о —ф , ы z Читательская конференция = . - В олной из витрин Нентрального музея Красной Армии выставлен раскрытый томик Пушкина. Слева — две заключи. тельные строфы поэмы оставляют сво- ‚болной большую часть страницы. Спра- ва — также свободная страница с един- ственной строчкой — «Граф Нулин». Все место, не занятое печатным тек- ‘стом, исписано мелким почерком. Что же это за томик и почему он стал экспонатом музея? Книга была найдена в фашистской тюрьме советскими бойцами, ворвавши- мися в Керчь. Строчки, исписанные мел- ‚ким почерком, — предемертные записи ‘партизана Николая Кокарева, расстре- `лянного немецкими жандармами в ночь ‘Ha 15 октября 1943 года. Томик Пушкина донес до нас чувства и мысли пригово- ренного к смерти советского патриота. На 321-й странице книги в поэме. «Пол- тава» Н. Кокарев подчеркнул ‹ две ‘строки: Палач Bowed... О ночь мучений! °. Вот. две последние записи Н. Кокарева. -«А все-таки обманула смерть, не ‚пришла сейчас. Когда придет, не знаю, может быть ночью 15-10-43 г. Один — ‘и целая куча охраны, даже смешно. Я ‚прожил всего лишь 25 лет и доживаю 26-й год... О, судьба, теперь нет даже шансов убежать, даже 1-го из 100 нет. Чтож, умрем, ведь не задаром, а за дело, за лело наше, которое правое и должно победить! Эх, прошай солнечный свет, прощайте люди! Прошай и ты, поверх- ность земли. ухожу в тебя. В чудо на спасенье не верю, глупо верить в чудо в наше время. А враг неумолим и поща- ды не даст, да я и не желаю этой по- шады. Я не нищий — просить жизни, ‚ жизни. Сижу и жду, когда `издеваются Простой советский человек ——= я советский человек, простой, гордый, независимый. Я помираю за друзей, за . Сталина и за ‘счастье . нашего - ‘народа. Итак, прощайте навсегда! о Николай Кокарев: 14-10-43 г.» «14-е октября. Последние минуты моей придут и скажут: «Выходи» И расстреляют. Се- годня ночью шесть раз проверяли мою камеру — не убежал ли. Как не хочется умирать! Не оттого, что страх, а оттого, что мало сделал для родины. Но ничего, за меня сделают товарищи, которые на свободе. Милые соотечественники! Ото- мстите за нас, кто расстрелян в немец- ких застенках. Наша. смерть еще. раз просит: уничтожайте беспощадно извер- гов, ксторые разоряют еще наши земли, Е над нашим русским наро- дом... Написанное здесь отнесите в редакции газет, чтоб знали, что по эту сторону фронта рука об руку боролись люди вместе... (вырвано). Может быть, кто в _самом деле увидит эти строки, написан- ные здесь, то это хорошо было бы. „Вот, . кажется, приехала моя ‚смерть... Итак, прощайте. Ждать кончил. Приехала моя смерть. Через 5—10 ‘минут конец... Моя могила в керченской тюрьме, во дворе хозяйственном, слева в углу, где маши- на «ГАЗ» подбитая, я видел, как ее копали для меня. Если. кто прочтет, не забудьте найти семью и. передать сыну, ему уже 5 лет, о том; что его отец погиб за его счастье и счастье миллионов советских детей в будущем...» На этом обрываются записи партизана Н. Кокарева, отдавшего свою жизнь за освобождение Советского Союза от не- мецких захватчиков. : `В СОЮЗЕ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР © Литературный сценарий — основа фильма. Творческое содру- жество ‘сценариста и режиссера © Новый состав бюро иностран- 2 23 ноября вопросам кинодраматургии впервые. было посвящено заседание прези- лиума ССП СССР. -С: большим докладом-выступил Б. Горба- тов, подчеркнувший, что Союз: писателей не занимался до сих пор по-настоящему сце- нарным делом, забывая, что сценарий — это литература, это основа основ фильма. Пре- небрёжительное отношение к сценарию вы- ражается ‘в распространенном убеждении, будто хороший режиссер может сделать фильм и по плохому сценарию. Многие ав- торы сами недооценивают важности и идей- ной глубины сценария, делают сценарии на- спех, и их приходится доделывать и дора- батывать в процессе с’емки. Нужно прямо сказать: без хорошего сценария нет хоро- шего фильма. Поэтому наша задача — бо- роться за высокое идейно-художественное качество литературного сценария. = У нас есть такие кинодраматурги, Kak Б: Чирсков, Е. Табрилович, Г. _Гребнер, С-Герасимов. А. Довженко, Л. Трауберг, М. Большинцов, В: Виноградская, В: Шкловский и другие; они являются профессиональными мастерами сценарного нёла. Разве их работа не имеет большого литературного значения? Однако до сих Op многие талантливые кинодраматурги на- холились вне Союза писателеи, их сценарии здесь не обсуждались, что тоже говорит о иедооценке работы сценаристов. Не случай- но