‚ BoE

2 июля 1944 в., № 156 (1723)

{

СЫ АИ Иа О ОАО И

Li

ПОБЕД

CEBEPOMOPLIEB

Подробности

СЕ
гра, тя, (По тол.
ый ще проведенная операция
североморских летчиков катерников и
артиллеристов, закончившаяся разгромом
немецкого каравана в порту Е
(Севернан Норвегия) и на подхо

дах к
порту Петсамо, говорит о. возросшем Bo.
Tht ee моряков. Сейчас ста-

некоторые подробности этой
четко проведенной операции, о которой
уже сообщалось во вчерашнем номере
«Красного Флота».

Воздушная разведка обнаружила, что
У причалов порта Киркенее стоит много
вражеских транепортов различного тон-
нажа и большое количество кораблей ох-
ранения,

Командование решило серией последо-
вательных 60мб0-штурмовых ударов раз-
громить караван и вместе с тем уничто-
жить военные об’екты противника в са-
MOM порту Киркенес. Чтобы расчистить
путь бомбардировщикам и штурмовикам,
решено было послать сперва ^ значитель-
ную группу истребителей, Им ставилась
задача навязать бой патрулировавшим
над портом и городом Виркенес вначи-
тельным группам «Мессершмиттов» и
изгнать их с поля предстоящего дейст-
вия наших бомбо-штурмовых сил.

Под командованием гвардии  поднол-
ковника Семенихина большое число на-
ших истребителей появилось над Кирке-
несом. В завязавшейся воздушной схват-
ке гвардии лейтенант Чепурнов уничто-
жид немецкий истребитель. Остальные
самолеты врага поспешили ретироваться.

. Когда воздух оказалея свободным, над
Виркенесом появились легкие бомбарди-
ровщики, ведомые майором Баберновым.
Они нанесли удар по военным об’ектам
города. Метко сброшенные бомбы вызва-
ли четыре очага пожара. На отходе ov
цели младший лейтенант Веников ебил
один «Ме-109».

Вслед за этой группой к цели yerpe-
мились штурмовики капитана Синицына
и бомбардировщики майора Хамдохова,
прикрываемые истребителями капитанов
Петренко и Ткаченко.  Преодолевая
сплошную завесу зенитного огня; северо-
морцы сбросили весь свой бомбовый груз
на портовые сооружения, вызвав десять
взрывов и три очага пожара. В завязав-
шемся воздушном бою стрелок младший
сержант Талотимов меткой очередью
сбил один «Ме-109», другой spame-
ский самолет был атакован группой на-
ших истребителей, ведомой капитаном
Нетренко. Немец пытался улизнуть, но
его наотигли и вогнали в землю. Один
фашистский самолет был подбит.

Третий, самый мощный удар по врагу
нанесли ториедоноецы под командовани-
ем гвардии подполковника Литвинова и
бомбардировщики капитанов Плошкина,
Хаикова и Обухова. Их прикрывали ист-
ребители, ведомые майором Тульским и
твардии капитаном Сухомлиным. Снова
немстовствовали вражеские зенитки, HO,
прорвав огневую завесу, летчики сброси-
ли бомбы крупного калибра. В результа
те прямых попаданий были разбиты и
потоплены стоящие у причалов порта
три транспорта. В порту возникло еще
пять очагов пожара, было отмечено пять
взрывов и попадания в рудодробильный
завод. В воздушном бою майор’ Тульский
сбил один «Ме-109».

Спустя несколько часов по’ той же це-
ли наша авиация нанесла еще ряд повтор-
ных ударов. Над. Виркенесом, где все еще
пылали пожары, появились легкие бом-
бардировщики капитана Сенева, прикры-
заемые истребителями гвардии майора
Маренко, штурмовики лейтенанта Тама-
рова и бомбардировщики гвардии капита»
на Гусева. Группы прикрытия возглав-
ляли Герой Совётекого Союза капитан
Бурматов, гвардии капитан Максимович,
капитаны Ханков и Самарков. В резуль-
тате последовательных бомбо-штурмовых
ударов были потоплены стоявшие в пор-
щу и на рейде три корабля. Пушечно-
пулеметным огнем был потоплен один
торпедный катер противника. На прича-
лах порта возникли пожары, Было также
отмечено прямое попадание бомб в
электростанцию. :

В завязавитихся воздушных боях было
сбито два «Ме-109», два «ФВ-190»,
один «Me-109» подбит:

Понеся большие потери от ударов се-
вероморских летчиков, немцы пытались
оставшиеся транепорты вывести из Вир-
кенеса в порг Петсамо, Транспорты шли
в охранений катеров и тральщиков и
прикрывалиеь с воздуха истребителями.

Немцы приняли ряд предосторожно-
стей: они поставили многочисленные ды-
мовые завесы с берега, с катеров и с са-
молетов, ‘открыли ураганный огонь с
противоположного берега по нашим арт-
батареям. Но ничто не спасло врага.

