Зы УВЕ пас Е

=

 

M. WEPBAYEB Дифир AALGvL
вместо критики

В среде работников искусства су-
ществует такое специфическое выра-
жение: «юбилейная критика». Так
называется «критика», в которой
об’ективное изучение и нелицепри-
ятная оценка явления искусства под-
меняются нагромождением бессодер-
жательных. и бездоказательных
похвал, наивных преувеличений, ди-
летантских восторгов. «Критику-юби-
лейщику» нет дела до исторической
правды, он заботится только об од-
ном: как бы взять нотку повыше,
как бы сделать фиоритуру  позани-
мательнее, как бы придумать пох-
валу, от которой вокруг ` разольются
сладкий елей и нежное благоухание,

Плохо, когда такая «критнка» бы-
зает обращена к явлениям прошло-
го, но еще хуже бывает, когда
«критик-юбилейщик» прилагает свой
сладкоречивый цар к оценке соврё-
менных явлений искусства. А так
иногда случается.

Всякий, кому довелось хотя бы
несколько раз побывать на так на-
зываемых критических обсуждениях
новейших московских премьер в го-
степрнимных стенах Всероссийского
театрального общества, с утвержде-
нием этим, несомненно, согласится.

Вот, например, Москозский Ka-
мерный театр показал к чёховским
дням  спектакль-концерт «Чайка».
Зрители расценили этот интересный
спектакль очень сочувственно. 3
«Чайке» Камерный театр освободил-
ся от манерности и вычурной сти-
лизации, мешавших многим прежним
его работам. Актеры театра играют
в этом спектакле просто, искренно,
а некоторые из них и поэтично. Но
вместе с тем многое в этом хорошем
спектакле спорно, а кое-что прямо
неудачно. Так, Камерный театр не-
сколько обеднил текст Чехова, сде-
лав в нем большие купюры и
сведя до нескольких реплик роли
Маши, Медведенко, Полины Андре-
евны. :

Реалистическое многообразие и!
сложность раскрытия жизни, свойст-
венные драматургическому мастерству
Чехова, в спектакле как бы умыш-
ленно игнорируются. Мы видим на
сцене Театра лишь несколько лири-
ческих фрагментов, которые сами по
себе превосходны, но все же дают о
пьесе Чехова неполное, суженное
представление.

Казалось бы, разобраться во всех
достоинствах и недостатках талант-
ливого спектакля — задача плодо-
творная и благодарная. Но какое
дело до всех этих вопросов «критн-
ку-юбнлейщику»? Благоговейно сло-
жив руки, он заботится только об
одном: как бы не забыть употребить
в своей речи все похвальные эпите-
ты, известные в русском языке, при-
чем обязательно в превосходной сте-
пени.

`Досадно, что на этот раз в роли
такого «критика-юбилейщика» вы-
ступил С. Дурылин. On извеетен
свонми добросовестными работами в
самых различных областях искусст-
вознания и, в Частности, в области
истории бусского театра. Аудитория,
собравшаяся на его доклад в ВТО,
была вправе поэтому ожидать от
него всестороннего и глубокого на-
учного разбора новой работы Камер-
ного театра. Но доклад С. Дурыли-
на не оправдал этих надежд.

Если верить докладу, постановка
«Чайки» в Камерном театре — пер-
вая, достойная Чехова, сценическая
интерпретация этой пьесы. Ни Ху-
дожественный театр, ни В. Ф. Ко-
миссаржевская (превосходно  играв-
шая Нину Заречную) не создали ни-
чего, что выдерживало бы сравнение
< работой Камерного театра. Оказы-
вается, Художественный театр, —как
известно, открывший своей поста-
новкой «Чайки» русскому народу
Чехова-драматурга и  заложивший
этим спектаклем основы своего ве-
ликолепного искусства, —имел в <Чай-
ке» всего лишь отдельные актер-
ские удачи. Тенденциозно толкуя
известные цитаты из писем Чехова,
Немировича-Данченко и ‘других, где
говорится о слабой игре артистки
Роксановой в роли Нины Заречной,
С. Дурылин настойчиво стремится
доказать, что Художественный театр
не понял «Чайки», прошел мимо ее
основной поэтической темы, огранн-
чился натуралистическими
ми и т п. Постановка «Чайки» в
Камерном театре толкуется поэтому
докладчиком, как сценическое OT-
крытие, как некое откровение, впер-
вые явившее нам подлинного Чехо-
ва.

Даже явные недостатки  спектак-
ля Камерного театра чудодействен-
но превращаются в толковании Е.
Дурылина в его »достоинства. Tax,
он’ восхищается сокращением чехов-
ского текста; произведенным

ром. Оказывается, после того как

 

и. шток

 

Это не новый спор. Ему много
десятков, а пожалуй, и сотен лет.
О формах выражения героического
в театре спорили Эврипид и Ари-
стофан, Гольдони и Гоцци. Спорил
Толстой с Шекспиром. Спорили по-
коления творцов театра,  литера-
турные школы‘ и направления. В

спорах рождается истина. Но спор
этот не был решен историей  
пользу одного из направлений.

