} 5 Повесть Л. Смилянского «София» была ` опубликована в журнале «Укра1нська тте- ратура» еще в 1944 году. я ы Действие повести происходит в начале № омальной ПИСЬМО С УКРАИНЫ * нашего неразрывного, вечного культурного единения с братским великим русским наро- дом» (Д. Мануильский). Из украинского на- рода в ряды русских борцов против само- державия и крепостничества входили мно- гие выдающиеся сыны украинского народа, и в этой борьбе наш народ не распылял, а увеличивал свои силы, ибо только совмест- но с русской революционной демократией ‚он завоевал свободу, Распыление сил... И эта песня не новая! М. Грушевский во врегл революции 1905 года скорбел о том, что в революционном движении против самодержавия и крепост- ничества участвовали и украинские рево- люционеры. Грушевский считал, что это ос- лабляет ряды борцов за ‚украинскую «на- циональную справу». Националистическая ограниченность мешала ему понять, что ук- раинские революционеры, став в ряды рус- ского революционного движения, расшаты- вали самодержавный строй царской России и действовали в интересах всех народов России, в том числе и украинского. Ленин определил позиции Грушевского — «Реак- Пия», За голы советской власти украинский на- род выдвинул многих своих сынов в цент” ральные руководящие органы Советского Союза, Их именами и деятельностью гор- дится украинский народ. Софья пытается вскрыть предпосылки, ко- торые — на ее взгляд — благоприятствуют 1 1942 года, в уральском городе, где живет } группа выдающихся деятелей украинской \ культуры, эвакуированных из Киева. Об- \ \ стоятельство это, казалось бы, дает автору ирокую возможность показать жизнь УкК- аинцев в эвакуации так, чтобы были отра- жены дружественные взаимостношения, ду- ховная связь украинцев с местным населе- нием. Возможность эта, однако, никак не ис- пользовава в повести Каковы же интересы, которыми живут ге- (рои повести, изображенные писателем как типичные украинские советские патриоты? Центральные персонажи повести — MO- лолой историк Софья Майдан и архитектор Олег Тимченко. Повесть написана в форме заметок Софьи о себе и своих друзьях. Друзья встречаются; Тимченко говорит о ‘проектах новых величественных строений на освобожленной Украине; соображения и мечты архитектора многозначительны и пое- тенциозны. Он упоминает об эпохах «наибо- лее светлых» для истории украинского на- рода и его культуры, о традициях, которые должны возродиться на Украине, Возрож- дение древней славы украинского народа он связывает с обновлением идеалов истори- ческого бытия, носителем и символом ко- ’торых для своего времени был храм Софии в Киеве, Тимченко говорит: «Восстановилась София после татар, вос- становилась после поляков, восстановится и после немцев». «Пусть снова станет сим- волом нашего единства, как когда-то об’е- диняла она славянские земли, как об’еди- aH бы украинского и русского народов. В кру- гу своих друзей Софья рассказывает о бесе- де с инженером Березой: няла она все украинские земли — OT слав- «распылению»: украинские патриоты любят ‘ ного Донца вплоть за Карпаты — в лоне и знают русский язык, как свой, считают его единого государства». родным. И тут Софья занимает более чем Смилянский — устами Тимченко — пово: Странную позицию. Она, с санкции Л. Сми- рачивает историю вснять. Было время, когда лянского, позволяет себе обратиться к ана- София и Киев — столица Руси — об`еди- логии, оскорбительной для братской друж- т няли славянские земли. Но это время было не таким длительным, и оно не характери- 3 зует всю историю народов, построивших Софию и Киев. В дальнейшем ходе исто- «Пушкин и Тургенев, — горячо доказы- рии народов-братьев — русского, украин- Вала я; — в детстве знали лучше француз- ский язык, и отцы их разговаривали больше на французском языке; однако они считали бы преступлением пред родиной заявить, что их родной язык — французский... Род- ной язык не тот, который лучше знаешь, а тот, который больше любишь. Для опреде- ления родного языка не играет роли, на ка- ком языке говоришь ты, а только, на каком языке говорит твой народ. Если бы все при- держивались этой мысли, творческие силы родного народа не распылялись бы». Софья уподобляет отношение украинских советских патриотов к русскому языку отношению Пушкина и Тургенева... к французскому. Эта бессмысленная и возмутительная ана- логия необходима Софье для того, чтобы об’явить преступлением перед родиной то, что украинские советские патриоты любят и знают язык русского народа, как свой, и считают его родным. Не может быть ника- ких колебаний в квалификации той позиции, на какую стала Софья, и тех взглядов, ко- торые проповедует писатель Л. Смилян- ский. Любовь к Украине, в которой нет места дружбе и братской любви ко всем народам СССР, любовь, раз’единяюшая нации и