С. ЛЕВМАН

Как защищался город

Неширокие, пыльные улицы, деревян-
ные дома с голубыми и розовыми ставня-
ми, яблоневые сады. спускающиеся к ре-
Бе, сотня каменных и кирпичных зданий
и захудалый грамвай, останавливающий-
ся по требованию публики, — таким ос-
тался в моей памяти этот скромный про-
винциальный город, с которым связано мое
детство. Образ этого заурядного, ничем не
примечательного города всегда сопутство-
вал мне, и я был убеждев, что хорошо

. знаю и город и его обитателей.

Революция воздвигла на окраинах. горо-
да величественные корпуса фабрик и гро-
мадных жилых домов. Она подарила го-
роду театры и консерваторию, универси-
тет и аэродром Она сильно изменила его
внешний облик и еще сильнее его внут-
ренний мир. Появились тысячи, десятки
тысяч новых людей энергичных, та-
лантливых. сознательных. Конечно, они
были здесь и раньше, но им негде было
тогла развернуться и проявить себя. Ре-
волюция пробулила в них силу творчест-
ва и научила их работать. Но когда я
бродил по преображенным улицам старо-
го города, мне всегда казалось, что но-
вые черты еше очень тесно переплетены
в нем со старыми. Я все еще полагал,
что знаю этот город, суетливый и вопыль-
чивый, способный на смелый порыв, но
вместе с тем и какой-то ограниченный,
замкнутый в себе.

Я ошибалея 0 новом городе я судил
по воспоминаниям и ассоциациям детства.
Когда наступили дни испытаний, скром-
ный белорусский горол показал, на что
способен народ, защищающий свою жизнь
и свободу.

Началось с того, что на беззащитные
Улицы и переулки внезапно обрушились
фашистские бомбы Это было в первые
дни войны. Немецкие бомбардировщики
жгли, разрушали, убивали людей.

В эти страшные часы на защиту своего
торода поднялись все... Рабочие, студенты,
сотрудники советских учреждений, школь-
ники принялись заливать пожары и ту-
шить бомбы. Безымянные герои, стоя на
крышах, били по пикирующим бомбарди-
ровщикам из пулеметов и винтовок. Co-
ветские истребители бесстрашно взвились
в небо и вступили в бой с врагом. Сот-
ни добровольцев спасали народное до-
стояние. помогали женщинам и детям вы-
бираться из горевших зланий, выносили
и перевязывали раненых. Восемь часов
длился налет, и восемь часов, не покла-
лая рук. не ведая страха, люди спасали
свой горол.

Наступили дни затишья, но город знал,
что опасность велика, и готовился к ней.
С непостижимой быстротой вывезли же-
лезнолорожники ценное оборудование
Фабрик и заводов. Народное достояние не
должно достаться врагу.

Потом стала слышна канонада, — фронт
прилвинулся вплотную.

Душной ночью передовая колонна фа-
пистов полошла к городу. Танки двига-.
лись уверенно и безостановочно. Чего им
было бояться! Горол был наполовину раз-
рушен и сожжен Командиры танков стоя-
ли. высунувшись из люков.

И вдруг головная машина вздрогнула,
словно подброшенная кверху невидимой
гигантской рукой Мины! Улица была ми-
нирована Колонна остановилась, и тогда
на нее обрушились залпы, связки гранат,
бутылки с горючим При свете багрового
зарева пожара город ;
танками. Рабочие с механического заво-
да, из железнодорожных мастерских, де-
вушки с трикотажной фабрики, люди,
большинство которых никогда не воевало,
сражались с невиданным героизмом, за-
щищая свою родину. Это была неравная
и грозная борьба, но город не хотел сда-
ваться.

Только к полудню немцам удалось про-
двинуться к центру города, к реке, и тог-
да обнаружилось, что сопротивление жи-
телей дало возможность железнодорожни-
кам отправить в тыл все, что нужно было
отправить, имущество, людей, боепри-
пасы Когла немцы вступили на мост, пе-
реброшенный через реку, мост взлетел на
всздух и рухнул.

В течение двух дней фашисты пыта-
лись переправигься через реку. Сотни
солдат погибли на негостеприимном бере-
гу, сотни пошли на лно, целые роты бы-
ли уничтожены огнем советской артилле-
рии, бившей по врагу со стороны вокзал
ла. Только пол покровом ночи немцам
удалось навести понтонные мосты в не-
скольких километрах от города и пере-
бросить моторизованную пехоту на про-
тивополэжный берег Город был оцеплен.

