Сообщение o be (Окончание. Начало си. ва 1-й стр.}. 18. Еюктоольный Совет должен предпринять надлежашие шаги для осутеетв- зепия контроля и распоряжения теми германскими активами за границей, которые ето ве поступили под контроль Об’еливенных Наций, принимавшчх участие в вой- не против Германии. 19. После оплаты репараций германскому народу лолжно быть оставлено ло- огаточно ресурсов для того, чтобы он мог существовать без помощи извне. При составлении хозяйственного плана Германии холжны быть выделены необходимые OpexcTBa IIA импорта, олобренного Контрольным Советом в Германия. Выручка от экспорта продуктов текущего производства и товарных запасов идет в первую оче- редь для оплаты такого импорта. Указанное злесь условие не будет применяться к оборулованию и продуктам, упозянутым в пунктах 4 ‹а» и 4 «в» Соглашения о германских репарациях. тм. Репарации е Германии В соответствии с решением Крыиской Конференции о том, что Германию нужно заставить компенсировать в возможно большей степени уптерб и страдания, которые она причинила 0б’единенным Нациям и за которые германский народ не может из- бежать ответственности, было достигнуто следующее Соглашение о репартациях: — 1. Репарационные претензии ССОР бухут удовлетворены путём из’ятий из зоны Германии, оккупированной СССР, и из соответствующих германских вложений за травицей. : 2. ООСР удовлетворит репарапионные претензии Польши из своей доли репара- ций. 3. Репарационные претензии Соединенных Итатов, Соединенного Королевства и других стран, имеющих право на репарации, булут удовлетворены из западных зон и из соответетвующеих германских вложений за границей. 4. В тополнение к ренарациям, получаемым Советским Союзом из своей зоны ок- купации, СССР получит дополнительно из западных зон: а) 15%/о такого притодного к использованию и комплектного промыпгленного капитального оборудования, в первую очередь, металлургической, химической и машиностроительной отраслей промынетен- ности, которое не является необходимым для германского мирного хозяйства и должно быть из’ято из западных зон Германии. в обмен на эквивалентную стоимость в про- овольствии, угле, поташе, пинке, лесных материалах, глиняных изделиях, нефтяных продуктах и других видах материалов, о которых будет обусловлено хоговоренноестью. Ъ) 10°/6 такото промышленного капитального оборудования, которое не является необхолимым для германской мирной экономики и которое должно быть из’ято из запад- ных зон для нередачи Советскому Правительетву в счет репараций без оплаты или возмещения любым образом. Из’ятия оборудования, обусловленного в вышеизложенных параграфах «a» H «6», будут производиться одновременно. °5. Количество оборудования, подлежанего из’ятию из запалных зон в счет репа- рапий, должно быть определено самое позднее в течение шести месяцев, начинающих- ся с настоящего времени. 6: Из’ятия промышленного капитального оборухования начиутся так скоро, как это возможно, и будут закончены в течение двух лет после решения, указанного в на- раграфе 5-м. Поставки продуктов, обусловленных пафаграфом 4(2), начнутся так ekopo, Kak это возможно, и будут произведены Советским Союзом партиями, обуслов- ленными по договоренности, в течение 5 лет от упомянутой даты. Решения о количест- ве и характере промышленного капитального оборудования, не являющегося необходи- ’ мым лля германской мирной экономики и поэтому подлежащего репарациям, булут при- няты Контрольным Советом, согласно политике, принятой Союзной Комиссией по ре- парапиям, с участием Франции, причем окончательные решения будут выноситься командующим зоной, из которой будет из’ято оборудование. ° 7. Ло определения общего количества оборудования, поллежащего из’ятию, будут пройзвелены авансовые поставки такого оборудования, которое будет определено как поллежанее поетавкам в соответствии с порядком, указанным в последней фразе пункта 6-го. } 8. Советское Правительство отказывается от всех претензий в отнотнении репара- Пий на акции германских предприятий, находящихся в запалных зонах оккупании Термании, а также на германские заграничные активы во всех странах, за исключе- нием тех. которые указаны в и. 9. 