ДОРОГОЙ гость

  

В радостный нового
стн к ребятишкам моско

Герой Советского Сою
Виктор Пономарев.
Когда моряк вошел в я
зал, детиявели хоровод.
смех. Руководительница
об’яснила детям, кто к ним пришел
— Здравствуйте, — хором с
лн ребята героя. Они окружили

рассказ о том, как он дрался с нем

ков детского дома рассказ гостя о том,

о нити Биты

как было не увлечься!
ются с немцами.

  па, Снегурочку. Когда гость
i обещали ему писать письма

  петь новые песни. j

празднике.

*

 

 

 

 

Когха-то новый год начинали так: в мо-
розное утро, посае. пгумных тостов и танцев,
‚9 мы выходили на лыжах за город. Неосто-
4% юхно тронешь мохнатую ель — и с ветвей
  пытлелся серебристая снежная пыль; она
трожит в воздухе, искрами вспыхивает на
‘олнце, холодит пылающие щеки,  покры-
вает волосы неожиданной  сединой. Забе-
решься на высокую гору, и откроелхя перед
тобой почти необозримая, без конца и края,
слежная равлина — нетронутая, слепящая,
ме-то далеко-далеко сливающаяся с голубым
небом. Оглянешься на друзей-спутников, or-
люнешья и летишь навстречу ветру.
  №утом звенит смех, и каждому понятна
трепетиая радость сердца.

„. И още начинали так: с автоматом на
Mee, сквозь лесные заросли, по сугробам,
проваливаяеь по грудь в снег, пробивались
уы в тыл врагу, накапливались где-нибудь
на опушке, потом летели вперед, мечтая
‘корее добраться до рукопашной схватки;
(лег хлестал по глазам, ветер рвал полы
залата, и судорога сводила рот, когда крича-
ли «ура». Внезацно упавший. товарищ тихо
простонет сквозь стиснутые зубы, а у нае в
такие минуты слезы замерзают на_ ветру.
Немцов ошибали грудью, с налета, навзничь,
аекрюив вражьи головы  прикладами. И,
убегая из деревни, немцы путалиеь в длин-
\ пых полах шинелей, вязли в заносах, и снег
Ma деревней казалел пестрым от разбросан-
ых по нему трупов,

(тбив последнюю вражескую атаку и
‘елав первый шаг вперед, знали MBI TO-
  МЫ, что имено этот таг был началом наше-

№ пути на тысячи километров от Москвы,

14 Берлин, Оглядываясь назад, на этот прой-

денный путь, невольно поражаещься и ду-

веть: «Вах мы смогли пройти через та-

Wel...

Я вынимаю из чемодата старые, потре-
танные, рваные на сгибах военные карты.
Незнакомый человек, взглянув, увидит на
ИХ только красные и синие замысловатые.
нии и зигзаги да разберет названия насе-
венных пунктов. Но он не увидит всего то-

  №, 9 сдрыто за этими торопливыми отмет-
заии, Только я один могу прочесть по Пим

орию нашего ‘роста и ожесточения и,

кли хотите, историю войны. Каждая

Чрочка хранит еще печать и дыха-
  16 жестоких ‘битв,

№тодов, маневров... А деревушки,

i, щи я не только помню  зри-
  №150, но и чувствую. Вот.на этом . пюд-
  Мжвовном поле, отмеченном на карте серы-
  М разводами с кавычкали, обозначающими
  мливные луга, происходил страшный,  с0-
  фушительной силы танковый бой. Он на-
  чатся утром и закончился вечером. На снеж-
  1, изрытой снарядами и гусеницами цели-

18 танки сходились лоб в л0б, карабкались

дин на другой и пылали.  Потом огромным

измолвным скопищем они застыли © разво-
\ Мченными боками, а некоторые еще чадили

Густой, острой гарью; С перебитой ногой,

№ряя кровь, полз я по‘ этому кладбищу

стальных чудовищ, и, когда останавли-
мля, чтобы набраться сил, я слышал сто-

ы немецких Танкистов. Разыгравшаяся

lypra наметала вокруг меня сугробы, и,

держись я еще немножко ма одном месте,
  ня совсем занесло бы снегом. Вот на этом

\№ревянном мостике я повстречал друга, a

 

file

i

 

Иногха я получаю письма с фронта ©
вверных женщинах. Война — испытание
tex чувотв. Ветер гасит спичку, ее не за-
Чонить рукой, и тот же’ ветер раздувает
стер. Маленькие чувства не выдержали
блышого испытания.

