Леон ПАСТЕРНАК

hein cla

—душщшитель.

1

В 1939 году ‚ немецкий
ущил нападерме на По
ный погром польской культуры начался с
момента телупления первых гостей—совре-
менных вандалов на польскую землю. В
старинуюм польском городе Кракове, вклю-
[ ченной тенерь в Третью ‘империю под
; названием .
  В открытке дрожащим женским почер-
Бом было написано: .
«Живем очень хорошо.
  He были восемь месяцев. Завтра будем
выполнять свой долг перед германской
империей — ведем стерилизовать Тадика.
Целую. Ядвига».
— Вам трудно назерное лонять, кто
  такие Пакульские, — сказал с торечью
мой собеседник. — Дело в том, что в
тастрономическом  матазине братьев  Па-
кульских на углу Нового Света и Хмель-
ной можно было до войны купить любые
продукты. Каждый варшавянин легко
поймет, если человек давно не был у
Пакульских, то это означает, что такому
человеку очень голодно, Что же касается
стерилизации Тадика, — еще с большей
торечью добавил собеседник, — то как
видите. об этом можно писать вовертиен-
но открыто. Тадик — это мой сын

Тадеуш... Две недели назад ему испол-

нилось шесть лет...

БОРЬБА С ГРАБЕЖАМИ

Когда немцы заняли Варшаву, новый
комендант города расклеил приказ, в ко-
тором торжественно сообщалось, что не-
мецкие власти будут бороться с мародер-
ством. Комендант призывал население со-
общать ему о всех случаях грабежа. Од-
нажды на рассвете в квартиру инженера,
Казимира Дембовского, который жил на
3 Злотой улице, ворвались пять немецких
Ke охранников и принялись увязывать все
  вещи хозяина квартиры.

Доверчивый инженер, помня приказ
и хоменланта  торода, выбежал в одном
белье на балкон и стал звать на помощь:
3 ‚ — Грабят, — кричал он, — помогите!!!
A ~ > Мимо проходил немецкий патруль, вы-
is сланный комендантом города для под-
держания порядка.

Тихо, — скомандовал снизу началь-
ник патруля, — сытый, дородный фельд-
фебель. — Кто грабит?

— Немецкие солдаты, господин офицер.
f Фельдфебель медленно, не торопясь, вы-

У Пакульских

pin]

yn —-

 

  ул маузер, приложился, и через секунду
  инженер Дембовский с пулей в сердце
упал на каменный пол балкона.

’ ВОСПИТАННИКИ
МАРШАЛА ГЕРИНГА

Утром 5 сентября 1939 roma Ha поле
возле Лиды, покачиваясь, трузно опустил-
ся подбитый немецкий самолет. Три
мальчика — дети железнодорожников —
Стасик Каминский, Бронек Куявяк и Ан-
тек Мархоцкий, бывшие поблизости, ми-
и TOM бросились к месту посадки.
  Когда запыхавшиеся ребята подбежали
$ х черному самолету шагов на десять, от-
тула послышалась дробь пулемета. Не-
мецкий летчик в упор расстрелял ‘детей
несколькими пулеметными очередями, и
они рухнули, как подкощенные, на при-
мятую колесами самолета густую траву
луга. Правда, звери не остались безнака-
занными. На выстрелы со станции рину-
“ah лись ожидавшие поезда пассажиры, Они
ко вытащили из самолета двух гитлеровских
летчиков. Старшему из них было He
больше восемнадцати. Этот пьяный и до-
стойный выкормыш своего вождя при
посадке заблевал всю квабинку, все при-
боры. Это он расстрелял из своего ту-
ельного пулемета подбегавших детей.
торой воспитанник Воздушной армады
маршала Геринга, безусый еще. щенок,
раненный во время воздушного боя в жи-
зот. лежал без сознания на дне кабины.

Врач хирург П., которому пришлось
еперировать в городской больнице Лиды
этого летчика, рассказал мне, что перед
сперацией из ето желудка было выкаче-
но около литра коньяку.

ие

 

 

 

 

 

 

   

   

ИЗ ГУРБАНА-ВАЯНСКОГ 0

Татранские долины,

Словака отчий дом,

Татранские долины  
Об’яты мертвым сном.
В истоме под’яремной
Замолкло все в стране,
Лишь. ветер ночью темной
Поет о старине.

