К. CUTHIK ? Е. р & Вчера исполнилось 10 лет содня смерти замечательного советского художника Митрофана Борисов Грекова (1882—1934). у Греков — один из самых ярких представителей советской батальной живописн. В дни Отечественной вой- ны мы с новым интересом и внима- нием проверяем действенную силу грековского наследия, Сейчас уже можно смело сказать, что искусство Грекова выдержало испытание временем. - Патриотические произведения таз. лантливого художника охвачены го-* рячим дыханием суровых дней борь- бы против белогвардейцев м интер- вентов, \ ‘ В то время как часть художнн.. ков, увлекаясь всевозможными «из-^ MaMH>, пустыми декларациями, meas ~ кой мёждоусобицей, отрекалась от реалистического искусства, спенила похоронить станковую картину, Греков, тогда еще мало’ кому изве- стный художник, проходил приволж- скими степями вместе с Первой Конной армией сотни километров ее трудного и славного пути, запечат- дезая своей кистью его этапы. У него никогда не было сомнения в том, что исторические события, сви- детелем которых он был, могли быть выражены только искусством глубокой правды, языком реалисти- ческой живописи. Греков, ученик Репина и Рубо, высоко держал зна- мя реализма. Репинская любовь к русскому народу и красоте родной природы, принципиальный докумен- тализм Верещагина и, наконец. уме- Hue Рубо развернуть в своих пано- рамах граядиозные баталии — та- ковы образцы, которые вдохновляли Грекова. Именно потому, что Гре- ков всегда оставался верен лучшим принципам русской школы живопи- си, принципам болыного идейного реалистического искусства, он смог сказать новое слово в своем жан- ре, художественно осмыслить HO. вый Характер войны, как войны все- народной. Греков — первый советский xy- дожник, всецело посвятивший себя батальному жанру. Но значение его творчества, конечно, не исчерпыза- ется этим, Замечательно его глубо- кое проникновениев жизнь. Греков- ские полотна, посвященные Первой Конной армии, живописная эпо- пея, яркая и красочная, овеянная особым воодушевлением, особой po- мантикой. Нельзя пожаловаться на то, что в нашей живописи мало было поло- тен, посвященных гражданской вой- не, что за эту тему брались лишь немногие художники, но редко кому из них удавалось так, как Грекову, прочувствовать и передать особый характёр этой войны, образы` ее ге- роев = бойцов н полководцев, так правдиво запечатлеть картину само- го боя. { Греков был очевидцем и участ- ником изображаемых им событий. 8 этом он следовал примеру Вере- щагина, который считал, что для того, чтобы правдиво изобразить войну, ее нужно увидеть’ собствен- выми глазами, самому пережить, пе- речувствовать ее. Но Греков, как н Верещагин, никогда не был и не хотел быть простым репортером. Документальная зарисовка, этюд, набросок — для него только чер- новой материал, отправная точка. Его цнель,-настоцая- его задача — создание картины, композиции, мо- нументального полотна, содержаще- го большую идейную и художест- венную концепцию. От первых кар- тин Грекова «Занятие Новочеркас- ска», «В отряд к Буденному», заду- шевных и простых, как «Бой под Егорлыкской» или «На Кубань», «Тачанка» или «Грубачи». Греков ос- тавался верен этому принципу. У Грекова не было разрыва меж- ду картиной и этюдом, между наб- людением события и его художест- зенным претворением. Он не откла- дывал в долгий ящик создание кар- тины и всегда стремился итти по торячим следам событий. И в этом отношении есть чему поучиться у Грекова нашим молодым художни- кам-баталистам. Особо надо подчеркнуть, что Гре- ков, р отличие от многих худож- никоё, изображавших войну, свое внимание сосредоточил на непосред- Новое в творчестве Со времени окончания Шостако- вичем его Седьмой симфонии, со- вершившей триумфальное шествие и по Советскому Союзу, и за рубе- ‘жом, прошло около трех лет, ‹ Все эти годы композитор не CH- дел сложа руки, а продолжал за- ниматься своим делом — сочинени- ем музыки. Список работ, 3aKOH- ченный Постаковичем после Седь- мой симфонии, включает произве- дения, написанные в крупной форме, и среди них такое зна- чительное и по об’ему, и HO замыс- лу, как Восьмая симфония. Исполнение каждого нового сочи- нения Шостаковича ожидается всег- да < 0с0бо повышенным интере- сом. После исполнения неизменно возникает обмен суждениями, He- редко принимающий страстный, а