да №
м
ола.  
108
L Wy
поди
УМ) i 
ia

aeny

 

 

 

. жающих

№ Лебедева-Кумача, М.

№ 19 (933)

Орган правления Союза советских писателей ОСОР.
Выходит под редакцией В. Вишневского, А. Кулагина,

Н. Погодина, А. Фадеева.

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!  

ПОВ РИАТАУТЕУНЫ Я
LA SBIE TIA,

Лифшица, Е. Петрова,

Воскресенье, 11 мая 1941 г.

+:

aoa 45 коп,

Вчера ‘в Москве
началась декада.  
армянской литературы’

 

Литература
своболной Армении

, Декахы искусства и литературы — это   — восклицает
``) чисто советская форма культурного обще-

ния между народами. Они демонстрируют
первейший принцип советекого государст-
ва — дружбу народов, они создают ту
творческую атмосферу взаимного обогаще-
ния братских культур, которая ‘дает 60-
гатые плоды в развитии  социалистиче-
ского по содержанию, национального по
форме искусства.

Проводимая с 10 мая декада армянской
литературы, так же, как и прошедшая в
прошлом году декада литературы Азер-
байджана, является крупнейшим культур-
ным событием в жизни нашей родины.

Армянская литература — одна из древ-
нейших литератур мира. В У веке извест-
ный историк Моисей Хоренекий записал
прекрасные эпические предания, относя:
щиеся еще к языческому периоду. В
УП-—Х веках был создан геннальный па-
мятник национального эпос» «Давид Са-
сунский», тысячелетие которого, отмечав-

~ Шееся в 1939 г., стало всеобщим празд-

ником советских народов.

Парод-хуложник воплотил лучшие евои
черты в титаническом образе Давила —
национального героя, защитника своей ро-
дины, пламенного патриота. Слова Дави-
да после разгрома и уничтожения врага
звучат, как вера в победу над всеми за-
хватчиками и поработителями народа:

_ Боль нападете вновь на нас, — то
знайте:
- в какой бы яме ни сидели вы,
какими жерновами.
ни укрылись вы, —
по чести встретит вае Дави,
вас молния-меч сразит!

В кровной связи со своим народом и
родной землей, которой проникнута каж-
Jad строчка армянских эпических творе-
ний, и в особенности «Давида’ Сасунско-
го», заключается пафос и всей армянской
письменной литературы, Можно смело
сказать, что основной темой армянской
литературы на всем протяжении ее раз-
вития была тема освобождения народа от
национального и социального ига.

Мрачные годы средневековья... `Непре-
рывные нашествия иноземных полчищ,
разрушение городов, разорение деревень
не смогли сломить ‘творческий дух ат-
мянского народа.

ХИ век знаменует начало расцвета ар-
мянской письменной литературы. Это бы-
ла подлинно великая литература, источ-
ником которой являлись изумительные про-
изведения народного творчеетва. Это была
литература, проникнутая большими идея-
ми эпохи культурного возрождения. Она
создала таких гигантов” художественного
слова, как Вардан Айгекци в области про-
зы и Фрик в поэзии. Славу этой лите-
ратуры ‹оздавали Константин и Ова-
несе Ерзыикаци, Ованес Тулкуранци, Григо-
рис Ахтамарци, Haram Овнатан. Наапет
Кучак, гениальный народный певец Саят-
Нова... j

С ХХ века начинается новый период
в армянской литературе. Передовые пи-
сатели и мыслители этого времени ви-
дели возможность освобождения от нацио-
нального и социального гнета только в
ooze © ‘великим! русским народом. Изве-
стный публицист, поэт и мыслитель Ми-
каэл Налбандян был нетюередетвенно свя-
зан © русским революционно-демократи-
ческим движением 60-х годов; основопо-

ожниЕ армянского реалистического теат-

ра Габриэля Сундукян  воспитывалея на
лучших традициях русской драматургии и
театра. Великий Ованес Туманян писал о
том благотворном влиянии, которое оказа-
ла на него русская поэзия и, в, чаетно-
сти, поэзия Пушкина и Лермонтова.

это были не единичные факты. Вся по-
следующая литература’ Армении, вилоть
ло ХХ века, развивалась в самом тесном

(‚общении с русской культурой.
>

Даже в наиболее трагические для ар-
иянокого народа времена его певцы, вы-
разители его ти чаяний, с на-

деждой смотрели’ в будущее, верили во была напечатава в т

всоюбеждающее бессмертие народа.