многие писатели, работавшие в кинема- тографии, отошли от этой работы. Характеризуя путь прохождения литера- турного сценария, докладчик указывает на огромное количество инстанций и должност- ных лиц, имеющих право вносить поправки и переделывать авторские сценарии. В итоге ‘сценарий обезличивается, становится серым ий обтекаемым, похожим на гальку. Все то, что писатель знал о жизни и принес в сце- нарий, — теряется, выветривается. Но из серого сценария никогда не выходит хоро- ший фильм. Нужно положить конец этой обезличке, установить, что сценарий — это литературное произведение, в котором от- ражается индивидуальный творческий мир писателя, его знание и понимание жизни; никто не имеет права без автора переделы- вать и «дорабатывать» его произведение. Правда, часто сценарий приходится пере- пелывать из-за того, что он непрофессиона- лен. Некоторые писатели думают, что, яв- ляясь большими мастерами литературы, они равно умелы во всех жанрах. Они пишут сценарии, которые можно читать, но нельзя снимать. Кинокомиссия ССП должна по- мочь писателям овладеть мастерством сце- нарного жанра. Необходимо поднять ответственность ки- нодраматургов за их работу, а следователь- но и дать им соответствующие права. Нуж- но, чтобы сценарист чувствовал себя хо- зяином и ответчиком в отношении своего сценария. Надо, чтобы сценарии печатались в Литературно-художественных о журналах, оценивались в критических статьях и, в частности, в «Литературной газете»; нужно сократить количество инстанций, через ко- торые проходит сценарий. . Б. Горбатов подробно остановился в сво- ем докладе и на творческих взаимоотноше- ниях сценариста и режиссера. Он подчерк- нул, что. часто произвол режиссера приво- HUT K-TOMY, что в процессе создания фильма нарушается и портится авторский замысел. Этому. способствует и то, что в процессе кинопроизводства у сценариста нёт соб- ственного места. К с’емкам фильма его не привлекают. Необходимо пересмотреть и систему оплаты ‘работы кинодраматурга. Представители -Союза писателей ‘должны войти во все органы кинематографии, ‘свя-: занные с руководством сценарного дела, чтобы защитить и обеспечить творческие и материальные интересы кинодраматургов. Нужно позаботиться и о подготовке но- вых кадров сценаристов. Сценарный фа- культет.ВГИК. делает это-плохо,: готовит. только’ инсценировщиков: произведений. Не: обходимо ввести курс кинодраматургии в Литературном институте Союза писателей. В прениях ‘по докладу Б. Горбатова при: Hamu ‘участие М. Большинцов, М. Ромм, В. Шкловский, И. Пырьев, К. Симонов, Б. Чирсков и ‘другие. М. Большинцов отметил, что докладчик правильно определил слабые стороны рабо- ты писателей в кино. То, что эти вопросы поставлены, наконец, на обсуждение прези- диума ССП, дает основание думать, что Со- юз писателей серьезно займется кинодраматургии. Большим недостатком в работе сценарной студии и других органов кинематографии является отсутствие персо- нального подхода к каждому автору, неуме- Адрес редакции и издательства: ул. 25 Октября, 19. (Для телеграмм: —= Москва, Литгазета). —Ымы < 8<———8——8—3—3——3———_—_—__д_д_д_д_д_—д0дддддддддд 507029 судьбами, ной комиссии €& Вечер памяти Лу Синя ние учитывать индивидуальные особенно- сти его творчества. Е -— Сейчас ‘перед кино поставлены такие высокие идейные задачи, которые уже не могут сочетаться с кустарной, примитивной техникой обработки литературного материа- ла в угоду вкусам того или иного режиссе- ра, говорит М. Ромм. — Мы должны повы- сить требование к сценарио, но одновремен- но ‘должны повысить уважение к автору сценария и к его труду. Только с согласия автора в сценарий могут вноситься измене- ния, доработки и т. д. 1 М. Ромм горячо поддерживает пожелания докладчика о сокращении количества ин- станций, утверждающих сценарий, об. изме- нении системы оплаты труда еценаристов, 0б’издании литературных сценариев и пуб- ликации их в печати. Об огромном политическом значении со0- ветских кинокартин в идеологической борь- бе, которую мы ведем с международной ре- акцией, говорил В. Шкловский. Перед со- ветской кинематографией стоят большие за- дачи, которые мы не сумеем разрешить, по- ка не упорядочим сценарного дела и подго- товки молодых кадров кинодраматургов. _ И. Пырьев говорил в своем выступлении, что сейчас все кинорежиссеры поняли, что нельзя надеяться только на свои ‘професси ональные качества, на способности опера- тора, на монтаж. Для создания хорошего фильма нужен сценарий, нужна