временами и бурный характер. потому не только рядовой посетн- тель концертов, HO H разбираю- ‚щийся в’ вопросах музыки слуша- тель, а порой и музыкант-специа- лист, хочет после исполнения наи- ти разрешение возникающих У него вопросов в компетентных высказы- ваниях и суждениях критики. Разу- меется, личные симпатии, личными вкус во многом определяют наше отношение к произведению искусст- ва. В конечном счете чувства, вы- ражаемые словами «нравится» или «не нравится», являются решающин- мн для приятия или неприятия Ha- ми того или иного сочинения, одна* ко беспристрастный разбор. и нели- цеприятная критика должны строить свои выводы по возможности без участия осложняющего компонента — личного, хотя бы. и хорошо воспитанного вкуса. Восьмая симфония, в сущности, яВ- ляется дальнейшим развитием обра- зов. заложенных в Седьмой. Можно сказать даже больше, что содержа- тие Сельмой симфонии в иззестнои мере предопределило и содержание Восьмой. Образы Седьмой симфонии рождены войной, и основная идея сочинения борьба сил света © силами тьмы. В Восьмой симфонии ндея борьбы дополняется идеен подвига, сила^ духовная красота H величие которого тем ярче и в03- вышеннее, чем тяжелее страдания народа в его битве за свободу и независимость родины и за утверж- дение мира на всей земле. ; Если бы мы захотели определить жанры, в которых написаны Седь- № десятилетию со дия смерти ко М. Б. Греков. Фрагмент портрета работы Г. ГОРЕЛОВА. ственном изображении боя. Стреми- тельные атаки, бешено мчащиеся тачанки, трудные переправы, раз’ез- ды, штыковые бон — вот что мы видим на полотнах Грекова. Греков прекрасно уловил и пера- дал в своих полотнах своеобразное величие беспредельных южных сте- пей, охваченных пожаром народно- освободительной войны. Его искус- ству присущи возвышенность, пафос. Вместе с тем отдельные конкрет- ные черточки пейзажа, облика лю- дей, их отношений друг к другу со- ставляют неот’емлемую часть и, может быть, главное очарование этих великолепных батальных ком- позиций, В полотнах Грекова сли- ты в органическом единстве буднин героика войны, жанр и баталия. Это единство продиктовано было новым характером войны, когда на борьбу за свободу своей страны поднялись массы трудового народа — люди различных профессий, различных на- речий, об’единенные общим стрем- лением отстоять’ свою советскую ро- дину; ый. ; Bee художественные средства on- ределяются этим. Правда — знамя Грекова. Его картины написаны все. ! гда горячо и темпераментно, насы- вены яркими красками. Они про- никнуты оптимизмом, верой в побе- ду. Греков всю жизнь. мечтал о. па- нораме — монументальном памятни- ке, созданном средствами живописи, 0б этом «величественном, смелом искусстве», по словам самого ху- дожника, в котором «какую-то мош. ную силу приобретают большие про- сторы, широкие горизонты». Его за- мечательные* циклы полотен, посвя- щенные обороне Царицына и боям за Ростов, как бы подводили к по- становке этой задачи. А его пер- вый опыт — небольшая диофама «Захват Ростова» — характеризовал Грекова как выдающегося мастера этого сложнейшего вида живописи. Греков готовился писать грандиоз- ные панорамы: «Оборона Царицына», «Перекоп», «Памятник Первой Кон- ной» и многие другие. Он умер в самом начале этой работы, приехав в Крым для собирания материала к панораме «Перекоп» на местах слав- ных боев и для изучения знаменитой панорамы своего учителя Рубо — «Оборона Севастополя». Эпоха Be- „лнкой Отечественной войны снова выдвинула во всей ее гранднозно- сти перед нашими художниками за- дачу создания батальной панорамы. Советская живопись еще ждет нового мастера, который так же проникновенно и всесторонне отра- зил бы героику Отечественной вой- ны. как это сделал Греков по от- ношению к современной ему эпо- хе. Талантливый коллектив военных художников, об’единенный в студии имени Грекова, отмечающий также на-днях свое десятилетие, уверенно идет по пути, указанному Грековым, продолжает грековские традиции. Наши молодые художники бата- листы, усваивая и развивая лучшие черты творчества Грекова, создадут вдохновенные полотна о великой освободительной войне советского народа. } 40. WANOPHH a мая и Восьмая симфонии, и обрати- лись к терминологии сценического искусства, то Седьмую симфонию следовало бы отнести к разряду драм, а Восьмую — к