 

—

   
   
 
 
 
 
 
 
    
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
 
   
  

разгрома немецкого каравана

посылая по врагу снаряд за снарядом,
Метким
менного
транспорт противника и два
транспорта серьезно повреждены.

один вражеский транспорт.

сержантов Игумнова и Сновальникова,
Быстро и точно наводил

етров

р ww

рается караван противника,

го пришлось выслеживать врага.

он был в это время обнаружен немцами.
По катеру был открыт уратанный огонь,
Снаряды рвались рядом, трассы проходи-
ли над головой. Невзирая на сплошную,
казалось бы, непроходимую огневую за-
весу, торпедный катер лейтенанта Юр-
ченко прорвался и, подойдя на близ-
кую дистанцию, дал зали.

Весь личный состав отчётливо видел
взрыв торпеды. Транспорт стал разламы:
ваться. Несколько минут держалась на-
плаву только его корма, но затем и она
погрузилась в воду,

Через короткое время в атаку против
тральщика  протавника вышел катер
старшего лейтенанта Шуляковского. Ког-
да катер облизилея с врагом, краснофлот-
цы увидели на палубе тральщика немец-
ких солдат в касках. Пулемётчики откры-
ли по ним огонь. Немцы метались по па-
лубе, падали сражённые пулемётными

‘очередями. Дело завершила торпеда; Она

угодила точно в цель.
вался,

При выходе из атаки в мотор катера
попал осколок от снаряда. Катер мог по-
терять боеспособность. Положение реша-
ли считанные минуты. Главный старшина
комсомолец Ветренко, мотористы Звучаев
и Павлов в исключительно короткое вре-
мя устранили повреждение и обеспечили
катеру необходимый ход. Отличилел й
краснофлотец Дуков. Во время боя была
перебита маслопроводная трубка. Жуков,
превозмогая боль, зажал пробитое место
рукой.

Заградительный огонь немцев не обла-
бевал. Но, невзирая на ‘смертельную
опасность, в атаку вышел катер лейтенан-

Тральщик в30р-

торому была выпущена торпеда, раздался

ре танкёр затонул.

Исключительное мужество и бесстра-
обеспечили успех
атаки; Вот один из многочисленных при-
меров стойкости личного состава. Торие-
дист старшина 2 отатьи Рыбаков, несмот-

шие личного состава

ря на то, что был ранен обколком в грудь,

не ушёл с боевого поста. О его ранений

узнали лишь после окончания похода.

Возвращаясь в базу, наши торпедные

катера были атакованы вражескими ис-
требителями. На выручку пришли севе-
роморекие лётчики. Очи решительно от-
били все атаки врага. В коротком, но жар-
ком бою были сбиты два немецких само-
лёта, один самолёт подбит.

Ероме этого были потоплены еще один
тральщик и два сторожевых катера.

Таким образом, в результате комбини-.

рованных действий авиации, торпедных
катеров и береговой артиллерии Север-
ного флота потоллены 7 транспортов 00-
щим водоизмещением в 40 тысяч тонн,
один танкер, 2 тральщика, 2 сторожевых
и один торпедный катер противника.

Награзидение катерников Балтики

КРАСНОЗНАМЕННЫЙ БАЛТИЙСКИЙ
ФЛОТ, 1 июля. (По телефону от наш.
корр.). Прославленные мастера  ториед-
ных атак Герой Советского боюза ae
дии капитан 8 ранга Осипов, Герой С0-
ветского Союза гвардии капитан-леийте-
нант Гуманенко;, офицеры И
й другие награждены орденом ane ‘a
9-Й степени, Катерники-офицеры Алек
сандров, Бушуев, Мироненко и другие,
отличивииеся отвагой и мастерством в
боях с противником на море, Е
орденом Нахимова 2-й степени. р й
Врасного Знамени награждены od pee
Старостин, Куликов. Солодовников, oer
вошеин и другие, Высокой прави ne
ственной награды удостоена также я Г
пельная группа краснофлотцев и стар
шин,

Героическими делами ее 4
тийские катерники признание всей тя
ны. Только за последний месяц балт

ские моряки стремительными торпедными
атаками потопили два немецких минонос-
ца, 9 тральщиков, 3 сторожевых корабля
ий нанесли серьезные повреждения мно-
гим другим кораблям противника.