Иногда человек живет рядом с другим,
№ зная ео. Нужна беда, чтобы с глаз спа-
\ повязка, Говорят, что любовь слепа. По-
\\у, любовь все видит, и если она ми-
Ится со слабостями и недостатками, то по-
Му, что за ними различает силу и досто-
ства. Слепа не любовь — слепо равноду-
иле. Если человек прожил годы с другим,
№ заметив его душевной пустоты, то, ско-
`\№ всего, он не хотел замечать, боялся
/юрчить себя. Война всё проверила; мно-

№ из того, что казалось прочным, рухну-

0, a 70, vem порой пренебрегали, устояло.

Иногда слышишь  недоброжелательные
№суждения о девушках на фронте: язва
инетнее самой прекрасной улыбки. Сотни
яч девушек воюют: санитарки, связиет-

М, зенитчицы. Среди многих достойных
 Имадаютсл  педовтойные. Зачастую ими

змущаются именно те, кто предпочитает

\ всем apyram, № действительно или мни-

\ оскорбленной добродетели  примешива-

Мея зависть, ревность и та страсть в пе-

№удам, которая присуща не одним жен-

цинам, Незачем рассказывать о геройстве

Уветских девушек: это ‘известно всем.

или есть срели девушек  пустоцветы, то

Изве мет таких среди юношей?

   

AHHH вечер в го-
вского детского до-
ма № 8 пришел знатный гость. Это вых

за гвардин сержант

рко освещенный
Слышался звонкий

Ирина Лебедева

приветствова-
моряка
и с напряженным вниманием али are
цамн, з
что удостоен высокого звания Героя Cheese
ского Союза. Особенно увлек воспитанни-

вн со своими друзьями-гвардейцами мы
ровал Днепр; ‘как убил 47 немцев. Да и

Ведь у всех реб
ят
детского дома № 8 отцы на фронте а

  Долго беседовали дети с моряком. Они
показали ему нарядного деда-Мороза, зай-
уходил, они

— «большие-
  большие», хорошо вести себя и научиться

  Слева направо; Нина ШАНАЕВА, Герой
Советского Союза Виктор ПОНОМАРЕВ,
Валя АЛЕКСАНДРОВ и Юра БУРОВ на

Фото М. АНАНЬИНА.

в эту

    

бесконечных пе- .
до-  

 

на этой проселочной дороге уже потерял его
навсегда.

Зеленая опушка обведена для Tamara
желтым карандалиом. Здесь всю новогоднюю
ночь мы лежали в снегу пох огнем — немцы

станно хлестали из минометов. Мины
ложились так густо, что снег кругом был
серым, закопченным от разрывов. Ротный
повар ползал тогда по пепям, разносил вод-
ку. Не поднимаясь, мы чокнулиеь с соседом
и поздравили друг друга с Новым годом.

оминаетлоя еще одна новогодняя ночь,
которая промелькнула быстро и незаметно,
как сон. В низком полутемном блинхаже при
свете коптилок за столом, сколоченным из

`нестроганых досок, нетерпеливо ждали мы

двенадцати часов, держа в руках стакачы и
жестяные кружки, наполненные вином. Мы
сидели рядом: комбат капитан Лубанов,
лихой человек, который любил песни’ под
гармопику, преклонялея перед бесстралными
людьми и, идя в атаку, мог весело сказать:
«Пойдём  прогуляемся ‘до немцев»; ком-
бат капитан Прокофий Терехов, co-
воем юный, какой-то светлый и застенчи-
вый парень © ясными глазами и белозубой
улыбкой, который в свободное от боев
время писал красивые и сильные стихи;
комбат старший лейтенант Кавтарадзе, вы-
сокий, худой, с черными острыми усиками
ий неукротимым темпераментом грузина,
влюбленного в свой край; я был четвер-
тым.