Но он не сдавался Многие кварталы
немцам пришлось брать, как берут кре-
пости, и сотни трупов фашистских солдат
устлали мостовую города Защитники би-
лись до конца. Все пули по врагу, послед-
няя — для себя. Отступая, железнодорож-
ники взорвали виадук, здание депо, BOK-
зал.

Кровавым вихрем пронеслись над горо-
дом дни грабежа и разбоя. Военный ко-
мендант с обычной немецкой жестоко-
стью организовал ограбление беззащитных
жителей, которым не удалось уйти. За-
тем он наложил на город огромную кон-
трибуцию — в наказание за сопротивле-
ние. В эту же ночь на окраине был за-
хвачен и уничтожен немецкий патруль и
подожжено здание, где пьянствовали не-
менкие офицеры. На следующий день нем-
цы расстреляли на площади перед собо-
ром сто жителей — первых, кто попался
под руку. В ответ на это кто-то убил не-
мецкого майора в тот момент, когда он
выходил из машины.

Город не сдался. Сотни жителей ушли
в партизанские отряды.

Привет тебе, город моего детства! Раз-
давленный сапогом завоевателя, ты не
сдался, не сложил оружия, неё дал угас-
нуть своей ненависти к поработителям.
Голодный, разгромленный, в дымящихся
развалинах, ты продолжаешь борьбу и
сопротивление. Слава тебе и твоим отваж-
ным сынам!

Я знаю, я верю, что настанет день. ког-
да ты встанешь из пепла для новой жиз-
ни, И родина не забудет, что ты бил вра-
Ta до последней кровинки, до последнего
тлотка воздуха,. до последней пули.

Вит. ФЕДОРОВИЧ

 

ЛЕТЧИКИ

Тяжелые черные танки противника со
свастикой на башнях заметались в TOT
момент. когда Потапов вышел из-за 06-
лака У Потапова оставалось три сто’
килограммовых бомбы. Их надо было
«поместить в пике» Он сделал два «по-
рога»; один в 60 градусов на два кило-
метра. другой, еще более стремительный,
под углом в 90 градусов к горизонту и

точно к цели. Оба «порога» заняли секун-.

ды, и пущенная бомба полетела точно,
как из орудия при прямой наводке.

— Первая — колом! — услышал Пота-
пов в микрофоне голос штурмана, боль-
шого шутника. :

Потапов вывел самолет из пике. Допол-
нительный груз воздуха прижал летчика
к спинке сиденья. Прочная  мантина
странно гудела, как бы разламывалась от
нарушенной скорости и перемещения ча-
стей. Потапов не в силах был накло-
ниться. Только сквозь рев мотора он ус-
лыхал взрыв. потом одолел силу вихря
и увидел под собой черный растущий
гриб — башня танка лежала, вернее, тор-
чала, вонзившись пушкой в землю. Нем-
цы опомнились, рассредоточивались, го-
товясь к бою. Застрочили зенитные пуле-
меты, но самолет уже входил в облако.
Потапов знал, что при пикированни мож-
но легко отрезать самолету плоскости,
уничтожить пилота в лоб, зажечь бак, зе-
нитному пулемету при пике не . нужно
«давать упреждение на скорость», т. е.
забирать вперед, вверх, вниз по ходу са-
молета: цель сама идет навстречу пуле.
Еще при первых летных шагах в аэро-
клубе Потапова обучали, что умный пи-
107 не должен пикировать на огневую
точку: из роя зенитных пуль выбраться
невозможно.

— Втофая — соколом! —
голос штурмана Миши.

Потапов решил «сломать норму» и тут
же подумал о радисте Васе Суркове. Он
всегда хладнокровен — поможет пулемет-
ными очередями,

В прогалину облаков Потапов заметил
танк и опять пошел в пике, — касатель-
ная полета давала точный выход на цель.
Чтобы выпасть из визира зенитки, Пота-
пов сделал три резких «порога», Почти
одновременно произошло следующее: он
услыхал голос штурмана: «Есть бомба!»,
почувствовал укол в плечо и дал колонку
управления на себя. Рука онемела, и он
догадался, что царапнуло его основатель-
HO.

— Лишь бы не в Мишу, не в Васю—
подумал он.

Левая рука нужна была сейчас, Kak
никогда: сложная работа элеронами и
триммерами, газ... Надо обмануть навод-
чика зенитки. Кроме того, мгновенная за-
держка в управлении — и машина вон-
зитёя в землю.