Имена мастеров торпедных атак Героя
Советокого Союза твардии капитана
3 ранга Осипова, Героя Советбкого Cow-
за гвардии капитан-лейтенанта Гуманенко
известны всем. Показывая лично образцы
мастерства в нападениях на вражеские ка-
раваны, они в т0 же время воспитали
целую плеяду отважных и умелых моря-
ков-торпедников, которые непрерывно
наносят удары по вражеским морским
коммуникациям.
°С большим воодушевлением встретили
экипажи катеров весть 0 высокой награ-
де. Катерники покаялись еще настойчивее
искать врага, еще смелее атаковать его,
отправлять фашистекие корабли на дно

Валтики.

a

Помощь вновь освобо

июля. (ТАСС). Каждый день

ГОМЕЛЬ, 1 белорусскому

Красная Армия возвращает вырванных из
народу сотни городов и я в эти районы
лап фашистских палачей, кажут необхо-
выехали бригады, которые Для создания
димую помощь населению. аправлены
печрбных учреждений сюда _ Напр

зкденным районам Белоруссии

лучшие врачи, завозятся оборудование, “

B ‚ очередь здесь будут ликвидирова-
a a i насаждав-

дикаменты, перевязочные материалы.
сознательно
В освобожденные

партия

ны очаги заразы,
шиёся гитлеровцами.
гайоны отправлена большая

Первыми открыли огонь по транепер-
там противника артиллеристы подразде-
ления капитана Артемова, & за ними и
другие североморские батареи. Артилае-
ристы действовали смело и решительно,

огнем батарей Краснозна-
артдивизиона был потоплен
других

ДИН
из поврежденных транспортов выбросил-
ся на берег и был подожжен огнем наших

батарей.
При выходе из порта Петсамо огнем
наших* артбаларей был поврежден еще

этом 60%
особенно отличились расчеты командиров
орудий старшего краснофлотца Егорова,

орудие в
цель краснофлотец Котов. Четко и сла-
женно действовали замковые краснофло-
тец Танин и старший краснофлотец Бы-

В это же время торпедные катера про-
вели другую операцию по уничтожению
вражеских кораблей. Разведка  донесла,
что в один из вражеских портов проби-
состоящий
из четырёх транспортов, танкера. баржи
и 12 кораблей охранения, Для нанесения
удара по врагу в море вышла группа на-
ших торпедных катеров под командова-
нием капитана 3 ранга Алексеева. Кораб-
ли противника шли, прижимаясь к берё-
гу, надеясь на защиту своих береговых
батарей и маскируясь большим количе-
ством дымзавее. Торпедным катерам дол-
Нако-
нец, командир катера лейтенант Юрченко
в просвете дымзавесы первым обнаружил
крупный транспорт противника. Но и сам

 

  
   
  
  
 

та Домысловского. Она была проведена
стремительно и смело. На танкере, по ко-

взрыв, и он сразу окуталея дымом. Веко-

про-
мышленных и продовольственных товаров.

    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

 

Днепровская военная флотилия. Капи-
тан 2 ранга С. М. Лялько. Как отме-

чено в приказе Верховного Главно-
командующего, военные моряки капи-
тана 2 ранга Лялько отличились в
боях за овладение городом Бобруйск
важным узлом коммуникаций и мощным
опорным пунктом обороны немцев,
прикрывающим направления на Минск

н Барановичи. ‘
Фото Н. Веринчука.

 

Учеба в перерывах
между боями  

Тревога была устроена ночью в откры-
том море при пятибалльной волне. Катер-
ники, цепляясь за надстройки и леера, бы-
стро разбежались по своим боевым постам.

Минеры — старшина 2 статьи Романов
и краснофлотец Кислицын, с трудом удер-
живая равновесие, быстро приготовили
глубинные бомбы к действию. Они рабо-
тали почти наощупь. Артиллеристы  трё-
нировались в наводке по идущим вдали
кораблям. Помощник командира катера
младший лейтенант Смирнов внимательно
наблюдал за работой экипажа. После
учения OH подробно разобрал действия
каждого боевого поста. Это было обыкно-
венное, будничное учение.

А через несколько дней катерникам
пришлось участвовать в бою. Находясь в
ночном дозоре, сигнальщики обнаружили
подводную лодку противника. Она нахо-
дилась на расстоянии нескольких кабель-
товых от катера. Время для подготовки
глубинных бомб и атаки исчислялось се-
кундами. Минеры Романов и Кислицын
блестяще справились со своей задачей —
они в минимальный срок приготовили бом-
бы к действию. Катер пробомбил место,
где поспешно погрузилась подводная лод-
ка. Темная ночь не дала возможности точно
установить результаты бомбометания. Млад-
ший лейтенант Смирнов спустился Ha при:
вальный брус и, держась одной рукой _ за
леер, второй зачерлнул горсть воды. ’По-
верхность моря была покрыта <лоем масла.
Подводная лодка была потоплена.

Этот боевой успех не вскружил головы
катерникам. Экипаж морского охотника
накопил богатый практический опыт, `0д-
нако тренировки и учения шли каждый
день. Недавно комендоры стреляля по
щиту. Результат — отличный: unr имёл
восемь поражений. В этот же день коман-
диры орудий Боровских и Рогов вели
учебную ‘стрельбу по’ дзоту. Дзот был
разворочен с трэтьего выстрела.

