Ежегодно, в связи с присуждением. Ста- линских премий вылающимся произведе- ниям советского искусства и литературы, происходит обзор всего, что создано за прошедший год поэтами, писателями, ху- дожниками, музыкантами, мастерами кино и театра. Из соревнующихся литературных произ-; велений отбирается то главное, в чем зак» лючено наиболее яркое выражение идей и чувств, событий великой эпохи, харак- теров наших людей. Кроме того, эти: прд- изведения известны широкому кругу чи- тателей, неоднократно обсуждены крити- кой, имеют общее признание. Очень трудно было творить в рагкален- ном воздухе пережитых нами rpan- дпозных событий. Очень трудно’ изобра- жать. происходящее непосредственно перед глазами, не имея возможности охватить весь масштаб событий, превосходящий си- лы отдельного мастера, охватить всю глу- бину Народной души, потрясенной гневом и преисполненной великой веры в свою; победу. Передать основное — благородная задача художника, передать самыми силь- ными срелствами искусства, нарисовать портреты современников, еще не вышед- ших тогда из борьбы, покрытых пылью походов, кровью сражений, еще полных переживаний этой нескончаемой битвы. Но кроме непосредственного изображе- ния воинов Великой Отечественной войны и народа, сопротивляющегося немецким захватчикам на территориях, временно захваченных врагом, не прекращалась ра- бота и над другими темами, очень серьез- ными и глубокими. Советская мораль, вос- питание характера молодого человека на- шего социалистического общества, тема советского гуманизма, тема семьи — нашли свое отражение в произведениях, удосто- анных Сталинской премии, Сталинские премии сейчас присуждаются за два периода сразу: за 1943 — 1944 годы. Помимо написанных именно в это время книг, были в такие болыние труды, кото- рые были начаты раньше по времени, но закончены и вышли полностью в этот ‘пе- риод. Это относится к произведениям, пос- вященным ‚ темам прошлого, историческим картинам, раскры- вающим нам чатленное всем талантом исторического ро- маниста. Такими, несомненно, являются два исто- рических произведения: роман Вячеслава Шишкова — «Емельян Пугачев» и роман Александра Степанова — «Порт-Артур». - Вячеслав ИПинков, умерший в прошлом году; уже во время войны заканчивал свою огромную работу над романом. В романе изображена эпоха, богатая проти- воположностями. Вы видите и русскую ар- мию, громящую прославленные полки Фридриха, и Берлин, над которым вьются наши знамена, и далекую Сибирь и Урал, блеск петербургских дворцов и уральские пустынные степи, по’ которым уже нолы- хают костры народного восстания. От им- ператорского двора до крепостных мужи- ков—такова галлерея героев романа. Шиш- ков показывает всю широту народного ду- ха, его стремление к борьбе за свободу, предводителя народного восстания, вышед- шего из народных недр, — Емельяна Пу- гачева, потрясшего российскую монархию и сумевшего надолго поселить ужас в сердца угнетателей. Этот роман стал по- пулярным у советского читателя и широко ` известным. 4 Порт-Артур, возвращенный ныне стра- же тероическими действиями Красной Ap- ини и Флота и снова поднявиьий Hal бое- }ой флаг на своих фортах, был долго не- \алеченной раной для русского человека. 1 \ Себя - ac Ноот-Артолр — новый триумф по- эдоносного советского оружия. Осада Юрт-Артура, беспримерная эполея, пора- узивитая современников, нашла свое полное И 3H} {9 эн am Dy) ‘ad Пе 2) TE ip гу? ‘ах ы, ЮУ г“ г» ИНН ’ отображенне в книге Степанова. Несмотря на ее недостатки, она хорошо рисует за- щитников крепости, как русских людей, понимающих ответственность перед роди- ной, перед историей и не жалеющих своей жизни для защиты порученной им морской крепости, которую соорудили русские на берегу Желтого моря. Степанов первый так широко изобразил и солдат и офицеров Порт-Артура и дал изображение этой трагедии изо дня в день, написал искренне и убедительно о таких тероях долга, как адмирал Макаров и ге- нерал Кондратенко. Как нельзя, кстати вышла эта кныга накануне событий исто- рической важности, чему все мы были свидетелями перед разгромом японского фангизма. Ленинские слова — «не русский народ; а самодержавие пришло к позорному по- ражению» могут быть взяты эпиграфом к этой книге. Эти два романа удостоены Сталинской премии первой степени. Получившие Ста- линскую премию второй степени произве- дения Горбатова, Каверина, Ванды Василев- ской и Конст. Симонова изображают уже героев современности и события нам близ- кие. В «Непокоренных» (Семья Тараса )Бо- рие Горбатов показал жестокие картины! жизни под игом немецких оккупантов и те прекрасные народные характеры, которых нельзя покорить, потому что это характе- ры советских людей. В них живет с огром- ной силой чувство национального и госу- дарственного, советского самосознания, ве- ликой народной веры в победу. Они по- беждают немецкого зверя силой своего духа. Горбатов с большой страстностью изо- бразил неслыханные: бедствия, какие пре-! `терпевали русские люди, и то сопротивле- ние, которое оказывали онн немецким зах- ватчикам. Может быть, другие авторы впо- слелствии шире изобразят эпическую кар- тину борьбы советского народа с гитлеров- нами, но книга Горбатова останется одной из первых книг, которая показала, как. рас- крывался в своей силе советский простой человек, ненавидящий, отвергающий фа- шистский разбойничий порядок, — «новый порядок», который пытались фашисты ут- вердить на нашей земле. Роман Вениамина Каверина «Два ка- питана» приобрел большую популярность среди советской молодежи, как новая кни- га в области, где мы еще имеем мало ло- стижений. Это область сюжетной прозы, но не просто приключенческой, а ставящей себе более высокую и ответственную зада- чу. Это тема роста‘ и формирования харак: тера советского молодого человека, это те- ма коммунистического воспитания и герои- ческой романтики. Герой романа Саня Григорьев. и есть та- KOH характер, который привлекает цитате: ля активностью и честностью, сильной BO- лей и закалкой. Саня Григорьев — оптимист и активист. Автор намеренно ставит его в сложные и трудные положения, чтобы показать, препятствия, идя к своей, выбранной им жизненной цели, Воспитательное значение ‚ романа несомненно. В этой области у нас написано мало, и роман Кавернна встре- чается читателем с болышим вниманием и одобрением. Советский читатель хорошо знает силь- ную повесть Ванды Василевской «Радуга». Новая повесть «Просто любовь» посвяще- на сложному и суровому вопросу челове- ческих взаимоотношений: преодоление лич- ного эгоизма, борьба за настоящее, боль- ` ное чувство. Героиня повести Мария му- зается тем, что война возвратила ей мужа, преврашенного в калеку. Жизнь разбита, любовь уничтожена. Соблазн ухода от Литературная газета № 5 далекого и близкого пережитое народом и запе- Kak молодой человек -может преодолевать все! этой постоянной, мучительной заботы; от! своего долга пронизывает ее существо; Так легко отказаться от всего, связанного с этим искалеченным, некогда любимым человеком. Такой вопрос, поставленный резко, придает повести. особый уклон. Все здесь направлено к анализу ощущений, к. психологическому * описанию; ‘Воронцов, являющийся тем человеком, который доя- жен ‘дать Марни новую, другую жизнь, оказывается побежденным и отвергнутым, потому что Мария прозревает, что Гри- горий жив, жив в своем настоящем, неизе менном, лучшем, человеческом. Она воз- вращается к нему, полная неясного, но глубокого порыва. Что это такое? -— спра- шивает она себя. 3 A И все в ней отвечает: это просто лю- бовь... Это то, что на миг было затемне- но растерянностью и глубиной несчастья и снова вспыхнуло, когда надо было вые бирать между этим большим и главным и новым, неизвестным, шатким благополу- чием. Мария выбрала главное — просто любовь. Эта психологическая повесть не имеет такой изобразительной силы, какая была в «Радуге», но повесть ‚эта написана со всем реализмом зрелого мастерства. Повесть Константина Симонова. «Дни и ночи» тоже широко известна, Это первая большая повесть о Сталинградской эпопее, рассказанная очевидцем, сохраняющая’ жар живого восприятия легендарных боев в руинах исторического города. Героизм был тогда пормой поведения, и этот мас- совый героизм хорошо удалось описать’ автору. Если даже главный герой — капи- тан Сабуров описан слишком общими чер- тами, то это не может уменынить ‘силы и значения-повести в целом. Множество вер- но подмеченных подробностей воссоздают разностороннюю картину непрерывной бит- вы. о Симонову удалось показать смертельную ненависть и стальную решимость защит- ников волжской твердыни, дать ряд мо- ментов, иллюстрирующих трудности этой борьбы, и ту целеустремленность, которая была у всех сталинградцев в те незабывае- мые дни. «Знамя бригады», поэма молодого. бело- русского поэта Аркадия Кулешова, нолу- чила Сталинскую премию первой степени. Это лирическая песня о борьбе людей чна- шей страны с немцами, песня, проникнутая непримиримой