Потапову помогали, кажется, и зубы.
Он стискивал их вместе с пальцами не-
меющей руки. Он услыхал взрыв и в

услыхал он

 

«ЗА СТАЛИНА, ЗА РОДИНУ»

В Азербайджанском государственном из-
дательстве вышел из печати литературно-
художественный альманах «За Сталина, за
родину>. В альманахе напечатаны новые
стихи о великой отечественной войне поз-
тов; Самеда Вургуна. Мамеда Рагима, Зей-
нала Халил. Расула Рза, Сулеймана Ру-
стама. Мирза Ибрагимова, Османа Сары-
велли. Нигяр Рафибейли, Сеида Ордубади,
Мирвари Дильбази, Джафара Хандана, Та-
лата Эйюбова,

Альманах вышел под редакцией Самеда
Вургуна,

 

Литературная газета
№ 34

<
&

гуле взрывной волны «свою  печатку»,
работу сурковского пулемета. Самолет
окутало облако, вот он уже нал облаком,
небо чистое, пробитый фюзеляж светился
решетом. Приборы, бак не пострадали.
Сурков сигнализирует: «все в порядке,
тотов к третьему пике». Потапов решил
сам, что уходить лействительно рановато,
враг третьего пике не ждет, надо «по-
местить? третью бомбу, глупо бросать ee
наобум

Рука действовала плохо, но Потапов
решил работать c заменой левой руки.
Он заметил в просвет танки и сейчас же
рванулся в третьем пике. Пули уже взвиз-
гивали рядом. Ушедшая фугаска летела

сперва боком, потом повернулась, устре-
мившись острым носом к земле.

— Третья — легкой пташечкой! —
крякнул штурман.

Потапов прозевал долю секунды, и

взрывная волна ударила в самолет. Руку
он почти не чувствовал, но, захватив
штурвал правой рукой, все-таки помогал
немного и левой. Самолет послушно
взмывал к облаку.

—Только бы не Мишу, не Васю, —
бормотал Потапов.

Что-то горячее наплывало на его бок,
живот и ноги. Потапов понимал, что это
кровь, и крепче сжимал челюсти. За об-
лаком он все же пожалел, что четвертый
танк колонны уходит благополучно. Но
бомбить его было нечем:

Через десять минут Потапов посадил
машину по всем правилам летного дела.
Он испытывал особое удовлетворение во
всем существе: живы товарищи, и доро-
гой груз помещен, как надо. Он попытал-
ся встать, но не мог. Появилось новое
ощущение: мозг словно высыхал,
Потапов отчетливо видел сквозь кабину,
как шли по аэродрому мотористы с лона-
тами, должно быть, рыть щели, и слышал
их бодрые голоса:

У берегов далекого Амура
Часовые родины стоят.

Он увидел перед кабинкой штурмана
Мишу и Васю Суркова; они заглянули к
нему, на их лицах быстро «испарились»
улыбки.

„.Штурман Миша возвратился с целой
процессией: тут был врач (на аэродроме
его называли «уютным старичком»), два
санитара с носилками. Потаповым завла-
дел «уютный старичок». Накладывая по-
вязку, он буркнул:

— Arteria corotis.. ja... айеша corotis.

..Через несколько дней после вливания
крови и операции, ‘когда Потапов уже
стал торговаться 0 сокращении срока
лежки в лазарете, он узнал, STO «arteria
corotiss — значит сонная артерия и что
четвертой бомбы ему поместить не уда-
лось бы. Но досаднее всего казалось По-
тапову, что Миша с Васей продолжали
летать без него.

НА ЗОВ ВОЖДЯ

Казахстанское об’единенное Государст-
венное издательство выпускает два сбор-
ника оборонных стихов под названием
«На зов вождя» на русском и казахском
языках.

В русском сборнике будут помещены
новые стихотворения поэтов-казахстанцев
Навла Кузнецова, Дм. Снегина, Вас. Ко-
пытина, Вл. Чугунова, П. Богданова, а
также переводы стихов казахских поэтов
и акынов, в том числе стихотворение
Джамбула «В час, когда зовет Сталин» и
письма акынов товарищу Сталину.

В казахском сборнике, кроме оригиналь-
ных произведений, будут помещены также
переводы стихотворений местных русских
поэтов.

вступил в бой с.

  

  
  
   
  

хотя.