трагедиям. Трагедийное начало (а отнюдь He Пессимистическое, как нам приходи- лось слышать) с особой силой ска- Зывается в Четвертой части симфо- нии — Пассакалии, непосредственно переходящей В заключительную часть — светлую пастораль, в KO- Topol, по мысли композитора, и должен заключаться катарсис — торжество оптимистического нача- ла, лежащего в основе чувств, MbI- слей и дел нашего народа. Однако верная идея, которая ле- гла в основу Восьмой симфонии, не получила правильного осуществле- ния. Народные трагедии перестают быть народными трагедиями, если в них отсутствуют народные чувства. Эти чувства могут быть выраже- ны по-разному, но в основе их, как существенный признак, должен ле- жать характер всеобщности. Если обратиться к русской опер- ной традиции, то мы, без труда за- метим, что и у Глинки в его «Ива- не Сусанин», и у Бородина в «Князе Игоре», и у Мусоргского в его музыкальных драмах с предель- ной выразнтельностью передана эта всеобщность народных чувств, 4TO достигается в первую очередь бли- зостью тематического материала, характеризующего народ, с народ- ными интонациями. Ведь нельзя об’яснить случайностью, что Рим- ский-Корсаков в своем «Сказании 0 граде Китеже» для характеристики татарского нашествия использовал народную песню «Про татарский по- лон», в которой с такой покоряю- щей убедительностью выражены чув- ства русских людей, защищавших свою государственность от инозем- ного нашествия. Шостакович, к сожалению, игно- рировал эту традицию, использова- ние которой. было бы для него тем более законно, что, в сущности, Восьмая симфония по своей Teme близка и «Сусанину», и «Китежу», и «Игорю». 1 Художники- воины 29 ноября исполняется студии военных 10-летие художников имени : Грекова. Она возникла при Особой отлельной — кавале- рийской бригаде. Зпоследствии по- полненная квалифнцированными ма- стерами, студня. превратилась в большой художественно творче- ский коллектив. В дни Отечественной войны ос- новная творческая деятельность сту- дийцев протекает в частях Действу- ющей Армии. Значительная часть художников долгое время находи- лась в воинских подразделениях в качестве рядовых бойцов или ко- мандиров. Художник Обрыньба по- шел добровольцем в Красную Ар- мию, участвовал в партизанских от- рядах; на его личном счету — 37 убитых немцев. Студиец Домашенко — танкист по специальности — был командирован в Крым для ра- боты над военными рисунками; по- пав в боевую обстановку, он отло- жил этюдник, взялся за винтовку и участвовал в знаменитом штурме Сапун-горы. Тов. Домашенко на- гражден орденом Отечественной войны 1-й степени. Художник Про- копинский прошел с Красной Ар- MHe болышой боевой путь, побы- вав в Сталинграде, Новороссийске, на Днепре, Художественным руководителем студии является лауреат Сталин- ской премии Н. Жуков. Свое десятилетие студия ознама: м большой юбилейной выстав- ко Вечер памати Грекова Вчера в Московском союзе ху- дожников состоялся вечер, посвя- щенный десятилетию со дня смер- ти выдающегося советского живо- писца М. Б. Грекова и десятилетию существования студии его имени. Вечер открыл С. Герасимов, oxa- рактеризовавший Грекова, как пер- вого советского баталиста; замеча- тельного мастера реалистической живописи. Обстоятельный доклад о творческом пути Грекова сделал А. Тихомиров. А. Герасимов посвятил свою речь значению и месту Грекова в исто- рии Сатальной живописи, а также работе студин, успешно продолжа- ющей дело своего учителя. Путь студии им. Грекова обрисо- вал в своем выступлении Х, Уше- HHH. Интересными воспоминаниями творческом методе о Грекова поде- лилась с собравшимися жена ху- дожника Л. Грекова. На вечере выступили также: Г. Савицкий, Е. Кацман, Н. Котов и военные художники студии им. Гре- кова. > ‘ В зале МОССХ развернута боль- шая выставка произведений Греко- ва. * Вечер был организован оргкоми- тетом Союза художников совместно с Московским союзом художников. Выставка остаковича В результате народная трагедия проходит без участия народа, ста- новится личной трагедией автора. Жанр пасторали, которым разре- ается его трагедия, не способен ро- ть жизнеутверждающие силы; он не может передать. дух оПти- мизма, свойственный народному со- знанию, уверенность в победе, не покидающую народ в минуту тя- желых испытаний, посреди потоков крови и слез, льющихся в борьбе