Прошло несколько дней, и катеру приш-
лось вести огонь по катерам противника.
Мастерство, накопленное в процессе уче
бы и тренировок, сказалось в бою. Сов:
местно с другими кораблями морской
охотник потопил два вражеских катера.

Командир катера лейтенант Дежкин так
планирует боевую учебу и тренировку, что

они всегда проходят организованно и без  

срывов. Помощник командира катера
младший лейтенант Смирнов  непосред-
ственно руководит занятиями старшин-

ского состгва, проверяет их подготовку к
занятиям. Хорошс налаженная учеба в
перерывах между боями позволяет экипа-
жу морского охотника отлично выполнять
все боевые задания командования.
Лейтенант Н. БАДЕЕВ.

Краснознаменный. Балтийский флот (По

телеграфу от наш; корр.).

«

по СТРАНИЦАМ ЖУРНАЛОВ
„АГИТАТОР“ № 12

Вышел в свет двенадцатый номер жур:
нала ‹Агитатор». В нем помещены: «Тов.
Сталин о вторжении союзных войск в Се
Берную Францию», М. И. Калинин «Не-
сколько замечаний о воспитании воина-ком-
сомольца» (выступление на приеме комсо-
мольских работников Красной Армии 15
мая 1944 г.), «О недостатках и ошибках В
освещении истории немецкой философии
конца ХУШ и начала ХХ в.в.».

В журнале напечатаны следующие ста-
тьи ко Дню Военно-Морского Флота: на-
родного комиссара судостроительной про-
мышленности СССР И. Носенко «Судо-
строительная промышленность в дни Оте-
чественной войны», вице-адмирала Ю. Пан-
телеёва: «Боевое содружество Красной Ap-
Mau uw Военно-Морского Флота», Н. Плато-
нова «Боевые дела катеров за Три года
всйны», генерал-майора авиации Д. Барт-
Новского «Морская авиация в боях за Ро-
длину», . контр-адмирала Н. Виноградова
«Удары подводников по врагу», майора
А. Пухова «Традиции моряков гражданской
ВОЙНЫ».

В «Агитаторе» помещены также: статья
заместителя Народного комиссара земледе-
лия СССР И. Бенедиктова «Трётья воен-
ная весна на полях страны», дневник по-
литрука бригады морской пехоты Алексан-
дра Сарикова и перечень литературы для
докладов и бесед ко Дню Военно-Морско-
го Флота. ‘

„блокнот агитатора
Военно-Морского Флота СССР 

№ 1—1

Вышел из, печати «Блокнот агитатора
Военно-Морского Флота СССР» № 17-18.
В нем помещены: «Тов. Сталин о вторжеё-
кии союзных войск в Северную Францию»,
сообщение Совинформбюро «Три года Оте-
чественной войны Советского Союза (воен-
ные и политические итоги)», статья векрё:
таря ЦК ВЛКСМ 0, Мишаковой «Боевая
дружба комсомола и флота».

В «Блокноте агитатора» дано много ма-
териалов ко Дню Военно-Морского Флота
СССР. 3 i

В «Блокноте агитатора» помещены: ста-
тья И. Ермашева «Союзный флот == надеж-
ный щит освободительных войск вторже-
ния». высказывания Ушакова, Нахимова И
Макарова, даты на июль 1944 года.

 

Лев Успенский Чер FZ aw H&L PZ О м р

Странные веши происходят порою
жизни, особенно в наши дни.

Недавно, перебирая папки с накопленны-
ми за войну документами, я особенно жи-
во ощутил это.

Вот что со мной случилось.

Четверть века назад, в 1916 году, я, бу-
дучи репетитором в доме одного из адми-
ралов тогдашнего Балтийского флота,
случайно, через стенку, услышал
спор между двумя молодыми моряками,
родственниками адмирала. Спор длился
немало времени, протекал довольно бурно
и запутанно, но, заинтересовав меня, кон-
чился, фактически, ничем. Да и не диво.

Один из спорщиков, апологет минного
дела (его звали Сергеем Васильевичем),
очень красочно описал, как днем и ночью,
осенью, весной и летом, минзаги выходят
на боевую работу, орудуют по целым сут-
кам в море; набитом минами полнее, чем
суп клецками, подвергаются страшному
риску, выходят снова...

Противник его подвергал сомнению ca-
мую осмысленностк постановки мин. Он
утверждал, что на «Сережиных минах»
безусловно никогда не подорвется ни сдно
судно врага...

Так они спорили некоторое время, и по
существу вещей их спор могло разрешить
только будущее, только история. :

Я слушал их, навострив уши. Самые
имена мест и кораблей — «ТГакхона»,
«Дагерорт», «Ганге» или «Шексна», «Мо-
лога», «Взрыв» — навсегда остались У меня
в памяти. Но никогда в жизни я не мог бы
предугадать, где и как я выслушаю ответ
на вопрос, поднятый ими тогда, во время
европейской войны, в маё 16-го года, в
пышной адмиральской квартирё над кинё-
матографом — «Мон-Репо» —на Среднем
проспекте Васильевского Острова.