Капитан Лубанов уже мысленно повторял
слова поздравительной речи. Кавтарадзе` го-

* ae

 

Ket ok” у

ты Ib

рячими немигающими глазами нервно <ле-
дил за медленными стрелками часов. Про-
кофий Терехов тихо улыбался, наблюдая
примолкнувтгих товарищей. И в самый тор-
жественный момент явился к нам командир
полка и прочитал приказ. Мы выпили за
удачу предстоящей операции, и через мину-
ту блиндаж был лует.

Мы долго шли по занесенному снегом ле-
су, дтинной цепочкой скользили между де-
ревьев, проныли в глубину на двенадцать
километров, и батальоны кольцом обложили
село, которое было приказано захватить.
Разведчики бесшумно сняли часовых, и ка-
питан “Тубанов обратнлея к нам просто и
обычно: «Пойдемте, «чокнемея» с немцами».
— Было морозно и тихо. Мы по-хозяйеки
прошли по улице, глядя по сторонам, н>
светится ли где окно. Наконец, мы увидели
в одном окошке сквозь неплотную маскиров-
ку полоску света. Мы свернули в проулок,
перешагнули через немецкого часового, ко-
торого евалили наши разведчики, вбежали
по ступенькам в сени, и капитан Лубанов
распахнул дверь в иобу. В избе ‘было тепло,
шумно, много света и много людей. В перед-
нем углу на столе стояла маленькая елка,
украшенная нарядными безделушками. Нем-
цы ч10-то кричали и пили вино. Капятая
Лубанов шагнул‘к столу и, оглялывая оше-
ломленных немцев, громко и весело’ крик-
пул: «Эй вы, падаль, с Новым годом!..». И,
не дав им опомниться и схватиться за пис-
толеты, очередью из ‘автомата прострочил
всех сидевших 33 столом, Велед за этим мы

Павел АНТОКОЛЬСКИЙ

 

Будто печь накаленная, жарко
Полыхает декабрьская мгла.
Началась автогенная сварка.
Время плавится. Полночь бела.

Вырывается пламя наружу
И гудит в дымоходах пурги,
Призывает народы к оружью,
Потому что живучи враги.

Так встречается с Сорок четвертым
`Сорок пятый воинственный год,
Перекликнулся лозунгом твердым
И не просит поблажек и льгот.

Он помедлил слегка у порога,
Ладно скроен, плечист и румян.
Перед ним — снеговая дорога,
Еле искрится звездный туман.

ae
И пошел он не влево, не вправо,
Строго к фронту пошел, напрямик,
Над дунайской ночной переправой
Новый Год огляделся на миг.

Он ремни свои туже приладил,
Прямо с хода в моторку шагнул,

Илья ЭРЕНБУРГ

Глаза Золушки

Когда писатели создадут настоящие ро-
маны 0б этой жестокой войне, они пока-
жут жен и подруг, которые нежно, суро-

‘pO, с силой, достойной не романса, а древ-

ней трагедии, ждали любимых; ждали, ис-
ступленно работая, закинутые войной в
степи Казахстана: ждали в нетопленных ба-
раках, в землянках; ждали в захваченных
врагом городах; ждали среди соблазнов,
под вечную присказку: «годы проходят»;
ждали без писем, порой без дружеского
слова. Они ждали не потому, что ожида-
ние — долг, не потому, что боялись осуж-
дения = столбцах газет; они ждали пото-
му, что любили. Некоторые прежде дума-
ли, что любовь — болтушка,  ветреница,
модница, a любовь оказалась очень стро-
гой; это не елочные свечи и не ракета, это
огромный непогасимый огонь; и он под-
держивает душу в годы  нечеловеческого
холода.

0 любви написаны тысячи прекрасней-
ших книг и о ней говорят треугольники
писем © номерами полевой почты. За час
ло смерти соядаты повторяют милые име-
на. Когда гремят орудия, не расслышать
человеческого голоса, но’ и за тридевять
земель сврлие слышит смутное, тревожное
биение другого сердца.

К чому местничество? Зачем сажать лю-
бовь за детский стол, говорить о ней ми-
моходом, снисходительно, каж будто оправ-
дываясь? Во многих наших романах лю-

 

Боевое оружье погладил
И любимый напев затянул.