на- роды, — такая «любовь» ничего общего не имеет с советским патриотизмом. Из-под пера писателя Л. Смилянского вы- шло произведение ложное, навеянное враж- дебными советскому патриотизму буржуаз- но-националистическими идеями. = ского и белорусского, — тем ядром, кото- рое об’единяло, а потом воссоединило эти народы в одном государстве, были уже не Киев, и не София, а Москва и Петро- град-Ленинград — столица государства, со- зланного русским народом, старшим бра- том, опорой и надеждой украинского и бе- лорусского народов, Москва — город, где жил и работал Ленин, где живет и работа- ет Сталин, где находятся ЦК ВКП(б) и верховные органы власти СССР, — была, есть и будет источником государственной мысли и мудрости, символом единства наро- дов Советского Союза. Мечты о том, чтобы на это место поста- вить храм Софии, — мечты реакционные, Они ничего общего не имеют с мыслями и чувствами украинского народа и украин- ской интеллигенции. Это программа нацио- налистического противопоставления укра- инского народа русскому на основе антиис- торических претензий украинского буржу- азного национализма. Песни не новые... В своих мечтах «архитектор» заходит че- ресчур далеко, забывая или сознательно иг- норируя общественные исторические фак- ты. В мечтах героя повести Л. Смилянского нет места для советского периода истории украинского народа. Такова «любовь» к родине у одного из главных героев повести. Как же относятся к высказываниям «архитектора» другие ге- рои? Они лишь сожалеют о том, что мечты не претворяются в жизнь, _ Не менее своеобразно проявляется «лю- бовь» к Украине, «тревога» о ее судьбе и у Софьи Майдан. Софья выдумала пробле- му «распыления» творческих сил украинско- го народа, встревожена этим. Украинским патриотам, дескать, приходится прилагать свои силы и знания, принимать участие в культурной, общественной, политической жизни вне границ Украины. В повести приводится пример: инженер Береза остался на длительный срок в ураль- ском городе. Этот факт и приводит Софья a ee Чувством любви к родине, тоской о род- ном крае, угнетенном немцами, жаждой ос- вобождения Украины проникнуты мечты ге- роев повеёти Алексея Кундзича «Укра1нсь- ка хата». Но, изображая чувства OTOPBaH- ных от родного края и обеспокоенных его долей украинцев, писатель не нашел прав- дивых образов. Сельская отцовская .хата становится центром мечтаний героев А. Кун- дзича. Смыел их таков: находящиеся в эва- куации украинские интеллигенты пытатотся понять причины стойкости украинского народа против оккупантов; стойкость, как как пример «распыления творческих СИЛ думают герои повести, заключается в ‹0со- родного народа». Береза не один, — под- бой вере» в отцовскую хату; она — «ко- черкивает Софья «Их целая березовая ро- лыбель народа и хранилище его нацио- щаз, — замечает другой герой повести, а ос- нального добра», то-есть все полностью со- тальные с ними соглашаются, ные» этим явлением. О каком распылении творческих сил на- рода лепечет Софья? Из украинского народа вышли такие русские писатели, как Гоголь, : Короленко, и не вред, а пользу украинскому ’’ народу принесли они, ибо ‹...были символом «потрясен- средоточено в украинском крестьянстве, символом которого является «батьвська ха- та» («отцовская хата»). Об этой хате говорится: «Сколько войн перестояла наша хата, сколько бунтов, ре- волюций промчалось около нее.. Две холе- ры. Мало что на веку бывает. Все ‘проходит, ` ХАБАРОВСК. (От наш. корр.). Дальнево- ’ сточное государственное издательство предпринимает издание произведений рус- ских писателей о Приморье и Приамурье. B первую очередь намечено выпустить il двухтомное собрание избранных сочинений В. Арсеньева — одного из неутомимых ис- следователей Дальнего Востока и автора i художественных произведений, в свое вре- мя высоко оцененных А. М. Горьким. Это собрание сочинений В. Арсеньева будет наиболее полным по сравнению с изданиями владивостокского издательства «Книжное дело» и московского-—«Молодая гвардия». Сюда включаются неопублико- ванные при жизни писателя и не вошедшие в издание «Молодой гвардии» (1936 г.) очерки «Быгин-Быгинен», «Шаровая мол- ния», «Гора Лао-Хутун» и др. В двухтом- ке переписка В. Арсеньева с А. М, Горь- ким. Произведения з двухтомнике публику- ются в хронологическом порядке. В первый том войдут: «По Уссурийскому краю» (1906 г.), «Дерсу-Узала» (1907 г.). Во вто- ром томе будут опубликованы очерки «В В.. КУРИЛЕНКОВ Путь большевика Страница за страницей рассказывает Ал- лилуев об этом периоде: о первых марк- систских кружках, первых забастовках и митингах, о борьбе товарища Сталина про- тив оппортунистического большинства «Ме- саме-даси», о знаменитой маевке в районе Соленого озера, созванной и проведенной под руководством Сталина, о грандиозной тифлисской демонстрации 1901 года, подго- товленной товарищем Сталиным и В. Кур- натовским, «Пятьдесят лет отделяют меня от того времени, — пишет Аллилуев. — Но и сей- час, как и на заре своей жизни, я чувствую дыхание революционного Тифлиса и ветер первых маевок». Ярко и обстоятельно рассказывает Алли- луев о последующих годах революционной борьбы в Закавказье, о создании ленинско- искровских организаций, о встречах с това- ришем Сталиным, о его неутомимой работе, о его поистине титанической борьбе за воп- лощение в жизнь ленинских предначерта- ний. В 1902 г. товарищ Сталин был аресто- ван и после долгого тюремного заключения сослан в Восточную Сибирь. Вскоре он бе- жал и, как вспоминает Аллилуев «...