одела

Drm SN oben ыы

к

С,

Etta

an ows

poem

sre EB AC. Nee token ТД

ЛАУРЕАТЫ

СТАЛИНСКОЙ ПРЕМИИ

 

И. ГРИНБЕРГ

 

Трижды встречают-
ся старые школьные
друзья под гостепри-
имным кровом, вок-
руг накрытого сто-
ла: в канун войны,
трозным летом 1942
rola и через не-
сколько недель после
Победы. Встречаются
для того, чтобы
вспомнить свое про-
шлое, помечтать о
булущем, посмотреть
на знакомые, дорогие
лица.

В нашей драматур-
тии есть своего рода
традиции  «застоль-
ных> пьес. Сколько
раз видели мы на
сцене поднятые бока-
лы и умиленные ли-
ца, сколько слышали
трогательных восклн-
цаний и забавных
шуток! Эти спектакли
с закругленными
концами, с благонпо-
лучным, но, увы, вов-
се неубедительным разрешением всех про-
блем и конфликтов, с отказом от изобра-
жения жизни во всей сложности и проти-
воречивости принято называть «лирически-
MH> M «теплыми». Есть известная доля
справедливости в этом определении: дей-
ствительно подлинным произведениям ис-
кусства не свойственна «средняя», умерен-
ная температура.

Невнимательный или бедный мыслью
режиссер может увидеть в «Старых друзь-
ях» Малюгина еще одну такую «застоль-
ную» пьесу и соответствующим образом
поставить ее, по никем не писанным, но
тщательно разработанным штампам, ими-
тируя «лирическую атмосферу». Посредст-
вом некоторого количества пауз, затаен-
ных вздохов, улыбок, шоюпота и тихой му-
зыки за сценой он поставит спектакль ©
«задушевностью», с «трогательностью»,.с
«настроением», но, увы, без... мысли.

«Старые друзья», по сути дела, — пер-
вое самостоятельное драматургическое
произведение Л. Малюгина. Неопытность,
нетвердость руки дает себя знать и в бег-
лости иных характеристик, и в неловко-
сти композиций, и в жаргонности реплик.
Но в пьесе есть авторская точка зрения,
есть мнение автора о своих героях, есть
строгость и взыскательность моральных
оценок, — и в этом-то интерес и значение
«Старых друзей».

Театр имени Ермоловой, режиссер А. Ло-
банов и актеры Л. Орданская, В. Якут и
другие верно поняли сущность произве-
дения и создали превосходный спектакль,
который привлекает ‘наши симпатии He
только живостью и непосредственностью
образов, встающих перед нами, не только
цельностью настроения, господствующего
на сцене, но и нравственной идеей, содер-
жащейся в этом спектакле.

Отношения между нашими театрами и
драматургами принимают самые разнооб-
разные фоомы. Порой режиссер вступает
в прямую борьбу с авторским текстом,
порой он просто «прочитывает» его. Театр
имени Ермоловой подружился с пьесой
Малюгина и, как настоящий друг, сделал
все для раскрытия ее сильных, лучших
сторон. Он показал, что в «Старых друзь-
ях», кроме шутливой болтовни, кроме вос-
поминаний о прошлом и надежд на буду-
шее, кроме утренней, юношеской, весен-
ней атмосферы, имеется содержание более
определенное и серьезное.

Есть в третьем, заключительном, акте
минуты, когда кажется, что «старые дру-
зья» вот-вот разойдутся в разные сторо-
ны. Они попрежнему сидят за одним сто-
лом и стоого выполняют одни и те же шу-
точные, школьные обычаи. Но за этой
внешней, кажущейся однородностью скры-
вается глубокое несходство не только ха-
рактеров и наклонностей, но и моральных
принципов, точек зрений, жизненной прак-
тики. Шура Зайцев и Володя Дорохин —
не только школьные товарищи, не только
друзья-соперники. Перед нами — люди
разного типа, качественно отличающиеся,
более того—противостоящие друг другу.
В этом противопоставлении, в столкнове-
вии различных «способов жить» и заклю-
чается основной, ведущий конфликт пье-
сы. Временами его заглушает застольная
беседа, временами его заслоняют эпизо-
дические фигуры, но’ именно он движет
действие, в Нем — смысл пьесы и спек-
такля, в нем выражен моральный крите-
рий.

21 июля 1941 года разногласия между
Володей и Шурой кажутся вовсе дет-
скими. Один--любит девушку нежно, са-
мозабвенно и преданно. Другой — любит
эгоистически и рассудочно. Кроме того,
этот второй, Володя Дорохин, неустой-
чив в своих намерениях и вкусах, грубо-
ват и развязен. Но все это в пределах

 

возраста, по-мальчишески наивно и не-
прочно.