ненавистью к врагу, песня, полная нежной и сильной “любви к родной земле, к родному народу. Поэт пишет о маленькой группе людей, которые, сохраняя знамя своей бригады, проносят его сквозь борьбу, сквозь стра- дания и муки, сквозь огонь и воду — они тоже непокоренные, эти бойцы, они тоже герои духа. Они победили все, они вышли из немецкого кольца, они спасли знамя, честь бригады, и верны чести народа до конца. х Поэма написана сердечным стихом с пре- дельной правдивостью. Она богата песен- ностью, описаниями белорусской природы, она полна гуманистического духа советско- го века, она высоко подымает человека. Эта поэма останется в истории советской литературы, как поэтический — памятник жестоких и прекрасных дней. Александр Твардовский — прекрасный поэт, любящий народную речь, владеющий всеми щедротамн этой речи, —создал боль- шую книгу о Василии Теркине. Это кни- га о доблести фронтового солдата, о доб- лести народа. Боец Красной Армии Васи- лий Теркин хранит все характерные черты нашего народа: его уменье найтись в лю- бом положении, его беззаветную храб- рость, широту природного ума, широту смелого сердца. Он предан родине и готов итти на любые испытания ради победы над смертельным врагом советского па- рода. Книга Твардовского глава за главой изо- бражает нам этого героя, ясным, чи- стым языком повествуя о всех подроб- ностях солдатского быта. Трудно. неречис- лить, сколько хороших, насыщенных стра- ниц, сколько замечательных стихов нахо-. дится в этой книге. И есть в ней что-то от очень глубокого, народного, от теплоты, задушевного волнения и того остроумия, которое мы находим в пословицах и пого- ворках, в народной мудрости. Правдивая и жизнеутверждающая, эта поэма есть несомненно большое достиже- \ ние советской поэзии. Как и Твардовский, Сталинскую премию первой степени получил и поэт Алексей Сурков. Получил он ее за те песни, кото- рые пел и поет советский народ, пела и поет Красная Армия. Рожденные в дни Великой Отечественной войны, эти песни — «Песня защитников Москвы», «За нашей спиною Москва», «Песня смелых», «Бьется. в тесной печурке огонь», «Победа» и дру- гие — обошли всю страну. Алексей Сурков—давний песенник, и с! особой силой его талант проявился во вре- мя войны. Сам участник войны, он изме- рил ее дороги вместе с наступающей Красной Армией и слышал слова своих песен в блиндажах и землянках, на воен- ных дорогах, на развалинах вражеских го- родов. В этих песнях есть гневная сила и гнев- ное слово. Близкие к старой народной песне по распеву, они наполнены воинст-. вующим большевистским жаром, они ис- кренни и просты. Дать такие песни страз не в ее самые тяжелые времена—сделать больнюе дело. Строки Суркова пафосны и доходчивы. Они родились из мыапевного стиха, который всегда любил Сурков, но этот стих в песнях достиг высокой стене- ни изобразительности и страстности. Есть еще одна распространенная область поэтической работы, где можно одержи- вать подчас большие победы. Это область переводной стихотворной работы. В этой области, однако, бывают победы, которые мы можем смело называть поэтическим подвигом. Такие подвиги встречаются ‘ред- ко. Такие переводы входят в историю со- ветской русской поэзии, как выдающееся событие. Таким событием несомненно надо признать полный перевод «Божественной переводчиком Михаилом Лозинским, Для того, чтобы приступить к такому, требующему годы непрерывного, усидчч- вого творчества, труду, мало иметь жела- ние. Надо быть не только знатоком языка, но и знатоком дантовской ‘эпохи. Надо умножить знание на терпение и точность на смелость, чтобы передать всю пластику дантовских терцин, всю их скрупулезную систему, всю их широту и образность сло: жнейших идей, заключенных в строгую, чеканную форму, Михаил Лозинский—один из`старейших и лучших наших мастеров поэтического пе- ревода. Годы, которые №Ън посвятил работе над переводом Данте, не пропали. Теперь перед нами лежат все три части этого ве- ликого произведения. Мы можем сказать: советский читатель получил наконец рус- ского Данте. - Сталинская премия первой степени за образцовый перевод есть великое поощре: ‘ние всего нашего отряда переводчиков и признание лучшей работы’ наравне с ори- гинальными произведениями нашей совет- ской поэзии. Сталинские премии второй степени полу- чили поэты: Гафур Гулям, Леонид Перво: майский, Павел Антокольский и Александр Прокофьев. В Гафур Гулям-— известный узбекский поэт, написавший в дни войны книгу «Я иду с