вновь весь ушел в революционную работу. ‘Он В историко-партийной литературе «Прой- денный путь» С. Я. Аллилуева займет осо- бое место. Это не только воспоминания о жизни и революционной работе одного из видных деятелей большевистской партии; это книга о формировании рабочего-рево- люционера, о воспитании большевика и, вместе с тем, краткая летопись важней- тих революционных событий в Закавказье кануна и начала нашего века. Вместе с «Воспоминаниями» А. С. Алли- луевой «Пройденный путь» образует как бы единую повесть о мужественном служении родине и великом подвиге большевистской партии во имя социалистического преобра- зования нашей отчизны. 1866—1907 годы — таковы хронологиче- ские рамки книги; сын крепостных кресть- ян, бесприютный скиталец, бунтарь-одиноч- ка, затем революционер-подпольщик, вос- питанный и работающий под руководством товарища Сталина, — таков жизненный и революционный путь этого незаурядного человека. Он был, говорит М. И. Калинин, «практическим строителем коммунистиче» i ской партии»; Л. П. Берия называет его в числе тех, кто в 99-х годах оказал товарищу Сталину «громадную помощь... в деле про- паганды революционного марксизма и соз- руководил авлабарской типографией, дания социал-демократической организа- писал листовки и прокламации, вы- ЦИИ». ступал на конспиративных собраниях и многочисленных дискуссиях. Коба, реши- тельно и бесповоротно поддержав Влади- мира Ильича в борьбе против Мартова и его елиномышленников, наносил сокрушитель- ные удары большинству «Месаме-даси», то- есть кавказским меньшевикам. В многочис- ленных дискуссиях и спорах Коба был гро- зой меньшевиков и всех тех, кто мирился с ними. Ленин за границей, в эмиграции, Коба здесь, в Закавказье, делали одно об- mee дело — закладывали основы новой, большевистской партии». Это был период кануна и развития первой С. Я. Аллилуев вспоминает, что впервые к революционному сознанию и революци- онной работе он приобщился в Тифлисе, городе, где начал свою революционную деятельность товарищ Сталин. Здесь B 90-х годах скрестились дороги многих из ‘ виднейших впоследствии деятелей нашей партии и нашего государства. Этот город, hi вместе с Петербургом периода ленинского 1 «Союза борьбы», вошел в историю русско- го освободительного движения тех лет, как питадель революционного марксизма. С, Аллилуев «Пройленный путь». Прелиело- революции, период ожесточенной борьбы ¢ вие М. И. Жалинина. Гослитиздат. М. 1946 меньшевиками. Аллилуев «почти непрерыв- 211 сур. но находился в самом пекле этой борьбы» SE пони Литературная газета № 41 и с честью выдержал ее, указывает М. И. Калинин, Книга ри Аллилуева охватывает время, % теряли нетронутые древние обычаи, забыва- Собрание сочинений В. Арсеньева ник войдет также обнаруженная в архивах в Уссурийском крае», «Искатели жень-ше- Географического общества во Владивосто- когда выработка идеологии и политики ле- ограниченности а хата стоит и люди в ней живут, плодятся, делают всякие дела — свои и государст- венные. Деды начинают, а внуки заверша- ют — все в той же хате». И снова о ней же: «Отцовская хата. В ней народились и ЖИ- ли мы до того, как пошли и построили евро- пейские города и американские заводы и На- полнили их, и стали рабочим классом и ин- теллигенцией, и в широком мире временами ли песни и традиции, но знали всегда, что там, в нашей отцовской хате, — колыбель народа и хранилище его национального доб- ра». Трудно в кратких словах выразить всю путаницу взглядов, выраженных в Повести А. Кундзича. Здесь и консервативный взгляд на украинскую нацию, как на нацию только крестьянскую, косную, игнорирова- ние рабочего класса, как составной и пере- довой части нации, игнорирование новых черт, приобретенных украинским народом при советском строе. Упор на исконную стойкость крестьянской хаты — колыбели народа, хранилища национального добра — это упор только на «собственные силы» УК- раинского народа, недооценка и исключе- ние поддержки и дружбы народов СССР. В освешении героев А. Кундзича дело представляется так, как будто бы все, что выросло не под сельской