Но вот приходит 21 июня 1945 года.
Мальчики стали юношами, молодыми

людьми. Они прошли через великую вой-
ну, их характеры получили более точное
и резкое выражение. И нам становится
ясно, что серьезность и способность Алек-
сандра Зайцева к глубокому чувству ска-
зывается и в его отношениях к людям, ив
понимании своих гражданских обязанно-
стей, и в любви к творческому, созида-

A

   

А. СТАРЦЕВ

«На острие клинка> — так называется
последний роман известного английского
писателя Сомерсета Могема. Смысл этого
заглавия раз’ясняется в эпиграфе, взятом
из религиозных индийских текстов: «По
острому краю клинка трудно итти; мудре-
цы говорят, что путь к спасению труден».
Индийский мистик имеет в виду духовное
странствие, он заботится о спасеции души.

О том же пишет Могем. В его романе рас-

сказывается, как молодому американцу
Лоуренсу Дэррелу удалось спасти свою
душу и стать святым.

Автор знакомит нас со своим героем в
переломный момент его жизни. В 1919 го-
ду Лоуренс Дэррел, или Ларри, как зовут
его друзья, возвращается с войны, Едва
окончив школу, он отправился на фронт и
сражался в одном из американских авиаци-
онных соединений во Франции, Война по-
зади, он снова дома, но он не может при-
общиться вновь к жизни, которую оста-
вил. Ларри ‘отказывается поступить в выс-
lee ‘учебное заведение или сделаться
«бизнесменом» и зарабатывать деньги,
хотя у него имеются для этого возможно-
сти и связи. Ларри уклоняется от каких
бы то ни было поступков, которые могут
предопределить движение ето жизни по
направлению, одобренному традицией и
обычаем его круга. Он ревниво охраняет
свое право на бездействие.

Возникают осложнения. Уезжая на вой-
ну, Ларри обручился с Изабел Брэдли, де-
вушкой из богатой буржуазной среды. Те-
перь семья девушки пред’являет ему уль-
тиматум: он должен предпринять что-либо
для своей будущей карьеры или отказать-
ся навсегда от Изабел. Ларри горячо лю-
бит свою невесту, это его единственная
привязанность, однако OH не принимает
условия. Он просит двухгодичной отсроч-
ки, он должен сосредоточиться, обождать,
подумать. Ларри уезжает в Париж и живет

 

там 3aTBOPHHKOM, погруженный в чте-
Литературная газета
2 — № 28

 

Л. А. Малюгин
Лауреат Сталинской премии

Бетреча е друзьями

труду. В
свою очередь, и
верхоглядство  Вла-
димира Дорохина
приняло иные, более
ощутимые формы.
Он, все еще’ «хоро-
ший парень», весель-
чак и шутник, но его
легкомыслие уже
граничит с потерей
чувства  ответствен-
ности, с отсутствием
обязательств, с пря-
мым моральным по-
пустительством BO
взглядах на жизнь и
в житейской практи-
ке, Если эти черты
получат дальнейшее
развитие, Дорохину
будет и вовсе не по
пути с его «старыми
друзьями». орошо,
что характер Володи
еще не окончательно
устоялся, и его мож-
но переделать, дать
верное направление
юношеской энергии.

Замысел Малюгина остался бы невопло-
щенным, если бы драматургу не удалось со-
четать учительность и моральную направ-
ленность с живостью характеристик, с
единством настроения. Театр создал спек-
такль, в котором вопросы общественной
морали раскрываются как насушные, оп-
ределяющие элементы душевной жизни
советской молодежи.

Таким образом, разумное и поэтическое
начала равноправны в этом спектакле.

Однако при этом они находятся в жи-
BOM и сложном взаимодействии, И если В
игре Якута преобладает разум, то в обра-
зе, созданном Орданской, перзенствует поэ-
зия. В обоих случаях эти черты раскры-
ваются, как личные, неотделимые свойст-
ва Шуоы Зайцева и Тони Федотовой. Ше-
ред нами — девочка, становящаяся девуш-
кой. с удивлением и радостью вглядываю-
щаяся в открывшийся ей огромный и
сложный мир, еще по-детски доверчивая
и наивная, но уже по-взрослому строгая
к себе и к людям. И рядом с ней—-юноша,
одновременно скромный и взыскатель-
ный, увлекающийся и рассудительный, вы-
бирающий простую, во общественно
значительную профессию и умеющий ви-
деть глубокий смысл обыкновенных ве-
щей.

Но качество постановки не определяет-
ся одним лишь исполнением центральных
ролей. «Старые друзья» в театре имени
Ермоловой — это спектакль, отдельные
части которого находятся в сложном и ис-
кусном взаимодействии. Фигуры. Дуси,
Якова Дарьялова, фотографа Лясковского,
написанные с жанровой характерно-
стью, оказываются законными соседями
«старых доузей», оттеняя их душевную
жизнь. Веселая болтовня действующих
лиц изобилует школьными условными шут-
ками и не претендует на утонченность.
Однако она оказывается формой выразхе-
ния хороших чувств и мыслей советской
молодежи, формой контрастной позволя-
ющей с особенной остротой ощутить хо-
роший смысл, содержащийся в простых
словах.