Востока». На этой книге лежит дружесг- венный и благотворный след естественно-, го содружества русской и узбекской поэ- комедии» — Данте, сделанный талантливым века, Я ПРОИЗВЕДЕНИЯ ТУРЬ 5ий. Гафур Гулям пишет о преображении родного края, сделанного большевиками, о женщине; впервые вставшей с открытым лицом навстречу солнцу новых дней, о си- роте; который найдет в Узбекистане приют от ужасов войны, о еврее, обвиняющем Гитлера и его палачей, о воинах Красной Армии, которых ждут с победой домой. Поэт, знакомый со всей мудростью во- сточной поэзии, со всеми ее сложнейшими формами, хочет преобразовать _ узбекский ‘стих. Он берет стих Маяковского, чтобы по-новому зазвучал на родном языке гу- лямовский стих, То, ‘что переживала белорусская. землян о чем поведал замечательно в своей поэме Кулешов, пережила и‘земля ной Украины; Один из ве певцов и свиде- телей ее борьбы, свидетелей ее героическо- го пути к победе и возрождению, Леонид Первомайский сам прошел в свое время лороги отступления и вернулся на родную Полтавщину—«неспокойную, веселую зем- лю>. Он вкуснл радость ‚встречи со всем, что дорого сердцу поэта и патриота. Его стихн-_короткие, сильные рассказы © Вя- денном на этом длинном, тяжелом пути. Он честен в`изображаемом, он суров, как художник, но эта суровость светится прав- дивостью, и читатель вместе с ним разде- ляет и грусть его и радость, потому что чувствует всю высказанную боль его He- yaa о бедствиях родной земли и всю его веру в непоколебимую волю народа. Есть поэмы, где говорится о таком гГлу- боко личном, что, кажется, тут нет места обсуждению или критике. Но это не так. Поэма Павла Антокольского +Сын»_это песня поэта-отца над погибиим в бою сы- HOM, это песня певна-воина, остающегося наедине со своим горем и воплощающего известна именно потому, что ее тема шире, чем личное горе. Эта поэма ‘помогает лю- дям жить, она подымает лучшие их чув- ства, она утешает их перед лином страда- ния, столь множественного в дни войны и столь мужественного. Глубокая человеч- ность, которой наполнена поэма, расширя- ет ее значение, а сила поэтической страст- ности делает ее значительным произведе- нием. \ Вы присутствуете при том явлении, ког-, да стираются случайные черты и самое главное встает перед вами со страниц поэмы преодоление великого горя во Имя счастья Родины, то, что может до конна высказать хорошо только настоящий и глубокий поэт, Если во всех произведениях упомянутых выше поэтов Отечественная война являег- ся широко отраженной в стихах, то AAA Александра Прокофьева тем более тема борьбы с фашистами имеет особый смысл, так как он переживал ее в осажденном Ле- нинграде. Участник обороны, он делил с защитниками великого города все их беды и радости. Он писал стихи и песни, кото- рые читались перед атакой и на отдыхе наполнил до краев песенностью свои сти- хи_о России. о Из убранных хрустаяями несравнимой русской зимы лесов, из голубых просто- ров, от песен соловьев, от таежных -KO- стров, от ‘берегов великих рек и озер по- дымаются: в бой за Родину сыновья стари- ка Шумова. Старик Шумов, славный . рус- ский патриот, благословляет на подвиг своих сыновей—Василия, Ивана, Авксентия; манные герои. На Ленинградском фронте. они составили особый минометный расчет, прославившийся своим боевым. уменьем. Они истребили много немцев. Эта «орлн- ная» семья в стихах Прокофьева является образом традиционных русских маза до- блести и мужества, силы и любви к со- ветской Родине. «Полроты братьев Шу- мов>—это новые богатыри советского ве- ‘ка, которых не сломит никакое испытание. «Это всюду встала в новой силе, как звез- да среди кромешной тьмы, встала. неска- занная Россия на грозой спаленные хол- МЫ». Богатство словесное и болышое лириче- ское волненье присущи стихам Александ- ра Прокофьева, Многие стихи его поются, как песни, многие были боевыми ‘лозунга- ми в тяжелые ленинградские времена. Если: перейти к другому разделу, разде- лу драматургии, то здесь Сталинская нре- мия первой степени ‘присуждена пьесе Алексея ‘Толстого «Иван_ Грозный». Об эпохе Ивана Грозного, о самом царе, ха- рактере самобытном и сложном, сейчасна- писано много и в прозе, и в драматургии: Личность и эпоха Ивана Грозного. пред- ставляют богатый материал для изображе- ния. Из многих пьес драматическая по- весть в двух частях Алексея Толстого вос- создает образ Грозного с наибольшей ху- дожественной силой и яркостью. Характс- ры повести: Грозный, царица Мария, князь