Поет, носясь по кручам,
О славе прежних сеч,

О витязе могучем,
Прославившем ‘свой меч.
И крыльями своими = ^
Метя верхушки гор, 4
Он с Татрами седыми

Вступает в разговор:

В татранские долины

Ворвался к нам TeBTOH,

Согнул словакам спины,

Свой‘ навязал закон.

Несет он жребий бычий

Народу под ярмом, ‹

И дедовский обычай

Он топчет сапогом.

Готов он вырвать голос

Из чистых детских уст,

Чтобы словацкий колос

Созрел и хил и пуст.

Чтоб с колыбели детской
Словацкий чах язык,

Чтоб только по-немецки

Из груди рвался крик...

Народ, не дайся в руки
Тевтонам-палачам,

Словак, довольно муки

И жалоб по ночам! ^

Восстань, тебе знакомы

Геройской славы дни,

Ударь, подобно грому, .

И рабство отряхни! }

1

Перевел co словацкого
`Вл. НЕЙШТАДТ

hs Давид ХАИТ

Накатчик граверного цеха Кузьмин ра-
ботает на Трехгорке шестьдесят лет. Его
помнят несколько поколений. И сам он—
живая история фабрики, превратившей-
ся из прохоровского владения в круп-
ный комбинат. Все сыновья Кузьмина ра-
ботали на Трехгорке граверами и ракли-
стами, Они выросли, и Рочдельская. ули-
ца, на которой живет отец, давно стала
неузнаваемой,

Война вошла в дом внезапно, и дни
стали непохожими один на другой. Каж-
дый час вносит неожиданное в судьбу
семьи.

Вот в дому подкатила машина. Из
нее вышел высокий человек в военной
тимнастерке с медалью «20 лет РККА».
Быстрыми шагами поднялся по дестнице,
к двенадцатой квартире.
`° Это сын Кузьмина Сергей, полковник.
В квартиру он вошел, как всегда, шум-
но, и даже по звонку можно было дога-
далься о его приходе: мгновенная резкая
трель.

— Еду на. фронт!

И тотчас же залуетилея старик. Глаза
его остро блеснули из-под нависших бро-
вей, и руки проворно обхватили сына.
Щеки загорелись румянцем, точно зерну-
лась к старику молодость.

— ИЕзжай! — сказал он,
ваясь. — Бей их. До конца.

Он подумал о том, что и Сергей в ран-
ней молодости был раклистом. Отоял у
машины, где вертелоя вал, отпечатываю-
щий веселый рисунок по ситцу. Это было
еще при Прохорове. Переменилось время,
и Сергей поступил в Ленинградскую воен-
ную академию. Вчера он еще преподавал
тактику, сегодня уезжает на фронт.

На вокзале, куда: Кузьмин пришел с
женой Лидией Ивановной, гремел воен-
ный оркестр. На путях стоял воинский
‘состав. Паровоз дышал торячо, окутан-
ный паром, как. облаком. Пришла и
семья Сергея. Ириша, студентка институ-
та иностранных языков, принесла отцу,
уезжающему на фронт, букет живых цве-

быстро оде-

  

   
 
 
   

 

   

 

  
  
 
   
   
 
 
  

ГИТЛЕРОВСКАЯ ГЕРМАНИЯ

Рис.. Бор. Ефимова

 

2 ‘в 2
Проф. Зденек НЕЕДЛЫ

корер людоедов

Вначале как «фюрер» и «властитель
дум» определенной части населения Tepe
мании, потом как ‹«рейхсканцлер»— Гитлер
привлекал внимание отдельных западных
писателей, которые старались разобрать-
ся, что же такое, по существу, Гитлер и
нацизм. Нас, конечно, мало интересует,
что. болтали о Гитлере его сторонники в
те времена, когда он только начал вы-
ступать G истерической проповедью Har
ционал-социализма. Существует, напри-
мер, книжка некоего Шотта, изданная
еще в 1924 г, — «Народная книга о Гат-
лере>». Это такой же неудержимый бред,
как вся нацистская литература. Но когда
Гитлер стал рейхсканцлером и руководи-
телем одного из крупнейших государств
Европы, о нем стали писать и серьезные
писатели, его политические противники
и в Германии н в других странах. Так
возникла «литература о Гитлере» на. За-
паде. я