Действие «Старых друзей» происходит
в одной и той же комнате, в обычной «ко-
робке». Но интересы, которыми живут ге-
рои спектакля и пьесы, — не камерные. Они
находятся в тесной связи с теми вопроса-
ми идейного и нравственного воспитания
нашей молодежи, которые занимают со0-
ветскую общественность, волнуют умы
зрителей и читателей. Образы спектакля и
сами воспитывают и учат с той непосред-
ственностью и эмоциональностью, кото-
рая составляет поизнак искусства. «Ста-
рые. друзья» — наши современники и со-
отечественники. Тем сильнее наша заинте-
ресованность в их судьбе, тем выше тре-

бования к ним и к их будущему.

тельному

 

Павло ТЫЧИНА

 

Среди деятелей литературы и искусства,
отмеченных ныне’ Сталинской премией,
есть имя Миколы Бажана. Это имя по пра-
ву является гордостью украинской литера-
туры. Почетное звание лауреата Сталин-
ской премии присвоено М. Бажану за
поэму «Даниил Галицкий», стихотворение
«Клятва» и цикл стихов «Сталинградская
тетрадь». ‘  

«Даниил Галицкий» — поэма больного
патриотического накала, повествующая о
героической борьбе наших предков. против
немцев-меченосцев в тринадцатом столе-
тии. Историческая тема в дни Отечествен-
ной войны прозвучала у М.-Бажана страст-
ным призывом к сплочению сил советско-
го народа и всех славянских народов в
борьбе против жестокого, хищного и не-
навистного врага, веками пытавшегося по-
работить наши родные земли.

В тяжелые и напряженные дни войны,
когда немецко - фашистские — захватчики
терзали Украину, голос Бажана, полный
мужественной и крепкой веры в грядущую
победу, вдохновлял воинов на фронте,
вдохновлял тружеников в тылу в их борь-
бе за правое и святое дело.

«Нколи, нколи не буде Вкрана рабою
н]мецьких кат]в!». Эти слова звучали, как
клятва, как призыв, как лозунг, разжига-
ли в серлцах стремление к подвигу.

«Клятва» и стихи «Сталинградской тет-

Проф. С. БАРХУДАРОВ

 

И. И. Мещанинов — общепризнанный
глава. теоретического языкознания Совет-
ского Союза. Ему принадлежит около 200
печатных работ, среди которых не один
десяток посвящен различным специальным
вопросам филологии и лингвистики,

И. И. Мещанинов — ученый © многооб-
разными интересами. Он первоклассный
лингвист, умеющий тонко анализировать
мельчайшие языковые факты, быстро ори-
ентироваться в сложнейших системах ма-
ло изученных или совсем не изученных
языков, обладающий талантом широких
теоретических обобщений. Он известный
археолог, практик и теоретик, историк
материальной культуры, отличный фило-
лог, превосходный знаток клинописи
древностей Передней Азии и ‚Закавказья,
тонкий эпиграфист.

В своем монументальном — двухтомном
исследовании, посвященном языку ван-
ской клинописи, И. И. Мещанинов раскры-
вает систему языка древнейшей государ-
ственной культуры на территории СССР
—- языка урартов (халдов) и сравнивает
его строй с живыми языкамч Кавказа.

Как лингвист-теоретик, И. И. Мещанинов

продолжает неуклонно итти по пути мате-
риалистического учения о языке, разрабо-
танного Марром. В основе этого учения
лежит углубленное исследование пробле-
мы «язык и обшество», учитывающее в
первую очередь связи форм языка с ка-
тегориями сознания. В своих работах «Об-
щее — языкознание» (1945 г.), «Члены
предложения и части речи» (1945 г.) Мг-
щанинов стремится раскрыть общие зако-
ны развития языков мира, установить спо-
собы выражения категорий сознания раз-
личными языковыми средствами. Главная
его задача: заложить основы нового
направления в лингвистике — сравнитель-

ной грамматики ‚разных языковых систем.

Этому посвящены его многочисленные
очерки типологических сопоставлений от-
дельных языков __ от палеазиатских до
индоевропейских. Идея единства  основ-

ных путей развития языков всего челове-‘

чества является руководящей для всей.
творческой деятельности Мещегнинова. Ус-
тановление типичных стадий в развитии
языков — основная тематика исследова-
ний Мещанинова.

Свойми работами он освещает многие
существенные вопросы структуры русско-
го языка, его морфологии и синтаксиса,
которые не могла до сих пор разрентить;
в силу ограниченности своего метода, тра-
диционная наука о языке.

Мещанинов отличается прекрасным Ta-
лантом умелого организатора науки. Бла-
годаря его неустанной деятельности как
академика-секретаря Отделения литерату-

°

‚ риалистического языкознания.

Микола Бажан

ради» родились в гуле боя, опалены его
огнем, полны суровой и мужественной
героики войны. В этих стихах раскрывают-
ся глубочайшее благородство души наше*
го советского — воина, патриотический
строй его мыслей и чувств, его идейная
стойкость, его моральное превосходство
над врагом.

«Сталинградская тетрадь» полна любви
к нашим советским людям, полна гордости
за них, за их беззаветную любовь к Роди-
не, за братскую дружбу, навеки спаявшую
советские народы. :

«Сталинградская тетрадь» — это стихи
поэта-солдата, выстрадавшего каждую их
строку.