Прекрасны были полотва передвиж-
ников, но прекрасны были и рабо-
ты Иванова, Сероза, Левитана, Ку-
стодиева, Врубеля.

Гениален был Лев Толстой, но его
отрицание Шекспира не сделало
творца «Гамлета» менее  гениалъ-
.кым в глазах современников авто-
ра «Войны и мира». И думается
мне, что этот спор — реализм или
романтизм, высокая  декламация
или жизненная простота — нераз-
решим. Перед советским театром
не стоит проблема — Толстой или
Шекспир. И Толстой, и, Шекспир.

Значит, не об этом спор,

Может быть, это спор о том, что
в нашем театре недопустимы штамп

и рутина, бесталакность ы пусто?
подражательство? Но разве 06
этом нужно спорить? Плохому.

бездарному, бескрылфму нет места
в искусстве — это аксиома.

Значит, речь илет о том, воэмож-
я ли использование традиций и
shia романтического, героическо-
Го театра для создания образа на-
шей эпохи, «Таким способом, — пи-
шет Бояджиев, — иные театры в
паши дыи надеются «уравняться» с
‚ героической жизнью. Но на повер-
ку «уравнение» это оказывается яв.
во мнимым». Опустим примеры, ко-
торыми подтверждает Бояджиев

 

В порядке обсуждения, См. ста-
тью «Спор о театре» («Советское
искусство» № 7).

эффекта-  

теат-  

режиссурой были сокращены роли

Аркадиной, Маши, Сорина, Медве-
денко, стержень пьесы стал более
крепким! Видимо, уже не ‘только

Художественный театр, но и сам Че-
XOB He понимал своей пьесы так
хорошо, как Камерный театр, дога-
давшийся освободить пьесу от «лиш-
него», Очевидная нелепость  подоб-
ного умозаключения мало тревожит
С. Дурылина, пребывающего в co-
стоянии этакого «юбилейного» экста-
за. Его восторги ненстощимы. Даже
To, что Камерный театр играет
«Чайку» без декораций и костюмов
«напомним, что сам театр поэтому
скромно именует свою работу «спек-
такль-концерт»), вызывает его ли-
кованне. Подобным способом, видн-
Те ли, решается лнрическая тема
однночества, тема непонятого ху-
дожника (так С. Дурылин определя-
ет содержание акцентированного в
спектакле сюжетного мотива — ли-
нни отношений Треплеза и Нины За-
речной), н пьеса освобождается от
«мешающих» жизненных подробнос-
тей, или, если называть вещи своими
именами, от реалистической конкрет-
ности изображения, которую С. Ду-

рылин настойчиво третирует в своем
докладе, как ложную  «театраль-
HOCTb».

и

Любопытно, что такое толкование
спектакля Камерного театра получи-
ло на диспуте поддержку В. Шклов-
ского, выступившего в качестве вто-
рого докладчика. По мнению В.
Шклозского, пре’нципнальное значе-
ние «Чайки» в Камерном театре
именно в том и состоит, что Камер-
ный театр освободил пьесу от пе-
реполняющих её «прекрасных по-
дробностей», от деталей «второго
денствия», «второго плана». На са-
мом же деле, вопреки В. Шкловско-
му, такне детали составляют под-
линное богатство Чехова-реалиста;
они придают его пьесам жизненную
содержательность и полноту. Эти
сомнительные рассуждения понадо-
бились В. Шкловскому лля далеко
ндущих общих выводов: спектакль
Камерного театра он протнвопоставля-
ет всему опыту советского театра,
который погряз, по его_ мнению, в
натуралистических мелочах и якобы
чужд высокой поэзии.

В этом пункте, как мы ны В.
Шкловский н С. Дурылин подают
друг другу руки.

Едва ли можно оспаривать подоб-
ную «концепцию» всерьез. Слиш-
ком уж очевидно здесь забвение и
извращение известных исторических
фактов, при котором нечего уже ду-
мать ни о соблюдении исторической
перспективы, ни о верном понимании
соотношения творческих сил в со3-
ременном драматическом театре.

«Случай с «Чайкой», Kak мож-
но было бы назвать диспут об этом
спектакле, — не единственный в
практике ВТО. Сколько елея было
пролито, например при обсуждении
постановки «Бесприданницы» в Те-
атре транспорта! И никому из уча-
стников этого диспута не пришло в
голову честно и прямо сказать, что
спектакль этот не поднимается вы-
Ше посредственного уровня и что в
нем больше благих намерений, чем
реальных творческих результатов.