 
 
     
    
   
 
   
    

№, в
ant

     

 

2

SES
а

Е:

 

 

i
Когда“:

В августе небо Лайвии полно слепитель-
ного света и Тепла. Тихо плещется море
У берега, сияющёго жеёлтизной песка. Пья-
нящий аромат цветов смешивается с за-
пахом созревигих плодов.

Но в нынешнем году августовское сия-
ние померкло, блеск латвийского солнца
сильно потускнел. Свинцовыми тучами
окутана Латвня, попавшая в лапы немец-
ких фашистов. Такое впечатление созда-
лось у меня побле рассказов многих оче-
видцев и в особенности после беседы с
тов. 0. Он только что прибыл из Латвии.
Во всем его теле еще чувствуется огром-
ная усталость, лицо покрыто блестящим
коричневым загаром, приобретенным в дол-
том походе. О сложности и опасноетях
этого похода свидетельствует помятая, за:
пыленная повязка, поддерживающая‘ ра:
невную фашистской пулей руку. ма

Двадцать шесть дней он находился. на
занятой врагом территорий, шлепал по .бо--
лотной грязи, пробирался лесами. Не раз
его преследовали, задерживали в пузи.
Ой столько слышал и видел за это время,
что плечи у него егорбились, брови’ насу-
плены, он стал похож на своего’ деда,
тяжко работавшего на прибалтийских ба-
ронов при Крепостном праве. ;

Теперь немецкие бароны снова хозяйни-
чают в Латвии. Покинувшие страну В
1939 и 1940 гг. юнкера с «голубой благо-
родной кровью» вернулись сюда вместе с
гитлеровскими мололчиками и ‘глазами
жадных и изголодавшихся псов следят 3a
каждым шагом крестьянина. норовя вы-
рвать у него последний кусок хлеба.

— В первые же дни побле оккупации
Фашистами Латвии. — рассказывает товз-
pum 0., — я шел по дороге из Мадоны
в Гульбене. Мне казалось, что я иду. сре-
ди огромного кладбища На протяжении
всех 16 километров этой дороги я не ви-
дел ничего, кроме трупов. Я видел жен-
щин с перекошенными от ужаса лицами,
седого старика. который, словно защища-
ясь, грозно поднял суковатую палку, кре-
стьянина, упавшего на трун лошади,
только год назад получившего землю от
советской власти. Рядом с ними детские
трупы, бесконечно много детей...
В Риге не лучше, — продолжает ‘то-
варищ О — Там беспрерывно охотятся
за людьми. В списки лиц, подлежащих
расстрелу попали чуть ли не все граж-
дане, служившие в советских учрежде-
ниях.

  

et ass i а т
22 от Wik

     

B30, (8

Янис НИЕДРЕ

черкнет солнце...

 
 
 
      
    

   
      

a ies
Z PP} Gull в <
eal het smi Bt

 

ГИТЛЕР: Война — это я!

 

В своих газетах немецкие захватчики
жалуются на отсутствие городских рын-
ков. На рыночных площадях не видно ии
возов, ни корзин с продовольствием. Как
же может быть иначе: ведь крестьянё ог-
раблены до нитки, а кроме возов, у них
опустошают и карманы.

Фашисты—вообще мастера по части опу-
стошения чужих карманов. То и дело на
улицах Риги задерживают прохожих и от-
бирают у них все ценное. Я был очевид-
цем того. как «вежливо» обращались фа-
шисты с одной весьма солидной дамой.
Немецкие юякера бесцеремонно брывали
золотое кольцо с пальпа своей жертвы.

— Пожалейте! — вопила женщина.
Ведь я жена пастора. Мой муж служил
в полку айссаргов..

— Tem лучше! Довольно ‘чесать языком.
Марш звместе снами домой, посмотрим,
что у васктам‘припрятано!‘— фашистские
мародеры ‘не’ юовсем нежными приемами
заставили: пасторшу итти ‘вперед.

В Риге нет ни мяса. ни молока. Нехва-
тает’ ‘хлеба-В организации снабжения мо-
локом фашисты зашли так далеко, что
дальше и ехать некуда. Все стены риж-
ских домов украшены плакатами, отпеча-
танными на немецком и «мужицкомь, т. е.
латышском, языках. Это приказы «всем
женщинам, имеющим грудных младенцев,
в обязательном порядке зарегистрировать-
ся в определенных молочных базах... учи-
тывая большой недостаток в молоке». Так
и сказано в приказе

Хотя и перестали дымиться в Риге
фабричные трубы, небо словно утратило
свою прежнюю лазурь, стало мрачным и
черным. Быть может, это об’ябняется тем,
ufo в небе отражаются почерневшие от
ужаса лица жителей... Нет больше у солн-
ца августовского блеска и тепла... Даже
солнце, и то померкло,— заканчивает свой
рассказ наш товарищ.