Присвоение Сталинских премий предста-
вителям советской науки, литературы и
искусства с глубочайшим удовлетворением
встречено нами теперь, когда перед со-
ветским народом во всем величии стоят
грандиозные задачи новой сталинской пя-
тилетки:

Какой требуется новый взлет труда и
мысли, как велики требования в области
многообразной идеологической работы!

Постановление советского правительства
о присуждении Сталинских премий свиде-
тельствует об этом высоком взлете во всех
областях труда и мысли, о развитии твор-
ческой деятельности советской интелли-
генции.

 

Выдающийся филолог

ры и языка Академии наук СССР, соеди-
нились в единую дружную научную семью
все лингвисты Советского Союза.

Языкознание имеет огромное значение
для развития национальной культуры.
Десятки народов нанкго Союза, благодаря
исследованиям Мещанинова, получили
прочную теоретическую базу для развн-
тия своего национального языка и куль-
туры (народы Северного Кавказа, Край-
нэго Севера, тюркские, иранские). Разра-
ботка алфавитов для бесписьменных на-
родов, составление орфографических пра-
вил, научных и практических грамматкк,
словарей разного тина — вся эта сложная
работа по созданию национальной куль-
туры прежде отсталых народов восточной
части нашего государства не обходилась
и не обходится без творческого участия и
постоянного руководства со стороны акад.
И. И. Мещанинова.

Новые труды, акад, И. И. Мещанинова
«Члены предложения и части речи», удо-
стоенные Сталинской премии — ценный
вклад в развитие материалистического
учения о языке.

Эта работа является первой системой
общей грамматики, разработанной на осво-
ве ведущих принципов дналектико-мате-
Наиболее
существенные вопросы общей грамматики,
как, например, принципы классификации
частей речи и членов предложения про-
блема грамматической категории и грам-
матической формы, характеристика типов
связи единиц речи в предложении. полу-
чают здесь совершенно новое освещение.
Характерное для всех работ И. И. Мэщани-
нова привлечение материала разносистем-
ных и разностадиальных языков позво-
ляет разрешить эти проблемы в плане
выявления общих закономерностей, xa-
рактерных для многих языков.

При этом во всех разделах работы рас-
крытие обших закономерностей сочетает-

ся с показам их индивидуального спе-
цифического проявления B отдельном
языке. Так достигается диглектиче-

ское. сочетание частного и обшего в ис-
следовании основных языковых категорий.
Вместе с тем, быть может, впервые в исто-
рии языкознания, И. И. Мещанинову уда-
лось преодолеть при создании системы
общей грамматики, как односторонности
логических и психологических концепций,
так и ограниченности формализма.
Развивая и углубляя один из основных
тезисов акад. Н. Я. Марра — учение о
единстве языка и сознания, И. И. Меша-
нинов дает в этой работе гармоническое
разрешение проблемы формы и содержа-
ния в исследовании языковых явлений.

 

Иллюстрации С. Бойма к книге М. Эгарта «Вперед, капитаны (Детгиз).  

а острие клинка

ние и думы. Отсрочка истекает, но он не
чувствует себя готовым ‘принять ка-
кое-либо решение. Изабел выходит замуж
за сына крупного капиталиста, прежнего
товарища Ларри, а Ларри `продолжает ит-
ти своим одиноким путем. :

В этот момент автор дает нам заглянуть
во внутренний мир героя. Могем ведет
рассказ ‘от собственного лица. Он высту-
пает в романе как английский писатель с
именем, подолгу живущий за границей. Он
хорошо знаком с семьей невесты Ларри и
в Париже встречается с. ним самим. Юноша
притягивает его своим громадным личным
обаянием и моральной чистотой. Загадоч-
ность его странной судьбы интригует рас-
сказчика, как профессионального «ловца
душ». Он стремится выяснить и понять
скрытые мотивы поступков молодого аме-
риканца.

Ознакомление читателя с. внутренней
жизнью Ларри совершается в романе не-
равномерно. Оно опережает поступки ге-
роя или, наоборот, следует за ними. на
почтительном расстоянии, происходит в
процессе действия, вытекает из бесед рас-
сказчика с героем или из впечатлений
третьих лин. В нем — центральный интерес
всего повествования, его движущая пру-
жина.

Как выясняет рассказчик, Ларри потря-
сен и тяжело травмирован впечатлениями,
полученными им на войне. Он близко со-
прикасался с опасностью и много раз смот-
рел в лицо смерти. Он узнал, что значит
дружба и самопожертвование, — товарищ
погиб, спасая его. В то же время он ошу-
тил присутствие в мире некоего злого на-
чала, враждебного человеческому счастью.
Принимать жизнь, как рутину, заботиться
о карьере, зарабатывать деньги он не мо-
жет — это равносильно для него морально-
му самоубийству. Прежде чем сделать
хоть шаг, он должен ранить важнейшие
вопросы, стоящие перед ним, — о назна-
чении человека, о. пути к счастью.