«В атмосфере умиления» — так
охарактеризовала уже однажды га-
зета «Советское искусство» стиль
работы некоторых творческих каби-
нетов ВТО. Увы, приходится
сегодня повторить. это определение.
Неумеренные восторги, оды и пане-
гирики на творческих вечерах ВТО
часто придают им семейный харак-

тер, ничего общего не имеющий со
стилем советской художественной
критики,

:

Автор

 свое положение. Они неубедитель-
‚ны, ибо речь идет о явно неудач-
  ных спектаклях. Перейдем к суше-
ству вопроса.

  Во-первых, о героике. Мы зна-
‚ем величайшие примеры  героч?ма
  прежних времен, недаром мы так
часто вспоминаем о славном про-
шлом нашего народа.

Разве не помогают - формиоова:
нию характера героя. наших дней
образы Нахимова и Суворова? ‘To
же можно сказать о современной
роли традиции и школы великих
художников. Разве накопленный по-
колениями мастеров прежних времен

опыт изображения героизма не пи-
тает наших художников?
Г. Бояджиев пишет: «..стравчо

звучат уверения, что актер для дс-
стижения героического должен. иг-
рать в манере Мочалова нли Едмо-
ловой». Заметьте не слепо под-
ражать, ‘а «играть в манере». По-
чему «странно»? Что порочного в
том, что героические образы нашей
эпохи будут сыграны в великолеп-
ной манере величайших  рус^ких
трагиков, гениальБых актеров и
актрис? В том-то и беда, что тра-
диция и опыт великих художников
мало использованы — современным
театром.

Вспомните спектакли/ с Остуже-
вым; когда актер становился ревнн-
вым Мавром или благородным Ури-
элем, говорил приподнятым, напзв-
ным Ролосом — словом, делал все,
что называет Бояджиев  «велича-
вым притворством»,  «причудливым
маскарадом», «ожившими памягни-
ками», з зрительБый зал не смеял-
ся, но плакал и неистовствовал от

восторга, И это было подлинным
праздником искусства, победой о0-
мантической приподнятости, вели-

ких традиций  геронческого театра.
Разве это чё была игра «в Манере
Мочалова или Ермоловой»? Поче-

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  

Перспектива общегородского центра г.

Советская

кинематография .
в 1945 году

В 1945 году должно появиться
значительное количество новых  со-
ветских художественных фильмов.

Сейчас деятели советской кинема-
тографии планируют производствен-
ную работу студий на будущий гол
и обсуждают темы сценариев, ко-
торые будут ‹озданы . в ближайшее
время.

Обсуждению тематического плача
производства художественных филь-
мов на будущий год и тематическо-
го плана Сценарной студии на пар-
вое полугодие 1945 года было по-
священо последнее заседание Хуло-
жественного совета при Комитете по
делам кинематографии.

Об окончательной редакции про-
изводственного плана’ рассказал
председатель Комитета по делам

кинематографии, И. Большаков.

Участники заседания отмечали,
что фильмы, которые выйдут в 1945
году, обещают быть интересными и
содержательными. Но уже сейчас
необходимо вести широкую сцензо-
ную работу, чтобы обеспечить вы-
пуск в 1946 году больших художе-
стзенных фильмов на важнейшие
темы современности.

М. Галактионов напомнил в своем
выступлении, что в нашем кино ни
разу еще не показано большое соз-
ременное сражение во всей его
сложности и многопланности.

М. Ромм, И. Савченко, И. Пырьев,
Г. Александров предлагали’ расши-
рить работу по экранизации клас-
сики и современных произведений
литературы, производству комедий и
фильмов для детей и юБошества.

Производственный план на_ 1945
год включает 41 фильм. Среди них
—фильмы о войне: «Генерал армии»
(реж. Ф. Эрмлер), «Непокоренные»
(реж. М. Донской), фильмы

о ге-
роях тыла: «Буря» (реж. ПКозин-
цев и Л. Трауберг), вторая серия

«Большой жизни» (реж. Л. Луков),
историко-революцеонный фильм
«Клятва» (реж. М. Чиаурели), вто-
рая серия «Ивана Грозного» (реж.
С. Эйзенштейн), «Адмирал  Нахя-
мов» (реж. В. Пудовкин), комедия
«Звезда экрана» (реж. Г. Александ-
роз), музыкальный фильм «Глинка»
(реж. Л. Арнштам) и другие.

Художественный совет одобрил
производственный план советского
кино на 1945 год.

С докладом о тематическом плане
Сценарной студии на первое полу:
годие 1945 года выступил И. Аста-
хов.

Обсуждение тематического плана
Сценарной студии будет продолже-
но на следующем заседании Совета.

ws

Результаты работы Госкиноиздата
в 1944 году и тематический план на
1945 обсуждались на очередном засе-
дании Комитета по делам кинемато-

графии.

Значительное место в плане 1945
года занимает литература, подтотов-
ленная к 25-летию советского кино.
Выйдут сборники: «25 лет советской
кинематографии» и «Как мы стали
кинорежиссерами», альбомы, посвя-
щенные художественным фильмам,
кинохронике, советскому киноплакату.

