Франчеа Аль Сас тливый день

Меня очень взволновала первая по-
ездка по Москве. Большой, чудесный,
красивый город! Наконец, я увидела
башни Кремля... До этих пор я каж-
дый день слушала бой часов со
Спасской башни по радио. Я слуша-

_ла их и тогда; когда властями в
` Венгрии было запрешено иметь ра-
диоприемник. И я слышала голос
Москвы, и я всегда знала, что Мос-
ква противостоит врагу, что там, в
России, борются люди за справедли-
вость и правду.
_ Мы прислушивались к России не
только в годы этой войны, В Венгрии
всегда был велик интерес ко всему
русскому, особенно к русскому ис-
кусству. В детстве я читала Чехова,
Пушкина, Достоевского. Мне дове-
лось видеть в Будапеште Шаляпина,
который поразил меня не только вели-
колепным голосом, но и огромным
сценическим дарованием. Я слушала
его в роли Мефистофеля в опере
_ «Фаусть, слушала и в «Борисе Году-
нове» Мусоргского — опере, которая
поразила нас своей национальной Ca-
- мобытностью. Мы знали и русские
` народные песни, такие, как «Эй, ух-
нем». Из композиторов в Венгрии
- очень популярен Чайковский, опера
которого «Евгений Онегин» ставилась
„в Венгрии и идет сейчас.

Надо сказать, что в Венгрии до вой-
‚ ны был хороший для такой маленькой
‚страны театр. Но мы всегда знали,
.9То лучший театр в мире русский.
- А когда я в юности училась неза-
‚ конне в театральной школе (незаконно
< потому, что мне было мало лет, и я
скрывала свой возраст), мы читали о
- Станиславском, о его театре, о его
`реформах. И в своей творческой прак-
_THK€ я часто вспоминала о Станислав-
ском, особенно когда участвовала в
„спектаклях из репертуара
„играла младшую из трех сестер, игра-
ола в «Вишневом саде».

Мы всегда увлекались произведени-
ями русских драматургов. Пьесы Че-
=хова и Горького популярны в Венгрии.
„Мне. особенно запомнилась пьеса
Горького «На дне» (у нас она назы-
вается «Ночлежка»). .
< Эту любовь к русскому искусству
не ослабили, а, наоборот, укрепили
различные превратности моей творче-
ской судьбы.
= Вспоминаю тот год, который я
прожила в Берлине. Я люблю Гете,
но мое отношение к немцам, к напи-
стам, можНо ‘выразить только одним
<ловом: «ненависть». Немцы, которые
пели «Германия превыше всего», мо-
гут. служить олицетворением худших
черт рода человеческого. Жалкие,
-Еровожадные паяцы, теперь они
расплачиваются за собственное фан-
фаронство.

В Берлине я снималась в первых
моих фильмах, которые ставил Дж.
Пастернак — теперь режиссер Дины
Дурбин. Но мне не нравилось рабо-
„тать в Германии, и я перебралась в
Вену, а затем уехала в Голливуд, где
снималась в нескольких картинах.
Это были также музыкальные коме-
дии, в которых я играла вместе с
Бинг Кросби, Фредериком Марч, с
Френчот Тоном. Вообше я—комедий-
ная актриса Но мне нравится коме-
дия, которая служит не только сред-
ством забавы. Всегда, в каждой роли
я.ишу таких реалистических подроб-
нестей, которые заставили бы зрите-
ля сказать: это со мной случилось,
или: это со мной может случиться.
«Смех сквозь слезы» — вот, что меня
привлекает в трактовке комедийной
роли. Самое лестное, что мне сказа-
ли в жизни, это то, что я «женщина-
Чаплин». Этот комплимент очень меня
обрадовал, хотя я понимаю, насколько
преувеличена здесь оценка моих твор-
ческих сил.

‘Кинематография в Голливуде очень
зависит от своей коммерческой осно-
вы — искусству нужны деньги для
того, чтобы превратиться в ленту,
лента нужна хозяевам фирмы, чтобы
превратиться в деньги Это создает
много трудностей и нреврашает мас-
совое кинопроизволство в оемесла,
Может быть, отчасти поэтому многие

 

2

язык переведен ряд произведений
драматургии братских народов СССР,
а.также зарубежных классических и
современных пьес.

Так, с украинского сделаны новые
переводы пьес: «За лвумя зайцами»

и: «Перемудрил» М.  Старицкого,
«Лесная песня» Л. Украинки, «Ля-
меривна» it Мирного, «Мар-

тын Боруля» и «Хозяин» И. Карпен-
ко-Карого, «Украденное счастье» И.
Франко. С грузинского переведены:
Сказка о храбром Кикиле» Наху-
пришвили и Гамрекели, «Марь Ира-

 

ывжык «ХОЛОПК А»

.У русской оперетты нет такого 6бо-
гатого и содержательного прошлого,
как у русской оперы, балета илн сим-
фонической музыки. Мы в данном
случае имеем в виду не стиль испол-
нения, не манеру игры, а прежде всего
репертуар.

