступает от же- лания защищать свое право на самостоя- тельность. А такое право и возможность y Hero есть. Умение ноказать подроб- ность, явственно видимую, облученную в поэтическом пространстве, — это главное, чем обладает Стрельченко. Это и есть то, что он должен развивать. i Имя Стрельченко я услышал впервые лёт 9—10 назад. Каким-то образом оно было связано для меня с именем Баг- рицкого, — нето Багрицкий первый по- местил о нем в газете заметку, нето ска- зал кому-то, что вот появился новый своеобразный поэт. Однако в течение це- лого ряда лет я не знал. что же и как пишет поэт Стрельченко. Лишь теперь, тотовясь к докладу, я внимательно про- чел все, что Стрельченко создано: Определяющей эмоцией душевного ми- ра Стрельченко является его тяга к лю- дям. Его поэзия — это восцевание люд- ского единения. Что стоит человек 6e3 товарищей! Как быть человеку без дру- зей, — как бы говорит он. Программным для всей поэзии Стрельченко является стихотворение `«Моя фотография». Слит- ность и неразрывность человеческих. жиз- ней в нем декларируется даже с несколь- ко. излишней настойчивостью и прямотой. Та же тема, та же поэтическая эмоция звучит в доброй половине всех прочих стихотворений поэта. Настойчивость, с ка- кой Стрельченко клянетоя в своей любви к людям, начинает порой даже беспокоить читателя. Мир хорош, но человек лучше, = Читает OH. AH соглашается с поэтом. Речка хороша, но человек лучше, — чи- тает он дальше и опять соглашается © поэтом. Огурец хорош, но отородник луз- 113, — читает он вновь и неожиданно 3a- дает себе вопрос: да где же человек в стихах Стрельченко? В большинстве его стихотворений есть клятвы и уверения в любви к человеку, а ни одного другого человека, кроме самого поэта Стрельчен- ко, нет. Но поэт не только любит; он и нена- видит. Во многих стихах Стрельченко мы видим из’явление его ненависти. Он не- навидит лжецов, ворипек, скупцов, не- чистоплотных людей; короче говоря, он ненавидит всех «нехороших». В одном из етихотворений он обещает бежать от всех свБупцов и лжецов. Мы согласны с этой ненавистью поэта, но только бежать от нехороших, нам кажется, мало. В первой книге стихов Стрельченко возникает образ поэта, несколько безвольного, - несколько робко подходящего к явлениям жизни. Вторая книга — «Моя фотография» сви- детельствует, что за YTHPs тода поэт значительно возмужал, Во второй книге меньше `декларативной любви к людям, меныне уверений в ненависти и любви и гораздо больше проявлений и любвя и ненависти. Великолепно стихотворение «Дом в Тортосе». Поэт ни в чем неё кля- нется в этом стихотворении, но сколько там подлинной ненависти и подлинной любвя. а следовательно, и сколько там под- линной поэзии. Подлинной недекларатив- ной любовью насыщена. и маленькая поэма «Валентин», в которой впервые мы видим не только самого поэта, но и дру- гих людей, живых людей. Поэт Стрель- ченко растет, распгиряется его, душевный мир, мужает его герой, т. е. он сам. Вто- рая книга — свидетельство тому, что под- водные: камни — душевная вялость, под- стерегавшие ‚ поэта на всем протяжении первого периода его развития, уже в из- вестной мере им обойдены. Я не уверен, что на дальнейшем пути Стрельченко не будет срывов. Ведь нале- чатано же во второй книге стихотворение «Порою, когда мы приходим в дом», сти- хотворение, являющееся, на мой вгляд, самым ярким выражением того, что ме- шало до сих пор его поэзий стать до- стоянием широкото читателя. В этом сти- хотворении опять торжествует декларация любви к «хорошим» люлям, к добрякам (а ведь до чего противно ° само слово «добряк>; не добряками являются под- линно хорошие люди, далеко но добря- ками): и в этом стихотворении опять на- личествует стремление поэта убежать от зла, вместо того, чтобы с ним ветупитв в борьбу. Однако целый ряд лучших сти- хов этой книги: «Валентин», «Дом в Тор- тосе», все туркменские стихи служат по- рукой тому. что «Порою, когда мы при- холим в дом» — это только ерыв. это только рецедив беды, какую поэт сумел избежать, Я сознательно не обтанавливалсь в сво- eM докладе на таких деталях формальной стороны поэзии‘ Стрельченко, как pasMe- ры, рифмы, строфика. Об этом наверняка будут товорить выступающие после меня. Я хотел остановиться на важнейших эле- ментах поэтической формы — на образе лирического героя, намятуя, что поэзия, как сказал Веселовский, развивается н& базо человека. РЕЧИ ПЕЧАТАЮТСЯ ПО СОКРАЩЕННЫМ СТЕНОГРАММАМ Литературная ‘газета № 17