драматур- THA, образы, сюжет, характеры. Вопросам экранизации литературных про- изведений посвятил свое выступление К. Си- MOHOB. — Я считаю вполне закономерным, — го- ворит он, — если три четверти сценариев явятся инсценировками ‘таких произведений наших писателей, которые подходят для ки- но. Писатель почти никогда не может «3a- жить второй жизнью» на том же материале: написать повесть и потом по ней сделать сценарий, Он не привнесет в нее новое и не отсеет того, что не нужно кинематографу, потому что он свыкся со своим произведе- нием в его прозаической форме. Поэтому большое значение имеет работа кинодраматурга над инсценировкой, но это должна быть не ремесленная работа, а твор- чество, кото заново воссоздает в кино мотивы и образы первоначального произве- дения. Критикуя деятельность киностудий, К. Симонов выдвигает предложение, чтобы по аналогии с тем, как это делается в те- атрах, писатели были привлечены в качест- ве заместителей художественных pyKOBO- дителей киностудий для руководства сце- нарной работой. Ряд интересных, конкретных предложений по улучшению сценарного дела внес Б. Чир: сков. Президиум ССП образовал комиссию, ко- торой поручено сформулировать решения Союза советских писателей по вопросам ки. нодраматургии. В состав комиссии, возглав: ляемой Б. Горбатовым, вошли: С. Герасимов, М. Ромм, М. Большинцов, Н. Коварский, В. Сутырин, Е. Габрилович, К. Симонов. А. Филимонов. На этом же заседании президиума ССП СССР в члены Союза писателей приняты из- вестные кинодраматурги: С. Герасимов, М. Ромм, Л. Арнштам, А, Спешнев, К. Иса- ев и другие. Ч“ Секретариат Союза писателей CCCP утвердил бюро иностранной комиссии ССП В составе: К. Симонов. (председатель), A. Исбах, А. Лейтес, Б; Сучкови М. Аплетин ae ` Десятилетие со дня смерти великого-ки- тайского писателя Лу Синя иностранная комиссия отметила специальным заседанием в Клубе писателей, Открывая заседание, К. Симонов сказал: мат, — Десять лет. назад китайская’, литера- ‚тура: и китайский народ. понесли большую ‚утрату — в расцвете творческих: сил. умер Лу: Синь. Среди. классиков мировой лите- ‚ратуры, среди: борцов ‘за новое общество народный. писатель ‘и трибун Лу Синь за- нимает одно из почетных. мест. В. течение 20’ лет он‘ боролся за свободу. своего: наро- да. против ига империалистов» и; завоевал себе славное имя ‚— «совесть Китая». Лу Синь был другом Советского: Союза, Своими талантливыми. переводами оно ши- роко популяризовал: в. Китае русскую ли- тературу, оказавшую на него большое‘ вли- яние. ie С докладом. о: творчестве ‘и общественной деятельности Лу. Синя. выступил В. Руд: ман: у $ `извела на них «Молодая гвардия», о боль- в жллнв «ОСОБОЕ ЗАДАНИЕ» Занавес открывается в ту минуту, когда военная игра пионеров — в самом ‘разгаре. Разделившись на два лагеря — «северян» и «южан», пионеры «воюют» по всем прави- лам ‘военной тактики. Мы, зрители, очень быстро оказываемся вовлеченными в водо- ворот событий. Идут поиски разведчиков, берут в плен «языка», составляются планы боевых операций, применяется военная хит- poctb. Все, как на войне. К элементам во- енного повествования примешиваются эле- менты детектива, своеобразно преломленно- го в масштабах детского спектакля. Вот’один из центральных моментов в раз- витии сюжета, приводящий зрительный зал 26 ноября в лектории Дома культуры автозавода им. Сталина, собрались рабочие, инженеры, техники, служащие завода.на чи- тательскую конференцию, посвященную об- суждению романа А. Фадеева «Молодая гвардия». Конференция открылась докладом Л. Су- боцкого «Образ советского человека в твор- честве А. Фадеева». Все выступавшие гово- рили © глубоком впечатлении, которое про- шом воспитательном значении романа. На конференции присутствовал А. Фадеев, рассказавший о том, как он. работал -над ро- маном. Вечер закончился выступлением артистов Н. Першина и С. Фадеевой, прочитавши отрывки из «Молодой гвардии», 5 > На снимке: читатели автозавода имени Сталина слушают выступление А. Фадеева. Фото М. Гринберга. —— Конкурс на лучшую повесть и роман КИЕВ. (От наш. корр.). Гослитиздат Ук- рамны, издательства «Радянський письмен- ник» и «Молодь» об’явили конкурс на луч-. шие повести и романы.