за свободу и независимость родной страны. И тем не менее о Восьмой сим- фонии следует сказать и много хо- рошего. В ней на каждом шагу ощущаетея и неиссякаемое рче- кое воображение Д. Шостаковича, и его волшебный колористический дар, и поразительные оркестровые находки. Второй марш {в Восьмой симфонии их два) можег. служить высоким образцом сочетания изобре- тательности, смелости, новизны при- вмов и отличной формы, как, в. свою очередь, пастораль — не менее вы- соким образцом экономии в приме- нении выразительных средств. Впрочем; достоинства, о которых сказано применительно к Восьмой симфонии, свойственны всем новым сочинениям композитора, в частно: сти и тем камерным — фортепиан- ному трио и второму струнному квартету, что написаны этим летом. В свое время Шостаковичу была поручена очень ответственная рабо- та — оркестровка оригинальной ре- дакции «Бориса Годунова» Мусорг- ского. Разумеется, что еще на под- ступах к этой работе Шостакович должен был основательно занять- ся изучением «Бориса». и в автор- ской редакции, и в переработке, и в оркестровке Римского-Кбрсакова— шире говоря, окунуться в мир зву- чаний одного из наиболее самобыт- ных русских композиторов, каким является Мусоргский. ак взыска- тельный художник, как большой мастер, наконец, человёк, Честно относящийся к порученному ему! делу, Шостакович, вероятно, так и поступия. Как же могло случиться, что в дальнейшем творчестве Шо- стаковича его звукосозерцание, его интонационный строй и даже самое воззрение на природу музыкального нскусства нё претерпели никаких нз- менений от благодетельного сопри- косновения композитора с родным мелосом и он продолжал с непо- стижимым упорством искать OMO- $ ~ a a ia ae eet cg Ae Aci eisai Nee Eh rahe ae eer dd Ae me Reade ah ea Gh cs hc erg ame ae т ди с трудно проницаемым лицом. Вс. ПУДОВКИН стреча с актером В Трудно переоценить значение ак- тера в создании художественного образа на экране. Проблема кино- актера приобретает особое значение сейчас, когда наше искусство вы- двигает перед собой задачу вопло- щения образов великих `\деятелей русского государства и отечествен- ной культуры прошлых веков. Мне, в частности, довелось много думать над этой проблемой перед началом постановки фильма о Нахимове, Пе- редать в кино характер Нахимова, столь многопранный и вместе с тем простой, ‘как все великое, создать образ с болышим, очень сложным подтекстом задача, посильная актеру высокого дарования и 0с0- бого таланта. Говоря профессио- нальным языком, тут надо «окраши- ‚вать» обычно неокрашиваемые дета- ли, фразы, поступки... Такие. же задачи, большего или меньшего масштаба приходится ре- шать всем моим товарищам по ре- жиссерской профессии. Вот почему мне хотелось бы поделиться неко- торыми мыслями об актерской инди- видуальности зв кино. Пусть кое-ко- му эти мысли покажутся спорными, — вопрос заслуживает серьезного творческого разговора. Актеры делятся для меня, как ре- жиссера, на две группы: у одних внутренний мир легко проявляется вовне, словно ом отделен от внеш- него мира тонкой стеклянной пере- городкой. Это люди, у которых во взгляде видна игра их мысли. Су- щественно, что это не обычная ми- мическая «игра» актера: такие акте- ры забывают о своем лице, они бук- вально невольно делают видной зрителю свою мысль. В противоволожность людям с не- проницаемым лицом, Это артисты < лицом «проницаемым» и с таким же мимическим жестом. Это свойство, которое, разумеется, присуще не только актерам, но и лю- дям вообще, — качество органиче- ское и встречающееся редко. Среди актеров кино таковы Н. П. Черкасов (игравший Суворова), Б. Бабочкин, Л. Свердлин, Н. Дорохин и, вероят- но, другие, не менее одаренные, ко- торые мне сейчас просто не прихо- дял на память. Вторая группа актеров — это лю- Оно им подчиняется, усилием воли актер овладевает своей мимикой; но при этом лицо артиста не передает всей сложности и тонкости чувства, ощущения, мысли. У такого акте- ра — более обобщенное, более ши- рокое движение, близкое природе те- атра, но не кино. Такой актер мо- жет «переживать» и играть очень правдиво, но сложная внутренняя жизнь героя в её деталях и тонко- стях — а к ним очень внимателен кинооб’ектив — может ускользнуть от зрителя, она не видна. Подобный тиц актера в кино тру- ден для меня. Обобщенный жест и лишенная