9. Правительства США и Соединенного Королевства отказываются от всех претен- зий в отношении ренараций на акции германских предприятий, находящихся в в0с- точной зоне оккупации Германии, а также на германские заграничные активы в Бол- тарии, Финляндии, Венгрии, Румынии и восточной Австрии. 10. боветское Празительство не имеет претензий на золото, захваченное союзны- ми войсками в Германии. : У. Германский флот и торговые суда Конференция согласилась в принцине относительно мероприятий по использова- нию и распоряжению сдавшимся германским флотом и торговыми судами. Было ре- шено, что три Правительства назначат экспертов, которые совместно выработают де- тальные планы осуществления согласованных принципов. Следующее совместное за- явление будет опубликовано одновременно тремя Правительствами В надлежащее время. VI. Город Венигеберг и прилегато oF р K ad sani ae : oe Конференция рассмотрела предложение Советского Правительства о том, чтобы впрель до окончательного решения территорнальных вопросов при мирном урегулиро- ваний, прилегающая к Балтийскому морю часть занадлной границы СССР проходила от пункта на восточном берегу Данцигской бухты к востоку — севернее Браунсбер- га—ТГольдапа к стыку грании Литвы, Польской Республики и Восточной Пруссии. Конференция согласилась в принципе с предложением Советского Правительства 9 передаче Советекому Союзу гороха Кенигсберга и прилегающего к нему района, как описано выше. Олнако точная граница подлежит исследованию экспертов. Презилент США и Премьер-Министр Великобритании заявили, что они поддер- жал это предложение Конференции при предстоящем мирном урегулировании. УИ. О военных преетупниках Три Правительства отметили обсуждение, которое происходило за последние не- дели в Лондоне между британскими, американскими, советскими и французскими презставителями, с целью достижения соглашения о методах суда над теми главными военными преступниками, чьи преступления по Московской Декларации от октября 1943 гола не относятся к определенному географическому месту. Три Правительства подтверждают свои намерения предать этих преступников скорому и справедливому суду. Они надеются, что переговоры в Лондоне будут иметь своим результатом скорое соглашение, достигнутое с этой целью, и они считают делом огромной важности, чтобы сут нат этими главными преступниками начался как можно скорее. Первый список обвидяемых будет опубликован до 1 сентября сего года, Vill. Об Австрии Конференция изучила предложение Советского Правительства о распространении компетенции Временного Аветрийского Правительства на вею Австрию. Три Правительства согласились, что они готовы изучить этот вопрос после встунления британских и американских войск в г. Вену. ГХ. О Польше Конференция рассмотрела вопросы, касающиеся Полъежото Временного Прави- тельства Национального Единства и западной границы Польши. В отношении Польского Временного Правительства Национального Единства они определили свою позицию в следующем заявлении: А. Мы приняли во внимание с чувством удовлетворения соглашение, достигнутое представителями поляков из Польши и из-за границы, которое сделало возможным формирование, согласно с решениями, достигнутыми на Крымекой Конференция, Поль- ского Временного Правительства Национального Единства, признанного тремя Держа- вадги. Установление Британским Правительетвом и Правительством Соединенных Шта- тов дипломатических отношений с Польским Временным Правительством привело Е прекращению признания ими бывшего Польского Правительства в Дондоне, которое больше не существует. Правительства Соединенных Штатов и Великобритании приняли меры по защи- те интересов Польского Временного Правительства Национального Единства как при- знанного Правительства Польского Государства в отношении собственности, принад- лежашей Польскому Государству, находящейся на их территориях и пох их контро- лем, независимо от того, какую фотогу эта собственность имеет. Они приняли далее меры, чтобы предупредить