— Оно вновь засияет! — прервал вне-
запно наступившую тишину сидящий ря-
дом со мной товарищ К. — 06 этом по-
заботимся мы все. Об этом сегодня ужё
заботятся Красная Армия и партизаны в
тылу у врага. Недаром немецкое радио в
Латвии истошно вонит об опасностях, ко-
торые им грозят от латгальских партизан.

Засияет солнце, когда разобъем фаши-
стов и окончательно прогоним их с лат-
вийской советской земли.

      

Я вижу: гнева буйный океан
Затапливает земли всех славян.

На Гуса, Жижку смотрит чех сурово,
К возам гуситским устремляет взор,
Срывает узы — и, схватив. топор,

В куски шакала рубит матерого,
Сдирает он с градчанских древних стен
Знак свастики — эмблему рабства, гнета,
Ив Хеб спешит с востока на работу:
Кровь выпустить из голубейших вен
Послелышей госполской чистой расы...
И ты, кулак слованкой‘гневной массы,
Хвати паршивого шакала так

Хребтом о татрский хребет огромный,
Чтоб молнии в ночи сверкнули темной,
Чтоб раз’ярились и Дунай и Ваг!..

**
*

..Так видят зоркие мои глаза,

Что силы напились в российской силе.
Так вилят зоркие мон глаза,

Что по путям Европы колесили.
Пусть воют бомбы, рушатся дома,
Пожарищами полыхает тьма, —
Благословенная рука — мне мудро
Сквозь мрак полночный указует утро.
Не только здесь, — везде, где смерть

\ и кровь,

. Где хаос узурпирует пространство,
Ты силы жизни гармоничной — вновь
Копи, о мать великая славянства!
Российский вешний ветер, вей сильней;
Все, что увяло, расцветет пышией,

Что пало под губительной косой,

То под восточной оживет росой!..

 es
*

Подавится, полохнет он, шакал, —
И радуга взойдет сквозь лым пожариш.
Священный час наступит и, как шквал,

Словенцы — малочисленный славянский
народ, не более двух с половиной милли-
снов человек. Они живут компактной
массой в пределах рек: Сочи (Ичёнпо),
верхнего течения Савы и среднего тече-
ния Дравы. Их соседи итальянцы, нем-
цы, венгерцы и хорваты. Столица Сло-
вении — город Любляна.

На этой земле словенцы живут давно,
столетий пятнадцать и больше. До УШ
века они имели свое свободноё государст-
во, своих старшин и полководцев. Но уже
в [Х веке потеряли свою народную власть
и самостоятельность, ав ХШ и ХУ ве-
ках их земли присвоили Габебурги.

Тысячелетняя история словенского на-
рода это история ето непрекращаю-
щейся борьбы за самостоятельное, воль-
ное существование. Вее социальные дви-
жения словенцев, все восстания словен-
ских крестьяне 1508 по 1617 rt.
как движение сторонников

борьбы за свободу и независимость сло-
венского народа против немёцких yrHe-
тателей и их пособников, итальянских и
венгерских магнатов.

Борьбу за свою государственную неза-
висимость словенцы проиграли. Ho они
сохранилн свой родный язык, создали
высокую культуру, богатую — литературу.
Процент неграмотности среди словенцев
ничтожен.

„Словёнский литературный язык и ли-
тература зародились в ХУ! веке. Первые
создатели словенского литературного язы-
ка — Трубар  Дальматин.
другие. Но немецкие властители страны
подавили тогда литературное движение,
которое замерло Ha целых два столетия.
Начало словенского возрождения в ХУШ
веке протекало в чрезвычайно трудных
условиях. Немецкие угнетатели  всемя
средствами пренятствовали культурному
развитию словенского народа. Онй хотели
насильно его германизировать. а италь-
янцы, в свою очерель, ‘пытались утвер-
дить свое влияние. И все-таки, несмотря
на всё трудности, несмотря на то, что
против словенцев стоял. весь  государст-
венный аппарат австрийской монархии,
словенский народ создал сам. без всякой
помощи, свою развитую промышленность,
свон культурные учреждения, свои шко-
лы, театры, богатую литературу, одним
словом, достиг той высокой ступени куль-
туры, которой он справедливо Грдится

Слависты Конитар и Миклошич, поэты
Водник, Прешерек. Ашшерн, Мурч, Кетте,
Грегорчич, Зупанчич, писатели Левстик,
Юрчич, Купник. Гердина, Цанкар и сотни
других. живописцы, скульпторы, ученые,
учителя и общественные деятёли вот
передовые культурные работники. Kkoro-
рые боролись вместё со своим народом,
обеспечили ему право на сушествование,
заложили основы для дальнейшего его
развития. ) -

В 1935 г. выходило 155 словенских га-
зет и журналов. Некоторые. издательские
общества ежегодно выпускали ‘по 6—8

равно
реформы в
XVI столетии, носили на себё отпечаток

Boxopuy .. a.