Просматривая афиши русского опе-
реточного театра влорой половины
прошлого века, нетрудзо заметить, что
в них преобладали переводные вещи,

В театрах и садах русские антре-
пренеры во главес Лентовским ставн-
ли главным образом оперетты Эрзе,
Оффенбаха, Лекока, Зуппе, Одрана._

 Значительно позже появились рус-
ские оперетты, которым, однако, не
суждено было сыграть сколько-ни-
буль серьезную роль в развитии жан-
ра. Их было мало и, главное, они
страдали хулосочием. Нельзя же в
самом деле серьезно говорить о Шпа-
чеке с его «Змейкой» или Эккерте c
его «Фриной», или тем более о Вален-
тинове с его моздиками «Ночь люб-
ви» и «В волнах страстей».

Только в советских условиях был
серьезно поставлен вопрос об опере-
точном жанре, и многие композиторы
заинтересовались им. Среди них вид-
ное место принадлежит Н. Стрельни-
кову—культурному и талантливому
ленинградскому’ композитору, напи-
савшему шесть больших оперетт, из
которых особой популярностью поль-
зуется «Холопка».

‘Стрельников написал «Холопку»,
уже будучи автором нескольких Ka-
мерно-инструментальных — произведз-
ний, концерта для фортепнано с орке-
стром, двух опер и большого количе-
ства композиций для драматического
театра и звукового кино. *

Таким образом, к созданию своей
лучшей оперетты Стрельников подо-
шел во всворужии композиторского
опыта.

Стрельнрхов хорошо знал творчест-
во западных опереточных композито-
рови в особениости Кальмана. Бель-
ше того, создавая свою «Холопку», он
находился под непосредетвенным впе-
чатлением  кальмановской ` «Принцес-
сы цирка». Однако здесь не ‘было ни
эпигонства ни`даже подражательства.
Наоборот, Стрельников пытался прео-
долеть всяческие влияния и интёере-

 

516163.

MXAT: a}

Новые пере

-За последнее время на русский   клий» Л. Готуа, «Комбле» Г. Наху-   ди них: «Месть»

 

В Москву приехала по приглаше-
нию Всесоюзного общества куль-
турной связи с заграницей извест-

ная венгерская киноартистка
Франческа Гааль. На снимке —
Франческа Гааль у входа в зда-
ние Комитета по делам кинема-
тографии.

Фото В. Котляр.

передовые киноработники все чаще-
задумываются над социальными про-
блемами. Я видела в Голливуде фильм
«Мертвый конец», сюжет которого
рассказывает о двух семьях, живу-
щих в одном доме — богатой и бед-
ной. И что ни делали богатые, все
прошалось. Бедным же жизнь не поз-
воляла итти по пути честности, тол-
кала их на преступления. У этого
фильма не было благополучного кон-
‚ца, как в других американских филь-
мах.

Многие из актеров Торячо интере-
суются жизнью в России, где людям
предоставлена возможность. широко и
полно проявить свои способности.

Впрочем, голливудские кинемато-
графисты не все отличаются такой
любознательностью. Для большинства
актрис важнее всего на свете — при-
ческа и походка.

цептам, я сказала бы, что для голли-
вудских фильмов характерна такая
пропорция: 89 процентов—техника, 10
—_режиссура, 10— мастерство. актера.
Для русских фильмов характерна об-
ратная пропорция. Я думаю, если бы
кинотехника в России была выше, то
советские фильмы стали бы бесспор-
но лучшими в мире, так же как лучшим
в мире является советский театр. Из
советских фильмов я вндела в
 следние годы «Цирк» Александроза,
«Профессор Мамлок» Рапопорта и
Минкина, «Ленин в Октябре» Ромма
и другие. Мне нравятся выдумка
  Александрова, политическая <трает-
ность режиссеров «Мамлока», Ma-
стерство Ромма и огромное обаяние
Щукина в роли Ленина. Мировой
кинематограф понес со смертью Щу-
кина большую утрату;

Я с большим интересом
за работой русских артистов.

Для роста киноискусства большое
значение имеет воспитание актеров и
  режиссеров. Воспитывать актеров на-
до по-моему в юном возрасте и сразу
с практической работы. Хорошо вла-
дея мастерством, киноактриса должна
помнить, что с первого же кадра она
обязана захватить ‘чувства зрителя,
должна понравиться. В фильме внеш-

следила

 

в театре.

Несколько слов о себе. Я играла и
в оперетте, и в кинооперетте, но это
всегда были роли с драматическим ‹со-
держанием. И «Катерина», и «Петер»,
и «Маленькая мама» и еще одна кар-

НИНЫ adil] ———--

 
}
 
 

 

 

пришвили, < казахского — «Ковер
Джоомарта» Г. Рошаля и А. Тажи-
беева, «Нить Ариалны» С. Муканова.
С узбекского — «Муканна» Х. Алим-
  джана, «Бай и батрак» Хамза; с
  киргизского — «Батыр Курманбек»
  К. Джантошева, «Сарынжи» К. Иш-
 мамбетова; < армянского — «Дядя
  Волдосар» А. Пераняна, «Пепо» Г.
 Сунлукяна; с  белорусского—«Нес-
 терко» В. Вольского. й

Ha сценах советских театров в
  предстоящем «сезоне пойдет несколь-
 ко пьес польских драматургов. Сре-

 

совался в творчестве того же Каль-
мана лишь наиболее ценными, наибо-
лее передовыми его чертами,

Что же привлекало Стрельникова в
авторе «Сильвы»? Большая музыкаль-
 Но-сценическая культура,  эмоцио-
нальная выразительность,  ритмиче-
ский блеск, борьба тем в финалах, на-
рядная звучность оркестра.