кровлей, все, что вносит в развитие народа интеллигенция, а особенно рабочий класс, все это как буд- то бы не относится к украинской националь- ной культуре, жизни нации, а пребывает вне ее. Больше года тому назад руководство Со- юза советских писателей Украины н его ли- тературные органы получили сигналы о бур- жуазно-националистических извращениях в произведениях писателей Л. Смилянского и А. Кундзича. Однако правление ССПУ не подвергло специальному обсуждению эти весьма наглядные факты, не развернуло кри- тику их среди писателей и на страницах прессы. Органы ССП Украины — журналы «Укра- 1нська л]тература» (теперь именуемый «Вутчизна») и «Дншро» упорно занимают позицию умолчания. «ЛИтературна газета» — орган ССПУ — более года воздерживалась от критики «Украшськой хаты» A. Кунлзича и ограничивалась отписочными, отрывочны- ми замечаниями по поводу «Софии» Л. Сми- лянского. В результате об этих произведе- ниях на страницах «ЛИтературной газеты» мы найдем только замечания в две-три стро- ки, теряющиеся в обзорах и передовых статьях по общим вопросам. Только 29 ав- густа 1946 года на страницах газеты появи- лась статья о творчестве А. Кундзича, где была подвергнута критике и «Украшнська хата». Конечно, не только приятельские отноше- ния (А. Кундзич и Л. Смилянский некото- рое время работали в_ аппарате редакции) помешали редакции «/Итературной газеты» подвергнуть критике произведения, вызвав- шие справедливое возмущение советской об- щественности. Здесь сказывается притупле- ние бдительности по отношению к враждеб- ной идеологии, а также игнорирование само- критики как метода исправления ошибок. Между тем редакции «Л!тературной газеты» есть что исправлять: 16 января 1946 года редакция напечатала статью писателя Ю. Мартыча «О работе то- вариша», где повесть Л. Смилянского «Со- фия» с рвением рекламируется как «произ- ведение искреннего оптимизма», «перепол- ненное теплым человеческим чувством», ит. д, Образы Софьи и Тимченко, нацио- налистически искажающие украинскую со- ветскую интеллигёнцию, у автора <«JliTe- ратурной газеты» не вызвали возражений. А вот образ инженера Березы — украина, признавшегося в любви к русскому языку, как к родному, Ю. Мартыч считает опи!беч- НЫМ. Советская общественность Украины под руководством ЦК КП(б)У осуществляет указания партии об устранении недо- статков работы на идеологичезком фронте и усиливает борьбу с буржуазным напиона- лизмом. Первые шаги в этом направления сделали и Союз советских писателей Укра- ины и украинская «ЛИтературна газета». Под влиянием большевистской критики Л. Сми- лянский на недавно состоявшемся собрании писателей г, Киева заявил, что понимает свои ошибки. Советские писатели Украины лолжны больше и лучше работать, чтобы дать нуж- ные народу высокохудожественные произ- ведения, которые своим неиссякающим ис- точником будут иметь горячий и животвор- ный советский патриотизм. А. ЕРИКЕЕВ ° Болышие задачи В известном решении ЦК ВКП(б) от 9 августа 1944 г. «О состоянии и мерах улучшения массово-политической и идеоло- гической работы татарской партийной орга- низации» вскрыты серьезные ошибки в ос- вещении истории татарского народа, а так- же ошибки татарской литературы и искус- ства. Некоторые литераторы и историки Тата- рии в течение длительного времени популя- ризировали ханско-феодальный эпос об Идз- гее, возводили Идегея в сан народного ге- роя, пытались приукрасить Золотую Орду, представить ее как передовое государство того времени. Е В решении ЦК партии мы получили раз- вернутую программу нашей творческой ра- боты, но сделали для реализации этого ре- шения еще очень мало. Ностановление ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» и доклад тов. Жда- нова заставляют нас еше раз подумать о том, что происходит в татарской литерату- ре. Мы не можем успокаиваться на том, что Татгосиздатом издан хороший коллектив- ный труд «Книга героя», рассказы М. Ами- ра и его новая пьеса «Песнь жизни», рас- сказы и очерки А. Абсалямова, стихи и по- вести Ф. Карима, очерки Г. Разина, публи- цистика К. Наджми и его оперное либретто на военную тему и т. д. Все эти произведе- ния говорят о том, что курс взят правиль- ный. Но далеко ли мы ушли? Единственным татарским литературным журналом «Созет Эдебияты» допущены очень серьезные ошибки. Печатались в нем и неплохие произведения, но журнал иизо- ко предоставлял место литературе низко- пробной, политически вредным произведени- ям. Антихудожественны и ошибочны стихи А. Гарея. Путанную статью написал Х. Ка- рим, исказив облик всенародно известно- го нашего поэта Г. Тукая. В журнале нашли место слабые стихи С. Баттала — о Ф. Ка- риме, пошлые, сентиментальные, сюсюкаю- щие рассказы Ф. Хусни. И особенно наглядной ошибкой нашей пи- сательской организации надо считать TO, что мы не