‚ ^ Ондра  ЛЫСОГОРСКИЙ

ПЕСНЯ О МАТЕРИ. *  >

мет все славянство клич:
р Товарищ!
Не братья ль мы от матери одной?
HCKHX
не одна ль поет в славя
о жилах?
Елин славянский мир, нам всем родной,
Един язык и голос песен милых,
авян, —
Перелистай историю сл ь
ae ни страница — CHeT HECHETHBIX ран!
Кем окровавлена славянства книга?
Кто нас всегла мутил, неся нам иго?
Чей кнут над нами ныне? a палач?..
mp сам, и — действуй, а не
Ты знае ‘ a
Восстань, борись и мсти врагу ты
Поможет нам великий брат с Востока!
в
Итак — открыл свой план кровавый
Я Каин,

сский брат — в своей земле
ne   хозяин,

И, преградив коричневый поток,
Все нации советские сплоченной
Стеной стоят. Чуть поддадутся

стоп!
И вновь стоят запрудою бетонной.
Тут смерть косу навеки защербит

И череп свой безмозглый раздробит,
М вся рассыплется вонючей кучей,
И по ее костям — за шагом шаг —
Пройлет победоносный и MOLY AER
Народ советский. Это булет так’

И все народы возликуют в мире:
«Пророк, несущий хлеб и свет, гряди!»
И распахнется горизонт — и шире
Блеснет дорога света впереди.

Перевел с ляшского
Лев ПЕНЬКОВСКИЙ

Иван РЕГ ЕНТ

СЛОВЕМИЫ В БОРЬБЕ © ФАШИЗМ

‚книг тиражом до 100 тысяч экземиляров. -

В каждой деревне, в каждом селе быля
свои читальни.
llatbaanaige залы. Каждый словенец был
членом нескольких культурных обществ.
Каждый крестьянин, кажлый рабочий или
служащий был подписчиком какой-либо
газеты или журнала Без преувеличения
можно сказать, что едва ли другой народ
Запалной Европы. кроме чешского, созлал
у себя такую всенародную. всеоб’емлю-
щую сеть культурных учреждений, 06-
ществ, развил такую культурную деятель-
ность.

Но вот пришли фашисты. Раньше, чём
другим славянским народам. фашисты по-
кавали словенцам. что такое фашистская
«культура». что гакое фашистский  поря-
док. У той части словенского народа. ко-
торая после первой мировой войны была
отдана Италии. фашисты уже в 1924 —
1926 ff. отняли все. завоеванное в борь-
бе против немецких угнетателей В Юлий-
ской Краине фашисты закрыли все сло-
венские школы, культурные общества. чи-
тальни. Сожжены все здания народных
обществ. театральные залы. словенские
библиотеки. книги Ограблены все словен-
ские кооперативные общества. Сожжено
множество крестьянских домов и вино-
градников. Убиты сотни рабочих, кресть-
AH и интеллигентов.

То же самое происходит сейчас во всей
Словении. Оккупировав страну, фашисты
расправились здесь с словенской культу-
В
интелз

po Tak me. как в Юлийской Краине
тюрьмы. брошена . вся -словенсквая

лигенция. как ин все те, кто сопротивлял-. .

ся фашистским разбойникам. В Словёния
убивают. расстреливают. грабят и вообще
творят преступления, на которые только
способны фашисты Германские фашисты
изгнали из города Марибор 15 тысяч сло-
венских семей почти нагишом Из Шти-
рии изгнали все словенское крестьянство,

предварительно отграбив дочи@та, — их
земли отланы немцам
Ho словенцы, как и все югославские

народы, изо всех сил сопротивляются фа-
щистским банлитам Партизанское лвиже-
жение растет изо дня в день. Словенская
земля гориста. В Альпах господствуют
партизаны. Утнетатель сам подсказывает

угнетенным средства борьбы. Кровь за
кровь! Смерть за смерть! До  оконча-
тельной победы! Партизаны — это луч-

шие сыны словенского народа. Они слы-
шали воззвание происходившего в Москве
Всеславянского митинга. Они знают, зто
вместе с словенским народом борются все
славяне во главе с великим русским наро-
дом.