Курбский, Малюта, Шуйский, Годунов, Грязной, Вяземский дают хороший Mate- риал для их творческого воплощения ha сцене. Толстой взял только два момента из жизни великого государя, но передал их с той живописностью, тем лаконичным и щедрым языком, мастером которого он справедливо признан. й Болышная сила этой повести-пьесы в:ее философско-историческом нафосе, в худо- жественном изображении борьбы русского народа за его исконные земли, отторгну- тые у него немецкими поработителями. В области, стоящей несколько особо и отделенной своими условностями от зада- ний исторической драматургии, выделяет- ся легкая и прекрасная сказка С. Я. Мар- waka «Двенадцать месяцев». Оттолкнув- шись от народных славянских сказок, раз- вив вечно новый сказочный мотив о злой мачехе и бедной падчерице, он сумел на- писать сказку для театра, полную ориги- нальности и фантазии. 12 месяцев — это двенйднать справедливых и мудрых хозяев природы, понимающих всю сложность че- ловеческих отношений. Он сделал идёю жизнеутверждения основной идеей своей пьесы. Природа помогает тому, кто сам чист, прост, трудолюбив, кто честен перед вели- ким обыкновенным трудом, двигающим мир по пути правды и добра. этой сказки оживут на сцене в такой вели- колепной убедительности, что спектакль надолго останется волнующим праздником для юных зрителей. Традиция воскрешена `талантливо и удачно. Старая сказка обо- гащена согревающим теплом той поучи- тельности, которая так нужна детям и ко- торая так пленяет и взрослых своей поэ- тической убедительностью. Таковы писатели лауреаты Сталинских премий 1943 и 1944 годов. Их произведе- ‘ния роднит то, что они входят в общее развитие советской литературы и расши- ряют наше представление о событиях 4H людях, нас окружающих. Правда, далеко не все, что мы видим в жизни в таком величии и в таком раскрытии соврёменных характеров, нашло’ свое отражение в про- `изведениях искусства. Нет, искусство не дало и сотой того богатства, какое мы находим/вокруг себя, как писатели и поэты. Золотые рос- ‘сыпи тем и множество оригинальных ха: рактеров героев нашего времени едце разработаны. ( Но с каждым годом все шире будет круг тем, все больше булет список, сорев- нующихся на соискание Сталинской пре- МИН. Сегодня же мы от имени нашей \литера- туры приветствуем мастеров, созцавших новые, нужные народу произведения, обо: гативиие наше искусство, поднявшие на ily литературу еще на одну стунень. Ha пути к совершенствованию в заме\фатель- ные победные дни великого Сталийского не благословен- его в образы. И вот эта поэма стала очень. после боя. Песенник по природе своей, он` Семена, Александра и Луку. Это—не. выду- ва «Порт-Артур» представляет собой наря- ‚ особое место. ee крупные японские силы решили исход Эффекты‘ доли Б. Л. ГОРБАТОВ хо> В. А. НАВЕРИН мышью В БОЯХ ЗА ВОЛЮ Монум дение В. Я. Шишкова по достоинству оце- нено широкими читательскими кругами и ныне, увенчанное Сталинской премией, посвящено народному движению, возглав- . ленному Е. Пугачевым. .Как известно, и по- сле подавления восстания крестьянские волнения, связанные в своих истоках с пу- гачевщиной, продолжались, то затихая, то вновь бурно вспыхивая, пока, наконец, мо- нархо-крепостнический строй не’ оказался поверженным. Что было не под силу сти- хийному крестьянскому восстанию второй половины ХУШ века, свершилось в начале двадцатого, под водительством нового, в недрах народных созревшего класса. Ценвость исторического повествования «Емельян Пугачев» прежде всёго в том, что писатель воспроизвел к нем эпоху, оставаясь верным исторической правде, не прнукрантивая своих героев, судя о них в меру присущих их времени понятий; вме- сте с тем события и люди изображены Так, зто далекое прошлое становится близким и понятным до конца и не может не вол- новать каждого советского патриота. Заслуга В. Я. Шишкова, с предельной правдивостью изобразившего жизнь на- родного вождя и его соратников, тем бо- лее велика, что на творческом пути писа- теля было немало помех и заграждений ‘из предрассудков, а порою и клеветы на пу- гачевщину со стороны нё только совре- менников, а и более поздних мемуаристов и авторов таких печальной памяти рома- нов, как «Пугачевцы» Салиаса или «Чер- ный год» Данилевского. Десять лет работал В. Я. Шишков nan своим трехтомным произведением — с 1935 года до последнего дня своей жизни. И он привлек обширный ибсториографический материал. Но ни обилие монографических данных, ни отличный научный аппарат, ка- ким располагал