сумели дать должного отпора на- пионалистическим произведением Иснабе- та. Иснабет составил сводный текст «Идегея», в 1940 г. написал пьесу об этом феодальном угнетателе народа, как об ис- том герое, Точно так же только нашим ли- берализмом, нашим попустительством мож- но об’яснить появление политически вред- ной книжки А. Камала, Ошибки этой книж- ки своевременно были вскрыты с помошью Казахского областного комитета партии. А. Камал, ничтоже сумняшеся, взял схему старого игривого водевиля и героя этого водевиля об’явил.. депутатом Верховного “Совета. Правление нашего союза осудило нема- ло рукописей, в которых были попытки про- тащить буржуазно-националистические идейки. Например, в романе Еникеева ста- рый интеллигент, недовольный советскими порядками, показан как пресимпатичный пе- редовой человек. - ** * не хотелось бы сказать несколько слов об организационном принципе нашей работы в Татарии, Существующая еще и поныне структура Ссюза советских писателей в от- ношении национальных республик, мне ка- ж6тся, не отвечает большим требованиям наших дней. Помимо работы с татарскими писателями, мы должны вести работу и с нашими русскими авторами. Для этого надо было бы иметь второго секретаря правле- ния или заместителя секретаря, специально занимающегося русскими писателями в Та- тарии. До последнего времени президиум ССП СССР плохо руководил работой писателей на местах. Русские писатели в националь- ных республиках, конечно, не меньще. нуж- даются в помощи, чем такие же русские пи- сатели в областях, а меж тем ими почему- то никто не хочет заниматься. Примеров можно было бы привести много, но! ограничусь одним. Мы недавно послали в ССП СССР на рецензию книжку Б, Зем- ного. Из Москвы ответили нам так: «Книж- ку Земного при тшательной редактуре можно издать в Саратове или в Казани, но никак не в Москве». Неужели литератур- ную взыскательность нужно делить Ha MOR са, как делят железнодорожные тарифы? Если произведение заведомо плохое, то не- ужто, от ехав с ним «в глушь, В Саратов», оно становится лучше? горах Сихотэ-Алиня» (1908—1910 гг.), «Восхождение на Авачинский вулкан» (1923 г.), «Командорские острова» (1923 г.), «Сквозь тайгу» (1927 г.), ‘рассказ «Фальши- вый зверь» и др.; статьи «Охота на соболей ня», «Дельфиний промысел», «Лесные лю- ди-удэхейцы»х (по материалам последнего путешествия автора в 1930 г.) и запись выступления В. Арсеньева на заседании Русского географического общества «О за- дачах научно-исследовательской работы на Дальнем Востоке». риод жизни и формирования будущего пи- сателя, какой еще мало изучен и почти не освещен в литературе. Известно, например, что Горький пришел в Тифлис в конце октября 1891 года и про- жил здесь до сентября 1892 года. Известно также, что он жил в «коммуне» на Красно- горской, что здесь, в <коммуне», он «поли- вал из ведрышка просвещения доброкаче- ственными идейками». Не менее известно и то, что здесь — в Тифлисе — был написан. «Макар Чудра» и что литературным крест- ным Горького стал сосланный в Тифлис А. М. Калюжный, Но при всем этом многое в биографии и идейной жизни Горького этих лет оставалось до сих пор невыяснен- ным. А. М. Горький считал, что в 1891 — 1892 гг. он скорее был «фантазером, сти- хотворцем». Горький не отрицал свою про- пагандистскую работу в эти годы,, но,. как предположительно пишет И. Груздев: «по своей скромности преуменьшал значение собственной революционной работы в Тиф- лисе». Связывая пропагандистскую работу Горького с «чтениями» и <«беседаму» в «коммуне на Красногорской», другой био- граф Горького эту революционную рабо- ту Горького тех лет просто-напросто отри- цал совсем. «Никакой продуманной, орга- низованной политической работы в круж- ке на Красногорской совершенно не ве- лось. Да такая задача даже и не возникала еше тогда и не ставилась перед этим круж- ком в то время», — писал, например, Э. Клейн в своей работе «Горький и тиф- лисская жандармерия». Говоря о письмах Горького этих лет, Клейн писал, что они «дали основание» истолковать их «как доказательство несом- ненной политической работы, которую яко- бы вел тогда Максимыч в Тифлисе». «Но это — ошибка», — заключал Клейн. Воспоминания С. Я. Аллилуева разруша- ют эту искажающую биографию Горького легенду и в достаточной мере подкреп- ляют то, что лишь предположительно вы- сказывал И. Груздев. В Тифлисе Горький познакомился с «сол- датским сыном» Федором Афанасьевым и вместе с ним организовал «коммуну» на Красногорской. Из «Био-библиографическо- го словаря деятелей революционного дви» жения в России» (т. У. М. 1931) известно, что Афанасьев был самоучкой-механиком, нинизма не была еще закончена. Тем боль- шее значение представляет она, как ‘доку- мент участника и свидетеля той борьбы, какую вел тогла товарищ Сталин. против антимарксистских