Нельзя сказать, чтобы душевный конф-
ликт, нарисованный Могемом, был новым
или необычным для западной литературы.
Он был изображен неоднократно в произ-

ведениях, появившихся после первой ми-
ровой войны. Менее обычно изображено
Могемом развитие и разрешение конфлик-
та. В романе, характерном для периода
«между двух войн», герой потрясенный
зрелищем разрушения и смерти и ставя-
щий перед собой вопрос, «как жить даль-
ше», находит ответ в окружающей его со-
циальной жизни, в приобщении к коллек-
тивной борьбе за переустройство обще-
ства. Для героя романа Могема такой путь
исключен. Общество для него не сущест-
вует. Он решает свои сомнения наедине с
собой, с каждым новым шагом все более

и более погружаясь в свой внутренний
мир.

Ларри пробует искать не дающуюся ему
истину на пути догматических религий, жи-
вет некоторое время в бенедиктинском. мо-
настыре, но не находит успокоения. Он
едет в Испанию, к полотнам Веласкеза и
Эль Греко в надежде, не укажет ли искус-
ство путь, которого не указала религия,
но тоже напрасно. Наконец, после чтения
и изучения «классиков» европейской ми-
стической литературы—Рюисброка, Бэме
Экхарта, он уезжает в Индию. Там он cra.
новится учеников иога, «святого челог е-
ка», и проводит несколько дет вблизи

“ROW
его. учителя, предаваясь. сос едоточени 260
размышлению. Однажды, с ‘SAUIR~Socxon

COJHUa, OH HCHbLITbDIBAeT MOMer / 
экзальтации, после чего oti ae tenon
мир и счастье. Путь его ис A
Изображение Ларри, р Уи
своего духовного NANOMEM acer ya на фоне
светского круга его прех них парижских
знакомых не лишено у М! гема сатириче-
ской остроты. Изабел, /) р
Ларри, а теперь блист{( РеЖнНяя невеста
’ oh у
тельная светская
дама. делает NONBITKY BElouvr, ero ce6e. HO
Ларри настолько чужд   }

: всем соблазнам и
HOMBICHAaM ЖИЗНИ, KOTOD он оставил что
уходит из накинутой НА него сети }

Ларри делает’ дальней т
ший -
щий из обретенной А не

м святости. -
стается со своей преженен им
ненужной теперь а B которой

он проходил свой ис гы Он отдает остав-

нгиеся у него деньги (11 уходит, чтобы «рас-

твориться» в человеческом море, «Величай-

ee oe {человек может перед

со ТЬ, — ‘самоусовершенствова-
Г

{

ние»—таков завет Ларри сво м друзьям и
знакомым. Он исчезает.

Автор-рассказчик воздерживается от
полной идеализации своего героя. Взором
опытного, несколько циничного наблюдате-
ля жизни ОН Справедливо усматривает в
почти ангельской доброте Ларри холод-
ность, равнодушие к людям, вытекающие из
того, что Первая забота его все же — о
собственной душе.

Тем не’менее Ларри Дэррел характери-
зуется в/ книге как подлинно героическая
фигура’наших дней. Хотя речь идет о годах
после первой мировой войны, действие лег-
KO Гранспонируется в современность и
связывается с текущими идейными искани-
AMM Ww даже с текущей литературной жиз-
нью, В предисловии к роману Могем заяв-
лЯех, что пишет о фактах, действительно
имевших место, лишь изменив имена участ-
НИ ‘ов событий. Герой этих событий сейчас
не7знаменит, говорит он, но не будет ниче-
г) удивительного, если пример его жизнен-
ного пути и очарование его характера бу-
(дут оказывать все возрастающее влияние
на судьбы людей. По поводу этих и других
намеков Могема в американской печати вы-
сказывалось мнение, что прототипом для
Ларри нослужил Кристофер Ишервуд, анг-
лийский поэт и драматург из «оксфорд-
ской» группы Одена — Дей Льюиса,

Появление и успех романа Morema
очень симптоматичны. Это один из тех от-
ветов, которые сейчас даются на Западе на
настоятельный вопрос вернувшегося с вой-
ны поколения: как жить дальше? Действи-
тельность непривлекательна, часто страшна,
несправедливость возмутительна, и прими-
риться с ней трудно. Мир болен. В чем его
болезнь? Как с ней бороться? Это празд-
ные вопросы,—отвечают с важностью лже-
учители, появившиеся сразу в довольно
большом количестве. Болен не мир, больна
твоя душа. Исцели свою дущу, и мир пока-
жется тебе прекрасным.

Различного рода мистические доктрины, в
частности, связанные с индуистскими рели-
гиозно-философскими источниками, имеют
сейчас на Западе довольно широкое рас-
пространение, Нельзя не обратить внимание
на то, что ряды адептов религиозно-мисти-

  ческой пропаганды пополняются за счет от-

дельных видных представителей литератур-

Об еды.

Иван АРАМИЛЕВ

 

У каждого охотника есть свои облюбо-
ванные угодья, куда он ездит из года в!
год. У меня таким облюбованным местом
с тех пор, как я поселился в Москве, ря
деревня Елдино Калининской област ;
Там, на правом берегу Волги, чудесные
смешанные леса, богатые дичью; летом —
изобилие грибов и ягод.