Ровно двадцать пять лет спустя, на ле-
нинградской «Малой земле», на «ораниен-
баумском пятачкё» в мои руки попал днев-
ник убитого где-то под Кингисепном фрица.

Немцы обожают дневники, записки, ме-
муары. Они любят все, что позволяет рас-
членить отрезок жизни на части, перену-
меровать ее эпизоды, засушить и зарегист-
рировать их.

Немец-отёц, в солидном, запирающемся
на замочек, гроссбухе, ведет свой «Кригс-
тагебух» в 1916 году. Когда сын в году 41-м
двигается на «Остфронт», отцовский недо-
конченный дневник вручается ему вместе с
карманной библией, которая «спасла папочку
на войне»; с офицерским ножичком о че-
тырнадцати причудливых лезвиях, ‚сохра-

B

ненным с того же времени, И с заповедью.

бессмысленного тупого презрения к «этим
русским».

«Мейн зон! — говорит на вокзале отец
сыну. — Мы, старики, не доделали тогда
своего дёла. Нам не повезло. Прочитай эти
мой записи там, под огнем. Ты увидишь,
что я остался в долгу перед русскими. За-
плати же им мой долг. Хайль Гитлер!»

Отец немца, которого я нашел убитым
возле деревни Готобужи, неподалеку от
Копорья, ссенью 41-го года, был; очевидно,
морским офицером времен первой мировой
войны. Звали его Бенгель, Карл-Мария
Бенгель.

Он также вручил сыну свой «Кригсэрин-
нерунгенбух», и сын вознамерился благого-
вейно продолжать его спустя ровно чет-
верть века. Сына звали Курт, фамилия его
была тожё Бенгель, и он был несравненно
глупее, грубее и ограниченнее своего отца.

Записи сына, девятнадцатилетнего моло-
кососа, не представили никакого интереса,
когда я попытался разобрать их:

«9/УП. Отличный обед. Добыли двё утки
й сотню яиц; несколько из них разбилось».

«21/УП. Мерзавцы убили Эриха Тром-
мельмана. Приказ расстрелять всёх плён-
ных. Это--кетати»,

<22,УП. Русская артиллёрия
Гейнци-Девочка заболел». :

«1/УШ. Посылка от Катти. Паршивка
влюблена, как кошка. А мне наплевать».

Все это было написано стандартным труд-
ночитаемым, чисто арийским готическим
шрифтом. Все это я видёл уже в десятках
и сотнях других таких же дневников. Я хо-
тел уже брезгливо захлопнуть грязную кни-
жонку, но вдруг она нечаянно раскрылась
в самом начале, там, где ее заполнял еще
отец: И судьбе было угодно сделать так,
что первые же строки, датированные нояб-
рем 1916 гола, сразу остановили на себе
мое внимание, Я увидел знакомые слова:
«Такхона» и «Ганге».

«..могу прожить еще пятьдесят или
семьдесят лет, — писал не готическим, а
латинским почерком Бенгель-отец 25 лет
назад, — могу поседеть и испытать что
угодно, но никогда ве забуду. этого черного
осеннего моря между Такхоной и Ганге, этой
ночи на 11 ноября, этой чудовищной моги-
лы, которая поглотила столько моих това-
рищей, и которую русские называют их
«передовой минной позицией»; Ничего
страшнее этого я не испытал и никогда, ко:
нечно, не испытаю...».

Несколько секунд Я смотрел на пожел:
тевшие чернила. «Такхона—Ганге».. «Пере-
довая позиция»... Это не там ли, гдё когда:
то «Дейчланл» раскидывал свои мины?
И тогла адмиральская тихая квартира на
углу Ш-й линии, и иронический басок за
стеной, и бронзированное трюмо возле две-
ри снова встали перед моими глазами...

«Ночь на 11 ноября?» Да, повидимому,
судьба вкладывала мне в буки прямой ответ
Ha тот спор, конец которого я когда-то He
дослушал.

Вот что я прочёл в этих дважды  замо-
гильных записках:

«10 ноября мы без особых приключёний
подошли ко входу в Финский залив. He

ужасна.

et.

tte tS Sr pennant enn ppb

 

м
впервые за время войны явился я в эта
места. Мы шли целой флотилией в составе

одиннадцати вымпелов, — все лучшие в
данном классе суда на флоте,
Колонна наша растянулась. Интервалы

между эсминцами по 300 метров. Ход — 21
узел. Направление на восток.

К вечеру стало так тёмно, что я 6 тру-
дом фиксировал © мостика корму V-72,
шедшего перед нами, да серебристое мер
цание буруна за ней. Сзади в кромешной
тьме намечались два следующие нам в
кильватер мателота — 5-57 и \/-75.

Мне, как ‘штурманскому офицеру, работы
было не слишком много: главная ответст-
венность лежала на флагмане; мы вёли
прокладку лишь для контроля.