передачу такой собственносте третьим сторонам. Временному Польекому Правительству Национального Единства бу- дут предоставлены все возможности для применения обычных юридических мер по восстановлению любой собственности Польского Государства, которая могла быть не- законно отчуждена. Три Правительства озабочены тем, чтобы оказать Польскому Временному Прави- тельству Напионального Единства помощь в деле облегчения возвращения в Польшу так скоро, как это практически возможно, всех поляков, находящихся за границей, которые пожелают возвратиться в Польшу, включая членов польских вооружённых ’сил и торгового флота. Они ожидают, что возвращающимся на родину полякам будут предоставлены личные имущественные права на равных основаниях со всеми поль- скими гражданами. Три Державы принимают во внимание, что Польское Временное Правительство Напионального Единства, в соответствии с решениями Крымской Конференции, заяви- ло о согласии провести свободные и ничем не воспрепятственные выборы по воз- можности скорее, на основании всеобщего избирательного права, при тайном голосо- вании, в которых весе демократические и антинацистекие партия ‚будут иметь право принимать учаетие и выставлять кандидатов, и предоставить представителям союзной печати пользоваться полной свободой соббщать миру о ходе событий в Польше до и во время выборов. + В. Следующее Соглашение было достигнуто относительно ‘западной границы Польши: В соответствии с соглашением о Польше, достигнутом на Крымской Конферен- ции, Главы трех Правительств рассмотрели мнение Временного Польского Правитель- ства Национального Елинства относительно территории на севере и западе, которую Польша лолжна получить. Председатель Краевой Рады Народовой и члены Времен- ного Польского Правительства Национального Единства были приняты на Конференции и полностью изложили свою точку зрения. Главы трех Правительств подтвердили свое мнение, что окончательное определение западной границы Польши должно быть отло- жено до мирной конференция. Главы трех Правительетв согласились, что до окончательного определения з3- палной гранилы Польши бывшие германские территории к-востоку от линии, прохо- дящей от Балтийского моря чуть западнее Свинемюнде и оттуда по реке Одер до впаде- ния реки Западная Нейсе и по Западной Нейсе до чехословацкой границы, включая ту часть Восточной Пруссии, которая в соответствии с решением Берлинской Конфе- ренции не поставлена под управление Союза Советских Социалистических Республик, и включая территорию бывшего свободного ‘города Данпиг, — должны находиться под управлением Польского государства и в этом отношении они не должны рассматривать- ся как часть советской зоны оккупации в Германии. %: Х. О заключении мирных договоров и о допушении в Организацию 0б‘единенных Напий — Конференция ренгила сделать еледующее заявление об общей политике для уста” новления возможно скорее условий длительного мира после победоносного окончания войны в Европе. Три Правительства считают желательным. чтобы теперешнее аномальное пот ложение Италии, Болгарии, Финляндии, Венгрии и Румынии было прекращено за- ключением мирных договоров. Они уверены. что другие заинтересованные союзные Правительства разделяют их точку зрения. Со своей стороны три Правительства включили подготовку мирного договора хля Италии, как первоочерелную задачу, в число срочных и важных залач, которые должны быть расемотрены Советои Министров Иностранных Дел. Италия первая из держав оси порвала с Германией, в поражение которой она внесла материальный вклад, и сейчас об’единилась с союзниками в борьбе против Японии. Италия сама освободилась от фашистского режима и сделала большой прогресс в направлении восстановления демократического управления и учреждений. Заключение такого мир- ного договора с признанным демократическим Итальянским Правительством делает возможным для трех Правительств истюлнить их желание поддержать просьбу Италии ® принятии в члены Организации 0б’единенных Налий, Три Правительства возлагают также на Совет Министров Иностранных Дел зала- чу подготовки мирных договоров для Болгарии, Финляндии. Венгрии и Румынии. За- включение мирных договоров © признанными демократическими правительствами в этих государствах позволит также трём Празнтельствам поддержать их просьбу о принятии в члены Организации 0б`единенных Напий. Три Правительства, каждое в отдельности, согласны изучить в ближайшее время в.