И была эта песня дороже

Многих песен, что юность поет, —
Полногласней, решительней, строже,
Словно времени вечный чолет.

И откликнулись ‘волны Дуная,
Клокоча, закурчавился вал,
Словно песня была им родная,
А певец их на праздник позвал,

‚И сарматские реки синели,

И сияли карпатские льды,
Чтобы парень тот в серой шинели
Никакой не боялся беды.

Было ветрено. Темень редела,
С наступающим утром борясь.
Парень знал свое славное дело
И, лицом не ударивши в грязь,

Подошел к старшине и ребятам

И сказал им, не пряча лица:

— С Новым годом, друзья, с Сорок
пятым, —

Это я. Принимайте бойца.

бовь это нечто побочное, второстепенное; а
такой любви вообще нет, такая любовь —
или забава или сухой расчет. И вот в п0-
левой сумке томик Лермонтова, а на столе
комсомолки — повести Тургенева...
Некоторые брюзжали, будто большая
любовь мешает работе. Но ведь большие де-
ла делалот большие люди; никогда я не по-
верю, что большой человек может удовле-
твориться маленьким чувством. Когда чело-
век припадает к ключу жизни, смешно го-
ворить: «Столовую ложку». Только слепцы
могут думать, что любовь опустошает или,
как говорили У нае, «размагничивает». Лю-
бовь это напряжение духа, горение, в ней
человек перерастает. себя. Когда любовь ото-
двигают на третий план, она вымирает, сво-
дится к душевному удобству. Теперь мно-
о говорят и еще больше думают о верно-
сти; но верность сердца He определяется
законами. Ее нельзя декретироватьз обще-
ство может угрозой осуждения только за-
гнать болезнь внутрь. Верны любящие;
а там, где вместо чувства был заменитель,
теперь пустота. Сердечная скупость удел
людей, внутренне ограниченных; такими
они останутся и в работе и на войне, за-
меняя самопожертвование самосохранением.
Два письма я берегу, как реликвии. Од-
но из них написано танкистом, младшим
лейтенантом Ш. Чудом оно уцелело, напи-
санное за несколько часов до смерти Ш.
«...Я не знаю, Вера, когда мы увидим-
ся, а много нужно тебе сказать. Я все вре-
ма вижу тебя, твое лицо, глаза, губы и
крепко тебя целую, хоть издали, но по-на-
стоящему, как на Некрасовской. Твое фо-
тохвсе время со мной, сберег. Может быть,
мы не увидимся; я хочу тебе сказать самое

 

 

 

Капитан
Д. РАКИТИН

услышали мощные крики «ура». Это бой-
цы, получив сигнал, хлынули в село со всех
оторон. Немецкий гарнизон был перестрелян,
переколют бойцами батальонов.

Бак многое изменилось. с тех пор! Теперь
мы далево от памятных мест. Капитан Лу-
банов теперь эюлжовник, воюет тие-то под
Варшавой. Удастся ли ему сегодня произне-
сти торжественную речь в кругу друзей или
опять пойдет он в гости к немцу? Кавта-
радзе — подполковник, стоит за Белградом
я, как всегда, рассказывает, наверно, сей-
Час товарищам про салы Грузии, про неж-
ных девушек-горянок. Прокофий Терехов не
дошел с нами до чужой земли, остался ле-
жать на берегах Лнепра.

И вот снова Новый год, 1945-й. С за-
таенным трепетом мы отерываем ео, ках до-
рогую, чудесную страницу налней жизни и
нашей борьбы, на которой будут ‘написаны
замечательные слова, о последних птагах на-
шего похода на запад. Сейчас, находясь за
границей — в Норвегии, Югославии, в Вен-
прии, Чехословакии и в самой Германии, мы
думаем о многом и о большом. Но больше
всего мы мечтаем о родной земле, думаем о
неи с нежным, сыновним благоговением,