тонких деталей нгра—бел- ны на экране. Ведь в кино зритель как бы приближен к актеру. Кино во многом построено на «подематри- вании» зрителя за героем; и в этой возможности кино заложена его большая ‘сила. Есть превосходные актеры театра, полные силы и выразительности, ко- торые никогда He станут хорошими актерами кино. Им недостает «про- ницаемости»., Очень редко бывают счастливые исключения, когда в одном челове- ке об’единены основные свойства двух различных типов актера (к та- ким исключениям я отношу, напри- мер, Н. П. Черкасова и А. Дикого). Возможность с помощью киноап- парата «подсмотреть», «подглядеть» — величайшая возможность кино. Киноактер может показывать, как ге- рой запоятывает, приглушает движе- ние, чувство, может играть это «за- прятывание» без малейшего преуве- личения, а зритель подметит все и обрадуется, что сумел увидеть скрытое, и многое поймет. Не менее важно ‘для раскрытия 96- раза слово актера. Во немом кино слово было лишено интонации: вмеё- сто живого слова была налпись. Мы, кинематографисты, тогда очень хоро- шо знали, как знают это психологи, что слово — это как бы кульмина- ция сложного процесса. Слово — это разрядка, а главное напряжение кро- ется именно в процессе его рожде- ния. В немом кино мы были вынуж- дены все наше внимание сосредото- чить на этом процессе рождения сло- ва, на паузе перед словом. И имен- но благодаря игре актера перед сло- вом — слово обретало огромную си- лу, хотя кино было немым. В театре бывает пауза между сло- вами, которая играет. Я бы стремил- ся к тому, чтобы в кино релко про- износимое слово играло межлу пау- зами. Мы часто “уже забываем теперь о силе зрительного впечат- ления, о том, что киноизображение, «немая» игра способны обогащать сло- во. Мы часто пересказываем в филь- мах то, что могли бы показать. А ведь показ куда убедительнее. ~ В кино основа будущего образа, думается мне, должна быть зало- жена уже в творческом характере актера. Это мое убеждение связано, разумеется, с моими вкусами в KH- но. Я люблю в кино натуру, а не де- корацию. Я люблю не строить кадр, а отыскивать его. Искусственный лес, построенный в ателье, мне ску- чен. Он лишает меня. увлечения и радости: я не смогу найти в нем то- го, что проглядели другие, я ничего не открою в ателье. Возможны, разумеется, и другие системы работы, но здесь речь идет о личном творческом опыте худож- ника. Художник П. КОНЧАЛОВОКИЙ. Масло. ложения» своих ичтонаций з архаи- ческих формулах старых полифони- cToB? } Когда-то эти формулы что-то вы- ражали, т. к. были наполнены эмо- циональным содержанием, теперь же они — только формулы и в лучшем случае некий «нагнетатель энер- ги». Конечно, выдающееся дарование Шостаковича позволяет ему и в эти отжившие формулы влить нечто свое, чего никак нельзя сказать о его последователях — маленьких шостаковичах. У них нет ни могу- чих сил большого Шостаковича, ни богатства его содержания, ни вы- думки, ни мастерства—словом, HH- чёго того, что отличает большого Шостаковича от маленьких, H OHH, тем не меёнее, считают, что делают ‘тиве и очень важное дело, так как следу- ют последнему слову моды. Кое-кто из критиков в этом слу- чае непрочь спеть очередной ака- фист очередному своему фавориту, упуская из вида, что в воспитании художника строгая, нелицеприятная критика иной раз полезнее’ самых что ни на есть бальзамнозелейных акафистов. Впрочем, с некоторых пор стала ощущаться более явственно, чем это было ‘раньше, и другая струя в эстетических воззрениях композито- ра. Все чаще и чаще сталин разда- ваться голоса, настойчиво призывавб- шие к”изучению народного мелоса. Вскоре об этом заговорили реши- тельно все, в том числе и хор крн- тиков, которые прежде пели из совершенно другой оперы. Однако как бы горячо и убеж- дающе ни были произнесены слова в защиту народности искусства, они очень быстро и легко способны об- ратиться в стертые пятаки, если за ними не стоят дела, вызванные к жизни большими и высокими чувст- вами боли за судьбы национально- го искусства. Разумеется, что к словам Шоста- ковича, говорившего о благодетель- ном для композитора значении со- прикосновения с народной песенной стихией, я / отнесся © особым вниманием. i большой талант Шостаковича, и его беззаветная преданность делу музыкального ис- кусства, и ответственная трибуна, < которой