и оппортунистических течений, отстаивая и проводя в жизнь вели- кое учение Ленина. Рассказывая о своем формировании как революционера-подпольщика, о рабочей и революционной среде тех лет, о бесконеч- ных своих мытарствах, арестах и тюрьмах, много теплых и ярких страниц книги по- святил Аллилуев соратникам Сталина — Ладо Кецховели, М, И. Калинину, В. Кур- натовскому, Шелгунову, Стуруа, Телия... Их влиянию, их благородному примеру, многим был обязан Аллилуев. Написанные в повествовательных тонах, воспоминания Аллилуева донесли до нас неоценимо-доро- гие штрихи их жизни, яркий пафос их меч- ты о том, за что так мужественно умели они бороться. Вспоминая о Кецховели, Ал-. лилуев рассказывает о последней их встре- че: «Собрание закончилось в полночь, Я воз- врашался домой вместе с Ладо. Ночь бы- ла тихая, в небе горели редкие звезды. За- думчиво и проникновенно Ладо говорил полушопотом: — Знаень, генацвале, пройдет два-три десятилетия, и нам не от кого будет скры- ваться. Мы сами станем хозяевами своей жизни. И собрания мы будем устраивать большие, многолюдные, в огромных свет- лых дворцах. Вот тогда будет хорошо!» Больше они не встречались. Аллилуев увидел Ладо уже в тюрьме, в час его тра- гической гибели, и рассказал о том, как преднамеренно и зло был убит этот неукро- тимый революционер. М. И. Калинин высоко оценил воспоми- нания С. Я. Аллилуева. Он писал что они «не только знакомят читателя с историей революционного движения в Закавказьс, но вместе с тем они облегчают глубокое пони- мание истории большевизма в целом». С этим нельзя не согласиться. Высоко ценил воспоминания Аллилуева также и А. М. Горький, Он считал их «очень! интересными» и всячески поощрял автора в его литературных начинаниях. Тем боль- итее значение представляют теперь страни- цы этой книги, посвященные встречам с Горьким. что в 1894 г. он стал марксистом, вел с.-д. Впервые Аллилуев встретился с Горьким пропаганду, был арестован и сослан затем в Тифлисе в 1892 году. Это как раз тот пе- в Вятскую губернию. По делу Афанасьева Крыма, прежде всего замечаешь ее OCHOB- Деятели культуры Северной Кореи в гостях у писателей Москвы В Клубе писателей состоялась встреча литераторов Москвы с находящимися в сто- лице членами делегации деятелей культу- ры и общественных организаций Северной Кореи — писателями Ли Ги-ен (глава деле- гации), Ли Чан, Ли Тхя-дюн и заместителем главы делегации Хе Ден-сук. К. Симонов познакомил гостей с работой и структурой Союза писателей и рассказая о деятельности советских литераторов в годы Отечественной войны. - В свою очередь Ли Ги-ен и Ли Тхя-дюн рассказали о литературной жизни Кореи. В своих выступлениях гости особо под- черкнули огромный интерес корейской ин- теллигенции к произведениям советской ли- ELL Л. СУБОЦКИЙ Присматриваяь к литературной жизни ной недостаток: и старые, опытные писате- ли, живущие в Крыму (П. Павленко, С. Сер- геев-Ценский) и литературная молодежь работают разобщенно. Здесь еще нет сло- жившейся и творчески активной литератур- ной среды, нет обмена опытом, самокри- тики, важные проблемы развития литера- туры не обсуждаются на писательских CO- браниях. Оформившаяся около четырех месяцев назад организация писателей (Крымское отделение ССП) еще ничем се- бя не проявила, работает вяло, «без огонь- ка». Это тем более досадно, что в Крыму есть немало литературных сил, есть люди, серь- езно и небезуспешно работающие над сво- ими произведениями. Наметившееся ожив- ление в жизни литературной общественно- сти два-три собрания литературной группы при редакции областной газеты «Красный Крым», организация литкружка Чеономорского флота при редакции газеты «Красный черноморец» — должно быть закреплено практической работой, направ- ление которой ясно указано в постановле- нии ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград». Самое примечательное явление литера- турной жизни Крыма за последние меся- цы — это книга воспоминаний И. Козлова «В Крымском подполье». Она принята к изданию областным издательством, от- дельные главы ее печатались в сборнике «Советский Крым». Книга, несомненно, за- служивает внимания широкого читателя, релакциям наших журналов и издательству «Советский писатель» следует заинтересо- ваться ею. И. Козлов. стасый большевик и партий- ный работник, автор повести «Встряска» (из эпохи 1905 года) и нескольких пьес, написал произведение, которое является, прежде всего примечательным документом героического времени Отечественной вой- ны. В нем рассказано о симферопольском паотийном подполье, которым шистами. `Картины ‘борьбы партийной организации, широкое патриотическое движение совет- ских людей, изображаемые И. Козловым, ярко свидетельствуют о высоком уровне народного сознания и удивительной силе народного патриотического чувства