Намечены к изданию монографии о
творчестве” Пырьева © фильмах
«Броненосец Потемкин» и «Мать»,
книги: (А. Головни—«Свет в работе
кинооператора», А. Птушко и Н.
Ренкова — «Комбинированные и трю-
ковые кинос’емки», а также ряд ма-
териалов по истории кчно. Обшир-
ный раздел плана посвящен вопросам
кинотехники.

С. КОРЕВ

 

Музыкальные новинки

$ еде чине Л eh

На-днях в Большом зале Консер-
ватории состоялся концерт, который
заключал в себе много новых
нашего слушателя сочинений.

для

ва ценный вклад в русскую
скрипичную литературу. Концерту
присущи наиболее характерные осо-

бенности творчества Ляпунова (пре.

В этом кощерте мы услышали   красно выявленные национальные
новое произведение композитора 3.   черты русского мелоса,  обаятель-
Крюкова — симфонию на хакасские   ная напевность, мягкость гармони-
темы. Кроме того, в программу был   ческих красок, тонкая  виртуоз-
включен скрипичный концерт С. Ля-  ность). Традиции «могучей  куч-
пунова, произведение хоть и не ки», преломленные _ через влияние
новое, но исполнявшееся. Глазунова, ярко сказываются Ha

этрм произведении. Подобно скри-
пичным концертам Глазунова и
Ленинграде в архиве Публичной би-   Чайковского, это произведение ЛЯя-
блиотеки им. Салтыкова-Щедрина).   пунова отличается благородной
Наконец, исполнялась программа   простотой и доступнастью языка.
симфоническим оркестром Москозс-  Надо пожелать, чтобы концерт

кой областной филармонии, коллекти-
вом, созданным всего лишь год на-
зад и еще мало знакомым москов-
ской публике. `Солистом-исполните-
лем скрипичного концерта Ляпутова
выступал совсем юный скрипач Ю.
Ситковецкий, в прошлом году окон-
чивший Центральную музыкальную
школу-десятилетку, а сейчас перво-
курсник Московской консерваторин.

Симфония В. Крюкова интересна
прежде всего использованием хакас-
ского песенного ‚фольклора,

Материал, отобранный автором из
сокровищницы народного’ искусства,
ярок и обаятелен. Таковы, капример,
песня, послужившая  главной темой
1-й части симфонии: песня—тема
второй, медленной части;  заключи-
тельная тема симфонни—торжествен-
ная и вместе с тем лирически теп-
лая. Но слишком частое проведение
отдельных тем (например. темы 2-й
части), с одной стороны, некоторая
искусственность и «многословность»
в разработке (особевно в 1-Й части),
< другой—несколько снижают общий
уровень симфонии.

Гармонический — язык симфонии
свеж и орнгинален. Удачными на-
ходками являются отдельные эпизо-
лы инструментовки, например, нача-
ло 2-й части, финал 3-й части.

Новооткрытый концерт С. Ляпуно-

впервые
(рукопись концерта лишь недавно
была обнаружена И. Ямпольским в

- в будущем занять видное ме-

Ляпунова твердо вошел. в репертуар
наших скрипачей.

Дирижер В. Дегтяренко уверенно
и с болыним под’емом провел про-
грамму. Если не принимать в расчет
излишнее форсирование звучности в
исполнении симфонии Крюкова, мож-
но высоко оценить это выступление
молодого дирижера, который с боль-
шой чуткостью провел и оркестро-
вую партию в концерте Ляпувова.

Солист концерта Юлиан Ситко-
вецкий обладает всеми  задатками,

сто в семье советских скрипачей. Ю.
Ситковецкому предстоит еще много
поработать над качеством  скрипич-
ного тона и вообще чад углубле-
нием своей художественной культу-
ры, но и сейчас он обладает серь-
езной технической подготовкой, хо-
рошим вкусом. Очень хорошо про-
вел молодой скрипач и виртуозные
эпизоды концерта (например,  ка-
денцию) и его чудесные кантилен-
ные места (вторая тема).

Оркестр `Московской
филармонии показал себя в этом
концерть зрелым художественным
коллективом, который, несмотря на
свою молодость, обладает мастерст-
BOM и сыгранностью,. позволяющими
ему осуществлять сложные творчес-
кие задания.

областной

 

Проф. К. КУЗНЕЦОВ

 

Скрипичный конперт

Состоявшийся на-днях симфони-
ческий концерт Радиокомитета, на-
ряду с уже известными компози-

циями — первой симфонией  Шо-
стаковича и сюитой из музыки к
кинофильму «Гроза» ШЩербачева, —

продемонстрировал новинку: недав-
но законченный скрипичный ‘концерт
Н. Ракова.