свете условий, которые будут тогда существовать, вопрос об установлении в возможной степени дипломатических ` отношений с Финляндией. Румынией, Болгарией и Венгрией Jo заключения мирных договоров © этими странами. Три Правительства не сомневаются в том, что, ввиду изменившихся в результа те. окончания войны в Европе условий, представители союзной пресеы будут пользо- ваться полной свободой сообщать миру с событиях в Румынии, Болгарии, Венгрия и Финлянхии. Что касается допуска других государств в Организацию (б’елдинённых Наций, статья ГУ Устава 0б’единённых Наций гласит: «1. Прием в члены Организации 0б’единбнных Напий открыт для воех других миролюбивых государств, которые примут на себя содержащиеся в настоящем Уставе обязательства и которые, по мнению Организации, могут и желают эти обязательства ВЫПОЛНЯТЬ. 2. Приём любого такого государства в члены Организации (6‘ елиненных Напий производится постановлением Генеральной Ассамблеи по рекоменлапии Совета Безо- пасности». Три Правительства, поскольку это их касается, поддержат просьбу с принятия в члены тех государств, которые оставались нейтральными во время войны и которые будут выполнять положения, изложенные вым, Три Правительетва считают себя, однако, обязанными фаз’яснить, что они го своей стороны не будут поддерживать просьбу о принятия в члены, заявленную те- перелгним испанским правительством, которое. булучи создаяо при полтержке держав оси, не обладает, ввиду своего происхождения, своего характера. своей деятельности и своей тесной связи с государствами‘агрессорами. качествами, необходимыми хля такого членства. - Xl. О подопечных территориях Конференция рассмотрела предложение Советского Правительства по вопроеу о подопечных территориях, как оти определены в решении Крымекой Конференции и в Уставе Организации 06б’единенных Наций. После обмена мнениями было решено, что вопрос о бывших итальянских коло- ниальных территориях является таким вопросом, который должен быть решен в евя- зи с подготовкой мирного договора для Италии и что вопрос 06 итальянских колони- альных территориях будет рассмотрен Советом Министров Иностранных Дел в сентябре. линской Конференции трех Леряжав ХИ. О пересмотре процедуры Союзных Контрольных Комиссий в Румынии, Болгарии и Венгрии Три Правительства отметили, что советские представители в Союзных Конт“ рольных Комиссиях в Румынии, Болгарии и Вентрии сообщили их коллегам Соеди- ненного. Королевства и Соединенных Штатов предложения по улучшению работы Бонтрольных Комиссий теперь, когда военные действия в Европе прекратились. Три Правитольства согласились, что теперь будет прюдпринят пересмотр про педуры Союзных Контрольных Комиссий в этих странах, принимая во внимание ич- ‘тересы и ответственность трех Правительетв, которые совместно пред‘явили условия перемирия соответственным странам, и принимая в качестве базы сотласованные предложения. i XIII. Упорядоченное перемещение германского населения Конференция достигла следующего соглашения о выеелении немцев из Польши, Чехословакии и Венгрии: Три Правительетва, рассмотрев вопрос во всех аспектах, признают, что должно быть предпринято перемещение в Германию немецкого населения или части его, оставшегося в Польше, Чехословакии и Венгрии. Они согласны в том, что любое пе- ремещение, которое будет иметь место; должно производиться офганизованным и гуманным способом. Так как прибытие большюго количества немцев в Германию уве- личивает бремя, уже лежащее на оккупирующих властях, они считают, что Конт- рольный Совет в Германии должен в первую очередь изучить эту проблему, особенно обратив внимание на вопрос справедливого распределения этих немпев по всем 30- нам оккупации. Они дадут инструкции своим представителям в Контрольном Совете, доложить своим правительствам так скоро, как это возможно, © количестве, в каком указанное население уже прибыло в Германию из Польши, Чехословакии и Венгрии, И дать предложения о времени и скорости, с какой дальнейшее перемещение населе- ния могло бы производиться, принимая во внимание существующую ситуацию в Германии. В то же самое время чехословацкое правительство, польское Временное Прави- тельство и Союзная Контрольная Комиссия в Венгрии будут информированы о вы- шеуказанном и им будет предложено воздержаться от дальнейшего выдворения не- менкого населения впредь.