он выступал — все это вну- шало убеждение, что художествен- ные взгляды Шостаковича измени- лись в результате глубоких его дум по этому вопросу. Правда, «sepa без дел мертва есть», а творческая практика Шостаковича He успела еще претворить его веру в дело. архитектурных пе i “a aaaeeu «ПТедевоы русской ap. хитектуры» — TAK назы- вастея художественная рыставия, открывающаяся За ноября в зале Москов- ского товарищества Ху- дожников. Для этой вы- ставки (организованной Управлением по делам ап- хитектуры при CHE РСФОР совместно © Изо- управлением Комнтета па лелам искусств) замеча- тельные памятники DpyYC- ского зодчества запсчат- лелы советскими худож- ннками в живописных и графических _ пейзажах. Великому Новгороду н ето архитектурным Ife. деврам посвящены пооиз- ведения О. Герасимова и И. Кончаловсного. В пей- зажах С. Герасимова — за- фиксированы х<следы me- мецких злолеяний — руи- ны выдающегося памят- ника ХИ века Cnaca-He- ртедицы и Софийский с0- бор № пазрушенным — ку- полом. Сооружения города Вла- димира—тема работ Ф. Мо- порова. Пейзажи Москвы написаны В. Яковлевым и Яковлевым. Памятни- северного деревянного показаны в В. Бялы- Б. ки зодчества произведениях ницкого-Бирули. Опепи- зльный отдел выставки отведен произведениям ле- нинградских художников. „..Но. вот перед нами два новых сочинения Шостаковича-—его струн- ный квартет и фортепианное трио, и в них — дело сго новой веры. Читатель! Перенесемся вместе со мной в одну из деревень под горо- дом Иваново. Был вечереющий день, солнце спускалось за край дымчатых туч, вдали синел лес, когда Шостакович в чистой поло- вине простой, милой русской избы сыграл нам свой квартет, Мы — это Р. М. Глиэр, А. И. Хачатурян и я. Долго я буду помнить это первое авторское исполнение квар- тета, в котором так явственно про- ступили ростки нового звукосозер- цания Шостаковича. Их можно ошутить и в первой части — увертюре, начинающейся пастущьим наигрышем, и в речита- романсе (вторая часть), и в восхитительном ‘вальсе (третья часть), написанном в традиции рус- ского вальса, идущего от Глинки через Чайковского (в’ особенности через его вальс из” третьей сюи- TH), и, наконец, в чисто рус- ской по интонациям теме с ва- риациями, которые метко названы одним Умным и тонким музыкантом «неистовыми». ‘ : Проиграл ли Шостакович от «иИз- мены» прежним своим ‘богам? Низ чуть не бывало! Выиграл ли? Да! Его мелос обогатилея новыми для него интонациями, приобрел широкую напевность, широту дыхания и образ- ность. Вальс Шостаковича из. его нового квартета дает повод для размышлений о судьбах русского балета, и я. позволю себе на них остановиться Я всегда считал и продолжаю считать, что в много- гранном таланте Шостаковуча тан цовальный элемент. играет очень большую роль. И не теряет ли ба- летное искусство, обходя Шостако- вича заказами на балеты? Конечно, «пуганая ворона куста боится», и, вероятно, неуспех «Болта» и «30- лотого века» мог отпугнуть теат- ры от заказов. Однако ^ причина неуспеха балетов Шостаковича от- нюдь не в их музыке, а в сомни- тельном, чтобы не сказать больше, качестве бэлетного либретто. Если театры рассчитывают на самотек, то ничего не дождутся. Известно, что все классические русские бале- ты, и по сей день идушие на теат- ре (т. е. все три балета Чайков- ского и «Раймонда» Глазунова), были созданы композиторами По заказу театров. Но возвращаюсь к новым работам Шостаковича. Мне остается рас- смотреть еще одно сочинение — фортепианное трио. Произведение это написано композитором под В Бухаресте. Студия военных художников им. ГРЕКОВА, Пастель Г. ХРАПАКА, oncom КИРОВ в НАМИ ПОЭМА-КАНТАТА Образ Кирова глубоко вошел в сознание советского народа. Он запечатлелся B камне н бронзе, в грозных очертаниях балтийского крейсера, громящего эрагов. в мерном гуле заводов, кую- ших оружие, в чеканных строфах поэм. в элосе, творимом народом. в величаственном звучании отжестров и охофов, прославляющих светлое имя Кирова. Это— образ одного из великих зодчих новой жизни, воина непобедимой сталинской когорты, не щадившего ни сил, ни жизни BO имя счастья народа, и в то же вре- мя-——образ большого человека, все- покоряющее обаяние которого запе- чатлелось в лучистом взгляде и ча- рующей улыбке. В дни блокадной зимы сердца ле- нингралцев наполняло мужество, ко- торое воспитал Киров. Его