‚ ВЫй успех. На = _ ВК, Бяпыницкий-Бируля. В. Левитан часами стоял у работ мо- ®ot0ro живопиеца. = а: “7 9% Вас чудесный слух в живо- шиси, Но небо кричит, сосны кричат. Отлелайтесь от этого. Яркими должны быть не краски, а тона... Нельзя ри- совать пейзаж опраза налево. Нало сразу ухватить основное, сказкем, от- ношение неба к земле — ee ..Левитан был внимательным и строгим учителем В. К. Бялыниц- вого-Бируля. Витольд Каэтановия пришел в леколу с горячей любовью в природе, Тре еще на приго- зовительном курсе приобрел его пей- ва «В окрестностях Пятигорска». Но. перед отвётотвенной выставкой Ле- внтан, проглядев работы своего уче- ника, сказал коротко-и безжалостно; = ‘плохо. Ничего нельзя’ пока зывать, Вы можете делать в десять раз: лучше. Два года упорно учился хуложник, \е:показывая своих работ. Бато пер*. вое его выступление. принесло круп- выставке московского Хуложественною ‘обществь в 1898 году пейзаж «Весна илет» получил первую премию... «Передвижники» приняли Бялыницкого-Бируля в свое товарищество. Велед за годом круп- нейших успехов (первые премии на межлунаролных выставках в Мюнхе- fe и Барселоне, приобретение pata pa Русским музвем. работ Т ым И В 1911 г.) наступила пора творческой депрессии. В это время пришло пись- мо от И. Репина из Куокалы. °^ — Я заскучал по вашим пейза- азам, — писал старейшина живонис- ного цеха. — Я понимаю ваше со- стояние, He огорчайтесь, Чем трул- нее творческий и жизненный путь, Зем сильнее неуловлетворенность ху- дожника своим творчеством, тем ярче ем работы... °И с прежним упорством художник беретсд за работу. Особенно много Витольд Каэтанович успел олелать в послеоктябрьские годы. Он выезжает в 008х0д «Гитант», он пишет в Ульяновоке, Горкахои в Залюларном Bpae. — Последние два года были ca- мыми плолотворными в моей жизни — говорит Витольд Каэтанович. ° В МАСТЕРСКОЙ ХУДОЖНИКА `` К. Бялыницкий-Бируля Е ee хх — «Лесная речка зимою». Е Оз показывает почти законченную картину «Завод Азовсталь». У реки стоит мощный грандиозный завод. Он ‚ярко освещен солнцем, и дым обра- зует как бы ралужный орвол вокрут ‘него. Три раза ездил сюда художник. Он написал сотни эскизов к одной и той же картине. : Под’ем «Садко». «Садко идет в Архангельск». «Озеро Вуд’яр», окай- мленное отнями Кировска, «Плотина „Нивгос» — всё это картины освоения ‚Заполярья, героических побел боль- `шевиков над суровой приролой. Эскизы cheats hor ‚из этих работ утверждены Вомитетом выставки «Индустрия обциализма». _ ские места. Заснеженный домик Арины Родионовны — няни поэта. «Аллея Керн»; «Могила Пушкина». Часть картин этой серии представле- ‘Ha ua Веесоюзной пушкинской BH- ставке. Последняя из них «Старая ‘дорога в Святоторский монастырь». стоит на мольберте. С ней, как ска- зал Витольд Каэтанович, он «бесело- вал» в момент наштего прихода, В этом месяце в концертном зале открывается персональная выставка работ Витольда Каотано- вича. — — После выставки я хочу напи- сать ряд пейзажей в Ясной поляне и в пушкинских местах. Мне хочется организовать выставку, посвященную. природному окружению двух моих любимейших писателей, Пушкина и Толстого. Я хочу написать большое полотно, покавывающее момент, когда Киров закладывает Хибиногорск, бу- дущий Кировск. Я не хочу прекра- шаль работы над индустриальными пейзажами, ‘ sa : Хуложник показывает свои люби- мые пейзажи, среднерусской ним ды, написанные этим летом. «Вечер ‘цветущего мая», «Зеленеющие леса», замечательную «Лесную речку зи- МОЙ» — пейзажи бодрые и радост- ные... : : Как много сделано. Однако, Ви- тольд’ Каэтанович вздыхает: - — Если бы молодость знала, а ‘старость могла! : : - ete В, СУХОВ Ю. Юзовский . Поездка Как живет‘ театр Завадского? Как ен чувствует себя на новом’ месте? Как там Марецкая, Мордвинов, Фи- вейский, Чистяков, Алексеева и дру: Вне знакомые москвичам актеры; ре- эжиссеры, художники и их руководи- ель. Когда они из своей «норы» (меж- ду нами говоря, довольно затхлой) на Головинском переулке перебхали в гигантокий ростовский театр, мно- тие сомневались, пойдет ли им на. нользу эта резкая перемена климата. Столько, в самом деле, здесь неожи- данного света, воэдуха, простора, что веть отчего закружиться даже при- вычной голове. Театр этот, когда ока- жепться внутри, воодушевляет. При- атно быть зрителем такого