Родина моя, околько троп твоих исхожено
МНОЮ, сколько из’езжено твоих военных до-
рог! Жто ощутил аромат всех ветров Родины,
Кто обнимал ее взглядом от горизонта до го-
ризонта, кто не раз купал под ее дождем
свои волосы, кто коченел на @негу, согре-
ваясь изнутри любовью в ней, кто поднимал
лемехом жирный пласт земли ее и знает ве
речь и песнн, тот навсегда поймет, что нет
человеку жизни без нее. Мы носим ee B
груди. Она звенит в весенних песнях оквор-
цов и лежит на страницах книг Толстого,
сна отражается в ясных глазах нашего
Человека, и имя ее — Россия — написано
на солнце, которое светит в очи советскому
человеку. :

Прошло только три © половиной гола —
цифра, на первый взгляд, небольшая; но
эти годы по своему напряжению кажутся
нам огромными, почти бесконечными.

Мать не узнает сразу в вернувшемея ло-
мой повзрослевшем, а подчас  поседевшем

сыне того юношу, которого она проводила:

на фроят летом 1941 года. Жена долго будет
привыкать ® рукам, которые отвыкли от
нежности, к огрубелому голосу мужа...
Важдый из нас отлично понимает, что
чем дальше мы уходим от родных мест, тем
ближе мы подхолим к ним. Мы уходили мел-
ленно, трудно, где пешком, где ползком, гдз
бегом, еквозь огонь и бои, через скитания н
злоключения войны. Обратная. дорога в от-
чий дом всегда бывает короче, легче, разост-
„нее. Я не романтик и не мечтатель; но, ко-
гда наступит эта ночь под Будапештом, под-
нимая четвертый по счету за время войны

  вовогодний бокал, я буду думать о самом

светлом и главном —^о возвращении, 0
встречах. Когда мы дойлем до конца войны,
когла боец произведет послелний выстрел в
Берлине-мы вернемся домой, и там, в Моск-
ве, на широкой площади мы соберем все ор-
Бкестры страны, и потрясающей силы и кра-
соты звуки оловестят мир о нашей победе.
Нежнейшие скрипки оплачут наши потери
и мощные трубы прогремят о нашем муже-
стве. Вею ночь будет висеть нат крышамя
городов. россыпь опней салютов.

главное: это огромное счастье, что я тебя
встретил! Я узнал с тобой такое, что’ сей-
час нет ни страха, ни жалости...».

Млалий лейтенант Ш., окруженный
врагами, сражался до послелнего вздоха; йа
его теле обнаружили олинналцать ран. Это
не писатель; до войны он был студентом,
изучал цветную металлургию; но он на-
шел слова, чтобы сказать о своей любви.

Маленькая записка на листочке, вырван-
‘ном из тетрадки; писала девятналцатихтет-
ная девушка из Слуцка:

«Боря, нас ночью убьют; поганые, чув-
ствуют, что им скоро конец. Я им в лицо
сказала, что наша возьмет. Боря, ты ме-
ня прости, что я тебя огорчила. Знаешь,
не всегда так товоришь и делаешь, как
хочется, а я тебя так люблю, так люблю,
что не умею сказать. Боря, я сейчас при-
жалась к тебе, и ничего мне не страшно,
пусть ведут. Вчера, когда очень били, я
про себя повторяла: «Боренька», & им ни-
чего не сказала — не хочу, чтобы они
слышаля твое имя. Боренька, ты прощай,
спасибо тебе за все!».

Когда-то Данте писал, что любовь дви-
жет небесными светилами, Нет, не звезда-
ми — живыми сердцами она управляет.
Свет правды и горсточка родной земли оп-
ределили путь танкиста Ш., девушки, ко-
торая писала Боре. Любовь согрела их по-
слелние минуты, улесятерила их силы.

Вывает она на вид и простушкой; она
умеет обхолиться без громких слов, 6e3
клятв; она умеет ходить и в будничном,
заштопанном платье. Но у этой Золушки
глаза кудесницы: она превращает десять
етрочек письма в поэму Данте, a коптилку
Bi COMBNGH eu eek a ee,

. Won By ranem Trem

(От военного корреспондента «Комсомольской правды»)
война. Но и на войне существуют незьгяя

   
    
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
  

‚ской реакцией.