-®Новое произведение Ракова гово-
рит о росте творческих сил компо-
зитора. Здесь раскрываются ›эновые
стороны его дарования: Присущие
ему качества — лиризм, искренняя
задушевность, романтическая взвол-
нованность — налицо в новом со-

чинении, но лирика. закаленная в
огне сурового жизненчого опыта,
стала мужественнее, собраннее,

Концерт Ракова состоит из обыч-
ных для этой формы трех частей:
в быстром, замедленном, весьма
быстром движении. «Сказ» ведется
как бы от лица солирующего ич-
струмента, который  использозан
весьма интенсивно, даже, пожалуй,
с кекоторой перегрузкой.

Наиболее. удачной, бесспорно, яв-
ляется основная, первая часть кон-
nepta. Композитор здесь искал и
обрел самое главное — ‘свежую ме-
лодийность широкого дыхания и
большой‘ экспрессивносия. Такого
типа «протяженные» мулодии всег-
да были И iss му-
зыкальной классике, ‘бачиная OT
Глинки и кончая Р/хманиновым
(достаточно напомнить про’ главную
тему в медленкюй части его тре-
тьей симфонии). «Хроматизм» в те-
мах такого рода нисколько не ме-
шает их национальной русской

 

проекга

творческая мастерская

му же вы, тов. Бояджиев, так лег-
ко отказываетесь от этой велико-
лепной манеры ‘и призываете совег-

ских актеров не подражать Ермо-
ловой, а «затаелно мечтать» об
этом. Почему «затаенно» и поче-
му только «мечтать»?

Вы боитесь позы, ‘боитесь рито-
рики, боитесь абстракции,  бои*
тесь... Но искусству можно слу.

жить, только не боясь, пробуя, рис-
куя, дерзая.

Из боязни фальши, — оперируя
только неудачными примерами, вы
предостерегаете театр от законоз и
норм «героического спектакля».
«Простота и правда, не изменяя се-
бе, выражают высокий пафос геро:
ического». Что значит «неё изменяя
себе»? Это значит — пебенесгь-
ные на сцену в таком же виде, «как

оно было в жизни». Но театр
есть искусство, и он имеет  много-
образные формы для выражения

жизни. Отелло играли десятки ак

теров, и каждый находил для вы-
ражения этого образа разлячные
краски, развые выразительные

средства. А вы, тов. Бояджиев, за
то, чтобы все Отелло, подобно ак-
теру А. Хораве, не разрешала себе
«ничего  традиционно-герончезкого:
ни напевных интонаций, ни картин-
ных поз», А Сальвини и Мочалов,
Каратыгив и Остужев раззешзли
себе это. И играли, говорят, не
плохо.

Подвиг Зои Космодемьянекой
воспет в стихах, изваян в скульпту-
ре, Он может волновать, талант-
ливо отображенный и в бронзе, и

в реалистической бытовой каргиче.
Если выражать события, копируя

жизнь, подвиги сТалинградцев мо-
гут быть выражены так, как опи-

сываете вы: «Все, чем живут и
что делают солдаты на переправе,
в осажденном доме или в фор-

ту, весь ход их духовной реальной

 

Калинина

академйка архитектуры Н. КОЛЛИ

жизни не ‘имеет никакого  значе-

Ответ ния, кроме своего прямого конкрат-

Г. Бояджиеву ого смысла».
 А как быть с народными сказ-
ками, рассказывающими ‘о тероях

Сталинграда, с их подлинным на-
родным пафосом и взлетом фачга-
зни, столь отличающими их от спек-
такля «Сталинградцы» в ЦТКА?
Как“быть © былиНнами Марфы Крю-
ковой или стихами Джамбула? Или
они тоже не имеют никакого значе-
ния, ибо они утверждают не конкрет-
ную, а символическую, романтиче-
скую форму вчражения в нскусст
ве ьашей современности?

Стремление к утверждению  толь-
ко одного направления в ‘искусстве
сужает его, отрицает  преемствен-
ность искусства и его многообра-
зие.

Нельзя не любить и Не уважать
МХАТ, но нельзя утверждать, что
мстод этого славного театра есть
едичствевный способ выражения В
театре нашей эпохи,

Г. Бояджиев утверждает: «Pox:
дается нечто новое — героический
поступок, но понять его можно
только из предшествующей жизни
героя». Опять неверно! Опять
требование «конкретного» и отри-
цание силы символического в ис-
кусстве.

На Северный флот  приех“ла
бригада артистов Малого  театоз.
Шлюпка доставила их к фиорду,
ча берегу которого расположилась
воинская часть. Актеры и акточмлы
по длинному трап/ сходили на бе-
рег. В шлюпке осталась только од-
на 70-летняя актриса. Она боялась
итти по трапу. Тогда в воду пры-
гнули двенадцать краснофлотцев 4,
стоя по грудь в воде, ча вытяну-
тых руках вынесли шлюпку на бе-
рег. А в шлюпке сидела плачущая,
растроганная встречей, ‚70-летняя
актриса. Мне неё надо звать пре
дыдущей жизни Участников этой
сцены. Я и так знаю ее, глядя на
эту картину. Мне понятна и жизнь
этих краснофлотцев ‚ва суровой

 

основе, ибо KOPHH, самая поступь
и характер этих мелодий — в на-
родном музыкальном мышлении, не
статичном, а динамичном. Так и
мелодика Ракова, глубоко  пропи-
танная хроматикой, сохраняет свой
русский колорит.