Виртуозно звучит оркестр и в «Хо-
лопке». Замечательны по мастерству
и драматизму ее финалы. А главная
притягательная сила музыки Стрель-
никова, создавшая ей популярность у
массового -зрителя, заключается в ее
напевности, истоки которой таятся в
‘русской песенной культуре. 1

Богатейший мелодический дар
Стрельникова, одного из основопо-
ложников советской оперетты, осо-

бенно ярко раскрылся именно в музы-
ке «Холопки», где композитор широко
пользуется народными напевами.
Музыкальные характеристики цент-
ральных героев оперетты написаны
Стрельниковым с предельной вырази-
тельностью; по многих сценах компо-

ской напевности < острой ритмикой
западных мелодий.

Возобновление. (в новой постановке)
«Холопки» на сцене Московского те-
атра оперетты можно только привет-

зочаровывает.
Как известно, в подавляющем боль-
шинстве оперетт музыка переживает
либретто. Естественно, что Москов-
ский театр оперетты решил внести в
текст «Холопки» ряд изменений.
Однако ‚сделано это весьма кустар-
но и грубо.   :
Неот’емлемые свойства опереточ:

ного спектакля. — бьющая ключом
жизнерадостность, трогательная ли-
рика, юмор. Театр пренебрег

этими законами жанра — он вытравил
из «Холопки» значительную . долю
 поэзни ‘и насытил оперетту безвкус-
ными шутками. _

попорт. Это его четвертая постановка
на сцене Мосховского театра ‘оперет-
ты. Если в <«Табачном капитане» `Ра-
попорт оказался бесспорным  побе-
цителем, если.в. «Дочери ` тамбур-ма-
жора» и «Ярмарке невест» он сыграл,

 

Адрес релакции и издательства: Москва, Пушкинская, 8. Телефоны: секретариат—К 4-

Если бы картины делались по ре-  

по-+

ний рисунок играет большую роль, чем  

воды пьес

зитор искусно ‹очетает. широту. рус-

ствовать. Сама же. постановка—ра-.

«Холопку» ставил режиссер И. Ра-.

тина, которую я люблю, — «Чиви» —
рассказы о простых, маленьких лю-
дях. Кинопредпринимателям не уда-
лось сделать из меня кинодиву с
длинными _ ресницами, мечтающую
о богатстве:

Обстоятельства моей: жизни сложи-
лись Так, что я застряла в Венгрии,
приехав туда ненадолго из Голливу-
да, и прожила все четыре года войны,
скрываясь от немецких и венгерских
фашистов у озера Балатон. Я не мог-
ла работать не только потому, что
мои фильмы в Германии подверга-
лись гонению, но. главным образом,
потому, что идеи нацизма были мне
глубоко чужды, \

У меня есть и личный счет.к наци-
стам. Мою мать выташили из убежи-
ша престарелых и замучили. Мою се-
тру замучили в концлагере Пресс-
бург. Сына! моего брата убили. Xa-
рактерно, что для того, чтобы выма-
нить его и его товаришей из подвала,
где они скрывались, немпы прибегли
к провокации—кричали, что пришли
русские.

Мы знали, что сила справедливости
восторжествует. Мы слушали голос
Москвы по радио, Мы: ждали русских,
как ни старались нацисты  оболгать,
оклеветать Советский Союз. Когда
‘советские войска подходили к ‘дерев-
не, гдея жила, я вышла навстречу им
голодная, в лыжных брюках и пела
веселую песенку из «Петера»:
годня я чувствую себя чудесно».
действительно, я’ чувствовала себя
чудесно в тот день, впервые за много
месяцев. i i

„Русские бойцы и офицеры, узнав,
что я актриса, которую они помнят по
фильмам, окружили меня  трогатель-
ным, незабываемым вниманием. Что
может_быть дороже для актрисы, чем
признание ‘зрителей?

`Если я молчала в дни нацистского

господства, то после прихода Крас-
ной Армии мне захотелось вновь ра-
ботать, участвовать в творческом тру-
де.
В Венгрии никогда не было боль-
шой кинематография, но и это неболь-
шое, что было, сейчас уничтожено.
 Вее-таки творческие работники кине-
матографии задумали новые фильмы.
Возможно, что в одной из первых на-
циональных лент «Учитель» по пьесе
Александра Броди я сыграю роль ге-
роини. Эта пьеса об учительнице, во-
спитывавшей детей в свободолюбивом
духе, и о пренятствиях, которые она
встречала на этом пути.