В море было тихо. Ровный ход убаюки-
вал; поэтому, когла около десяти часов
ко мне подошел младший механик Мюллер,
мы, как сейчас помню, стали говорить с
ним о Киле, о Руперте Хорне, оставшемся
на берегу, о близких рождественских празд-
никах и о новоголних наградах. Псхоже
было, как если б мы ехали на скором поез-
де Гамбург Берлин, а нё приближались к
русскому берегу на своих скорлупках.

З нас жила твердая уверенность, что рус-
ский флот слаб, офицеры его лишены
инициативы, и, значит, задание, полученное
нами, особенно после двухлетней работы 8
Мокром Треугольнике, скорёе походит на
прогулку, чем на боевую операцию. Так
нас учили думать командиры. Да будет
проклята их память, потому что слишком
страшным оказалось наше пробуждение от
столь счастливого сна.

Помню ясно: Мюллёр сказал мне, что
сходит в каюту и принесет коробочку от-
личного табака, подаренного ему кем-то в
Данциге.

Он сделал два или три шага к трапу,
когда извнё донесся глухой взрыв.

«Что случилось?» — воскликнул я. Поч-
ти в ту же секунду звук повторился и в
темноте мигнула красноватая вспышка,
«Что случилось?» = вскричал и Мюллер.

В понятном волнении мы оба бросились
на бак. Положение раз’яснилось почти
мгновенно; 5-57 доносил: «\/-75, подорван-
ный двумя минами, тонет. Иду на помощь
погибающим...».

За два года работы в Северном море ни
я, ни кто-либо из экипажа ни разу не при-
сутстзвовал при гибели неменкого корабля.
Тенерь меня, да и всех нас, буквально ох-
ватил озноб. Смерть выскочила, словно
фокусник из люка, из непроглядной тьмы
и в несколько секунд похитила стольких
наших товарищей. Судно шло на дно, pa-

зорванное на части какой-то русской
миной!
Мы не успели притти в себя от

первого потрясения, как нас уже настиг
следующий удар. I

В десять часов с минутами за нами,
влево по корме снова мелькнула бледная
искра, осветившая низкие облака. Почти в
тот же миг, едва ли не раныше отдаленного
гула, наш радист принял новое донесение
с 5-57. Оно было ужасно: «Сам подорвался
на мине. Затону в ближайшие десять минут.
Срочная помощы. ».

Трудно передать, какую бессильную
ярость, негодование, нервную дрожь испы-
тали мы в эти мгновения. У меня на ©-57
был друг, Отто Лотне, минный офицер. У
Мюллера служил там какой-то родствен-
ник жены. Сжимая кулаки, мы сыпали
проклятиями: оплатить операцию ценой
двух кораблей из одиннадцати и не встре-
тить ни одного противника! Страшная вой-
на; страшный враг! 4

Прошло некоторое время. По изменению
курса, а также по другим данным мне ста-
ло ясно, что командир отказался от перво-
начального плана действий. Оставшиеся в
строю миноносцы склонились на юг, на-
правляясь к бухте
мы намеревались нанести внезапный удар
по Балтийскому порту:

Так оно и случиловь. К велинайшей до-
саде как моей, так и всех офицеров, нам
было приказано остаться в дозоре у входа
в бухту. Гри миноносца, крадучись у само:
го берега, подошли к портовому молу и
без всяких ‘церемоний уложили полторы
или две сотни добрых немецких снарядов,
не разбирая цели, в его дома, площади,
улицы и переулки. Мы плясали от удоволь:
ствия на наших палубах, видя, как взды:
маются там на берегу языки пожаров, как
вырастают из мрака то озаренная ‘огнем
церковь, то клубы багрового дыма... Мы
очень жалели, что даже в бинокли нельзя
было разглядеть, как мечутся в этом зареве
люди: приятное пробуждение среди мир:
ного сна приготовили мы им!

Когда отгремёла канонада, мы сочли се-
бя удовлетворенными. Маноносцы  напра-
вились на запад, туда, гле нас ожидал
крейсер-лидер. ;

Чтобы обеспечить себя от опасности,
командир несколько уклонился к северу.
Мы шли теперь чуть мористее. Мрак сгу-
стилея до полной неёпроницаемости. Ход
был—21 узел: Место — где-то около 22°
восточной долготы.

И вот совершенно неожиданно меня слов-
но толкает в грудь могучая рука. Впереди,
над кормой \/-72, встает гигантский столб
огня, пара, воды, пены. Летят обломки.
Слышится визг разрываемой стали, змеиное
шипенье лопнувших паропроводных труб.
О, великий боже!

Наш миноносец, обходя раненого собра-
та, кидается в сторону, как конь, которого
железная рука внезапно рванула за повод.
И пора: сзади, точно эхо первого взрыва,
гремит второй. Во мраке, во всем этом чер-

Рогервик... Очевидно, -

РАССКАЗ

ном ужасе, миноносец, следующий за нами,
описывает крутую циркуляцию влево.