Наименее ‘удачной частью KOH-
церта оказался финал. Его основ-
ная тема, хотя она и связана ин-
тонационно © главной партией
первой части, звучит поверхностно
и уступает лирической второй теме.

Концерт неровен по музыке. Его
дефектом я считаю стилевую пе-
строту и He всегда достаточную
самостоятельность музыкального
языка. Думается также, что пре-
обладание гармонического — нача-
ла. при меньшем внимании к Поли-
фонии, придало. концерту  извест-
ную фактурную односторонноеть —
обилие фигурационных пассажей.

Об оркестре Ракова, прекрасного
мастера в этой области, можно
сказать много хорошего. OrpaHH-
чусь констатацией, что оркестр не
только на большой художествелной
высоте, но и удачно решает техни-
ческую задачу: выделить партию
скрипача-солиста, сделать  сопро-
вождение гибким и прозрачным.

Успех концерта  разлелили
композитором солист Д. Ойстрах, ¢
классической простотой, закончен:
ностью и изящной экспрессивностью
его стиля, а’ также дирижер К.
Элиаеберг во главе нашего ралио-
оркестра. Ленинградский гость. пэ-
казал себя серьезным музыкантом,
с чувством меры, с приятным, сдер-
жанным жестом, которому оокесто
повинуется чутко и легко. Радузт
и оркестр ‹ам по
венный рост этого ансамбля прила-
ет ему все большее значение в на-
шей музыкальной жизни.

Открытие Льзовской
консерватории
 : ЛЬВОВ. Начались занятия в
крупнейшем музыкальном учебном
заведении Украины — Львовской
  консерватории, :
Немецкие OKKYNaHTH! ycTpOHMH
  здании консерватории казарму, раз-
  грабили все инструменты, расхиги-

  ли нотную библиотеку. Фашистсжие
  захватчики расстреляли лучших пре-
полавателей консерватории.

С первых же дней освобождения
’Львова вновь ожила консерватория.
Вернулись спасшиеся от фашистских
насильников преподаватели и сту-
денты. Местные власти предоставя-
ли им лучшие музыкальные инстоу-
менты, необходимое оборудование,
отоемонтировали помещение.
  При консерватопин. создана’ опер-
  ная студия, возглавляемая  профес-
сором Карчмаром.

PP PPP PPP PPP EPI I PDD PDD PP APA AA LPL ALAA AL LALLA AALAND ^^

К спору о театре

  земле Заполярья, мне ясно и про-
шлое этой ‘актрисы, пережившей
много встреч со зрителем, но впер-
вые увидевшей подобную встречу.
Мне понятны и горячая любовь к
искусству этих людей, и их само-
отверженность, и ‘их’ забота, и их
нежная, сыновьяя любовь к этой,
казалось бы, чужой для них жен-

щине, н суровый ‘образ Заполярья,
и традиции флота.

Значит, дело нев том, что ` «по-
ступок можно понять только из
предигествующшей жизни героя».
Силой искусства можно заставить

угадать в олном поступке, в олной
картике сложные судьбы людей.

Разве не символика заключена в
перекличке бойцов в гвардейской
части, когда на утренней и вечер.
ней поверке командир выкликает:”

— Василий Иванов!—и правофлан-
говый дважды в сутки на протяже-
нии трех лет рапортует:

— Пал cmepteio храбрых в боях
за Родину 21 августа 1941 года!

Почему же наш театр
отказываться от символики и ро
мантики, от традиций,  воспитыва-
ющих лучшие человеческие чувства?

должен

Но вернемся к бригаде артистов
Малого театра на берегу фиорда.
Играя в столь нелюбимой Г. Бояд-
жиевым манере старого романтиче-
ского театра, оне вызвали огромный
под’ем У аудитории, пришедшей
посмотреть спектакль между двумя
боями,

Вы считаете, тов. Бояджиев: что
«нельзя звать вперед, обернувшись
лицом к прошлому». Мне же ка-
жется, что вельзя поворачиваться
спиной к прошлому и, отрицая ро-
мантический театр, призывать тват-
ры итти гурьбой по одному на-
правлению. У искусства много пу
тей. И советское искусство будет
пользоваться всеми путями, eT:
верждая и совершенствуя стиль со-
циалистического реализма.

Laas

себе: художест-^

 

Проект памятника на главной площади Новгорода

Автор — архитектор Д. САВИЦКИЙ

Мастерская академика А. Шусева.