    
   
  

‘силами, — говорит Берут, — Польша

Bor она, столица Венгрии, ее эдания,
запутанные  улички  предместий, первые
кварталы. широких асфальтовых улиц.
Здесь идут жестокие бои. Тревога следует
за тревогой. Почти ни на минуту не умол-
кает гул в воздухе — это идут наши бом-
бардировщики, штурмовики, истребители.
Мощные бомбовые удары сотрясают улицы
Тудапешта. Здесь происходят яростные
схватки за каждый пд’езд, за каждый дом.

Пережний край. Все покрыто енегом. Te-
лефонные провода от тяжести инея прови-
calor 5 земле. Мимо разрушенных домов
предмеетий Будатетега, через хвежие во
ронки, где еще не успела промеронуть зем-
ля, идут вперед наши пехотинцы, артилле-

ристы, минометчики. Провоситея весть —

взято еще несколько кварталов Булата,
и это окрыляет Роинов; Третий день без
она -и отдыха наступает ‘рота, которой
комжнлует комсомолец Владимир Савченко.
Еще вчера она дралась на открытой меет-
ностя, & сегодня — на улицах Булапештл,
пробиваясь к центру венгерской етолицы.
9-ю чертовеки трудное дело! Byzememr 3a-
долго был подготовлен немцами к обороне.
Мы видим на первых улицах города тлубо-
кие траншеи, окопы, дзоты, замурованные
кирпичами окна первых этажей с амюразу-
рами, разбитые  артиллерийокие батареи п
целые заросли колючей проволоки, которой
опутаны все переулки и тупихи везгережой
столицы. .

Пол Буданештом и в самом городе немцы
бросили на чашу весов все. Тысячи солдат,
сотни танков, огромное количество BOOpY-
жения  перемолото советскими воинами.
Нредместья Будапента — это кладбища не-
мецких солдат и немецкой техники.  

Пленный обер-ефрейтор Маке Шумахер,
старый солдат немецкой дивизии, сказал,
указывая на высокие здания Будапешта:

— Это немецкая могила.

Но немцы сопротивляются хо сих пер
вместе © теми венгерскими частями, кото-
рые еще подчиняются = титлеровокому
командованию. Сегодня ню’ фронту разнес-
лась весть © злодейоком убийстве немцами
двух советоких парламентеров. Война есть

 

Крайова Рала Наролова

мые правила и законы. Фапистское еверье,
потерявшее всякий человеческий облик,
еще раз показало всему мяру авое отврати-
тельное обличье. Гвардии старшина Кирил
лов, youas 00 убийстве наших парламенте=“.
ров, сказал:

—- Мы отометим а за это злодеяние гите-
леровцев!

Войска штурмуют Будапешт. Ихут ве
ред гвардейцы Ивана Шаповалова. Ивай
Шаповалов в прошлом — ‘матрос.

— Внеред, братяшки, на Будалеит! —
кричит он, бросаяеь первым © гранатой в
руке.

Улар точен и смел. Девять немецких 0703
дий WS десяти, нахолившихея на этом
участке, захвачены бойцами Ивана Шапо-
валова.

Над Будапештом, над заснеженным Ду-
наем повисло облако дыма и черной коту-
ти. На всем огромном кольце вокруг вея--
герской столицы идет невиданное о евоему
упорству сражение. Но с каждым часом
это кольцо сужается. Штурмовые группы
советских войск захватырают здание за
зданием, сгоняют немцев в уличные тупики
п закоулки и уничтожают  фашиетское
зверье. Никакой пощады! Никакого онисхо-
ждения фашиестеким пеам, поправим Bee

 

 

законы человечности и гумалности! — эти
слова в сердце каждого солдата, штурмую-
щего Бухапелшт. Поллое убийство советаких
парламентеров  булет отомщено! Близок
полный фазтром немецко-вентерской груп-.
пировки в Буламенгте. ; sie

В moporoqHion HOU MHOTHE PycoRHe core
даты и офицеры, сражающиеся в Будашене
те, не поднимут зазлравной чаи. Им вез
koma будет Jake отаявуться, позволить
себе передьнику. Но каждый их меткий вы: ^
стрел, каждая граната, которая взорвется
ровно в двенадцать ночи в черной куче
немцев, будет салютом  наступающему
1945 году.