в годы войны, в тяжелых условиях немецкой ок- купации, Герои этой книги не созданы творческим воображением автора, те из тих, которые уцелели в кровавой и опас- ной борьбе, живут в городах Крыма, неко- торых из них,я видел на том собрании ли- тературной группы, где И. Козлов читал главы своей книги. В большинстве своем OHH принадлежат к числу тех людей, кото- рые в мирное время ничем не отличались от окружающей их среды. Железнодорож- ные рабочие и служащие, дворники, домаш- ние хозяйки, слесари, учителя, учащиеся, типографские ученики— простые, рядовые со- ветские люди—в суровую и страшную годи- ну оккупации стали подлинными героями, в самом полном и глубоком смысле этого сло- ва. Шестидесятилетний полуслепой старик, тихо похаживавший по симферопольским улицам с ящиком стекольщика или с инет- рументом столяра (это был И. Козлов), от имени партии позвал их на борьбу, —и по- летели под откос поезда с боеприпасами, тысячи листовок со словами большевистл- ской правды наводнили оккупированный город, стали гореть склады немецкой ар- мии, во мраке оккупационной ночи загоре- лись костры героического народного со- противления. Написана книга живо и интересно, на хо- рошем литературном уровне. Она глубоко поучительна и будет хорошо, служить делу воспитания нашей молодежи. и кстати по делу «коммуны» Горький в 1898 году привлекался к ответственности. Горький на следствии утверждал, что Афа- насьев «был славный малый, очень добрый, честный и способный на все хорошее», но что «в то время в нем не замечалось ника- кого интереса к вопросам политики» и что «у них никогда таких вопросов не поднима- лось, равно как они не возбуждали разго- вора и о рабочем вопросе». Примерно так- же в «уклончивом об’яснении»,—как сказа- но в протоколе дознания,—показывал и Афанасьев о Горьком. Между тем, Аллилуев рассказывает как раз обратное: «Механик Афанасьев был ак- тивным ‘участником начинавшегося peBo- люционного движения, — говорит он. — Все свои силы он отдавал пробуждению сознания и организации рабочего ‚люда». Горький показывал на следствии, что Ф. Афанасьев был «бесхарактерным», Ал- лилуев пишет, что «этот человек носил в се- бе неисчерпаемый запас энергии». С таким человеком и столкнула судьба Горького после того, как его бросил прославленный затем в рассказе «Мой спутник» Шакро. Видимо, не без влияния Афанасьева Горь- кий поступил потом и в Тифлисские ж.-д. мастерские, сыгравшие весьма значитель- ную роль в развитии революционного дви- жения в Закавказье. Аллилуев бывал на квартире Афанасье- ва, в той самой «коммуне», куда был вовле- чен и Горький. «Здесь, в комнате Афана- сьева, — рассказыьает Аллилуев, — впер- вые в мою голову закрались сомнения в правильности существовавшего на земле порядка». «Просто, убедительно развивал свои мысли Афанасьев», — говорит автор и рассказывает, как искусно пропагандиро- вал этот незаурядный «солдатский сын» идею свержения царизма, как приохотил его к книге, как втянул его уже в 1892 году в марксистский кружок. Страницы воспоминаний Аллилуева об этом представляют первостепенное значе- ние, тем более, что именно здесь, в марк- систском кружке, он впервые и встретился сА. М. Горьким. В одном из писем этого периода Горький указывал: «С рабочими депо железной до- роги читаю и разговариваю». Аллилуев в своих воспоминаниях достаточно полно рас- крывает это лаконичное заявление А. М. Горького. Вот что вспоминает С. Я. Аллилуев: «Однажды на собрании кружка — пом- руководил И. Козлов в период оккупации Крыма фа- подпольной возглавлявшей с которой тературы, широкое знакомство стало возможно лишь после освобождения Кореи Красной Армией. Встреча прошла в дружеской обстановке. г На снимке: культурные деятели Кореи в Союзе советских писателей. Слева на- право; Ли Ги-ен (руководитель делега- ции), К. Симонов, Б. Агапов, Xe Ден-сук (заместитель руководителя делегащии), Кан (переводчик делегации), Ли Тхя-дюн (заместитель председателя Союза корей- ских писателей) и Ли Чан (секретарь O6- щества литературы и искусств). Фото В. СлавиЕского, У писателей Брыма Из молодых литераторов Крыма следует отметить Е. Поповкина, автора колхозной повести «Разлив» (напечатанной перед вой- ной в Ростове-на-Дону), закончивщего сейчас роман «Семья Рубанюк>, также при- кятый к изданию. Тема романа — высокая идейность наших людей, их верность ро- дине в годы великих испытаний зойны, вер- ность своему долгу, чувству любви и дру- ;жбы. Роман дорабатывается автором © учетом той критики, которую вызвала Py- копись при обсуждении ее в Союзе писате- лей в Москве и в Крыму. Способный журналист А. Холендро, — книга его военных очерков была издана Крымиздатом, — сейчас работает над ро- маном из жизни переселенческого колхо- за. Тема романа — строительство HOBOH жизни русскими и украинскими