к 30-летию Великой Октябрьской социалистической“ революции. Жюри конкурса возглавляет А. Корней- чук, члены жюри—М. Рыльский, Ю. Смолич, А. Белецкий, Д. Капиця, Л. Новиченко и главные редакторы издательств — И. Ле, Ю. Кобылецкий и Н. Завальницкая, За лучшие произведения установлено во- семь премий: первая — 40.000 руб., две. вто- рых — no 30.000 py6., пять третьих — по 20.000 руб. Кроме того выделены деньги для оплаты произведений, которые не будут пре- мированы, но заслуживают поошрения, — „Неделя детской книги“ ЛЕНИНГРАД. (От наш. корр.). Накану- не «Недели детской книги» сектор пропа-. ганды художественной литературы JlexCCH организовал несколько литературных вече- ров для школьников и встречи писателей. с ей темпераментной игрой сумела создать эт-. юными читателями. Подготовка к «Неделе»: личный образ смелой, волевой девочки чьей ведется сейчас в 12 домах культуры, 40 клубах и во всех библиотеках Ленинграда. «Неделя детской книги» начнется встре- чей ленинградских писателей с городским пионерским активом во Дворце’ пионеров. . С 2 по 8 декабря во Дворце культуры и С. М. Кирова`и Доме культуры им. АМ Горького будет продолжаться большой праздник книги. В эти дни ребята встретят- ся с В. Кавериным, В. Лифшицем, И. Кар- науховой и другими авторами своих ` люби- мых книг. Писатели примут участие в ве- черах для родительского актива и вечере учителей младших классов, организуемых ГорОНО совместно с ленинградским отде- лением , ССП. —— Война нанесла огромный ущерб библиотекам РОФОР. В районах, подвергнтихся оккупации, было уничтожено около 17 миллионов книг. Немцы полностью разру- шили многие крупные книго- хранилища, уничтожены Сталин- традекая и Воронежская ‘област- томобили. Первые ные библиотеки, имевшие до войны полумиллионные фонды КНИГ, разграблена Ростовская областная библиотека. своя Частичному восстановлению них не и библиотечных фондов в РОФСР детевого способствовало создание в 1943 г, го Фонда. при Министерстве народного про- свещения РОФСР Управления тгосфонда литературы. К началу + 1946 г. новая организация напра- вила пострадавшим библиотекам страны 10 миллионов книг. Зна- чительная часть этих книг при-\! шлась на долю РСФСР. Пятилетний план развития. би- блиотечного дела, разработанный Комитетом культурно-просвети- тельных учреждений при О(ове- те Министров РОФСР, намечает дальнейшее восстановление и укренление библиотечных фондов республики. К концу пятилетки в РОФСР не должно быть ни од- ной областной библиотеки, имею- цей менее ста тысяч книг. В го- родских библиотеках — не менее 15 тые.. районных и детских—не менее 10 тысяч, сельских — 3 ты- сячи томов. В настоящее время одна сель- ская библиотека обслуживает семь сепьсоветов. К конпу. 1950 года сеть сельских библиотек зна- чительно расптиритея. Для o6- НОВЫЕ БИБЛИОТЕНИ` служивания сельского населения книгами будут организованы так- же передвижные библиотеки-ав- в этом гожу 30 таких автомобилей. будут обслуживать и сельскую I ковской и Горьковской областей и Ставропольского края. В каждом районном центре ееть библиотека, к концу 1948 г. все без исключения Эскизный проект в возбужденное состояние. Смелая девочка Женя Хват проникает на мирную дачу, в спокойный семейный дом; пользуясь воен- ной неопытностью своей подруги, она вы- ведывает «военную тайну»; затем, улучив минуту, ловко связывает руки подружке и на глазах восхищенных зрителей извлекает знамя «вражеркого» лагеря, запрятанное в водосточной трубе. Затем она прячет его в портфель и, вновь превратившись в скром- ную девочку. как ни в чем не бывало про- щается с хозяевами и покидает дачу. Детвора следит за этой сценой с таким же напряжением, как если бы перед нею развертывалась не игра, а настоящие собы- тия. Неважно для зрителей, что Женя Хват сама огорчена тем, что ей приходится до- ставить маленькую неприятность милой де- вочке (кому же приятно остаться со свя- занными руками и завязанным ртом; чувство- ватв себя беспомощной и одураченной — хотя бы и в шутку?). Неважно, что Женя говорит ей слова утешения, ссылаясь ча свой’ долг «разведчика». Для ребят важно, что она выполнила этот долг, с блесксм справилась со своим «особым заданием», тем самым предрешив победу своего лаге- ря. Важно, что она обнаружила сноровку, хладнокровие, хитрость, умение орйентиро- ваться в сложной обстановке — все те ка- чества, которые необходимы пионеру, заня- тому военной игрой, но еще более необхо- димы настоящему бойцу и солдату. И недаром юные зрители воспринимают все это вполне серьезно, забывая, что перед ними—не солдаты, а пионеры, не два врага, ‚ а две подруги, не война, а игра. Их захва- тывает напряженность самой ситуации, и нужны ли лучшие доказательства того, что детский театр может формировать созназие своих зрителей отнюдь не