давняя мечта. Я люблю путешество-
вать. Но сюда тянуло не только же-
лание видеть еще одну страну, —меня
влекли те черты гуманности и <вобо-
долюбия, которые так сильны в рус-
ских. Я хочу повидать не только Мо-
скву, но и другие города этой’ заме-
чательной страны. Я хочу встретиться
< товарищами по искусству, понять,
чем они живут, познакомиться с рус-
ской классикой, побывать в сокровищ-
нице живописи — Третьяковской гал-
лерее, послушать русскую музыку в
зале Чайковского, побывать на кино-
студиях и в театрах. Очень жалею,
что, не зная русского языка, не могу
сыграть в России в любимом спек-
такле «Пигмалион» Шоу, который,
судя по рассказам, очень нравится мо-
сквичам.

Когда ‘пришло известие о том, что

войны с Японией, я наблюдала репе-
тицию физкультурного парада на ули-
це, куда выходят окна моей гостинн-
цы. До раннего утра, до рассвета тое-
нировались велосипедисты. и вид этих
ловких и мужественных людей радо-
стно поразил меня.

Я знаю, что страна, в которой му-
жество и сила воспитываются не для

завоеваний и господства над другими,

  народами, а для борьбы за справедлн-
вость и человечность, победит и в
этом бою. Россия вступила в войну—
‘значит война скоро кончится победой.
  У меня сегодня счастливый день, —
«я чувствую себя чудесно». Я в Мо-
скве.

 

 

Перевод с венгерского.

 

i>
er

  А. Фредро, «Панна Малишевская» и
«Мораль пани Дульской» Г. Заполь-

icko#, «Открытый дом» М. Балуцко-.

ro.

Закончены новые переводы произ-
  зедений западноевропейской лрама-
  тургии. Среди них: «Отелло», «Два
 веронца», «Бесплодные усилия люб-
  ви» Шекспира, «Сам у себя под стра-
жей» и «Спрятанный  кабальеро»
 Кальдерона, «Капризница» Гольдони,
«Господин © зеленого мыса» Воль-
Tepa, «Tiopxape» Лесажа.

 

Премьера в Московском
театре оперетты

«Холопка».
Батурин, Г.

В. Sapy6ees — Никита
Ярон — Кутайсов.
Фото С Шингарева.

как говорится, вничью, то его раскры-
тие «Холопки» вызывает противоре-
чивые впечатления: многие важные
сцены гибнут, а’ эпизодические, —
как, например, сцена гусарской` вече-
ринки,—выдвигаются на первый план.

- Крепостной театр изображается в
спектакле почти одной черной краской.
Как бы ни была мрачна история
крепостного ‘театра, все же на
ее страницах мы находим расска-

ЗЫ 0 большом и светлом искусстве

поднерольных лицедеев, об их успе-

хах, гадостях и достижениях, во мно-
гом подготовивших расцвет русского
театрального искусства.
От неверного подхода к теме про-
исходят ошибки в трактовке многих
  образов.

Начнем с Андрея Туманского. В
первоначальном варианте «Холопки»
это был западник и вольнодумец.
Следуя за своей возлюбленной, фран-
‘цузской. актрисой Виолеттой Леблан,
сн. покидает Париж. и возвращается
в «Северную Пальмиру»,. Трогатель-
ные воспоминания чередуются у него

Советский Союз об’явил состояние!

и «Дамы и гусары»,

 

«Се-   Гульчохра — наролная артистка Да-

 

Приезд в Советский Союз — моя!

 

 управления цирков А. Менджерицкий  

 

‚54 зимних и летних цирка. Открыты
‹ цирки в Калинине,

}

 

 

 

 

«Аршин Мал-Алан» У. Гаджибекова
в Кумыкском гос. театре Дагестан-
ской АССР. Сцена из 2-го акта:

гестанской АССР Барият Мурадова,
Аскер—заслуженный артист респуб-  
лики Саид Нуров.  

Фото A. Калужского.

© °

Русская классика
на сценах братских
республик

В начале сентябоя на сценах те-
атров союзных республик начнется
смотр спектаклей русской класси-
ческой ‘драматургии, организуемый
Комитетом по делам искусств при
СНК СССР. Помимо имеющихся в
репертуаре спектаклей, каждый те-
атр покажет и новые постановки.
Крупнейшим писгтелям братских рес-
публик были заказаны новые пе
реводы лучших ‘русских классичес-
ких пьес. Зрители театров  Гру-
зии, Армении, Азербайджана, Турк-
мении, Узбекистана и других союз-
ных республик увидят на родном
языке «Ревизора» и «Женитьбу»
Гоголя. «Горе_от ума» Грибоедова,
«Маскарад» Лермонтова, «Живой
труп» Толстого, «Без вины BHHO-
ватые», «На всякого мудреца до-
вольно простоты», «Бесприданницу»
Островского, «Дядю Ваню» и
«Вишневый сад» Чехова, «На дне»
и. «Вассу Железнову» Горького и
другие пьесы великих русских
писателей.
`Для просмотра спектаклей в со-
юзные республики выезжают пред-
ставители Комитета по делам ис-
кусств, Всероссийского  театраль-
ного общества; режиссеры, театро-
веды; критики.