Капитан В. ПЕТЛЬОВАНЫЙ.
2-й Украинский фронт.
(По телеграфу).

у

 

постановила преобразовать.

Польский Комитет Национального Освобождения
Во Временное Правительство Польской Республики.

ЛЮБЛИН, 31 декабря. (ТАСС). `Сегод-
ня в городе Люблине состоялось пленар-
ное заседание Крайовой Рады Народо-
Bo — верхюеного оргава законодательной
власти польского народа.

Пленарное заседание Рады са ткрыл ее
председатель Болеслав Берут. В совсем
выступлезии он огласил список новых де-
цутатов Крайовой Ралы Народовой, После
утверждения списка депутаты принесли
торжественную присягу на верность демо-
кратической Польше. Затем делегащия от-
крывшегося вчера в Люблине крестьянского
С’езда и делегация проф передали
декларации, в которых население сел и го-
ролов Пюльши требует преобразования
Польского Комитета Национального Осво-
бождения вю Временное правительство.

Председатель Крайовой Рады Народовой
огласил послание, в котором говорится:

«Год, с которым мы сегодня прощаемся,
войдет в польского народа неза-
бываемой датой. Он положил начало вос-
стазовлению незазисимокли Польши. Бла-
годаря помощи героической Красной Ар-
мии эзначителыная часть польской земли
освобожжщена от ярма немецкой окзупации.
Сейчас на оквобожденной родной земле
уже действуют две армии польского вой-
ска. Польский народ принимает достойное
и вое е организованкое участие в
борьбе елиненных наций против немец-
ких захватчиков».

«Крайова Рада Народова, годовикину ко-
торюй мы сегодня отмечаем, — говорится
далее в послании, — органивовала вокруг
себя лучших представателей польского на-
рода, самоотверженню выступивших Ha
борьбу с немецкими оккупантами, на борь-

за создание новой, демократической
Польши. И я должен сказать, что наше
дело обеспечено, что никогда еще поль:
ский нарол не ‘был так об’едижен.в своих
стремлениях, мыслях и воле для борьбы за
свою независимость, как сегодня. Наше
дело обеспечено, ибо мы связываем наше
освобождение с победой англо-советско-
американской коалиции, ибо мы опираемся
Ha союз с братсокими и победоносными на-
родами великого Союза Советских Соци-
злистических Республик, несущими свобо-
ду и мир угнетенным народам Европы»,

Отметив широкое участие польской де-
мократии в борьбе с фашизмом, Берут под-
вергает в своем послании резкой критике
профашистскую позицию; замятую о поль-

Касаясь роли ‘демократической Польши
в послевоенной Европе, Берут указывает,
что этот вопрос неразрывно связан с проб-
лемой экономической мощи Польши, ее
международным положением и ее ролью, как.
страны, стоящей на страже цивилизации
против новой немецкой агрессия и фа-
шистского варварства. Такую роль Польша
не сможет выполнить, имея у власти`
атентов реажции, прикрывающихся псевло-
со{иалистической вызеской господина Ар-
цишевокого или псевдо-коестьянекой вы-
веккой господина Миколайчика. Стоять на
страже, мира может только Польша демо-
кратическая, опирающаяся на прочный
союз и дружбу с великим восточным сосе:
дом — СССР. «Без помощи СССР, своими
He B
состоянии была бы освободиться от гитле-
ровекой неволи. Для восстановления BOO-
руженных сил и Езашей независимости в
условиях неслыханного разрушения стра-
ны Полыша получила помощь в большой
степени благодаря великодущию и друж-
бе великого вождя наролюв СССР Марша-
ла Иосифа Сталина. Союз Польши c
СССР, Америкой и Англией должен стать
фундаментом общего мира».