Первая серьезная книга о фюрере лю-
доедов -— книга Гейдена «Адольф Гит-
лер», вышедшая в 1933 г. Автор —
немецкий либерал, в то время не увидел
еще той огромной опасности, которую нё-
сет Гитлер для немецкого народа и вее-
то человечества. В ето изображении Гит-
лер в большей мере  психопатический
авантюрист, чем опасный политикан и.
человеконенавистник,

Значительно интересней другая книга,
написанная английским ученым, профес-
сором новейшей истории в университете
Сиднея (Австралия) Робертеом —` «Госу-
дарство Гитлера», вышедшая в 1938 г
когда немецкий фашизм уже начал про-
являть свои агрессивные тенденции В
Австрии и Чехословакии. Роберте—болв-
шой знаток Гитлера и «Третьей импе-
ии». Он прожил три года в нацистской
ермании, чтобы глубже изучить фашизм,
и в результате своих наблюдений напи-
сал книгу, очень подробно и правдиво
показывающую, что такое Гитлер и фа
шизм в самой своей основе. 4

Робертс начинает свою книгу с биогра-
фии Гитлера, которая сама по себе уже
раскрывает, какое перед нами  тнусное,
свирепое ничтожество. — Гитлер, — pac-
сказывает Робертс, — никогда ничему не
учился. Один только раз он попытался
учиться живописи, но и в этой области
ничего не успел. Вею свою юность он
попросту бездельничал. Он был от’явлен-
ный лентяй. Работа вызывала в нем oT
вращение. Он и не читал ничего, так что
OH совершенно темный, ’необразованный
человек. Когда в первую империалистиче-
скую войну ео взяли в солдаты, он
оказался также и очень плохим солдатом:
За четыре года войны он нё сумел прич
обрести никакой военной должности. (И
здесь Гитлер проявил полную бездарностьи

Сегодня` Гитлер уверяет, что уже тотда
он был поглощен «мыслями о спасении.
немецкого народа». Но характерно, что и
в этом отношении этот фашистский выз!
родок ничего He придумал. Все его
«идеи» — это «идеи» посредственного ав-
стрийского мелкого буржуа. Знаменитый
бюртермейстер Jlyarep морочил когда-
то венских ремесленников двумя «идея-.
ми»: антисемитизмом и болтовней о велиг
чии немецкого народа Австрии, — этим   род, народы Полыши, Югославяи и всех
он хотел конкурировать с немцами из:  угнетенных фашизмом стран как один
Германской империи. Te же самые иде встанут на помощь Красной Армии, что-

 

 

 

 
   
  
  
 
 
  
   
 
   
  
 
 
 
  
  
   
    
  
 
 
 
 
 
 
 
 
    
  
   
   
 
 
 

славить немцев, пусть за счет порабоще-
ния и физического истребления всех дру-
тих, не, немецких народов.

Гнусными  луэгеровскими «идеями»
Гитлер оперирует и по сей день. И что-
1бы не открылся ето обман, он запретил
фашистам мыслить. Фангист не смеет ни
мыслить, ни рассуждать. Он вправе толь-
ко прислушиваться к самым низким сво-
им биологическим инстинктам. Гитлер
попрежнему принципиально ничего не
читает, потому что в книгах может вотре-
титься хоть какая-то разумная мысль, @
это ему ни к чему. По этой же причине
‚Гитлер не любит жить в Берлине.   Сколь-
хо ни преследовал. он всех мыслящих
людей, все же всех ему истребить не
Удалось, и он, как огня, боится встречи с
разумными людьми. Он живет в. одиноче-
стве, в альпийском городке Берхтесгаде-
не; где без всякого контроля разума при-
думывает новые способы ‘угнетения сво-
бодных народов и новые зверства для
прославления Третьей империи.

Титлер ‘ненавидит не только другие не
‚немецкие, особенно славянские ‹ народы.
Он вообще ненавидит людей. У него нет
ни жены, ни детей, ни друзей. Быть за-
численным в «друзья» Гитлера вообще
опасно. Все еще помнят Ремма, расстре-
лянного Гитлером 30 июня 1934 года.