Смотр закончится в декабре.
Особо отличившиеся во время
смотра театры приедут в 1946 году
на гастроли в Москву.

 

 

 

Совещание директоров
цирков

25 директоров периферийных ‘цир-
ков с’ехалибь в Москву на совеща-
ние, посвященное итогам истекшего
сезона и перспективам работы цирков.  

Заместитель начальника Главного!
 

 

в своем докладе подробио говорил о
развитии советского циркового ис-
кусства. Если к концу 1942 года ра-
ботало только 18 цирков, то сейчас
в городах Советского Союза имеется

Киеве, Одессе,
Харькове, Сталинграде. Построены и
реконструированы кирки в промыш-!
ленных центрах — Ижевске, Сверд- 
ловске, Златоусте, Барнауле. Огром-  
ную работу провели _ цирковые ap- }
тисты по обслуживанию фронта. За
годы войны подготовлено 120 номе-  
Ров и аттракционов. Около 100 но-!
вых номеров будет выпущено в
нынешнем году. Осенью закончится  
перевод всех цирковых артистов с
конвейера на работу в постоянные
коллективы.

Подводя итоги совещания, началь-
ник Главного ‘управления цирков
Н. Стрельцов подробно остановился
на задачах, стоящих перед работни-
ками советского цирка.

с гневными тирадами, направленными
против павловского режима. Сейчас
этот выспренний, но все же живой
Образ ‘старательно засушен и обес-
кровлен. Туманский, конечно, не Чац-
кий, но все же он положитель-  
ный герой, и артист Качалов при же:
лании мог бы найти для него более
значительный и крепкий тон.

Граф Кутайсов` — зловещая, почти
мелодраматическая фигура. Тень Пав-
ла. Он старается подражать «обожае-
мому монарху» во всем и, главным
образом, в жестокости. Такое раскры-
тие образа Кутайсова явно не под си-
лу комическому, насквозь буффонному
дарованию и мастерству Г. Ярона, ко-
торый не может, подобно Монахову,
сегодня играть короля Филиппа в.
«Дон-Карлосе», а завтра — солдата
Ромео в оперетте «Король веселит-
ся».

Особенно тяжко приходится Ярону  
в тех сценах, где он должен изобра-
жать деспота и угнетателя. Учитывая
сложность своего положения, Ярон
всеми силами подчеркивает комические
моменты роли, уснащая их реплика-
ми своего сочинения. Было время, ко-
гда отсебятины буквально царили на
провинциальной сцене. Больше’ того,
даже знаменитые столичные артисты,
как, например, Варламов, играли ме-
которые роли своими словами. Сейчас
отсебятины вместа с газовыми рожка-
ми, каретами и ‘бенефисами` стали до-
стоянием. истории. Только в опереточ-
ном. театре доморощенная импровиза-
ция до сих пор пользуется всеми пИя-
вами гражданства. Взять роль и впи-
сать в нее десяток анекдотов из соб-
ственной записной книжки в опере-
точном театре считается вполне HOp-
мальным и обычным явлением. Каково
же качество того «юмора», которым
блещет Ярон — граф Кутайсов в
«Холопке»? Извольте:

одну из лучших ‘вокалисток

бытовой субретки Полиньки.
дева не только хорошо поет;
овладела танцовальным

 

Кутайсов. Вы моя Психея,
Леблан. А вы кто?
Кутайсов. Кто ‘я? Я ваш псих.

Как не вяжутся остроты подобного
тина с стремлением режиссера Рапо-
порта вести борьбу за культуру опе-  
ретты; Кстати сказать, в этой борьбе
— необходимой ‘и правильной — ре-
жиссер, ополчившись против штампо-
ванных трюков и шаблонных приемов,

подчае лишает ‚актера комедийных
красок.
Так, например, жизнерадостный

темпераментный, яркий простак

15-66; отделы театра, музыки, изобразительных искусств, архитектуры, кино,

то распутье, на

Перед конкурсом
музыкантов

Московская филармония, Всесоюз-
ное гастрольно-концертное об’еди-
нение и оперные ‚ театры столицы
приступили к отбору кандидатов для
участия в предстоящем всесоюзном
конкурсе музыкантов-исполнителей,

Московская филармония выдвину-
ла на Конкурс своих лучших моло-
дых исполнителей. В их числе; пе-
вицы Л. Мельникова, Е. Арутюно-
ва, М. Надион, В. Николаева; скри-
начи Л. Коган и Л. Фейгин, пиани-
сты С. Рихтер. Л. Зю2ин, Л. Фин-

кельштейн, арфистка Е. Шлезигер
и др.

Из числа артистов Музыкального
театра имени Станиславского и
Немировича-Данченко Ha KOHKypCe
выступят: Т. Янко, Т. Юдина,

М. Капинос, А. Луконина, Н. Поле-
тикина, С. Ильинский.

В конкурсе примут участие моло-
Able певцы оперно-драматической
студии им, Станиславского —
Е. Шевцова, А. Сабадашев, В. Ан-
дриевский, А. Григорьева, А. Грес-
син, И. Каплин.  