‚Жизнь словенского народа в опасности.
Но словенцы веками боролись против
немецких угнетателей и побеждали их.
Они сражаются сейчас против зверского,
кровавого фаптизма, глубоко веря, что
прилет день жестокой расплаты и совме-
стными усилиями всего передового чело-
вечества фашизм о будет разгромлен я
уничтожен.

счелелич — (ФОБОДОЛЮБИВЫЕ ТРАДИШИИ ПОЛЬСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

В польской литературе. известны два не-
риода наиболее пышного расцвета. Один
— ‘так называемый «золотой век», эпоха,
ксгда шляхелская Речь Посполита дости-
тла наивысшей точки своего развития при
последних королях из динаетии Ягеллонов
и когда еще незаметно для широких слоев
населения начали обрисовываться призна-
ки будущего разложения, В эту эпоху,
наряду с первым крупным прозаиком, от-
ном польского языка — Миколаем Рее
и самым выдающимея предшественником
Мицкевича — поэтом Яном Кохановским,
выдвигается целая плеяда писателей-пуб-
лицистов. Тема их творчества — буду-
щее родины, попытки найти пути к та-
кому ее устройству, которое обеспечило
бы прочность ее существования.

Здесь нет недостатка В прогрессивных
высказываниях, направленных к ограни-
чению или даже уничтожению крепостной
зависимости, замене барщины оброком. до-
пущению буржуазии к управлению стра-
ной. сокралцению дворянеких` привилегий
й усилению королевской власти при со-
хранении известного равновесия межлу
дворянством и буржуазией `Эти тенден-
ции, соответствовавшие, в общем, рефор-
мам Генриха ГУ во Франции; а впослед-
ствии и реформам Петра Г в России, уга-
сли, не дождавшиеь осуществления. 00-
щественно-экономическое развитие, шляхет-
ской Польши вело к углублению крепост-
ного гнета, политическое -- к дальней-
шему усилению олигархии крупного дво-
рянства,

Прогрессивные традиции писателей ХУ
—ХУТ веков только в ХУШ ‘веке ‘были
подхвачены партией патриотов,’ подгото-
вивших конституцию 3 мая. ° Равенствб
всех перед законом, наделение’ крестьян
землей, уничтожение дворянской олигар:
хии — вот лозунги литературы; ‘ видней-
шими представителями которой были `Стё-
шиц и Гуго Коллонтай. ©

Падение шляхетской Польши открывает
новую страницу в истории польской ли-
тературы. Силы народные, не находящие
применения в политической“ жизни  госбу-
дарства, направляются в другую сторону

%

‚.мопожертвование, мужество,

и способствуют бурному развитию куль-
туры, и прежде всего литературы. Самое
непосредственное ‚ влияние на развитие
литературы оказывают непрекращающиеся
попытки революционных восстаний. Пи-
сатели ставят перед собой новые задачи
— поддерживать народный дух, бёять веру
в окончательную победу свободы, куль-
тивировать те черты характера, которые
так важны в борцах за свободу, — са-
презрение к
житейским благам ит. п.

Выразительницей освободительных yct-

‘ремлений польского народа в первую оче-

редь становится романтическая поэзия,
Борьба романтиков с лжеклассиками —
не только литературная борьба, это глав-
ным образом политическая борьба моло-
дого революционного поколения шляхет-
ской интеллигенции с соглашателями. Ве-
личайшие представители польской роман-
тической поэзин и польской поэзии во-
обще — Адам Мицкевич и Юлий Словац-
кий — это одновременно народные трн-
буны. Впрочем, Адам Мицкевич выражает
освободительные устремления народа не
только в поэзии. Когда нужно, он пре-
вращается из поэта в публициста, но не-
сомненно гораздо большее значение для

‚борьбы за свободу имеют его художест-

венные произведения.