Как такой негодяй, такой невиданный в
истории разбойник и людоед, стремящий-
ся истребить чехов, поляков, сербов, гре-
ков, мог стать тем’ страшным Гитлером;
которого сегодня ненавидит. весь мир? И
это легко об’яенить. Нет. ничего ’ более
ужасного, чем сила в руках негодяя и
труса. Чтобы казаться сильным, он готов
вселять страх любым путем. Оно стано-
витея ‚ бешеным, кровавым псом, от кото-
рого, только одно спасенье — застрелить
его на месте. Маньяк Гитлер,  подугра-
мотный ВА ое одержимый манией
величия, сделавшиевь «фюрером», благода-
ря темным махинациям крупного калита-
ла и реакции, возомнил себя «тениём»,
«новым Колумбом», «посланником бога».
Так он товорит о себе.

Для него веролометво и бесчестие —
признак человека «высшей расы». Таким
людям дозволено все. Один из его по-
мощников по этому поводу даже писал,
что с англичанами очень трудно догово-
риться, ибо они в этом смысле не «выс-
шая раса» и «все на свете события ста-
BAT перед судом своей ‘совести». А что
такое право и долг, Гитлер соверненно не
знает, он действует так; как ему кажется
в данный момент удобным.

Гитлер — моральный урод, патологи-
ческое явление истории. Он может ока-
зать только одну услугу миру — погиб-
нуть, исчезнуть навсегда. Все, что оста-
нется после’ него, — это проклятие, с ко-
торым будут его вспоминать все народы
мира и в первую очередь славянские па-
роды, которые его ненавидят всеми сила-
ми. У бешеного Wea может быть толь-
ко один бесславный конец, и час ето
близится. Он проиграл свою последнюю
ставку на Востоке. Рухнул миф о прес-
ловутой непобедимости фашистских людо-
едов. Свободолюбивый чехословацкий на-

   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 

 

$

тов. Лицо её серьезно. Видно, что деву:
ва всем сердцем осознала суровое в6-
личье момента. И даже Алик и Нюся,

совсем маленькие, провожая ‘отца, при“
смирели. $

вал, шевеля лохматой бровью: mh 4
— За меня не тревожься. Будем драть-
ся, бить. Я — здесь, ты — там. Я — за
станком, ты — ка позиции. Е
Поезд, набирая скорость, трохоча и зве.
ня, двинулся на фронт. +3
Дома старика ждала телеграмма. Сын
Николай, живший до войны в Г., 6006:
щал, что сейчас сражается в рядах Кряас-
ной Армии, Он ‘также был раклистом.
Телеграмма была бодрая, обрывавшаяся
словом, неизменным на устах советских.
людей: «Разобъем». у
Это слово звучит сейчас, как пароль,
Каждое утро, уходя в цех, старик обе-
щает самому себе перевыполнить норму.
За накатным станком рождается узорча-
тый ситец, и, если плох рисунок на валу, \
будет плохим и ситец. Это помнит Кузь-
мин особенно сейчас, в эти дни, когда
родина требует высшей  мобилилованно-
сти от каждого, независимо от возраста,
ибо нет сейчас различия между фронтом
и тылом. И вот Кузьмин перевыполняет
норму выработки, доводя ее до 200—250
процентов.
— Я — здесь, ты — там! — твердит
OH, стоя ва’ станком.
С первото дня войны старик не видел-
ся © третьим сыном Дмитрием. Тот жи-
вет в Щелкове, где работает на текстиль-
ной! фабрике техником по крашению. Ста-
рик собрался в Щелково, но каждый час
менялся этот план. Время его стало
упругим, сплошь заполненным работой и
домовым дежурством. Не удалось с’ездить
в Щелково. И вдруг Дмитрий ворвался в
цех. Пришел, одетый по-военному, с по-
ходной сумкой, перетянутой ремнями, и
сказал так же кратко, как Сергей: на
фронт! Отец попрощался с ним тут же,
в цеху. ry

ки» и воспринял Гитлер: уничтожить 6в-
pees, безразлично каким способом, про-

sah

  лосах, но лицо румяное, как

..  продолжает работать в НКПС, в Москве.
Старик Кузьмин поцеловал сына и ска-  П

 
 

свастики.