мерную поступь услышал, за- щищая, родной город, Николай Тихо- нов —‘ так родилась в осажденном Ленинграде поэма «Киров с нами». Ее создал поэт, воспевший еще в дни юности сильных и бесстраш- ных людей — русских солдат ба- тальона, который одиннадцать раз кряду ходил в атаку, яростных лет- чиков, грозных моряков. Читая поэму «Киров < нами», невольно BCTIOMH- наешь признание поэта, сделанное им в первые годы революции: Тогда впервые научились мы Словам прекрасным, горьким и 2 жестоким... Поистине прекрасные слова нашел Николай Тихонов © горьких и же- стоких, но титанических в своем су- ровом величии днях блокады Ленин- града, днях, когда заглавие поэмы «Киров с нами» в устах защитников города звучало, как боевой пароль и лозунг. Вскоре после опубликования поэ- мы была создана на ее текст (не- сколько сокрашенный композитором) поэма_кантата Н. Мясковского, на- писанная для двух солистов, CMé€- шанного хора и симфонического ор- кестра. Это первое обращение композито- ра к большой вокально-симфониче- ской форме увенчалось успехом. Поэма-кантата «Киров < нами» ©6- стоит из пяти частей, исполняемых без перерыва и составляющих еди- ное целое,. Грозный колорит орке- стрового вступления, в котором слы- шится мерный ритм марша, сгущает- ся приглушенной звучностью хора, йз которой как бы вырастают очер- тания горола-фронта: Домов затемненных громады В зловешем подобии сна. В железных ночах Ленинграда — Осадной поры тишина, Но тишина эта «разрывается бо- ем», огонь обжигает мосты, свистят снаряды над Невой. Опять звучит в оркестре, на этот Н. Мясковский, соч. 61. «Киров с на. ми». Поэма-кантата, Текст из одноимен- ной поэмы Н. Тихонова, Муагиз. 1944. впечатлением недавней смерти близ- кого друга. Здесь Шостакович про- должает начатую Чайковским в рус- ской музыке традицию посвящения сочинений этого жанра памяти ушедших (так, вслед за Чайковским, посвятивитим свое трио памяти Ни- колая Рубинштейна, много порабо- тавшего для музыкального просзе- щения Москвы, Рахманинов свое элегическое трио посвятил памяти Чайковского). Уже начальная тема первой части производит впечатление плача, чему много способствуют флажолеты ви- олончели в высоком регистре. Но особой силы’ трагедийное начало достигает в третьей и четвертой ча- стях трио. Третья, медленная часть, которую можно было бы назвать «надгробием», написана в форме ча- коны. На последовательности вось- ми тяжелых аккордов B HH3KOM регистре, повторяющейся у рояля шесть раз, вырастает скорбный ди- алог скрипки и виолончели, пере- ходящий затем в чётвертой части в инфернальный танец необычайной силы напряжения. — Заканчивается трио возвращением к начальным ак- кордам чаконы и утверждением ма- жорной тбники, звучащей примиря- юще спокойно. Финальная часть трио заключает в себе темы с ярко выраженными орнентальными интонациями, Это, кажется, первый случай в творче- ской практике Шостаковича, когда он соприкасается с. восточным ме- лосом. И сами темы финала, и упругий их о ритм в сочетании с острыми гармониями ярко контрастируют и со скойбной русской темой первой части трио, и с музыкой медленной части. В этом отношении Шостакович продолжил, разумеется, очень по- своему, традицию русских класси- ков, нередко прибегавших, как из- вестно, в своих сочинениях к HC- пользованию восточных напевов. На протяжении статьи я несколь- ко раз по различным поводам поль- зовался словом «традиция». Это слово в последнее время во мнении неко- торых критиков стало синонимом чего-то отсталого и недоброго. Но мною мыслилась хорошая традиция и умелое пользование ею. Не могу не сказать, что русскую музыкальную традицию я считаю блистательной традицией в русской культуре. И я не могу отказать Шостаковичу в очень умелом поль- зовании ею в его последних сочи- нениях — и в трио, и в квартете. Если кому-либо придет в Голову мысль. что Пользование русской традицией будет во вред индивиду- Н. МЯСКОВСКОГО раз в глубоких басах, маршеобраз- ная поступь, — и музыкальный 06. раз принимает конкретную форму. В железных ночах Ленйнграла По городу Биров идет, Эпический фон «железных ночей», созданный поэтом, эмоционально ок- рашивает всю музыкальную ткачь, в ксторой слышится звон металла, — не из этого ли. металла сделаны сердца ленинградцев, закаленные че- ловеком, шагающим по городу «в шинели армейской