автор «Емельяна Пугаче- ва», не смогли бы сами по себе дать дол- жный эффект работе художника, когда бы в его лице мы не имели подлинно народ- ного писателя, Даже выдающийся талант покойного не смог бы справиться в пол- ’ ентальное историческое произве- ной мере с задачей, стоявшей перед авто- ром труда о пугачевщине, бёз разносторон- него и глубокого знания им народной жиз- HH. ; Автор ярких по колориту повестей о на- роде «Угрюм-река», «Гайга», «Пейнус-озе- ро», «Ватага», «Странники», В. Шишков су- мел создать щедрое бытописью и’в та же время страстно взволнованное произведе- ние: повесть о великой трагедии, в кото- ‘рой страдания и кровь не только не уга- шали героического народного духа, но ут- верждали его в неравной и тяжкой борьбе. То же исключительно глубокое знание различных слоев старого общества помог- ло писателю проникнуть в самую суть надежд и чаяний пугачевшины, вскрыть корни и причины ее, осознать ее идеоло- гию так, как это не удавалось порою и историкам. Смерть прервала работу писателя в те дни, когда жизнь и деятельность Емельяна Пугачева близилась на страницах повести к развязке. Какой-нибудь месяц остава- лось гулять на воле Емельяну Иванычу, но тут н выпало перо из рук писателя. Впере- ди была многозначительная встреча Пуга- чева с Суворовым, которую автор рисовал себе в высоком, трогательном тоне. Како- вы были у прославленного в войне с Тур- цией полководца мысли о «домашнем вра- ге» Екатерины, мы знаем по завершенной главе о походе будущего генералиссимуса против рассеянных в степях пугачевцев. Впереди была и та самая громкая. на всю Россию, пощечина, которой граф Панин, сатрап царицы, «отблагодарил» Пугачева за свое спасение на фронте в Семилетнюю войну: пощечина, о которой читатель пре- дупрежден был еще в первом томе пове- ствования. Остался в произведении лишь упоминанием и самый трагический конец Емельяна Иваныча — день 10 января 1775 года. Не найдет читатель среди завершаю- щих эпопею глав также картину, которая должна была заменить послесловие и со- держание которой волновало писателя: «Народ— сирота, народ, потерявший своего вождя, народ, в трауре, но с немеркнущею волею к победе». * Оставшиеся невыполненными страницы эпилога, к счастью, не могут обеднить er огромное и полновесное, что дал на В. Я. Шишков в своем вдохновениом трУ- де о свободолюбивом русском народе на одном ‘из знаменательных этапов его исто- рии. Перед читателем «Емельяна Пугачева» открывается во всем своем многообразии, со всеми своими сословиями и чинами, Е живом движении страстей и нравов Россия екатерининского времени: от дворца цари- ‘цы и ее сановных вельмож до глухих стае ниц и деревень Урала, Дона, Поволжья Московии. Полнокровно яркими встанут неред чи» тателем образы выдающихся государствен ных деятелей того времени — HOAKOBOR- цев, ученых, прославленных поэтов. От первой до послелней страницы про“ изведения внимЯние читателя приковано к событиям, олицетворяющим богатырскую поступь народа-воина, народа-борца: и когда шел он на ратные подвиги, и когда «воевал» у себя дома, добывая свободу, расправляя могучие мускулы, готовя путь дорогу к болёе совершенному устроению своей отчизны, = От победоносных военных действий ру©> ской армии в Пруссии с весны 1757 года, завершившихся разгромом «непобедимого» Фридриха Пи взятием Берлина, де славно- го похода в 1773 — 1774 гг. Емельяна Пу- гачева по степям `матушки-России, сбрасы- вающей путы крепостничества, — таков размах исторической работы В. Я. Шино ва. } Трудно переоценить значение для рус» ской советской литературы богатого вкла- да, которым является эта работа писателя. Премия имени вождя нашей Родины, под водительством которого советский народ отстоял свои гражданские завоевания и по- карал врага, есть высшая награда в на- шей стране. Труд мысли и серяца Вяч. Шишкова понулярен в народе, так как STO произведение. полно выразило народный героизм. к. Осипов и Разгромив фавтистскую Германию, Крас- ная Арыия своим решающим ударом заста- вила капитулировать японских импернали- стов. И в дни, когда «..