Польские восстания были направлены
против- тогдашней твердыни реакции —
царизма, и поэтому, несмотря на свой
шляхетско-консервативный характер, слу-
жили мощным революционизирующим
фактором. Освободительная борьба  поль-
ского народа тесно сплетается с борьбой
других народов против европейских тира-
HOB. :

Организованное Марксом Международное
товарищество рабочих торжественно от-
праздновало годовщину польского‘ восста-
ния 1830 г., издавало манифесты по поль-
скому вопросу и всячески поддерживало
польских повстанцев-революционеров. По-
ляки принимали немалое участие во всех
революционных лвижениях, Вождь восста-
ния 1794 г. Тадеуш Костюшко начал свою
карьеру в войне за независимость Соеди-

>

ненных Штатов. Знаменитые генералы,
участники восстания 1830 г., Бем и Дем-
бинский активно содействовали венгер-
ской революции 1848 г. Вождь повстанче-
ского движения 1548 г. и позднейший
«диктатор» январского восстания 1863 г.
Мерославский отличился в войнах за не-
зависимость Италии. Организатор январ-
ского восстания 1863 г. Ярослав Домбров-
ский вместе с другим поляком Взлерием
Врублевским сражался на баррикадах Па-
рижской Коммуны. Это имёна только наи-
более выдающихся людей. Других, менее
известных борцов за свободу, были ты-
сячи.  
Лозунг +За нашу и вашу свободу», 6
которым шли в бой польские рёвояюцио-
неры на родине и за границей, сделался
популярным мотивом польской литерату-
ры. Идея ‘международной солидарности
борцов зя свободу противопоставляется
международной солидарности тиранов.
После неудачи восстания 1863 г. новое
«позитивистское> направление в польской
литературе мало благоприятствовало  пря-
мому призыву к вооруженному восстанию.
Мирное ыы польских правящих
классов в \истему  империалистичёских
стран пога@ло их революционные на-
строения, Освободительные тенденцйи ли-
тературы “того времени выражались преи-
мущественно в культе традиций прошло-
го, в возврате к эпохе независимой шля-
хетской Польши. Культ традиций нередко
означал  идеализацию — тосударственного
бтроя шляхетской Польши Одновременно
с великими историческими полотнами Ма-
тейки в живописи появляется целая би-
блиотека исторических повестей Крашев-
ского и других. Сенкевич пишет свою три-
логию и «Крестоносцев», быть может, са-
мое выдающееся в польской литературе
произведение о борьбе с немецкой arpec-
cueh, HoOTpwonpanbae, Bosna антипольской
политики, германйзация, проводимая не-

мецким империализмом в Познани, вызы-

вают в литературе ‚ отпор в виде «Форпоста»
уе повести о борьбе польского крестья-
HHH

рассказов Сенкёвича,
гих.

   
    
     
   
 
  
   

с немецкими колонистами, и ряда
Конопвицкой и дру-

Развернувшаяся на рубеже ХХ и ХХ
столетий революционная борьба пролета-
риата, сделавшего одним из своих лозун-
гов самоопределение народов, и, с другой
стороны, ясно вырисовывающаяся пер-
спектива будущей империалистической
всйны снова ставят на повестку европей-
ского дня вопрос о независимости Поль-
ши. Типичным представителем новой пат-
риотической литературы становится Ста-
нислав ‘Выспянский. Трагический разрыв
между чисто патрнотическими тенденция-
мн части польской буржуазии и ннтел-
литенции и международной солидарностью
пролетариата в революционной борьбе за-
печатлен в произвелениях Стефана Же-
ромского. И в творчестве Жеромското, и в
творчестве Андрея Струга находит отра-
жение подпольная борьба революционного
пролетариата и интёллигенпии с царизмом
и буржуазией

К освободительным традициям польской
литературы примыкает и польская анти-
фашистская литература” 1932—1939 г.
Глашатаем антифашистского движения
‚единого фронта в тот период был выше-

упомянутый Андрей Струг. умерший в
1938 г, В художественной прозе антифа-
шистское

направление представляют в
первую очередь Ванда Василевская и Jle-
он Кручковский. в поэзии — Владислав
Бронеяский, Мариан Чухновский и целая
плеяда молодых поэтов. Творческая зре-
лость к болынинству из них пришла уже
в Советском Союзе.

‚Новейшая польская довоенная литёра-
тура боролась с угрозой усиливающегося
фашизма. 1939 год — злодейская агрессия
германского империализма против Поль-
Ши — и 1941 тод — коварное нападение
на Советский ‘Союз поставили перед
польской литературой новые задачи.
Борьба за свободу польского народа снова
06 единяется с борьбой всего прогрессив-
ного человечества против варварской ре-
акции. Освободительные традиции поль
ской литературы, несомненно, помогут

польским писателям справиться с их 32-
дачами,

свои библиотеки, свои те-‘

>

9