Я создал себе в Елдино постоянную
охотничью базу. летом отдыхал там, охо-
тился, ловил рыбу в Шоше и Волге. Потом

я перевез туда своих отца и мать с Север-.
ного Урала.

Отец вступил в елдинский колхоз
«Марс», начал работать конюхом. «Марс»

об’единял до войны 46 домохозяев, и в Нем
не было ничего образцового: ни электри-

‘тех громадных бугае

 

чества, ни клуба, ни Коро Вора т ни
сказочных урожаев. По всем признакам —
так называемый «средний» колхоз. Моло-

дые мужчины уходили из деревни на от-!

хожий промысел, работали на заводах

Москвы, Ленинграда.

Отец мой вырос на необ’ятных уральских
просторах, где людей мало, крохотные
деревушки стоят в десяти километрах
друг от друга, и сперва он чувствовал себя
на новом месте, в Елдино, очень неважно.

— Теснота, — вздыхал он и жаловал-
ся. — Кругом деревни, как лепешки, раз-
бросаны. Выйдешь в лес за брусникой —
под каждым кустом баба с плетухой или
старик.

Однако «Марс» креп, хозяйство его год
от году налаживалось. Отец в 1940 году
получил на трудодни 120 пудов хлеба,
много овощей Мать обзавелась птицей,
овцами, купила двух коз, поросенка.

— Выходит, при советской власти везде
жить можно, — сказал мне тогда отец. —
Народу здесь будто излишек, земли мало-
вато, а всем всего хватает. Я, гляди, в год
заработал столько, что нам со старухой
в три года не с’есть. Куда хлеб-то девать—
не знаю; у всех полны амбары.

Началась война. Я уехал на pont.
Осенью 1941 года Калининскую область
оккупировали немцы. Колхоз «Марс» стал
ареною боев. Однажды ночью на деревню
Елдино посыпались немецкие снаряды.
Отец побежал спасать лошадей. В конюш-
ню попал снаряд. Четырех лошадей убило,
трех ранило осколками, отец был конту-
жен.

Утром наши войска отступили. Немцы
заняли Елдино. Оккупация, к счастью, про-
должалась недолго. В январе 1942 года
колхоз «Марс» был очищен от фашистских
захватчиков. Вскоре я получил от отца пер-
вое письмо, в котором старик рассказы-
вал о том, как прошла война по колхоз-
ным полям, как он с матерью отступал от
немиев: мать тащила за собой поросенка
[и козу «Машку», ни за что не хотела с ни-
ми расстаться, и старики чуть не погибли
  «из-за этой скотины», наткнувшись Ha!
группу немецких разведчиков.

 

Немцы пробыли в Елдино только два  
месяца, и как много успели они навредить  
за это время! Колхоз потерял 35 коров,
18 лошадей, все поголовье овец, свиней,
кур, уток, гусей. Враги сожгли колхозную
конюшню, скотный двор, свинарник, кла-
довые, зернохранилище, увезли колхозные  
сани, телеги, сбрую, весь инвентарь, все 
занасы хлеба и сена. В домах колхозников  
очистили сундуки, гардеробы, забрали са-
мовары, посуду, одежду, обувь. Все, что!
невозможно было увезти, поломали, поре-
зали, пожгли,.

— Не знаю, как жить будем, — закан- 
чивалось это грустное письмо отца. —
Сидим на голом месте, словно после
жара. На всю деревню не осталось ни вед-
ра, ни топора, ни пилы. Прямо уцепиться
не за что.

Отец умер, не дождавитись конца войны.
Я стал получать нисьма от матери. Стару
писала мне длинные послания церковно-
славянской вязью, ни на что не жалова-
  Hach, чтобы ие беспокоить меня, но между

priees ее писем я видел то, чего она He собственного достоинства.

договаривала,— колхозу жилось нелегко:
люди питались, главным образом, картош-

Заметки писателя

Остальные — дети, старики,

колхозника.
инвалиды.

ел с
осле обеда я MOU! я
в  Была воскресенье, полагалось отд“

хать, но все колхозники pre о
была на исходе, надо заканчивать .
Пашут на бычках. Здесь до войны ни-
7 быков и не разводили
когда не запрягали :
в, которые на Украи
кон веков ходят в ярме. Два мало-
ак ванных бычка, погоняе-
рослых, кастриро и
мые подростком, тянули :. а
шла женщина. нь ees
районе, сроки сева отод aaa oe
колхозники использовали на пахот
роньбе всех своих упряжных бычков.

Сегодня колхоз имеет 2 лошадей, 14 быч-
ков, 13 коров, 50 овец и 12 м
У каждого колхозника, помимо обоощест-
вленных, своя корова, овцы, а свиньи,
утки и гуси. Давно ли — В 1942 году —
было «не за что уцепиться». Теперь р
твердо стоит на ногах, идет в гору. Он
выполняет государственные поставки со
всей площади отведенной ему земли, рас-
ширяет свое хозяйство. `

В операциях колхозной кассы взаимоно-
мощи, как в зеркале, отражается поступа-
тельное движение колхоза «Марс». В день
моего приезда елдинская касса выдала
престарелому колхознику Ивану Гуденко-
ву безвозвратную ссуду в 3000 рублей на
ремонт избы. Старику Петру Полевову —
2000 безвозвратно и 2500 рублей с возвра-
том.