мы можем считать нашу отчизну избавленной от угрозы не- мецкого нашествия на западе и японского нашествия на востоке» (Сталин), в памяти народной с особой рельефностью ожива- ют картины героического прошлого. Бое- вая история нашего народа знает множе- ство славных страниц, и одна из них наве- ки написана кровью, доблестью и муже- ством русских солдат в войне 1904—1905 года. Историческое повествование А. Степано- ду с эпонеей А. Новикова-Прибоя круп- нейшее произведение советской художест- венной литературы) посвященное русско- японской войне. В этой войне, явившейся наиболее ярким доказательством полити- ческого банкротства наризма, история оса- ды и капитуляции Порт-Артура занимаег «Капитуляция Порт-Артура есть пролог капитуляции царизма», писал Ленин. Ос- вободившиеся после падения этой крепо- сражения при Мукдене и, тем самым, ис- ход войны. Японцы смогли взять Порт- Артур вследствие бездарности или прямой продажности верхушки крепостного командования: Стесселя, PoKa и других, — отразившей в своих действиях всю гниль самодержавия. И все-таки ‚явным предательством. героическая стойкость русских солдат и’матросов и 1 «Порт-Артур» деятельность немиогих честных и талант- ливых командиров—в первую ‘очередь ад- мирала -Макарова и генерала Кондратенко сделали то, что Порт-Артур в течение одиннадцати месяцев сопротивлялся не- сравненно превосходившим японским си- лам. Овладение этой крепостью} защищав. шейся пятидесятитысячным гарнизоном, стоило японцам 112 тысяч человек. Да и самая капитуляция, с военной точки 3pe- ния, оказалась преждевременной. Сдача Порт-Артура генералом Стесселем была. В статье о’ падении Порт-Артура Ленин’ отметил, чтб «не русский народ, а само- державие пришло к позорному пораже- нию». И эта именно мысль возникает у нас не раз при знакомстве с теми людьми и событиями, которые правдиво представ- лены в книге Степанова. Сочетав хорошее знание документов с. живым личным опытом очевидца порт: артурских событий, Степанов написал взволнованную, искреннюю книгу, рисую- щую героическую борьбу русских людей, почти год отстаивающих крепость, несмот- ря на огромный перевес сил противника, несмотря на разлагающее влияние стессе- левской клики. Автор прекрасно изображает события, связанные с военными действиями, а так- жебыт и нравы солдатскойи офицерской среды. Он развертывает большое красоч- ное полотно, показывает множество пер- сонажей, подробно описывает сражения, смотры, быт и пр. Делается это все с со- блюдением чувства меры, вставные эпи- зоды искусно вкраплены в повествование и не выпадают из общего плана. ae У Книга написана простым языком, без стилистических ухищрений. Используя солдатский лексикон, автор проявил хоро- ший вкус, не поддавшись увлечению жан- POBbIMH словечками и поговорками. В книге Степанова есть стержень, чув- ствуется, что автор имеет определенную концепцию, в свете которой он рассмат- ривает все события. Он не только беллет- рист, но и публицист и историк. Портреты центральных персонажей по= вествования получнлись очень вырази- тельными. Хорош поручик Борейко-—пря- молинейная натура, бреттер и пьяница, но честный патриот, порядочный человек и талантливый артиллерист. Отлично пока- зан фейерверкер Блохин, в лице которого изображен солдат, начинающий понимать классовую сущность самодержавия и свя- занную с этим. действительную подоплеку событий. Интересно сделаны зарисовки С. О. Макарова, ярким метеором промель- кнувшего на тусклом фоне порт-артурско- го командования, и генерала Кондратенко —вдохновителя стойкой оборонЯ блокиро- ванной крепости. Очень хорошо передаи скромный героизм солдат. Книга А. Степанова рассказывает об нсконных качествах русского воина—о его отваге, самоотверженности и стойкости. В то время, как извечный враг России на Востоке испытал решающее поражение, мы с особым интересом вспоминаем. все то, что этому предшествовало, мы с сы- новней гордостью отмечаем подвнги своих храбрых, самоотверженных’ предков, не жалевших сил и жизни для славы своей родины. И в этом прежде всего большое значение книги А. Степанова. 7 А. БРУШТЕЙН < Лучшие литературные произведения ‘во- енного времени, при всем их разнообразни, об’единены одной чертой: они говорят © радости и гордости, без которых нет жиз- ни и не может быть победы. Город, где живет Тарас. — герой пове- сти Бориса Горбатова «Непокоренные», — немцы превратнли в «город глухонемых н нищих». Немцы вырвали веселую, живую душу города, они лишили жизнь радости и человеческого достоинства. Остался рас- пятый город-застенох, вдовий плач мате- рей и горький крик угоняемых в Германию полонянок, Обо всем этом Горбатов рассказал на- рочито скупо и сурово, словно сдерживая себя от гневного крика. И в повторяю- щихся лирических восклицаниях, заканчи- вающих и начинающих каждую главу, ав- тор словно утишает собственную боль. Так, чересчур ровно, «белым