23 артистов выделило ВГКО. Сре-
ди них: скрипачи Н. Латинский,
С. Рошаль, певина Л. Ковальская,
пианисты Е. Ермоненко, М. `Сагра-
дова и др.

Подготовительную работу по от-
бору кандидатов проводят сейчас
Большой Театр СССР, Оперная сту-
дия при Московской консерватории
им. Чайковского, Музыкальный ин-

ститут им. Гнесиных и др.

 

МОНУМЕНТ В ЧЕСТЬ

ПОБЕДЫ

ЧЕЛЯБИНСК. (Наш корр.). За-
кончился конкурс на проект мсну-
мента, отображающего участие челя-
бинцев в Великой Отечественной
войне. В конкурсе принимали учас-
тие архитекторы Москвы, Ленин-
града, Свердловска, Челябинска,
Златоуста. Решением жюри две
третьих премии присуждены челя-
бинским архитекторам Прудскому и
Элленкри.

Монумент будет установлен в Че-
лябинске на площади Революции.

КОЛХОЗНЫЙ
КИНОФЕСТИВАЛЬ

ХАБАРОВСК.(Наш корр.). В об-
ластях и районах края проводится
колхозный кинофестиваль.

В его программу включены
полнометражные художественные и

 

научно-популярные фильмы, журна-   илут

лы хроники. Перед началом сеансов
выступают агитаторы.

Специально для’ фестиваля изда-
ны открытки-отзывы, заполнив ко-
торые, колхозники могут сообщить
свои впечатления о просмотренных
фильмах и пожелания. Выпущена
также специальная брошюра «7-й
краевой колхозный кинофестиваль»,
где помещены план проведения
фестиваля и рекомендательный спи-
сок картин.

 

ХУДОЖНИКИ. ОДНОГО
ЗАВОДА

КУЙБЫШЕВ. (Наш корр.). На за-
воде им. Ворошилова закончился кон-
курс Ha лучший рисунок, скульптуэу
и художественную вышивку.

Первое место занял станочник Эр-
хард, представивший портрет товари-
ща Сталина и пейзаж «Летний день».
Второе место разделили юная худож-
ница Вера Филонова, выполнившая
портреты Горького и Репина. и ta-
лантливый скульптор-самоучка Ку-
димов, показавший две работы из
глины и гипса—«Александр Нев-
ский» и «Партизан».

В Художественном совете
Номитета по делам
кинематографии

Вчера Художественный совет об-
суждал сценарий музыкальной ко-
медии Е. Помещикова «Иван ла
Марья», написанный по мотивам
одноименной пьесы В. Сухаревича.
Большинство выступавших
М. Ромм, И. Пырьев, Б. Горбатов
и др. положительно оценило этот
сценарий, рассказывающий о строи-
тельстве и восстановлении колхоз-
ных деревень Белоруссии. Члены
совета отметили живость диалога,
четкую обрисовку характеров. све-
жесть и остроту комедийных лс-
ложений сценария. Постановка
фильма поручается режиссеру
В. нЕ (Белорусская сту-
Дия).

 

Я И IANA Ran Ape en ghia pcr oid aac Guietlcpithenuhcs

С. Аникеев в какой-то мере блекнет и
впадает в минор в роли Митруся, ве-
селого оруженосца Туманского. Mu
тоже против опереточных трюков, но
мы — за сочную, живую комедий-
ность опереточных образов,

Среди действующих лиц «Холопки»
есть две актрисы
«премьерша» крепостного театра Ку-
тайсова, и Виолетта, французская акт-
риса, приехавшая на гастроли в Рос-
сию. Виолетта любит Андрея, она от-
казывается быть фавориткой Кутай-
сова — ей одинаково страшны и бар-
ский гнев и барская любовь. Полинькг.
любит Митруся и трогательно ревну-
ет его «к Парижу».

Прнятно быловидеть Е. Лебедеву,

Мос-
в роля
Лебе-

OHS
искусством
и сочным бытовым говором.

‚С. Вермель неплохо изображает
Виолетту Леблан; драматические
места роли артистка проводит вполне
убедительно в сценическом и вокаль-
ном отношении.

Гусарскую удаль Никиты Батурича
старательно демонстрирует В.  Зарубе-

KOBCKOrO театра оперетты,

ев; в сцене  гусарской вечеринки

артист темпераментно поет и играет.

Н. Кротов нашел интересный, но
нескалько однообразный рисунок для
роли Елпидифора, этого ‘лвойника
Турки из беляевской «Неиши».

Стройно звучит. оркестр под уп-
равлением М. Жукова, чувствующе-
го своеобразную ‘манеру Стрельни-
кова, хотя не везде сумевнюго
передать легкость и — стремитель-
ность его музыки.

Этот недостаток, думается нам,
связан в какой-то мере и со сцениче-
ской трактовкой «Холопки». He
раокрыв полностью лирическую за-
душевность оперетты и сгустив ме-
лодраматические краски, театр
тем самым отяжелил н ;
лишив ее блеска и живости.