 

He В- С

ВОГ: OBE

Поиски цвета

a Когда я. и сни- > она получила далеко не
ать цветной фильм, один полн ь д-
бойкий автор мне пред- Игорь САВЧЕНКО stag bu 7 ih re
ложил сценарий, кото- чинать надо < трудного.
рый начинался так: ° Первая лента, снятая co-

«У человека болят гла- ветской  «трехцветкой»,
за. Он ходит в серых дымчатых  была для нас строгой школой, на-

очках. Его вылечили, очки сняты, и
он видит, как прекрасен мир. Лужи
на перекрестках улиц отражают крас-
ные, зеленые и желтые огни свето-
форов.

Возлюбленная героя работает в
цветочном магазине. Друзья его
из лако-красочной промышленности
сообщают ему об` освоении новых
ярчайших красок. Вообще жизнь
разноцветна. Герой и его возлюблен-
чая из цветочного магазина уточнила
свои взаимоотношения на спектакле
в Большом театре ‘(красный бархат,
золото лож и все цвета радуги на
сцене), с‘’ели апельсин. помидор и
огурец, записались в свежеокрашен-
ном загсе...»

Во всей ‘этой нёлепице есть
«закономерность».

Хотя я пришел в кино после того,
как оно заговорило, но думаю, что
герой первого звукового сценария
первые 25 метров был глухим, потом
ему знакомый доктор вернул слух, и
он услыхал нечто прекрасное, что
возродило его к жизни и сильно
амортизировало барабанные перепон-
ки зрителя.

Я помню выступления и брошюры,
изданные в 1930 году. Они доказы-
вали, что есть специально «звуковая»
и «незвуковая» тема. Считалось, что
герой поллинно звукового фильма
должен быть певцом, музыкантом,
звонарем, на крайний случай фоно-
графом.—кем угодно, кроме нормаль-
но разговаривающего человека.

К сожалению, в новорожденном
стереоскопическом кино дело обстоит
так же Там хотят снимать «Княжну
Мери» только потому. что действие
происходит в горах и что Грушвиц-
кий, убитый Печориным, стереоско-
пично падает в‘ пропасть. Это-де,
специфика нового изобретения...

Мне жалко режиссера, изобрета-
теля и еще больше Лермонтова, он-то
уж совсем страдает ни за что, ни про
что.

Звуковое кино стало искусством в
тот момент, когда кинематографисты
и зрители перестали удивляться, что
«великий немой» разговаривает. Цвет-
ное кино тоже станет искусством
только тогда, когца цвет перестанет
быть аттракционом, и наши сценари-
сты, художники, режиссеры и опера-
торы поймут, что нет «цветных» и
«черно-белых» тем.

Работая над фильмом «Иван Ни-
кулин». я слыхал много упреков от
дружески относящихся ко мне лю-
дей: стоило ли, мол, затрачивать
столько сил и энергии. чтобы в ре-
зультате получить на экране черные
бушлаты матросов? И, действитель-
но, велик соблазн одеть персонажей
в розовые и зеленые штаны, раскра-
сить декорации возможно яркими
красками. Но по моему глубокому
убеждению приход цвета в кино —
это приход живописи, а настоящая
живопись, в отличие от олеографии,
чаще всего пользовалась смешанны-
ми красками, а не чистыми. Стремле-
ние же некоторых наших иностран-
ных коллег работать чистыми тонами,
мне кажется, диктуется не соображе-
ниями искусства, а интересами рек-
ламы, желанием показать  техниче-
‘ские возможности, которые предо-
ставляет заказчикам фирма уважае-
мого доктора Кальмус.

своя

Мне думается. что советским Ma-
стерам незачем исходить от реклам-
ного плаката. Гораздо лучше обра-
титься к традициям русской живо:
писи, ~~

t

Общеизвестно, что Суриков и Ре-
пин брали исторические темы ‘совсем
не потому, что. они давали возмож-
ность одеть людей в яркие ткани.
«Пасмурный. день», «Низкое солнце»,
«Вечер» — это обычные темы произ-
ведений пейзажистов. Великолепные
портреты Серова необычайно <скром-
ны по цвету, но как выразительны
хапактеры изображенных им людей!
Ясно, что основной материал живо-
писи — это не ткань, но, в первую
очередь, характеры людей. Поэтому
темой для первого советского трех-
цветного фильма я уверенно выбрал
повесть о героическом подвиге 25
краснофлотцев. Конечно, легче было
бы начинать освоение цвета со сказ-
ки или ревю, но мне кажется, что
такое перспективное дело, как цвет-
ное кино, нужно начинать серьезно
и на основной теме нашей: жизни.

Делая первую цветную картину, я
прежде всего заставил себя и своих
товарищей по работе забыть, что она
первая Мы условились ее делать
так, как если бы нами уже было по-
ставлено много «специально цветных»
картин и словно нам уже надоело
смотреть на яркие пятна на экране.
Мы твердо решили; не относиться к
цвету. как к новинке или аттракцио-
ну. Для начала ‘это трудная задача,
и совершенно очевидно, что в фильме

i

учившей чрезвычайно скромно поль-
зоваться цветом.