Но нет, ты не умрешь! Я верю в
обновленье;

Ono должно притти, — оно к тебе
придет!

Во мраке вековом горит звезда,

спасенья!

Проснися, близок час, о родина, —
он ждет!

——— EE

Открытие декады

Теплую, дружескую встречу — поэтам,
прозаикам, драматургам и критикам Ар-
мении устроили вчера» московские писа-
‚тели в своем клубе. Открывая декаду ар-
янской литературы. Ве. Вишневский при-
`”ветствовал гостей — представителей со-
временной армянской литературы, продол-
полуторатысячелетнюю  тради-
цию одной из древнейших литератур ми-
ра и обогативших ее опытом социалисти-
ческой борьбы з» счастье человечества.

Торячей овацией приветствовал зал
избранных в президиум секретаря ЦВ
RIG) Армении С._Карапетяна. всех при-
ехавших в Москву армянских писателей,
народного художника Армении M. Caps-
яна, акалемика И. `Орбели, латвийскую
писательницу Анну Саке. А. Афиногено-
ва. В. Вересаева, Bc. Вишневского, В. Ге-
расимову. Ф. Гладкова, A. Бараваеву,

Кирпогина, А. Лахути. В. Фебедева-
Кумача. Л. Леонова. М. Лозинского, А. Но-
викова-Прибоя. И. Сельвинского, Ско-
сырева, В. Ставского; *1- Субоцкого, Б. Фе-
янна и С. Шервинского.

поэт конца прошлого
века Ованес Иоаннисиан. И в 1920 г. на-
ступил этот час освобождения!

«Только идея советской власти принес-
ла Армении мир и возможность националь-
ного обновления», — писал товарищ
Сталин. Освобожденный с помощью вели-
кого русского народа от царизма и вла-
CTH контрреволюционных дашнаков, воз-
рожденный армянский народ переживает
сейчас расцвет своих творческих сил.
Влившись в единую семью народов СССР,
он строит свою культуру, социалистиче-
скую по содержанию и национальную по
форме. Наступила эпоха социалистическо-
го возрождения!

На освобожденной армянской земле етро-
ит коммунизм свободный народ. И это ве-
ликое время, о котором так страстно меч-
тали. лучшие люди армянской культуры,
воспевают в чудесных стихах поэты Co-
ветской Армении. Это песни`и стихи побе-
ДЫ и счастья. Это поэзия еозидания, и
оптимизма. Старейший и талантливейший
поэт Аветик Исаакян, который в прошлом
пережил трагедию творческого  одиноче-
ства, в поэме, законченной уже в совет-
ское время, вывел из добревольного пле-
на одного из героев «Давида Сасунского»,
славного богатыря Мгера. Освобождение
Мгера — это символ освобождения всаго
армянского народа. Тысячи рабочих, под-
невольных рабов и бедняков

Обетупили морем безмерным,

Бурнодышащим

Мгера, ser

И грянули разом

На царей и князей,

Торгашей-богачей.

Грозно грянули разом,

Злой разрушили мир,

И строй трудовой утвердили в миру,

Строй люда простого, закона и
прав,

Чтоб труженик стал бы хозяином

сам
Труду своему и своим хлебам.

Кончилось заточение Мгера — народа,
наступили времена свободы и счастья —
это смог провозгласить лишь советский
поэт, гражданин нового, социалистического
мира:

— Основной темой современной ‘армянекой
литературы, как и всей советской литера-
туры, является тема изтриотизма, боевой
готовности защищать свою родину.

Советский патриотизм — это не толь-
ко понятие национально-географическое, а
прежде всего социальное. В основе совет-
ского. патриотизма лежит нерушимая дру-
жба народов нашей страны. Эта дружба
проявляется и в том, что армянские пи-
сатели воспевают освобождение, радост-
ный труд и героические подвиги не толь-
ко своего народа, но и других народов
нашей необ’ятной страны. ‚ дружба
проявляется и в популяризации среди ар-
мянских читателей классиков и лучших
современных писателей нафодов СССР. Ге-
ниальные произведения Пушкина, Лермои-
това, Руставели, Шевченко,  Хетагурова,
Гоголя, Чернышевского, Толстого, Горько-
го, советских писателей — Маяковского,
Шолохова, Джамбула, Купалы, Тычины,
А. Толстого, Фадеева, Н. Островского и
многих других. читают теперь на родном
языке ‘армянские рабочие, крестьяве и
трудовая интеллигенция.