 

 

      

СЕМЬЯ

я

В Москве остался лишь старший сын
Кузьмина Алексей, железнодорожный ин-
женер. Седина давно засверкала в его во-
у отца. Он

  

ока никуда не уехал, но в нем, как и
в других, с первого дня войны появи-
лась решимость, та ‘тотовность ко всему,
какая заметна сейчас в наших людях,

— Если нужно, — немедленно пойду—
говорит он. — Какие разговоры? Война!

ПГирокие плечи его вздративают, и ша-
TH остановятся крепкими, уверенными,
точно он шагает уже в строю.

Жиань еще одного мужчины ‘из боль-
шой кузьминской семьи изменилась.
Это — зять, муж дочери Лидии. Он по-
шел в народное ополчение вместе с ор-
кестром вахтанговского театра, где рабо-
тает музыкантом. Он сменил скрипку на
винтовку. Пройдет ‘война ‘и скрипка
ваитрает весело и бодро, как играла неё-
давно.

С дочерью Лидией, артисткой Театра
им. Ленинского комсомола, по сцене —
Рюминой, старик виделся в эти дни
мельком. Она выступает на участках, на
агитпунктах перед бойцами, всюду, где
требуется ее искусство, Вся кузьминская
семья, отразившая в себе маленькую ча-
‘стицу страны, поднялась, пошла на за-
щиту родины, чтобы снова жить счастли-
во. Счастье это было добыто боями, и
ващищено оно будет боями.

И лишь об одном сожалеет сейчас ста-
рый рабочий Кузьмин. Ночью, стоя на
посту у ворот своего дома, он сокрушен-
но думает о том, что прошла его  моло-
дость.

— Трех сыновей послал на фронт! —
говорит он, стоя с сумкой, в которой
лежит противогаз. — Пошлю и четверто-
то, если нужно будет. А сам вот — стар.
Глаза мои илохо видят. Семьдесят чет-
вертый пощел. Был бы я помоложе!
Дрался б до конца.

бы нанести последний удар владычеству

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Этот

Взтлявите на фашистского  солда-
та, воспитанного самым преступным ре-

ле. не читал Розенберга, эти тонкие
садистические хнусности не для него. Он
воспитан на прямой и несложной  на-
уке убийства и грабежа. Втлядитесь —
вот его лицо.

В карманах убитых германских солдат
советское командование сплошь и рядом
находит документы, неоспоримо  удосто-
веряющие, что покойный был подлым
убийцей и грабителем. Эти документь--
письма, интимные письма к друзьям, же-
нам, родным, оставитиеся иеотосланными
ва смертью их авторов, сраженных мет-
кой советской пулей. Мы привыкли по-
нимать под интимностью раскрытие тон-
ких, деликатных сторон дули, святую .от-
кровенность двух, близких людей. Но
представьте себе на миг, — если у Bac
хватит духа! — интимность между двумя
кровожадными злодеями. Со страшной
игривостью гиен и шакалов делятся они
воспоминаниями 06  отрубленных ими
пальцах, о замученных ими детях, о за-
живо погребенных мужчинах и женщи-
нах. Вы думаете — это чудовищное пре-
увеличение? Нет, это. правда, жуткая
правда! Она начертана живой рукой на
белом листе бумаги, она вложена в кон-
верт, на конверте указаны имя и фами-
лия адресата. Инеьмо приносит почтальон
в такой-то дом, в такой-то немецкий го-
‚род или деревню, его читают, видимо,
весело улыбаясь: какой, мол, проказник
мой друг, мой брат, мой сын!. Но когда
автор письма не успевает отослать ею—
CHO попадает в руки советского командо-
вания. И, тогда никакие ухищрения Геб-
бельса не смогут стереть этих страшных
строк — они войдут в историю, как сим-
вол гитлеровского режима, систематически
и планомерно культивирующего в герман-
ских солдатах зверокие инстинкты...

Вот это письмо — одно из тысяч ему
подобных. Оно начинается крайне идил-
лично. «Дорогой Фриц, — пишет этот
шакал в форме германского солдата, —
ты помнишь того старого дядюшку, ко-
торый так много страстей  расеказывал
нам про прошлую войну, когда он уча-
ствовал в бою под Ковелем? Вот и мне
пришлось побывать и повидать этот са-
мый Ковель. Драться нам за него приш-
лось’ порядочно.  Поживиться, — однако,
не пришлось, ‘хотя начальство и велело
нам не перемониться © жителями завое-
ванных тородов...»