Мелодраматизм, с одной стороны, и
фарсовая буффонность Ярона— дру-
гой, приводят к известной разностиль-
ности спектакля, отражающего собой
котором находится
Московский театр оперетфы. Он слиш-
ком медленно расстается с укоренив-
шимися старыми штампами и не про-
являет решительности _в борьбе за
подлинную культуру  опереточного
спектакля. ‘- :

Типография «Гудок». Москва, ул. Станкевича, 7.

  © Сборняк

Полинька,.

   
  
 

 

В студии Мосфильм режиссер
В. Петров заканчивает работу над

фильмом «Без вины виноватые»
по одноименной пьесе Островско-
го Музыка для фильма написана
композитором Н. Крюковым. Опе:
ратор.— В. Яковлев. Художник—

В. Егоров.

«Без вины виноватые» — BTO-
рая кинематографическая работа
режиссера В. Петрова — поста-

новщика «Грозы», осуществляе-
мая им по произведению велико-
го классика русской драматургии.

В беседе с нашим корреспон-
дентом В. Петров рассказал:

— Работая над экранизацией
одной из популярнейших пьес
Островского, мы стремились вос-
произвести на экране характеры
героев, атмосферу и быт, изобра-
женные в пьесе «Без вины вино-
ватые», строго следуя жизненной
правде и правде творения Ост-
ровского. Это определяло наше
отношение ко всему содержанию
пьесы, ко всем ее персонажам.

Русский провинциальный театр
дал искусству немало замечатель-

 

 

БУДУЩИЕ ФИЛЬМЫ
«Без вины виноватые»

‘полняет молодой артист,

 

ных художников, людей больто+
го сердца; великой души и высо-
кого человеческого благородства.
Поэтому, видеть в этом театре
только рутину, только «провин-
циальщину» в дурном смысле это-
го слова — значит вовсе ничего
не видеть. А ведь и до недавне-
го времени кое-кто грешил у нас
подобными взглядами. Наш твор-
ческий коллектив поставил перед
собой, в частности, задачу как
можно полнее и правильней по-
казать старый русский провинци-
альный театр, его жизнь, его ку-
лисы, творчество и быт артистов,

Большинство ролей в фильме
исполняют артисты МХАТ СССР
им. Горького. В роли Кручининой -
снималась А. Тарасова, Мурова —-
Б. Ливанов, Дудукина — М. Кед-,
pos, Миловзорова — П. Массаль->
ский, Шмаги — А. Грибов, Ко+»
ринкиной — О. Викландт (театр®
Моссовета). Роль Незнамова ис-#
BOCTIH- =
танник студии МХАТ—В. Друж-
ников.  

 

На фото: А. Тарасова в роли Кручининой (вверху) н Б. Ливанов в роли

Мурова.

 

 

 

Московская хроника

© Государетвенный ансамбь, наролно-
го танца под руководством И. Могсеева
выстунат р парке ВЛЬА с nporpusatmil,
составленной из танцев и нляеок сла-
вянских народов.

< В Государственном институте теат-
рального искусства им. Луначарского
Я вынускные экзамены. Молодые
артистьт показали спектакли «Соперни-
ки» Шеридана. «Стакан воды» Скриба и
пьесу М. Горького «Ваеса Железнова».

©® «Выдающиеся — мастера-исполиите-
ли» —так называется цикл
проводимый редакцией  пентрального
музыкального вещания Радиокомитета,
Уже состоялись  пнерелачи. посвящен-
ные творчеству Ф. Шаляпина, Л. Соби-
нова, А. Неждановой, Н. Обуховой.

{$ Оперная студия Московской консер-
ватории им, Чайковского показала вто-
рую за время существования
премьеру-оперу «Богема» Пуччини.
полнители оперы — учащиеся старших
курсов консерватории и студенты-дип-
ломники. В трупие более 30 солистов,
собственный хор и оркестр. Для студии
отведено специальное помещение на
улице Вахтангова.

€ Творческие отчеты композиторов,
побывавших на многих» участках совег-
ско-германского фронта, проводятея в
Доме композитора. Уже состоялись вы-
ступлення Т. Хренникова, М. Блантера.
В. Кручинин познакомил собравшихся
со своим новым циклом песен.

ов ближайшее время откпоет-я Цеч-
тральный театральный музей им. Бахру-

две выставки: «Московские театры,
эстрада и цирк в голы Великой Отечест-

венной войны> и «Лекорационное иекус-  

ство в Росеии с ХУПТ по ХХ век».
«Русские певцы» готовит
отдел научно-исследовательских учреж-

передач,   е
  выедут в Белоруесню, где войдут в ос-

gd de   реятьевой), В. Бурмейстера и Л Лукина.

 

 

  COBLIM
  стенограммы
нина, В галах музеа будут развернуты  

 

  из печати

 

„Среди

сборнике будут помещены монографии в
выдающихея русских мастерах — Санду-
новой, Петрове, Мельникове, Лавровской,
Стравинском, Хохлове, Алчевском, Соби-
нове, 1Шаляпине, Неждановой и других.
авторов сборника — Б. Асафьев,
А. О-совекий, К. Кузненов, В. Яковлев и
другие.