только языком ‘драмы и средствами серьезного спектакля! Но дело не только в напряженности си- ‘туации, дело еще в игре исполнителей, ко- торым принадлежит немалая роль в успехе ‘этого спектакля; ‚Актеры Г.; Хижнякова `(Раврик), Г. Иванова Вовка), М. Зайцев (командир «северян» Миша) и. в `особенно- ‘сти. Л. Чернышева (Женя Хват) звёдут ‘свои роли с таким. увлечением, с такой не- непосредственной верой вто, что. их герои 1 не просто участвуют в военной игре, ‘но и `в самом деле «воюют», что исзрителям. со- ‘общается их увлечение. Л. Чернышева сво- г находчивости и ловкости может позавило- ‚ вать любой мальчик. Женя Хват быстро новая любимицей публики. Ей веришь и тогда, когда по ходу дела она должна изображать мальчика, и когда, вообразивз себя разведчиком, она ловко и. точно, со чувя Тзом ответственности, выполняет трудное задание. Характеристики ребят, данные в пьесе, отличаются живостью и разнообразием. Ря- дом с энергичной Женей— рассеянный и вя- лый командир «южан», рядом с горячим и стойким Гавриком — малодушный и рых- лый толстяк Сережа (его отлично играет ГА. Кудрявцева). Правда, не все образы пио- неров подробно разработаны автором и мно- районные библиотеки . Комитет уже получил но библиотеки-автомобили блиотечных колхозников интеллигенцию Мос- зданий, блиотек, 11 городских онных. 279 районных но многие из меют читального зала, отделения, передвижно- По пятилетнему плану ниях районных домов Кадры рудованы надлежащим образом. На территории РСФСР, подверг- шейся оккупации, будет построе- значительное количество OH- строительетво новых зданий де- вяти областных. и краевых би- получат помещения в новых зда- библиотечных работни- ков РОФСР готовят сейчас два высших учебных ‘заведения (би- блиотечные институты в Москве Комедия С. Михалкова в Центральном Детском театре Л. Чернышева в роли Жени Хват и А. явцева в роли Сережи Климова. een я Фото А. Гладитейна. гое в этом смысле додумано и доделано ак- терами под руководством постановщика спектакля И. Раппопорта. Хочется, чтобы пьесы о наших детях, в том числе и коче- дия, еще глубже раскрывали перед нами детский характер, сложный мир детской души, показывали его с той психологиче- ской конкретностью, которая считается не- обходимой, когда речь идет о пьесе 520 «взрослыми» героями. Наши юные зрители давно уже мечта- ют о хорошей современной комедии. Их, как известно, почти нет. Послевоен- ная тема вообще отсутствует в детской дра- матургии. Не использована она и в Коме- дии. Сергей Михалков, создавший. вместе с Центральным детским театром уже вто- рой комедийный спектакль, делает очень нужное дело. Нельзя сказать, что в новом `спектакле полностью решена задача созда- ния современной комедии для детей. Проб- лема положительного героя, характер юмо- ра и сатиры в детской комедии и многие другие вопросы продолжают требовать при- стального внимания от драматургов, и никто не думает, что их можно разрешить сил”- ми одного автора и в. одном произведении. Но.нет сомнения. что новая пъева С. Ми- халкова — зочень интересный и важный факт на пути к созданию детского комедии- ного. спектакля. aie ‚ Достоинство пьесы «Оеобое задание» в том, что она преподносит ‘зрителю мысли автора ненавязчиво, без сухих нравоучений и дидактики ‘которые всегда вредят искус- ству, а в театре для детей становятся вдвойне непереносимыми. Идея дружбы, то- варищества, осуждение малодушия, мысль о необходимости преодолевать трудности— словом, все то, что хочет сказать автор ‘своим зрителям, вытекает из’ самого. дейет- вия, из сюжета пьесы. Моральные и. психо- логические мотивы, затронутые в пьесе, на- столько актуальны и жизненно важны для детской аудитории, что придают спектаклю несомненное воспитательное значение. Постановка выдержана в светлых, мажор- ных тонах; Оформление со вкусом; изобре- тательню выполнено художником Б. Матру- ниным, оно подчеркивает жизнерадостное звучание спектакля, радующее не только юных, но и взрослых зрителей, : и Ленинграде) и 29 библиотечных техникумов. К концу пятилетки количество библиотечных техни- кумов возрастет до 35. С нынеш- него года введена система би- блиотечного ученичества. Уже в 1947 г. в районных библиотеках „РСФСР будет работать 600 уче- HOB, K KoHILY пятилетки будет значи- тельно. увеличена ‹ посещаемость библиотек. Если в 1940 г. в би- блиотеках РСФСР числилось 11 миллионов постоянных читателей, то в 1950 г. их будет 13,5 миллио- BA, 1 будут обо- Намечено и 120 рай- библиотек культуры. городской