В полной темноте и тишине на безмя-
тежно спокойном море разыгрывается как
бы бешеная постановка-из театра ужасов.
Все корабли застопорили. Мигают слабые
огоньки клотиковых фонариков. Шлюпки
испуганно бороздят черную воду. В мерт-
вой тишине открытого моря слышен каждый
звук, каждый удар дерева о железо при то-
ропливом причаливании. Лица матросов у
талей бледны, посиневшие губы закушены.
Смерть ходит У нас за спиной, смерть, по-
сеянная в этих водах. умелыми русскими
минеёрами. О, нет, он нё лишен инициативы,
этот противник! О, да! Он умеет воевать!
Какая глупость и какой ужас, что нам го-
ворили другое...

Экипажи со злополучных кораблей сня-
ты. Судовые бумаги выброшены за борт.
Мертвые стальные коробки остаются мед-
ленко тонуть в море: буксировать их не-
мыслимо. Мы уходим.

Мы успеваем сделать только милю или
две. И вот еще один удар, шестой за эту
проклятую богом ночь! Чья же очередь
теперь? Боже милостивый, чья очередь?!

Это = 5-58. В данном случае нечего да-
же раздумывать, что с ним делать. Турби-
ны его сорваны с цоколей, палуба разворо-
чена, трубы снесены... Это уже не корабль.
Это — отвратительная груда железа. Путь
ей ‘один — на дно! Затем еще десять ка-
бельтовых страшного медленного -движе-
НИЯ... ]

О, русский? Неужели ты не пощадишь
нас? Мы не можем больше! Это-—чрезмернае
испытание даже и для стальных нервов...
Сжалься!

Нет. Он не склонен к пощаде! Снова то
же содрогание, так болезненно передающе-
еся через волу сквозь тонкие борта кораб-
ля. 5-59 следует зз своим собратом и спут-
НИКОМ... 6-56, наш флагман, — флагман от-
чаяния! мчится подбирать счастливцев, ко-
торым удалось удёржаться на воде. :

И вот нас только четверо. Четыре жал-
ких суденышка, охваченные со всех сторон
черной ночью, управляемые комачдами, ко-
торые уже не верят в спасенье... А в этой
ночи, повидимому, сотни Часов. В этом мин-
ном заграждении — десятки миль... И тои
другое, должно быть. никогда не кончится...

Наши нервы напряглись до крайности.
Теперь, пять дней спустя, я могу написать,
что видел четыре немецких корабля с
командами, совершенно обезумевшими OT
отчаяния и страха. Флагман сигналит
остальным: «Полный вперед!»

Да, да: к чорту осторожность! К чорту
все, скорее из этого ада! Пусть прямо в мо-
тилу, но только — полный вперед!

Ха-ха! А никакого «полного» не полу-
чается! Русский, — незримый, невидимый,
недосягаемый, — хватает нас за бешено
врашающиеся винты и останавливает их.

..Мы почти ждали эгого взрыва и BCe-
Таки он звучит в тёмноте, как крик боли,
как вопль ужаса. Это \У-76 уходит под во-
ду, не замедляя хода, не прошаясь. V-77
едва находит в себе силы спасти лишь
несколько человек. «Что? Их попобрали?
Ну, так скорее! Как можно скорее!..».

Но русский — тут. Его нет нигде, и все
же он здесь, меж нас, этот умёлый таинст-
венный враг, минер противника. О, да, он
тут; он может смеяться над нами!

Мы хотим одного — уйти отсюда во что
бы то ни стало, спастись любой ценой в
кратчайший срок. А вместо этого мы сто-
порим: на флагманё повреждены котлы. У
него нехватает пресной воды: мы обязаны
поделиться с ним нашим запасом.

И вот мы стаим среди молчаливого, иро-
нически плещущего о наши борта моря. Три
несчастные скорлупки с черными орлами на
носах, битком набитые ранеными, напол-
ненные двумя, тремя, пятью сотнями дове-
денных до безумья, смертельно испуганных
людей...

Мы стоим, а на востоке, там, в стороне
врага, горизонт медленно светлеет. Похо-
же, что в той стороне эта огромная
непонятная страна неторопливо, е холодным
интересом приоткрываёт в нашу сторону
огромный презрительный глаз. Приоткрыва-
ет и смотрит...

Летит чайка. По волне плывут какие-то
доски. О борт стучатся обломки шлюпок.
Око рассвета смотрит на нас, и под его
тяжелым взглядом мы медленно движемся
Ha запад, ползем, как побитые собаки, туда,
где — на‹онец-то, наконен!—прорёзает гори-
30H? дымовой султан над трубами крейсера.