< Липломные спектакли «Мещане»
Торького и «Король-Олень» Гоцци нодго-
товили выпускники Московского город-
ского театрального училища, После
окончания училища молодые артисты

новной состав Beno
Ленинского комсомола.

& Ha гастрольной ноездки по городам
Сибири вернулась студия им.  Айседоры
Дункан, В скором времени студия пока-
жет премьеру, в которую включены по-
становки А. Луинкан (реставрация Е. Те-

русского театра

$3 Аттестационной комиссией Комитета

` по делам высшей школы при СНК СССР

присвоеньг ученые звания группе воен.
ных капельмейстеров Красной Армии.
Эвание профессора присвоено. началь.
нику кафедры фортепиано в высшем
училище военных капельмейстеров А.
Алявдиной, автору ряда трудов ‘мо те.
`ории музыки и методике преподавания.
Звание профессора но кафедре валтор-

  ны и арфы получил В. Солодуев, один

из велущих артнстов оркестра ГАБТ.
$9 Лекционное бюро при Комитете по
делам выситей школы вытустило мас-
тиражом бропюры, содержащие
публячных лекций, про-
чвтанных в Москве. Среди вышедших
броптюр — лекции академика
И. Грабаря—о Репине, проф. ©. Богу-
славского —о Чайковском, И. Большако-
ва —о советской кинематографии, проф.
И. Бэлза—с Бородине и о современной

а   английской музыке, Г. Поляновского —
дений Комитефа по делам искусств. В   2

о Глинке и др.

 

Соревнование столичных кинотеатров

Коллектив московского кинотеат-
ра «Художественный» включился в
социалистическое соревнование в
честь Победы: Среди принятых со-
трудниками театра обязательств —
досрочное выполнение годового экс-
‚ плоатациюонного плана (к 20 декабря),

улучшение качества кинопоказа И
культурного обслуживания’ зрителей,
экономное расходование эле ктро-
энергии и топлива. Кинотеатр «Xy-
дожественный» вызвал на’ соревно-
вание коллектив кинотеатра «Цен-
тральный».

 

Редакционная коллегия:

Ю. ЗАВАДСКИЙ, J,

Б. МОЧАЛИН (отв. редактор), А. ГЕРАСИМОВ
р КАБАЛЕВСКИЙ,
А. НОВОГРУДСКИЙ, А. СОЛОДОВНИКОвВ.

$ т ie = $

‚ С. ГЕРАСИМОВ,
А. МОРДВИНОВ,

 

 

последовавшей
1945 года.

БЕ ЕЕ

       

D som

 
 
   

Комитет по делам кинематографии п
бием нзвещает о смерти старейшего кино
деятеля искусств РСФСР и Узбекской СС

Якова Александровича ПРОТАЗАНОВА,

после продолжительной болезни 8-го августа

    

RS ЕЕ —

CHK CCCP с прискор-
ee заслуженного

   

ЕЕ СЕТЕ Е

  

ри

        
   
    

 
 
  

Sg

 

 

Ереван, Армфилармония.
Отвел‘ н условия заинте
телеграфно.

 

 

 

 

   

— при. инвалидности,
ного случая;

ванного.

ЗАДА SAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAALAALAAAAALA

эстрады ин’ цирка, иностранный и информации—К 5-45-12;

 

$4+49444544-4-44-.4-444444444:44-4-4-44454444444444444.44++.

AMAAAADAAAAAAAAAAAAAAAAAAALAA ГТУУУУУУУУ

 

 СТРАХОВАНИЕМ. ЖИЗНИ В ГОССТРАХЕ
“МОЖНО ОБЕСПЕЧИТЬ
СЕБЯ

— при ‘дожитии до‘определенного воз
происшедшей от несчаст-

СЕМЬЮ И БЛИЗКИХ

— в случае преждевременной сме

Страхования заключаются на любую сумму
ее Е ПУ СУММУ

‚Для заключения страхования и за всеми справ-
‘ками обращайтесь в инспекции Госстраха или
к страховым агентам.

ТУ SWVYVYV UN YUVVYNTNTUVTTTNTVNTNNINENSNeeeocceecee

 

АРМЯНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ФИЛАРМОНИЯ
: формирует ‘симфонический оркестр

На вакантные места в группах де
инструментов принимаются заявления

ревянных и медных духовых
по адресу —

ресованным артистам будут. сообщаться

Дирекция Армфилармонии.

ПЕНТРАЛЬНОЙ ОРДЕНА КРАСНОГО ЗНАМЕНИ СТУДИИ
ДОКУМЕНТАЛЬНЫХ ФИЛЬМОВ ras

требуются для звукового оформления фильмов

AHKTOPbI

С преджожением обращаться по адресу:
или по телефону: К 4-20-13, доб. 69 е 10 до
сенья.

Лихов нер., д.

6,-Отлел кадров,
19° 4:

ежедневно, крома воскре-

is

 
     

pacta;

    
     
 
  

PTH застрахо-

       
         

УУУУУУУТУ УУУУУУУУТУУУТТУТУТУТУУТУУУУТУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ УТУ УТУ У

УТУУТУУУУТУТУУУУУУУУ

ельство — К

 

издат “1.48 98,

Sax. Ne 1876,