Армянская литература с каждым годом
растет и крепнет. 0б.этом _ свидетель-

‹ствуют произведения, вышедшие в самые  

последние годы.

- Дереник Демирчян написав  историче-
скую драму «Страна родная», которая
идет с большим успехом на армянской
сцене. Степан Зорьян выпустил две части
своего большого романа, «История одной
жизни» и [  том избранных произведений.
Наири Зарян закончил в 1940 г. поэму
о героической обороне Царицына «Книга
о богатырях». Новые романы выпустили
Арази и Сирас, повые книги стихов —
«Совета-
кан`Граканутюн» повесть Г. Кочара «Же-
нитьба».

Декада армянской литературы несомнен-
но послужит для писателей Армении но-
вым мощным стимулом к созданию про-
изведений ярких, вдохновенных, воспиты-
вающих в читателе беззаветную предан-
ность своей великой родине, ° озаренной
гением Ленина и Сталина.

в клубе писателей

Многовековое богатство аомянской ли-
тературы охатактеризовал в своем локла-
де В. Кирпотин. Он полчеркнул огромное
политическое значение братского солруже-
ства литератур советских народов. являю-
щих пример для всего культУОного чело-
вечества.

По просьбе зала на вечере выступил
старейший поэт Армении Азетик Исзакян,
прочитавиий «Колокол воли» и другие
стихи. Наири Зарян прочел стихотворение
«Два гения». посвященное Гете и Бетхо-
вену. Московские поэты и переводчики
познакомили присутствующих се лучшимя
образцами народной. классической и со-
временной поззии Армении.

Талантливые произведения
поэтов исполнили на вечере мастера ху-
ложественного слова Сурен Кочарян,
I. Журавлев, Л. Кайранская, Н. 9Эфрое,
П. Ярославцев и армянская артистка Та-
мара, Демурян. Вечер закончился большим
концертом.

армянских

-

  
  
 
 
 
  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

Шираз, Г. Борян, Ахавни,  

 

—

У К
ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР
06 освобождении тов. МОЛОТОВА В. М. от обязанностей
Председателя совета Народных Комиссаров CCCP,

Ввиду неоднократного заявления. тов. Молотова В. М.

о том, что ему трудно исполнять обязанности Председателя
Совнаркома СССР -наряду с выполнением обязанностей
Народного Комиссара Иностранных Дел, удовлетворить
просьбу тов. Молотова В. М. об освобождении его ‘от
обязанностей Председателя Совета Народных Комиссаров

COUCH,

. Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. КАЛИНИН.
. Секретарь Президиума Верховного Совета СССР А. ГОРКИН.

Москва, Кремль. 6 мая 1941 года,

 

Win Reg :  
ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР

_ О назначении тов, И, В, СТАЛИНА
Председателем Совета Народных Комиссаров СССР,

Назначить тов.
Председателем Совета Народных Комиссаров СССР.

Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. КАЛИНИН.
Секретарь Президиума Верховного Совета СССР А. ГОРКИН.

Москва, Кремль. 6 мая 1941 года.

 

а.
ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР

0 назначении тов, В, М, МОЛОТОВА заместителем Председателя
Совета Народных Комиссаров СССР,
Назначить Народного Комиссара’ Иностранных Дел

тов. МОЛОТОВА Вячеслава Михайловича заместителем
Председателя Совета Народных Комиссаров СССР.

Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. КАЛИНИН.
Секретарь. Президиума Верховного Совета СССР А. ГОРКИН.

‘‘ “woe

Москва, Кремль. 6 мая 1941 года.

СТАЛИНА „Иосифа Виссарионовича  

 

 

Встреча

ПРИЕЗД В МОСКВУ УЧАСТНИКОВ

Несмотря на неблагоприятную погоду,
зстречать гостей, участников декады: ар-
мянской ‹ литературы, „явилось ‘ много! мо-
сковских писателей и поэтов. С большими
букетами цветов нетерпеливо ходят’ они
mo перрону Вурского вокзала. Здесь —
Винневский, Tpenes, Катаев. Лахути,
Сельвинский, Михалков, Крымов, Зелин-
ский, Лидин, Городецкий... Привететвовать

ДЕКАДЫ АРМЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

каждой рожденной Bama ‘строке. Добро
пожаловать, дорогие товарищи! * Бухем
‘проводить декаду вместе, любовно и. твэр-
чески-радостно,
°С ответным. словом выступил писатель
Наири Зарян. Он сказал:  