Обыденные деревенские факты. Однако
они более убелительно, чем десятки теоре-
тических статей подтверждают преимуще-
ства колхозного строя и ту благородную
человечность, которая насаждается в де-
ревне партией Ленина—Сталива.

Колхозная практика показала, что со-
ветская власть освободила мужика от
<власти земли», от зоологических инстинк-
тов. В царской России одинокий старик
был обречен на нищенство и голодную
смерть. Теперь в самом рядовом и самом
«среднем» колхозе инвалиды и одинокие
старики получают ссуды на ремонт изб,
хлебный паек, козлат и телок из колхоз-
ного стала. Такой братской взаимопомоши
до сих пор не знала деревня ни в одной
стране.

Когда мы прощались, председатель кол-
хоза «Марс» неожиданно спросил:

— Есть ли в Англии деревня, величиною
с Елдино, ‘которая потеряла на фронте до
тридцати своих сынов?

Я затруднился ответить.

— Так почему же теперь авгличане нос
задирают, всячески стараются очернить и
ущемить нас? Наши сыны гибли не только
за Россию, но и за Англию, за Европу.
Всех спасали от фашистской каторги. Поче-
му об этом хотят забыть английские поли-
тики? Короткая у них память. Или’ запу-
гать нас хотят? Напрасный труд! Нас
ничем не запугаешь..,

Старый солдат, участник мировой войны
1914—18 гг., отеи двух солдат, сражавших-
ся в Отечественной войне, он смотрел на
меня острыми серыми глазами из-под на-
супленных бровей; загорелое лицо его
было серьезно и сурово.

Профессиональная привычка заставляет
нас мыслить ассоциациями. Взвешивая
умные и строгие слова Капустина об анг-
лийских политиках, я поставил рядом с
ним Платона Каратаева и... улыбнулся. Как
далеко ушла советская деревня от толстов-

Капустиным №

Ae fe

ПО-  ских рубежей!

Сегодняшний колхозник, правнук благо-
стного «непротивленца» Платона Кара-
таева и «блаженненького» Акима из «Вла-
сти тьмы» интересуется и корейскими де-

ха  лами, и событиями в Индонезии, и выбора-

ми во Франции. Это волевой и активный
человек с широким кругозором; <-ф5а7
тым чувством национальной гордости

Показать этого человека и его дальней-

кой, не имели обуви, одежды, скота. Онн ! ШИйЙ духовный рост в годы новой сталин-

восстанавливали порушенное врагом, и
только надежда на лучшее будущее, в ко-
торое они верили, поддерживала их в эти
трудные годы.

ской пятилетки — дело чести
писателей,

советских

О деревне 1930 года написано немало.
Произведения эти известны. С тех пор

И вот я, демобилизованный, вернулся в  МНОГО воды утекло. В деревне произошли

Москву и после
опять

пятилетнего

перерыва колоссальные сдвиги: установились новые
еду п деревню Елдино, с которой   ПРоизводственные отношения, новый быт,

связано столько воспоминаний. Что я там   Мораль, психология. В-литературе это поч-
увижу? Кто из моих друзей-колхозников   ТИ Н®’показано. Писатели говорят, что ны-
пал на полях сражений, кто вернулся с МА трудно «поймать» деревенский сюжет:

фронта домой? reg
Эти мысли волновали меня BCG дорогу.
Наконец, мы в Елдино. На коаю деревни

белеет только что построенный скотный   пьесу,

нет кулака, вредителя, классовых противо-
речий, прототипов для отрицательных пер-
сонажей. На одном позитиве, в мажорных
тонах, нельзя-де писать роман, повесть,
можно лишь чирикать лирические

двор, невдалеке — новые/ срубы конюшни стишки, делать кинофильмы, рассчитанные
и свинарника. Колхоз строится, залечивает на невзыскательного потребителя,

раны, нанесенные войчой. В некоторых до-

мах все еще нет стёкол: не успели вста- Конфликты — есть все,

вить, потому что, стекло в
области — дефкцитный товар.

В деревне есть и новые темы, и новые
что необходимо

Калининской  Для создания полнокровных произведений.

Сюжет не придет сам к письменному сто-

Предселатель колхоза Сергей Капустин ЛУ. Его нельзя «высидеть» ни в Москве, ни

встречает меня и рассказывает о жертвах   в Переделкино.

войны. Младигий сын его Александр погиб
на фронте, старший сын Алексей был тан-
кистом, вернулся без ноги. Погибли соседи
Николай  Пряхин,

Сорскин и др. Тридцать мужчин из дерев-
НИ ‘убито на фронтах, трое пропали без
вести, четверо вернулись инвалидами пер-
вой и второй группы.

Александр Сорокин,   Найдется материал, придет
братья Александр и Сергей Почуевы, Петр   строение, творческая победа.