Нет, никогда больше не сунемся мы так
самонадеянно и легкомысленно, как сеагод-
ня, в эти страшные мёста! Прав, значит,
был Эрнст Хасхагён; неплохой офицер,
когда уверял меня в собрании, что из всех
мин страшна только одна мина — русская».

xk

Я очень хорошо помню туманный вечер
осенью 41-го года, когда я )очитал это.
Лежала низкая мгла. Немцы были под
Ленинградом. Форты Кронштадта гремели.
И все-таки — какую бодрость, какую уве-
ренность в будущём принёсли мне эти вра-
жеские строки!

Отец убитого немна писал несравненно
лучше сына. Этб неудивительно: он рос и
воспитывался до Гитлера, когда в немцах
еще оставалюсь кое-что человеческое.

Но думать они умёли плохо и тогда,
Карл-Мария Бенгель и миллионы его соо-
течественников. Иначе, черёз 95 лет после
пережитой им страшной ночи, «черной но-
чи немецкого флота», я бы не читал его
дневника, принесенного сыном сюда, к по-
селку Лебяжье, на самой восточной окраи-
не Финского залива. Он ничему не научил-
ся, как и вся их страна.

 

ВОЕННЫЕ ЛОЦМАНЫ

Хорошо знают лоцмёны капризы  краса-  В шторм, пургу, туман он много раз водил

На ходовой мостик корабля поднялся
военный лоцман Он обменялся приветстви-
ем с командиром корабля и вахтенным офи-
цером. С этого момента он принял на себя
ответственность за успешную проводку
судна:

Широки водные просторы, но пути их
ограничены, особенно в военное время. Кро-
ме отмелей, банок и подводных рифов ко-
рабль, сошедший с курса, подстерегают
многочисленные минные заграждения. ‘

Военный лоцман — испытанный  провод-
НИК — Знает всё безопасные морские пути.
«Право на борт», «Одерживай», «Так дер-
жать», — слышится спокойная, — уверен-
ная команда лоцмана. И вслед за го-

ловным кораблем, на мостике которого зор-  .

ко несет вахту лоцман, послушно манев-
рируют остальные суда. ‘ .
Издревле; от Петра Первого, ведет свое
начало род балтийских лоцманов. Там, где
Нева впадает в Балтийское море, есть ма:
ленький островок. Называется он Лоц-
манский. Сюда основатель: русского флота
Петр Великий поселил первых балтийских

лоцманов. Здесь до наших днёй живет семья  

потомственных отважных лоцманов Рыда-
левских. Они с гордостью хранят лоцман-
скую грамоту, выданную Петром их пра-
деду.

вицы Невы с ве быстрым течением, воды и
побережьё Финского залива, Балтийское
море, входов порты.

Многие лоцманы = Олесов, Семёнов и
другие — до войны водили торговые кораб-

ли. Они встречали их у пловучего маяка и.

приводили в Гавани Ленинградского порта.
По дороге в порт они с гордостью расбка-
зывали морякам, пришедшим из Роттерда-
ма, Антверпена, Tappa, Лондона, БЮ-
Йорка, о своем любимом городе — Ленин:
граде. 7

Но вот пришла война. На долю лоцманов
выпала другая работа = помогать военно-
му флоту, армии отстаивать Ленинград.

На Балтике хорошо знают старого лоц-
мана Ивана Михайловича Колмыкова. Десят-
ки раз водил он и маленькие буксиры и лин-
коры. Когда враг окружил Ленинград, Кол:
мыков по заданию командования стал «су:
хопутным» лоцманом, Он переправлял черзз
Неву десанты моряков, скрытно Для врага
проводил танки. За свою боевую работу
Иван Михайлович Колмыков награжден
тремя орденами и Медалью «За оборону

ёнинграда». ;

Заслуженным почетом пользуется воен-
ный лоцман Николай Терентьевич Олесов,

боевые корабли, караваны транспортов с
техникой, боезапаком. На его груди свер-
кает орден Красной Звезды,

Самые опасные и сложные поручения по
проводке караванов дает командование
военным лЛоцманам — капитан-лейтенанту,
Шевцову, старшему лейтенанту Рощенко,
лейтенанту Семенову и другим.

Однажды капитан-лейтенант Шевцов по-
лучил задание провести Караван. Идя впе-
реди, Шевцов указывал безопасный путь.
Когда суда проходили зи вражеских
берегов, внезапно начался артобстрел. Бо.
лее 200 снарядов выпустил враг по co-
ветсоким кораблям. Но благодаря поставлен-
ной дымзавесе, умелому маневрированию
караван ушел из зоны обстрела. Враг бро-
сил ва караван большую группу самолетов.
Немецкие бомбардировщики сделали 12 за-
ходов. Искусно маневрируя, корабли успеш-
но избежали попаданий вражеских бомб.
Лоцман Шевцов благополучно привел кара-
ван в базу.

Вмёста с военными моряками лоцманы
показывают образцы отваги в борьбе за Ро-

Anny.
Капитан И. ДАЛИН.
„ Краснознаменный Балтийский флот,