— Армянский народ ‚ веегда . ценил и
будет ценить‘ братскую помощь великого
русского народа, который, подобно древ-

армянских поэтов приехали их друзья—   нем? герою Данко, показал ‘путь’ кв е50-

переводчики  Тарлэвский, ‘Шервинекий,
Звягинцева, Тарковский, Липкин. Лип-
скеров, Пеньковский, Длигач ий многие
другие. вот приближается поезд. Op-
кестр грянул марш. Из окон ватонов вы-
тлялывают знакомые москвичам лица
  Аветика Исаакяна, Дереника Демирчяна,
Наири Заряна. Раздаются дружеские при-
ветствия на русском и армянском языках.
На перроне состоялея короткий ми-
тинг. От имени президиума Союза писа-
телей тостей приветствовал‘ Вс. Вишнев-
ский.
— Несмотря на то, что нае разде-
ляют тысячи километров, — сказал он, —
писателей Москвы и Армении связывает
крепкая, нерушимая дружба. Эта встре-
ча — символ братства народов. Мы не
виервые встречаемся. С большюй любовью
изучаем мы вату историю, нриобщаемея
к вашей многовековой культуре. ° Наша
близость. началась давно, но навеки неру-
имой ‘стала она с того времени, когда
кровь русских смешалась с кровью ар-
MAH в ‘общей революционной борьбе. в
победоносной войне с врагами. Мы рады
каждому зреющему на полях Армении ко-
лосу. каждому заложенному вами камню,

ВЕЧЕРА И

В лни декады в Москве литературоведы
и критики Армении познакомят  трудя-
щихся столицы © историей и развитием
армянекой литературы. В клубах и биб-
лиотеках состоятся доклады: Хорена Сар-
кисяна — 0 классической поэзии Арме-
нии, Георга Абова — © Месропе Mamro-
це, основопюложнике армянской письмен-
ности, Сурена Арутюняна—© поэте-алтуте
ХУШ столетия Саят-Нова, ° Арутюна
Мкртчяна — © революционном демократе
XIX столетия Микаэле  Налбандянэе и
Эдуарда Топчяна — о современной ар-
мянской поэзии,

   
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  

боде всем угнетенным. Мы всегда воспри-
нимали жизнь и историю русского наро-
да, как собственную жизнь, как собствен-
ную историю. Народ Ленина, Горького,
Пушкина идет впереди всего человечест-
ва. и мы гордимся его дружбой, гордим-
ся тем, что идем вместе с ним, плечо
в плечу. Мысли о Москве вдохновляют
каждого армянского писателя, каждого
деятеля  искусетв. Мы любим. русский
‚язык и верим, что с его помощью наша
многовековая культура станет достоянчем
народов всего мира. Да здравствует друж-
ба народов великого Советского Союза!
Да здравствует великая партия Ленина—
Сталина! Да здравствует вождь всех тру-
дящихся товарищ Сталин!

В столицу Советского Союза для уча-
стия в декаде приехали советские драма-
турги, поэты, прозаики, критики: Г. Абэв,
М. Арази, С. Арутюнян, Ахавни. Г. Бо-
ян, А. Вартанян, Р. Григорян, Д. Де-
мирчян, Н. Зарян, С. Зорьян, А. Исаакян,
Г. Комуни, М. Манвелян, Л. Микзэлян,
А. Мкртчян, А. Овсепян, Р. Погосян,
Х. Саркисян, А. Сармен, Г. Сарьян,
A- Cupac, Л. Таргюл, Х. Тапалцян, С. Тз-
ронци, 9. Топчян.

ДОКЛАДЫ

Сетодня, 11 мая, состоится литератур-
ный вечер в Доме культуры Армении,
завтра, 12-0, — в библиотеке имени
Ленина. 13 мая писатели Армении вые
едут на Мытищинский  вагоностроитель-
ный завод, 14-0 — в Центральный
студенческий городок. 15 мая состоятся
два вечера во Дворце культуры им. Гор-
бунов» и из заводе им. Фрунзе. 16 мая
состоится большой литературный вечер-
концерт в зале им. Чайковского, 17-го
— в Центральном Доме Красной Армия
и в Доме ученых, 18 мая писатели Ар-
мении выступят. в Военно-политической
акалемии им. Ленина. 20 мая в Колонном
зале Дома . союзов состоится заключитель-
ный вечер декады армянской литературы,