голосом», го- ворят люди, когда боятся выдать свое вол- нение. Так должен говорить и писатель, если он хочет, чтобы его слово дошло до сердца читателя. В «Непокоренных» Горбатова рассказ о разоренной земле вырастает в поэму © неразоримости народной души. Разоряют- ся, — говорит Горбатов, — лишь нищие души. Убогая зверюшка Лиза-Лунза при- нимает в дар от немца кофточку с пятна- ми крови, предатель Никита целует геста- повцу сапоги. Но рядом с этими единица- ми — миллионы! Тихая машинистка Пряхи- ‘на боялась председательского взгляда’ — и не пугается виселицы. Человёк, превра- щенный немцами в ком мяса и крови, кри- ‚ Чит: «Врешь! Не покорюсь!» Неизвестный мальчик бесстрашными каракулями, рас- клеенными по городу, разоблачае гитле- ровскую ложь. Таких гордых. — миллионы. Они воспи- таны советской властью, они вобрали в свои легкие вольный и радостный совет- ский воздух, — их нельзя было-утопить в ‚гнилом болоте «нового порядка». Стойкость советского человека, удивив- шая и потрясшая в те годы весь мир, опи- ралась не только на мощь Красной Армии; в ней сказались не только национальные черты русского н братских народов — му- жество, умение воевать в любых условиях, верность долгу. Непобедимость. непоко- ренность советского человека зиждилась на том новом моральном уровне, на кото- рый его подняло великое учение Ленина— Сталина, партия большевиков. Тарас и его близкие выдержали натиск немцев потому, что были воспитаны _ Ha революционных традициях, потому, что партия внушила каждому “из них чувство ответственности за общее дело, указала единственно правильный путь — путь борьбы, ` Тарас — мастер, золотые руки. Но эти: ми руками он перед приходом немцев взорвал свой завод; Тоскуют по работе золотые TapaCOBbl pyKH,—HO He станет он работать на врага. Не властны над ним ни шая веру в будущее, он носит в себе бунт и становится самой идеей непокоренности — его беспокойный, революционный дух подымает в людях скрытые силы. Путь к борьбе, дверь в подполье откры- вает перед Тарасом его собственный сын Степай. Живой, строитель...». Душеприказчиком. посулы, ни угрозы, ни окрики палача. Вну- человемеский, знающий муку сомнения и понски трудных решений, сын партии и народа, Степан Яценко «ставил города, прорубал новые шахты, планиро. ШеГОСЯ над голодным русским ребенком, вал, где и что рожать полям, и стоял над ЧАДО ответить презрением? Гордость она ними, нежный как муж и заботливый как УНаследовала от многих поколений, нера- — НЕСОЕРУШИМАЯ СИЛл ли ненависть. Ему надежду». > Жива и живет партия большевиков, ‘и сила большевистской правды полнимает непокоренных к борьбе. Те эпизоды пове- сти Горбатова, где действует Степан Чцен- ко, об’единивший вокруг себя тысячи со- ветских людей, смело восставших против немецкого гнета, отозвались в сердцах миллионов читателей. Образ Степана Яцен- ко, олицетворяющего волю и разум живые вверили свою пар- тни, прочно утвердился в памяти Piles MCHHHKOB. Нет такой смлы, которая заставила бы советских людей перестать быть совет- скими. ° Дочка Тараса, Настя, икольница 10-го класса Б, ушла в подполье, чтобы отомстить немцам за омрачениную моло- дость, за угнанных в Германию подружек, за расстрелянный смех, за вырубленные деревья школьного сада, видевшие первый и единственный поцелуй Насти и Павлика... «Она встретила смерть гордо, — пишет ав- тор, — она палачам смеялась в лицо». Гордость советского человека вспоила эту школьницу, и гордость не изменила ей и в смертный час. Не посрамили Тараса дети. Не посрамили его и внуки — Ленька и Марийка. При немцах Марийка «научилась не плакать». Но кго научил ee человеческому и нацио- нальному достоинству? Кто подсказал ей, что на гнусную выходку немца, посмеяв- зоримо-богатых душевной красотой и си- Он чувствовал себя хозяином советской зов. земли и в те мрачные дни, когда она была осквернена немецким насилием... «Да; он здесь о был хозяином, а не бургомистры -и тыре поколения одновременно гаулейтеры. Ему вручили свою душу дю. на зем ди, его приказов слушались, даже и не зная Людей! его. И он ощущал. себя сейчас, каки рань- ше, хозяином, военачальником, вожаком, а ли одной из люб чаще всего приказчиком народной дущи. Ему мертвые завеща- Тарас, Степан, Настя, Марийка.. Ста- рость, мужество, юность и детство — че- \ живущих ле непокорениых и гордых русских «Непокоренныех Бориса Горбатова ` ста имых книг советского на- рода. Высокая награда справедливо венча- ет всенародный успех этой повести, iv К 2457