походной»? Во всем Слеске проявилось вели. колепное дарование Тихонова—луч- шего советского мастера балладыы-— в эпизоде «ночного смотра» (пору- ченном композитором меццо-сопрано соло с последующим вступлением хора и нарастанием оркестровой звучности), на фоне которого возни- каег фигура моряка-балтийца. Он стоит на посту, и на его бес- козырке человек в шинели читает название корабля: «Киров». В следующем эпизоде дана Kap. тина напряженного героического труда на заводе, где «отдых забыли И сон», — здесь куют оружие днем и ночью. Бас (или баритон) соло поет стро- фы, в которых тоже звенит металл, строфы, кончающиеся торжествен- ной клятвой: Мы выкуем фронту обновы. Мы вражье кольцо разорвем. Недаром завод наш суровый Мы Кировским гордо зовем. Опять слышна в оркестре мер- ная, грозная поступь, и хор прослав- ляет советских людей, стоящих на страже родной земли. Последующий дуэт (меццо-сопрано и баритон) зву- чит, как торжественная ода Кирову, которую подхватывает весь хор. В последней части поэмы-канта- ты драматическое напряжение музы- ки достигает огромной силы. Это— картины борьбы с врагом, на кото- рую поднялся нати Hapor,— И Кирова грозное имя Полки ленинградцев ведет... Композиция текста, его образы, ритмика, строфика, даже характер- ные повторы — все это обусловило восприятие поэмы Тихонова, как- драматической баллады. Именно так прочел ее Мясков- ский, добившись органического сли- яния музыки с текстом и создав ро“ мантически взволнованное промззе- дение, великолепное в своей цель- ности, пронизанное широкой, могу- чей песенностью. Его завершение воспринимается, как гимн Кирозу, совершающему ночной смотр в оса- жденном Ленинграде. Этот образ захватывает своей внутренней мощью, ибо в нем вопло- тилась всенародная Любовь к чело- веку, память о котором зовет к не- устанному труду, к подвигам и борьбе. Имя верного соратника великого Сталина произносится, как имя не- забвенного друга wapota, - Кироз всегда будет с нами — и в «желез- ные ночи» битв, и в золотые дни победы. альности Шостаковича, успокоить их следующими двумя бесспорными доводами. В тех He. многих сочинениях Шостаковича, в которых он следовал русской тра- диции (например, квинтет),. обра- шение к ней было на пользу — это во-первых: Во-вторых, чем сильнее талант, — а талант Шостаковича я считаю одним из сильнейших в на- шей современности, — тем с боль- шей безопасностью они может брать чужое. Под действием крупной ин- дивидуальности все заимствованное становится своим. Я давно уже назвал Шостако.- виза чародеем оркестра за неисто- щимую изобретательность его в ор* кестровых красках. И в камерном стиле его мастерство стойт на той же высоте и поражает блеском и красочностью звуковой палитры. Однако должно указать и на He- то я могу достатки, которые вредят произве- дениям. Во второй части квартета, носящей название речитатива и романса, речитатив кажется не- сколько затянутым. Хорошо найден- ный прием (сбло скрипки’ на дли- тельно выдержанных аккордах), мно- го раз повторяемый, превращается ес- ли не в ‘манерность — Шостако- вич и манерность «веши несовме- стимые», — то в некоторую претен- циозность. Обращает на себя BHU- MaHHe крайняя бережливость, пере- ходящая временами в скупость, при использовании звучности рояля В первых двух частях трио. Тембры струнных инструментов более ярки, чем у рояля, из-за наличия у них, как это установлено акустикой, бо- лее высоких обертонов. Не безлели- ца и то, что, в противоположность струнным инструментам с их неза- тухающим звуком, звуки рояля зату- хают. Поэтому равновесие в звуч- ности может быть достигнуто более полнозвучным применением рояля. Это замечание относится и к ранее написанному квинтету Шостаковича. В первой части трио я долго раз- бирался в двухголосице скрипки И внолончели: поначалу я винил себя за непонятливость, а потом перело- жил внну на автора. Но все это ча- стности. Важно другое. Даже бегло- го ознакомления с партитурами квар- тета и трио достаточно для того, чтобы почувствовать новую, про- грессивную тенденцию в последних сочинениях Шостаковича — стрем- ление композитора ближе подойти к песенной культуре страны, его ро- дившей и воспитавшей. «Завиден дар певца». Стократ за- виднее его судьба, когда он про- лагает новые пути в искусстве род- ного народа, не отрываясь от наро- да.