до рассмотрения соответствующими правительствами до- клада их представителей в Контрольном Совете. XIV. Переговоры по военным вопросам Во время Конференции происхотили встречи Начальников Штабов трех Прави- тельств по военным вопросам, представляющим общие интересы. XV. А. СПИСОК ДЕЛЕГАЦИИ ` СОВЕТСКОГО СОЮЗА Предсетатель Совета Народных Комиссаров СССР Генералиссимус Сталин И. В Народный Комиссар Иностранных Дел СССР Молотов В. М. . Адмирал флота Нузнецов Н. Г. Начальник Генерального Штаба Красной Армии Антонов А. А, Зам. Народного Комиссара Иностранных Лел Вышинекий А. Я. Зам. Народного Кюмиссара Иностранных Дел Кавтарадзе С. И. Зам. Народного Комиссара Иностранных Лел Майский И. М. Начальник Главного Военно-Морского Штаба, адмирал Кучеров С. Г. Посол Советского Союза.в Великобритании Гусев Ф. Т. Посол Советского Союза в Соединенных Штатах Америки Громыко А, ^ Член Коллегии НКИЛ, Зав. 2-м Европ. Отделом Новинов Н. В. Член Коллегии НКИД, Зав. Отделом США’ Царапкин С. Н. Заведующий 1-м Европейским Отделом НБИД Козырев С. П. Заведующий Отд. Балканских Стран НКИД Лаврищев А. А. Помощник Гларноначальствующего Советской Военной Администрации в Гер- мании Сабуров М, 3. Начальник Политического Отдела мании Соболев А. А. Экеперт-консультант НЕИД Голунский С, А. Советской Военной Администрации в Гер- В. СПИСОК ДЕЛЕГАЦИИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ Президент — Гарри С. Трумэн, Государственный Секретарь Джемс Ф. Бирнс, Адмирал Флота Вильям Д. Леги, Начальник Штаба Военно-Морского Флота США при Президенте, Tose Е. Дэвис, споциальный Посол, Эдвин Поули, специальный Посол, В. Аверелл Гарриман, Посол в ОССР, Генералеармии Джордж С. Маршалл, Начальник Штаба Армии Соетиненных Штатов, Адмирал Флота Эрнст Д. Кинг, Начальник Оперативного Отлела Военно-Морского Флота США и Главнокомандующий Флотом СИА, Генерал Армии Г. Г. Арнольд, Воздущные силы США, Генерал-лейтенант Брегон Б. Сомервелл, Командующий Армейекой Службой, Вице-Адуирал Эмори С, Ленд, Начальник Военно-Морского Транспорта, Вильям Л. Клейтон, Помощник Государственного Секретаря, Джемс С. Данн, Помощник Госудадютвенного Секреталя, ‚ Бен Ногон, Специальный Помощник Государственного Секретаря, Г. Фримен Мэтьюс, Директор Европейского Ютдела Государственного Департамента, Чарльз Е. Болен, Помощник Секретаря (вместе с политическими, военными и техни- ческими советниками). С. СПИСОК ДЕЛЕГАЦИИ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА Премьер-Миниетр: г-н Уинстон С. Черчилль, г-н НК. Р. Эттли, 9 Министр Иностранных Дел: т-н Антони Иден, г-н Эрнест Бевин, S ; oie Министерство Военного Транспорта, ленсандр Кадоган, постоянный Заместитель Мянистр транных Сэр Арчибальд Кларк Керр, Посол Ero Величества в at ms Сэр Вальтер Монктон, Гл ства 5 : ‚ [лава делегации Соединенного Корол Репарапионной Комиссии, г ” Сэр Вильям Стрэнг, политический Co 1 2 BeTHER Главнокомандующего зоной оккупации в Германия, ri ee Сэр Эдвард Бриджес, секретарь Кабинета Министров, Фельдмаршал сэр Алан Брун, начальник Имперского Генерального Штаба Маршал Коро левских Bos ых ч 2 души Сил cop Чарльз Порта Ахмирал Флота сэр Эндрью КНаннингэм, первый Морской Лорд ед сэр и Исмей, начальник петаба Министра Обороны ельдмаршал сэр Гарольд Аленсандер, i ЫЙ Срехиземноморском театре т а я Фельдмаршал сар Генри Мэйтланд Вильсон, елиненном Штабе в Вашинттоне и другие советники. Московской > Глава Британской Миссни в 06°- И. СТАЛИН Гарри ТРУМЭН К. р. ЭТТЛИ