Берут отмечает, ито приезд в Люблин
представителя Фракции и. представителя
демократической Полыши в Париж поло-
жил‘ начало естественному ‹ польско-фран-
цузскому соглашению, которое диктуется
соображениями обороны и базируется на

   
  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
    
  
   
 
 
 
   
  
 
   
   
   
 
 
 
 
 
   
   
 
 
  
  

традищионной дружбе польского и фран
цузското народов. er
Уже сегодня Hac об’единяют,— указы-
зает Берут,— сердечеые взаимоотнощения
с Чехословакией, Югоюлавией, Болгарией
и другими странами, освобождающимикя от
гитлеровского ярма. :

Берут отмечает об’единение всех слоев
польского общества вокруг программы и
манифеста Польского Комитета Нашию-
вального Освобождения и огромную рабо-
ту, проделанную со времени его образован
вия. Благодаря общественному едиеению
польскюго народа, Польский Комитет
Национального Освобождения сумел ‘в
чрезвычайно трудных условиях восстановить
разрушенную ‹ промылшленнсють, собрать
урожай, пополнить ряды польской! армии,
привести в порядок пути сообщения стра-
ны, офгачизовать обучение в паколах и уни- .
верситетах, создать необходимые условия
для политического, профсоюзного, коопе-
ративнюго, культурного и общественного
развития в самом высоком смысле слова:
Накскец, исторической заслугой польской
демократия является то, что в течение,
двух месяцев она сумела провести ‘атрар-
ную реформу в Польше, дать, наконец,
рольскому крестьявину помещичью землю -
пи сбвершить вбе это без особьх` потрясает
ний и конфликтов, которые казались неиз-
бажными. Больше того, земелыная рефор.
ма уюрепила единство польского народа,

В тезение 5 месяцев деятельности Поль-
ского Комитета Национального Освобок-
дения, — говорится, в. послании, — польский
народ убедился, что руководетво страны
отоит На правилыном пути. На этом фоне
замечательной  деятельвости Польского
Комитета Национального Освобождения
особенно ярко обнаруживается вся вред:
HOCTh деятельности так называемого‘ польз
ского эмигрантекого правительства. Поль-
ский народ хочет вищеть не в Лондоне, а
на родной земле правительство, которое
бы отвечалю его интересам и чаяниям. Вот
почему со всех сторон освобожденных
польских земель поступают требования 0. `
преобравовании Польского Комитета На:
ционального Освобождения во Временное
вациональное правительство Польской рес-
публики.

Выстлупившие в прениях по посланию
Берута представители полызких демокра-
тических партий отметили, что преобраво-
вание Польского Комитета Национального
Освобождения во Временное национальное
правительство Польской республики отве-
чает требованиям широких масс польской
общественности.

Пленарное заседание Крайсзой Рады
Народовой принимает решение о преобра-
зоватии Польского Комитета Нашиональ-
ного Ос ‹дения во Временное` нацио-
нальное правительство Польской `респуб-
лики.

Постановлением пленарного заседания в
составе Временного” правительства утвер-
ждаются следующие миеистры: председа-
тель совета министров, два випе-прелезда-
теля, министры националыной обороны, ичо-
странных дел, общественной безопаюности,
финансов, просвещения, социального . обес-
печения и здравоохранения, земледелия и

земельсой рефофмы, путей сообщения,  
юстиции, промыхиланности, снабжения и
торговли, почт и телепрафа, культуры и
HCKYCCTBA, информации и пропаганды.

Председатель созета министров. назначает-
ся президентом Крайювой Рады Народовой
согласно 45 статьи конституции.

Пленарное заседание постаеюзило имено:
вать председателя, Крайовой Рады Наро-
довой президентом Крайозой Рады Наро-
довой.

Вечером 31 декабря в честь азо-
вания Польского Комитета Национального
Освобождения во Временное напиональное
правительство . Польской республики. в
Люблине был произведен многократный ар-
тиллерийский салют,

 

‘Венгерская миссия в Анкаре предоставляет себл в распоряжение
Временного национального правительства Венгрии

АНКАРА, 31 декабря. (ТАСС). Векгер-   конным правительством Салаши, навязая-

ская миссия в Анкаре заявляет, что, узнав
об образовании Временного нащионального
правительства в Дебрецене, она считает

себя находящейся в распоряжении этого

правительства.

и
«Как известно,—говорится в заявлении, —
миссия‘ отказалась сотрудничать с Ееза-

ным стране 15 октября с. г. после просьбы
о перемирии со стороны регента Хорти».
0090465009006

«КОМСОМОЛЬСКАЯ ПРАВДА»
1 января 1945 г. 3 CTp.-