За ним нужно ехать в де-
ревню, и не на гастроли — на долгий срок.
Стоит писателю окунуться в гущу жизни,—

рабочее на-

Сталинская новая колхозная пятилетка
должна найти свое отражение в литерату-
ре. Надо обеспечить появление новых книг

  Немного теперь в колхозе мужчин. На,© Людях социалистической деревни. Чита-

46 дворов — двадцать три трудоспособных

ный пример — это путь извесгного англий-
ского писателя Олдоса Хаксли от «сверх-
интеллектуализма» к богоискательству и
религиозному смирению. Новое издание на
английском языке одной из наиболее извес-
тных кныг культовой литературы индуизма
«Багават-Гита» вышло при деятельном уча-
стии Кристофера Ишервуда, о котором мы
упоминали в связи с героем романа Могема.
Как сообщают американские журналы, Хак-
сли и Ишервуд проходят (быть может. к
настоящему времени уже прошли!) искус в
Калифорнии в общине последователей и не-
офитов какой-то из разновидностей индуи-
зма, под руководством «учителя».

Следует заметить, что вся эта группа анг-
лийских писателей, переехавшая в США с
начала мировой войны, стоит на платфор-
ме безоговорочного пацифизма и пропове-
дует непротивление злу. насильем. Они не
участвовали в борьбе с фашизмом, так как
считают, что общественный прогресс есть
иллюзия и что единственный долг челове-
ка — заниматься спасением собственной ду-
ши.

Частичный успех религиозно-мистической
пропаганды не представляется особой него-
жиданностью. Период, немедленно -

 

ной интеллигенции. Наиболее oe aman

ющий за бедствиями в жизни человечест-
ва, — а таковы были тяжкне страдания, вы-
несенные людьми во всех странах мнра в
годы войны < фашизмом, — мог стать
«жирным» периодом для суеверия. Научное
мировоззрение сумеет отстоять свои по-
зиции, Прискорбно лишь вндеть предста-
вителей верхушки интеллигенции в жал-
кой роли разносчиков суеверия. «Спасение
души» Олдоса Хаксли и его друзей яв-
ляется, в конце концов, их частным де-
лом и не касалось бы нас, если бы они
не оставались литераторами с именем и
положением. А в качестве таковых эти
ренегаты научного знания, конечно,
опасны, как всякие ренегаты, хорошо зна-
ющие менее укрепленные участки покину-
того ими лагеря и готовые служить прово-
дниками врагу. Они могут принести немало
вреда, стараясь опорочить науку в глазах
менее образованных кругов читателей, ко-
торые будут верить им, как интеллигентам.

Не менее отрицательна политическая сто-
рона их пропаганлы. Они призывают не за-
ниматься политикой, так как совершенство-

  ных

тель ждет этих книг.

вание общества может произойти лишь в
результате самоусовершенствования кажло-
го отдельного индивидуума. Проблема
борьбы с агрессией, например, будет разре-
шена, если каждый в глубине души «разо-
ружится» и станет миролюбивым. Возника-
ет законный вопрос: кто же будет разору-
жаться первым—сильный или слабый, и ес-
ли жертва должна подать пример насильни- ›.
ку, как полагают непротивленцы, то где га-\
рантич, что насильник не воспользуется “=
этим для дальнейших насилий? Прошеднгая
перед нашими глазами эпопея «умиротворе-
ния» фащизма должна была бы стать более
намятным уроком для тех, кто претендует
на роль учителей и проповедников. Тем бо-
лее, что мы не видим особой страсти к мо-
ральному разоружению даже в среде их
собственных литературных коллег.

Не так давно крупный английский поэт и
критик Т. С. Элиот выпустил книгу избран-
стихов  Редьярда Киплинга, пред-
послав им обширную статью. Дав об-
стоятельную оценку литературным достоин-
ствам поэзии Киплинга, Элиот обращается к
вопросу об идеологии этого барда английс-
кого империализма. Он берет его под защи-
ту от пристрастных, как он полагает кри-
тнков, находивших у Киплинга пропаганду
расового превосходства англичан и расовой
неполноценности колониальных народов.
«Я не вижу ни малейшего основания обви-
нять Киплинга в ‘приверженности к докт-
рине расового превосходства, пишет Эли-
от.—Он просто считал, что англичане име-
ют больше данных для властвования, чем
другие народы, и что среди них больше
добросердечных. неподкупных и самоот-
верженных людей способных выступать
в роли начальников». Это замечательное
‹опровержение» можно было бы счесть
плодом наивности, если бы не было хоре
шо известно, что Элиот наивностью HH?
когла не страдал. -
Нельзя не сделать вывода, что при суще-
ствующей ‘обстановке Лоуренсы Дэррелы  
из романа Могема и другие проповедник
«спасения душ» И «морального разоруже-
ня», если даже их мотивы полностью чис-
ты. играют неблаговидную роль, сходную с
ролью прнрученной утки, которую берут 6
собой охотники, чтобы она своим мирным
покрякиванием привлекала под ого?

qb более
OBE punt кс
доверчивых из своих сотсварищей на воле,

4
х

A

ee.
фр

 

*