Просмотренные нами американские
ленты (лаже «высокого качест-
Ba, как «Бэмби», «Фантом оперы»
и др.), несмотря на техническое со-
вершенство и относительную скром-
ность красок, все-таки утомляют
глаз. Мне кажется, что эпизодов,
решенных в яркой гамме, в картине
должно быть немного. В «Иване Ни-
кулине» я поэволил себе сделать их
только три. И я думаю, что это пре-
дел для каждого фильма. Но если
«Иван Никулин», главные герои ко-
торого одеты в черные бушлаты, во-
обще не давал возможности ‘увле-
каться яркими тонами, то моя следу-
ющая картина «Приданое < вензеля-
ми» напрашивается на яркое цветовое
решение. Однако и в этой ленте я
сохраню принцип «экономии цвета».

В черно-белом кино режиссер и
оператор умеют не видеть цвет. Они
смотрят в визограф, видят цветное
изображение и автоматически пере-
кладывают его на гдмму черно-бело-
го кино. Я, например, за время рабо-
ты в кино настолько привык к это-
му, что никогла ве замечал цвета в
кадре, видимом через окуляр. Каза-
лось бы, в цветном кино это должно
быть проше, однако, при существу-
ющем цветоделении на“с’емке (и в
особенности при получении результа-
та на одной пленке для экрана)
Фактическое изображение значитель-
но отличается от визуального. И для
меня одной из самых сложных задач
‚было не только приучить глаз, при-
выкший не замечать цвет, к острей-
шему его восприятию, чо и вырабо-
гать в себе автоматизм поправок на
четочное цветолеление и послелую-
щее. неточное воспроизведение на
экране. Разница между первыми кад-
рами, снятыми в картине, и кадрами,
снятыми к концу работы, — разя-
тельна. И обусловлена она не тем,
что к концу с’емок картины нами
был благоприобретен лучший вкус, а
только тем, что мы лишь к, концу
с’емок точно знали, нак кадр бу:
дет выглядеть на экране.

Первые просмотры снятого матери-
ала вызывали жестокое разочарова-
ние. Горько было видеть прелестный
подмосковный пейзаж, нежное небо и
легкие пастельные облака, изобра-
женные грубыми анилиновыми крас-
ками. Увидев невыносимо яркое не-
бо, бурую листву и щеки цвета кир-
пича, мы выходили из просмотрового
зала < перекопеннымн лицами и кля-
лись никогла более не снимать цвет-
вых картин,

Каждый день работы обогашал
опыт всего коллектива и опровергал
те немногие истины, которые были
преподаны нам старыми «цветника-
ми». Так, например, оказалось, что,
несмотря на колоссальное количест-
во света, которое требуется для
цветного кино, солнечной натурой
нало пользоваться весьма осторожно.
Пленка, упрятанная за строгими
фильтрами и призмой, теряет широту
и в тенях почти не экспонируется.
Это дает очень контрастное изобра-
жение, похожее на раскрашенную
открытку, ‘которая чичего, кроме со-
дрогания, вызвать не может и так
далека от искусства, как самая пре-
красная парикмахерская кукла от
скульптуры.

К сожалению, только к концу ¢’e-
мок «Ивана Никулина» мы узнали,
что на натуре наиболее эффекткую
фотографию дает с’емка при лобовом
солнечном свете. Особенно же хоро-
ши кадры, снятые в пасмурную по-
году с дуговой или, если это тое-
буется по характеру эпизода, с полу-
ваттной подсветкой,

Пожалуй, самое трудное в нашей
работе было то, что мы начинали ее
фактически на голом месте, хотя
исторня советского кино знает очень
много работ в двухцветной кинемато-
графии и некоторое количество экс-
периментов в «трехцветке». Halo
сказать. что мы вообще очень не-
уважительно относимся к нашему
опыту. Памятна, например, работа
режиссера А. Мачерета, сделавшего
еще до войны прекрасные три новел-
лы. Этот мастер решительно порвал
< ландринной практикой режиссера
Н. Экка и очень своеобразно исполь-
зовал возможности гидротипной
двухцветки. Но его ленты посмотре-
ли, похвалили и... забыли.

_Я убежден, что для решения проб.
лемы цветного кино необходимо во-
влечь в творческую работу над цвет-
ными фильмами как можно больше

серьезных людей. Вопреки  трудно-
стям, связанным < несовершенной
техникой, He систематизировачным

опытом, ‘надо из года в год ставить
все больше и больше цветных филь-
MOB: не боясь того, что на первых по-
pax техническое качество их будет
несовершенно Настоящее движение
вперёд может вызвать только еже-
дневная упорная работа многих эн-
тузиастов, этого, честное слово, очень
интересного и не такого уже трудно.
го дела,

*