колхозни- ками, переселившимися в Крым, — очень актуальна в условиях послевоенного Кры- ма. Я читал первые главы романа и дДУ- маю, что молодой автор — на правильном TYTH. Крымское издательство въитускает две книги рассказов литераторов-москвичей—В. Ряховского и П. Гаврилова, которые в го- ды войны работали в Крыму в военной пе- чати. Обе книги посвящены Севастополю, городу-герою, людям севастопольской обо- роны. Рассказы, собранные в этих книгах. интересны. Важно и то, что ими положено начало художественной разработке гранди- озной темы обороны Севастополя. В самом Севастополе, несмотря на то, что на флоте есть немало начинающих ли- тераторов, до последнего времени не было литературной группы. Она организована на- ми пои редакции флотской газеты. Релактор «Красного черноморца» т. Плиско обещал на первом собрании группы обеспечить необходимую помощь начинающим авто- рам. В самой редакции работает поэт Ки- риллов, систематически печатающий в га- зете стихи. В газете печатаются стихи офи- неров и матросов флота — Ширямова, Бриза, Громова, Лазарева, Карева, Жереб- цова, рассказы и очерки Ленского, Батали- ва, Русакова. В областном издательстве го- товится к ‘печати сборник «Поэты Крыма», составленный преимущественно из стихов флотских поэтов. Работа с автозами, вхо- дящими в севастопольскую литературную группу, — первейшая обязанность Кпым- ского отделения Союза писателей. Здесь есть люди, заелуживающие внимания и по- мощи. Самый слабый участок литературной жизни Крыма — критика. По сути дела, ли- тературно-критической работой занимает- ся только один человек — т. Вихров, за- ведующий отделом культуры областной га- зеты. Его дельные статьи и репензин — единственный отклик на произведения крымских литераторов. Он резко и спра- ведливо раскритиковал выпущенную Кгым- издатом идейно и художественно слабую повесть М. Егорова, книжечку плохих сти- хов Кулемина. Олнако совершеннс оче- видно, что один т. Вихров не может охва- тить всего об’ема критической работы в Крыму. В области есть высшие учебные заведения с квалифицированным профессот- ско-преподавательским составом, есть специалисты-литературоведы. Руководи- тель писательской организации Крыма П. Павленко должен привлечь их к активному сотрудничеству. Центральная задача коымского отряда литераторов — создать произведения, ко- торые воспитали бы “B широких массах ровых хозяев Крыма —- переселенцах лю- бовь к их новой земле, влохновили бы их на подвиги труда во имя восстановления и расцвета этого замечательного уголка со- ветской державы, стоаны садоволства, ви- ноградарства, табаководства, нашей всесо- юзной приморской здравницы. И Ч A ALLE ню, читалась тогда броштюрка Свидерского «Труд и капитал», — в комнату вошел Афа- насьев и с ним незнакомый мне высокий, слегка сутулящийся молодой человек. Оба они присели к столу и вместе с нами ста- ли слущать лектора, — к слову сказать, читавшего довольно вяло, многие из пон- сутствующих явно дремали. Вдруг неожи- данно — лектор еще не закончил чтения— вошеднтий с Афанасьевым молодой чело- век. негромко, сильно напирая на «о», 3a- говорил: — Это очень хорошо, товарищи, что вот вы слушаете о том, что такое прибавочная стоимость. Но надо все это делать как-то поживее, не так отвлеченно. Прочитанное следует увязывать с вашими личными на- блюдениями. Вот, например, эту прибавоч- ную стоимость вы ощущаете на собствен- ных спинах!.. — Еще лучше, товарищи, — говорил он — если вы будете записывать то, что вас особенно взволнует или возмутит на ра- боте. Пишите на злобу дня, записывайте факты, а записанное передайте одному. другому товарищу, — пусть прочтут. Такие коротенькие записки-обращения можно да- же переписать в нескольких экземплярах раздать товарищам... Этими листовками мо. жно достигнуть многого». Некоторые из историков склонны были рассматривать «коммуну» как беспринцип- ное собрание молодежи. Между тем, при- влеченные по делу о ‹коммуне>» показывали потом, что сюда приносилась марксист- ская литература, фотографии Маркса, что здесь «раз’яснялось значение Маркса». Таким образом, можно сказать, что уже тогда А. М. Горький вел «продуманную организованную политическую работу» в кружке на Красногорской, и, более того что Горький уже тогда не только был свя. зан с рабочими марксистскими кружками но и приобщал их слушателей к ‘активной политической деятельности. Воспоминания Аллилуева, таким образом не только проливают свет на мало изучен: И жизни и формировании А. М. ‚› НО и с достаточным основанием говорят о том, что в числе ранних учите- лей будущего писателя нужно считать He только Калюжного и радикальных интел- хигентов, но и такого незаурядного сол- ote сына, самоучку-механика Тифлис- мастерских, как Ф. Е. Афанасьев, ‹ p Е = волю ны é один из ранних рево HOH x MapKcH —,