библиотеки на 50.000 томов. Автор проекта — архитектор Ю. В. Щуко. юр. корольков ВОЗМЕЗДИЕ И ГРОЗНОЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ , Кинокартина «Суд народов» — не обыч- ный документальный фильм. Это не хрони- ка, не кинорепортаж, не бесстрастное фик- сирование минувших событий. Это гневный, волнующий документ, еще раз изобличаю- щий фашизм. Это фильм, который еще раз напоминает ‚советским людям, от какой грозной и смертельной опасности избавлены наши народы и все человечество. Когда смотришь фильм, и на экране вета- ют недавние картины чудовищных насилий, фашистского глумления над человечеством, возникает мысль, — а ведь все эти кошмары были явью, все это хотели фашисты узако- нить, утвердить навсегда, навечно. Пусть же благословенна будет советская страна, кото- рая под руководством великого Сталина. сно- ва вывела мнр на дорогу прогресса и цивили- зации, избавила его от деградации, которую нес фашизм свободолюбивым народам! Вот эта тема избавления народов от смертельной опасности и является внутренним лейтмо- тивом всего фильма. Умение подчеркнуть главное, основное в событиях минувших лет, несомненно, является серьезной творческой удачей авторов фильма. Чтобы судить ‘фашизм, прежде нужно было победить его, сломать германскую во- енную машину. Долгий, тяжелый путь нуж- но, было пройти главным судьям и. обвини- телям — беззаветным труженикам войны. От Подмосковья и Сталинграда шли они к Нюрнбергу. И глубоко символичны в этом отношении первые кадры фильма «Суд наро- дов», которые показывают капитуляцию ‘фа- шистской берлоги — падение Берлина. От пылающего рейхстага, от солдатских винто- вочных салютов в честь добытой победы Be- дет начало Нюрнбергский процесс. Именно здесь, а не в ином теографическом. пункте Европы утверждался статут Международно- го‘ военного трибунала. И когда мы вофиль- ме видим Геринга, который: где-то на Западе отдает свой пистолет иностранным солдатам, мы знаем, что капитулировал он потому, что русские солдаты вышвырнули его иЗ Бер- лина, разворошили. змеиное гнездо. На экра- не .‹ сменяются кадры: ведут пойманного «Суд народов». Кинодбокументы о суде над главными .немецко-фантистскими преступника- ми в Нюриберте. Автор режиссер и руко- водитель. с‘емок’ Р. Кармен. Режиссер В. Фви- лева. Текст Б. Горбатова. Фильм снимали. оне- раторы Р Кармен. Б. Макасеев. ©, Семенов, В. Иматлаид. Текст читает Л. Хмара. Выпуск Центральной студни документальных фильмов. Иодля, захвачен морской пират Дениц, за: стрелился колченогий Геббельс — мы видим его последний омерзительный портрет. За- хвачены и другие преступники. Вот ведут их, подлых и обезвреженных убийц, в одиноч- ные камеры нюрнбергской тюрьмы. ^ Наибольшей силы достигает фильм в той части, где на экране появляются судьи. Это не только члены Военного трибунала, кото- рым человечество доверило вершить между- народное правосудие. За судьями незримо стоят миллионы погибших в германских концентрационных лагерях, расстрелянные в Керчи, в Бабьем Яру, сожженные в полевых крематориях, задушенные в банях-душегуб- ках. Это они судят здесь своих палачей, они‘ поднимаются со страниц обличающих секретных документов, на которых, словно каинова печать, стоят подписи междуна- родных преступников. Их невозможно вве- сти в зал — этих мучеников фашистских за- стенков — их двенадцать миллионов, но все они взывают к возмездию, свидетельствуют, обвиняют. Простые солдаты, идущие ло дорогам войны в распутицу и непогоду; партизаны, действующие в фашистском тылу, герои рельсовой войны, непокоренные русские люди; югославские повстанцы маршала Тито и французские патриоты, представители все- го передового человечества, поднявшиеся на борьбу с фашизмом, — все это судьи и про- куроры. Е Хроникальные кадры, заснятые на про- цессе, перемежаются с кинодокументами, которые были ‘пред’явлены как веществен- ные доказательства неслыханных злодеяний подсудимых. Умело подобранные и смонти- рованные кадры переносят зрителя из зала суда на дороги войны, в лагери смерти. Су- рово эвучит голос диктора Л. Хмары. Во- едино слиты кадры фильма и волнующий дикторский текст, написанный Борисом Гор- батовым. Фильм поднимается здесь до уров- ня острой художественно-политической ки- нопублицистики. Как цитаты из обвинитель- ного акта, звучат в фильме кадры герман- ской документальной хроники. В непости- жимом стремлении фиксировать свои злодея- ния международные преступники создавали летопись кровавых событий. С какой холод- ной