Остановимся на этих строках. Быть
может, автор письма — самый обыкно-
венный мародер, изголодавшийся на скуд-

Пусть нет у нас надежных лат,
В каких сражаться шел солдат
С врагом в былые. дни.

Но есть у нас на трудный час
Оно оружье пре запае —
Надежнее брони.

Нет лат, ко духом мы сильны.
И чешской не согнуть спины,

‚ Мы сбросим вой позор!
Поставит воля на <воем,
Свободу мы себе вернем
Врагу наперекор.

*

В защитники нам дан судьбой
Язык могучий и живой,
Язык родной страны,
Покула наш язык живет, ,

Вскоре после захвата Гитлером власти в
Германии была организована фашистская
партия и в Голландии. За прошедшие
с тех пор годы толландокие фашисты
провели основательную шиионскую рабо-
ту во всей стране и подготовили все не-
обходимое для разгрома своей родины
германскими полчищами.

11 мая 1940 года Голландия без пред-
варительного об’явления войны подверг-
лась внезапному нападению немецких фа-
шистов. Голландские фашисты ‘’ активно
помогали парашютистам, прикрывали вы-
садку спрятанных в баржах немецких
войск, передавали в их руки мосты и
каналы, аэропорты и целые районы „Рот
тердама, Гааги и других городов. При
прямом содействии голландских фаигистов
германские бомбардировщики произвели
опустошительные разрушения в Голлан-
дии. ;

Однако голландский народ в целом, с
первого дня и до сих пор, оказывал и
оказывает всеми имеющимися в его рас-
поряжении средствами мужественное со:
противление фапгистоким  завоевателям.
Голландцы не скрывают своей. ненависти
к насильникам и твердо верят, что неда-

лек день их освобождения от фашистско-
то ига.

Германские хозяева предоставили ron
ландеким фашистам, возглавляемым Мус-

сертом, некоторую долю в управлении
оккупированной территорией. На это на-
селение Голландии ответило бойкотом

предателей родины. Рабочие неоднократ-
но выступали с политическими забастов-
ками протеста против террористических
методов оккупантов. Всеми способами де-
моистрируют голландцы свои антинемец-
кие чувства. Они носят цвета голланд-
ского национально флага, бойкотируют
немецких офицеров. Когда немецкий офи-
цер входит в вагон трамвая, все пасса-
жиры-голландцы демонстративно покидают
ватон. Когда немецкий офицер появляется
в кафе, все голландцы демонстративно
уходят оттуда. Немецкий комиссар. Гол-
ландии Зейсс-Инкварт издал даже специ-
альный приказ: при входе немецкого офи-
цера в кафе Bee посетители обязаны
оставаться в помещении не менее 10 ми-
нут. Голландцы молча сидят положенное

минут пронло» и еще более демонстра-
THBHO, чем раньше, уходят. Теми же
«пособами протестуют голландцы против

жимом, который когда-либо был на зем-.

насаждаемого фашистами антисемитизма.   . № 31

: Як. РЫКАЧЕВ

‘день

 недалек

ных фапгистских хлебах? Но нет = сле
дующие строки вызывают  содрогание.
«Замечательное зрелище быдло, — Bece-
лится гитлеровский бандит, — когда нам
удалось захватить несколько советских
милиционеров. В общем, мы им показа-
ли, этим советским полицейским, или,
как их называют у русских, — «мили-
ция». Мне и моему приятелю Карлу до-
сталось отрубить им пальцы на руках.
Потом они лишились носов и ушей.
Остальных русских мы заставили BBI-
рыть для них могилы. После этого мы
всех их закопали живьем вместе с их
женами. Кроме трех девчонок, которых мы
увели в свой взвод, и одной старухи.
Она так визжала все время, что ее при-
лось пристукнуть до того...»

На этом письмо обрывается. Фраза 0
«старухе, которую пришлось  пристук-
нуть», — последняя фраза, написанная
рукой злодея. Он пал, сраженный чест-
ной пулей советского партизана, прервав-
шего его подлую жизнь...