рассудочностью совершались эти пре- ступления! Около ста тысяч метров трофей- пой пленки пришлось просмотреть, чтобы отобрать и вмонтировать в фильм эти кино- цитаты. Здесь и встречи Гитлера: с его хо- зяевами — германскими капиталистами, и СО шабаши, именовавшиеся с’езда- ми, и «факельцуги» — ночные шествия фа- кельщиков. Осуществляя империалистические замыс- лы своих хозяев, гитлеровцы рвались на во- сток, к богатствам Советского Союза. В зве- риной ненависти ко всему русскому, укра- инскому, белорусскому — ко всему совет- скому они заранее планировали раздел, рас- членение, ликвидацию советского государ- ства. Одним из авторов этого «проекта» был Розенберг. Мы видим его на экране не толь- ко на скамье подсудимых, но и в дни его мрачной славы. Авторы фильма заставляют симулянта Гесса, «потерявшего память», вспоминать о своих преступлениях. А рабо- торговец Заукель, а дипломат-поджигатель Риббентроп, палач-гестаповец Кальтенбрун- Hep, погромщик Штрайхер, кровавый: фельд- маршал Кейтель, другие подсудимые — все они изобличаются в гнусных, чудовищных преступлениях, н ‚это. наглядно передает фильм: «Суд народов». Путем смелых 0606- щений`и сопоставлений авторам удалось“ со- здать убедительный документальный фильм, разоблачающий фашизм. - Трудно переоценить политическое, воспи- тательное значение: этой ‘кинокартины. Жаль, что в-финальной части фильма бога- тые возможности кино остались нейспользо- ванными для ‘показа Советского Союза. как могучего ‘оплота мира, ‘стоящего”на пути международных ‘агрессоров. К-сожалёнию, не показаны в картине и‘ свидетели, выступав- шие Ha процессе. А’это — благодарная те- ма. Ведь выступлёния. свидетелей обвине- ния — представителей. самых различных: на- циональностей — сзнеобычайной убедитель- ностью-подтверждали, ‘что’ фашизм нес раб- ство’ и гибель всем народам ‚мира: За’ счет сокращения’ некоторых длиянот, : депущен- ных при: показе хода‘ самого процесса, сле- довало’бы чуделить больше места показу ве- щественных доказательств, и. в частности, захваченных. в гестапо: фотодокумёнтов, ко- торые;.с потрясающей силой -свидетельству- ют об ужасных преступлениях, совершенных фашистами. >. ; the teh. Be TIpouece B-HiepuGepre — это’ не только акт ‘справедливого возмездия. Это ‘грозное предостережение всем международным агрессорам. Об. этом ‘убедительно говорит фильм «Суд пародов». Дом - музей В. Короленко В Полтаве восстановлен дом-музей В. Г. Короленко, сожженный гитлеровцами, В этом доме писатель прожил с 1900 года до своей кончины и написал: «Мороз», «Пос- ледний луч», «ГосУхАееы ямщики», «Исто- оего современника». Pr aseeian in — дочь писателя С. В, Короленко рассказала: _—_ В день двадцатипятилетия со дня смер- ти Владимира Галактионовича —— 25 декаб- ря — снова откроется музеи. Полностью бу- дет ‘ восстановлен рабочий кабинет Коро- ленко. Другие залы ознакомят посетителей с его жизнью и творчеством. В этом же здании разместится библиотека-читальня имени Короленко. Литературные музеи Москвы прислали фотокопии с писем А. М. Горького к Коро- ленко и его жене Евдокии Семеновне, ил- люстрации, относящиеся к жизни и творче- ству. писателя. Художник Шульгин закан- чивает картину «Сорочинская трагедия», художник Петрицкий пишет портрет Коро- ленко, молодой полтавский. скульптор Баг- ри вылепил его бюст. ee es В редакционном совете издательства „Советский писатель“ Секретариат Союза писателей утвердил новый редакционный совет издательства «Советский писатель» в составе: П. Анто- кольский, В. Бахметьев, Вс. Вишневский, С. Голубов, Г. Граник (гл. редактор), В. Ин- бер, Е. Книпович, Ф. Левин, Ю. Либедин- ский, В. Перцов, О. Резник, П. Скосырев, Л. Субоцкий, А. Фадеев, Г. Ярцев, В. Лебе- дев-Кумач, В. Ермилов, А. Караваева и А: Твардовский. * На первом заседании нового редсовета директор издательства Г. Ярцев сделал со- общение о перспективах работы «Советско- го писателя»; затем был рассмотрен ряд ру- кописей. Решено принять к изданию; ро- ман В. Лидина «Изгнание», С. Липкина «Манас Великодушный», фантастический роман Л. Лагина «Патент» А. В.», «Повесть о настоящем человеке» Б. Полевого, по- весть Г. Медынского «Марья», сборник рас- сказов Б. Зубавина, книгу повестей и _рас- сказов Ф. Кнорре, сборник стихов М. Шех- тера «Полдень». Переиздается книга А. Гур- штейна «Проблемы социалистического pea- лизма». ees Научная грамматика русского литературного языка Институт русского языка Академии наук СССР закончил подготовку к печати перво- го тома «Научной грамматики русского языка» под редакцией члена-корреспондента `Академии наук СССР Е. Истриной. В. пер- вый том включены фазделы, посвященные фонетике и морфологии. В истории русской науки известны. две нормативные русские грамматики. Одна. из них была выпущена в ХУШ веке Ломоносо- вым и другая — в начале нынешнего сто- летия—вторым отделением Российской ака- демии наук. Труд советских лингвистов дает широкую грамматическую характеристику современ- ного русского языка и определяет его’ нор- мы. ——_<_>__—_ Документы о пребывании Л. Толстого в Казанском университете Научный сотрудник Казанского Дома- музея им. А. М. Горького тов. Бушканец сделал сообщение о новых документах, свя- занных с пребыванием Л. Н. Толстого в Ка- занском университете. Несколько таких не- известных документов недавно обнаружено в старых университетских фондах истори ческого архива Татарии. т Большой интерес представляет документ $ о-заседании совета факультета восточной словесности Казанского университета, orto тоявшемся 26 апреля 1845 года. На 5. заседании совет решил не допускать сту- дента Л. Н. Толстого к переходным экзаме- нам. Из протокола явствует, что инициати- ва этого решения принадлежала профессо- ру ‘русской истории Иванову, который оха- рактеризовал ‘на совете Толстого как «со- вёршенно безуспешного в истории». Иванов заявил совету, что студент’ Лев Толстой крайне редко посещает его лекции. Кроме этого протокола, в архивах обнару- жено еще 11 документов, которые: были не- известны биографам Л. Н. Толстого. Среди НИХ — ‚собственноручное прошение, Льва Николаевича на имя ректора университета Лобачевского о приеме платы за обучение за 1846—1847 учебный год. Это один из са- мых ранних сохранившихся автографов пи- сателя. Собрания сочинений украинских писателей КИЕВ. (От наш. корр.). В Государствен: ном литературном издательстве Украины подготавливается выпуск собраний сочине- ний П. Тычины, М. Рыльского, М. Бажана, ^ В. Сосюры, Л. Первомайского, А. Малыш: ko, Ю. Яновского, Ю. Смолича, И. Ле, А. Головко. Уже вышли первые два тома сочинений П. Тычины и М. Рыльского. В ближайшее время в издательстве выхо- дят: «Славянские баллады» Л. Первомай- ского, сборник стихотворений М. Рыльского «Чаша дружбы» ‘и «Сербские эпические баллады» в его переводах на украинский язык. : Памяти А. Мицкевича -Торжественный вечер, посвященный памяти Адама Мицкевича, состоялся № ноября во Всеславянском комитете. Среди го- стей на вечере были: временный поверенный в делах Польской республики в СССР г-н Г. Вольпе. военный атташе при польсксм по- сольстве полковник Бардах, члены и со: рудники польского посольства, посланник Болгарии в СССР г-н Н. Николов, началь- ник югославской военной миссии в СССР генерал-лейтенант Полянац, военный атта- ше при чехословацком посольстве бригад- ный генерал Мразек. На вечере присутст- вовали деятели советской науки— академик Б. Греков. член-корр. А. Капустинский, проф. А. Сидоров, писатели и артисты, re: нералы и офицеры Советской Армии, прел ставители общественности. С докладом о жизни и‘творчестве А. Миц- кевича выступил член президиума Всесла- вянского комитета М. Рыльский. °С речами выступили А. Гун Г. Вольге. gene lire ac ea LG АНИ Эзро Фининберг 22 ноября 1946 года в возрасте 47 лет, после тяжелой болезни, екончался известный еврей- Cet coneme nat поэт Эзро. Фининберг. : ‚9. Фининберг был одним из основоположни- ков еврейской советской литературы, в ко- торой он проработал свыше 95 лет, Э. Фининбергу принадлежит большая заслута в деле укрепления связи еврейской совет- ской литературы с литературами народов СССР и с мировой классикой. Он обогатил еврейскую культуру своими вариациями фольклора совет- ских народов и переводами Пушкина, Лер- монтова, Некрасова, Шевченко и Гете, В первые же дни Отечественной войны, по призыву родины, поэт ушел на фронт, где в боях за Москву был ранен. Смерть вырвала из наших рядов поэта, имя которого запечатлено в сердцах нашего поко- ления, И 0б’единение московских еврейских“: писателей при Союзе советских } писателей СССР, ] Еее пивная Главный редактор В. ЕРМИЛОВ. Редакционная коллегия: Б. ГОРБАТОВ, Е. КОВАЛЬЧИК, В. КОЖЕВНИКОВ, С. МАРШАК, J. — ПОЛИКАРПОВ, Л. СОБОЛЕВ. Телефоны: свкретарнае 44 К и писем — К 4-26-04, и 5-10-40, отделы: критики — К здательство — К 3-19-30. Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7. Cee teat 4-16-02, литератур братских республик — К 4-60-02, искусств — КЗ 37-34, информации ПИ а Зак. № 2554