Конечно, они — не люди, эти гитле-
ровские бандиты. Они возникли из гнилой
плесени, покрывающей стены гитлеровских
застенков; из грязи, в которой рождаетея
всякая нечисть, один вид которой. вызы-
вает омерзение и гадливость. Пощада? Нет,
пусть они не ждут пощады! Их надо бить
и уничтожать, как уничтожают бешеных
псов, как вытравляют вредных насекомых,
заведшихся в человеческом жилье. Дом
человечества должен быть очищен — и
он будет очищен. Нельзя жить и ды-
шать, пока в центре Европы существует
эта клоака, именуемая гитлеризмом!

И эта армия тупых толоворезов  про-
тивостоит Красной Армии, исповедующей
самые чистые принципы и самые высо-
кие идеи современности. Можно ли сом-
невалься, что срок, отпущенный историей
кровавому честолюбцу Гитлеру и его сво-
ре, истекает?

Мелкие фашистские бандиты ведут счет
отрезанным пальцам, ушам и ’носам на
десятки, Их атаманам подобная бухгал-
терия, конечно, покажется смешной: они
ведут свой счет на миллионы. Нам не
прииглось еще читать их интимные пись-
ма. Но мы прочтем их в тот светлый и
праздничный день, когда их авторы бу-
дут преданы позорной казни. Мы нпроч-
тем — и содрогнемся. Содрогнемея — и
вместе с тем возрадуемся, что злой фа-
шиетский кошмар, нависший над челове-
чеством, наконец, рассеялся, и над ми-
ром снова воссияло солнце. Этот день—
недалек!

 

Us Святополна Чеха

(1846—1908)

Мы товорим и мы — народ,
И этим мы сильны,

Ты слышишь, брат, ты слышишь, чех,
Родную речь? Живит нас всех

Она и греет кровь.

Ты слышишь, чех, ты слышишь, хруг?..
В придачу пара крепких рук

И к родине любовь.

Нам жить сегодня не дают,
Враги клыками тело рвут.
Bea сила их в клыке.
Мы вырвем клык. Мы будем жить!
И слава будет нас дарить
И с нами будет говорить
На ченюком языке.
Перевел с чешского ВЛ. НЕЙШТАДТ.

 

И. КРУЙТ

ГОЛЛАНЛСНИЙ НАРОД
ПРОТИВ ФАШЧИЗМА

Голландцы немедленно перестали посе-
щать кафе, на которых фашисты вывеси-
ли об’явления о запрещении туда входа
евреям,

Голландское население встречает улич-

ные шествия муссертовеких фашистов
презрением и насмешками, Протест не
ограничивается этим. В домах Myccep-

товцев бьют окна, двери мажут дегтем,
режут шины их велосипедов. Нередко де-
ло доходит до уличных схваток. Нужно
отметить, что население оказывает самое
горячее содействие выступлениям антифа-
шистов и помогает им скрыться от пре-
следований полиции.

Отношение народа к фашизму немец-
кого и голландского образцов естественно
отразилось в новейшей голландской ли-
тературе. В полной мере это проявилось
до оккупации. Совершенно нонятно, что
после вторжения германских полчин ни
один антифашистский голландский писа-
тель не смог ничего опубликовать, по
крайней мере в Голландии.

Еще в 1933 году многие топландокие
писалелн восприняли установление фа-
пгистской диктатуры в Германии как не-
посредственную спасность для Голландии,
Грубое насилие над искусством и нау-
Kol, преследования всех  «неарийцев»,
убийства из-за угла, творимые гитлеровски-
ми бандами, побудили многих голландеких
писателей независимо от их политических
и религиозных убеждений, либералов, ка-
толиков, протестантов поднять гневный
голос предостережения против разнуздан-
ного фашистского варварства,

Видные католические поэты от импрес-
сионистско-эстетских стихов перешли к
поэмам, бичующим «концерн Гитлера —
Геринга — Геббельса — Круппа»; в рез-
ких, едких сатирах они разоблачили ложь
фашизма и повели ес ним самую решитель-
ную борьбу.

Много талантливых, полных любви Е
родине книг закончено в рукописи, но
выпустить их можно будет лишь после
освобождения Голландии от фашистского

ярма. Ожав кулаки, ждет голландский
народ наступления этого дня.

время, затем громко восклицают: «Десять re SE TT oe

Литературная газета

3