театра и актегом быть приятно, если не... страшно, Великолепное фойе: колон- ны-ританты красного мрамора с 3010- тыми капителями ведут в зал как торжественное вступление. В зале — красная кожаная обивка кресел, и густой красный бархат занавеса как контраст белому сверкающему мрамо- ру, обрьмляющему сцену, — эффект сильный и простой. Весь зал резко наклонился к сцене и готоР слушать в. Г, Правда есть некоторые «но». На- ыример, . акустика. Например, сцена. злример, ложи. Однако, дефекты акустики блатодаря принятым мерам сведены к минимуму. Гигантская сцена очень плохо оборудована меха- визмами, механизмы, что и говорить, стоят дорою, но раз город размах- нулся.на постройку такого театра, — ТО НАДО ЭТОТ. «жест» выдержать до конца. Роскошный птвейцар встреча- ет BAG у-входа — ему нехватает толь- во булавы, — на смене же декора- ции. полнимают по-отаринке, вруч- ную, с боковых лож не видно всей спены, — тут.уж. ничего. не подела- еть В конце конпог это не так ук чувствительно, потому чо мест в тезлре много, Две тысячи двести мест — явно преувеличенная для Ростова пифра, очевидно из расчета на буду- mee, Ha все растущий тород. Если су- ДиТЬ 00. успехе театра по посещае- мости, то вот цифры. Театр ежедневио заполнен на 80—88—90 пропентов, не Hume 75 He сомневаемся, что эти цифры. уожно было бы поднять до высшего предела, если бы... В теат- Те я подошел сначала к кассам \ в Ростов. справиться о расценке мест: 1—6 ря ды — пятнадцать рублей, 10—12 ряды — одивнадцать рублей, послед ний ряд партёра — семь рублей, Бе- зобразные цифры. Еще деталь. Театр расположен ме- жду Ростовом и Нахлчеванью, .—= на центральной метистрали, ведущей K нему, сняты трамвайные рельсы, ходят только автобусы и пяток трол- ‘лейбусов, ходят с прохладцей: Е 66 ‚ми часам вырастают длинные очере- ди;—опоздания еолидные;: Кажется, можно бы к определенному часу уси- лить движение по этой линии и раз- прузиль другие артерии, раз алесь такой ‘прилив: Однако очереди фа- тут, люди оназдывают, Ответственные горолекяе товарищи восхищаются театром и следят, чтобы вы тоже восхищались. А фойе? А мрамор? А Бавадский? Вы отвечаете им в тон. A механизмы? А расценки? А авто бусы? Они разочарованно отходят” в ‘сторону; — речь идет об искусстве, & поднимают вопрос об автобусах. Бу- дем надеяться, что’ эти неполадки устранят как можно скорее, — театр заслуживает, чтоб о нем всячески. за- ботилиеы © «ie ic uh Итак, в этот театр, Tearp-Aropen, теалр-красавец, перевхало С’авадекий из своего головинского подвала. Там он чувствовал ‘себя и в тесноте ив ‘обиде. Но может быть не в обилё? Может быть эта теснота — малень- кая сцена, маленький вал, ‘малень- кий театр. вообще как раз и был по духу, точнее; в духе. Завадекото, да ке если он этого не-сознавал? Ниче- ‘Го вдесь обилного, конечно, нет.--не- обязательно делаль масштабные вен, кажие-нибудь трандиозные pemwecep- ские сооружения © © 2 ny Завадский был большим мастером маленьких вещей, так сказать <30- лотых дел мастером», тонким ювели- ром; совлававшим миниатюры, отме- ченные изящным вкусом; тщательной манерой ‘разработки, азным у стилем, Такото‹рода «вещички», как бы их. легкомысленно ни ‘называть, стоят дороже некоторых. лихо разма- ‘леванных «могучих» полотен, Театр, руководимый. Завадеким, и был. ма- стером таких красивых вещей; B Mocrre это имело свой смысл. В 6o- татейшем оркестре театров столицы та, так оказаль, флейта, которую: представлял театр Завадского, звуча- ла совершенно уместно, Но ‹дуть» в „] труде воплотить наиболее жизненные _ повторимое имя может сохраняться ‚ мевно забыто, mo общечеловеческая вать подлинно народные первоисточ- 1 юсь, и архитектуры, одним словом, } жественные влияния встретились на Вот итог паломничества в пушкин: м9 : ‘ rh Все, что подлинно народно, всегда имеет значение интернациональное и общечеловеческое (Гомер, Рафаэль, Гете). Существует точка зрёния, Что только бэзымяннов ‘искусство, т. 6. художественные произведения, в ко- торых стерты или основательно Ba- быты индивилуальные черты Coan: давших их мастеров, являются подлинно народными. Это неверно. По существу творения Фидия и Пражсителя не менее народны, чем 1 ралсодии легендарного Гомера. Ма- стер, сумевший в своем творческом и органические черты народного ха- рактера, народного мироощущения, . эвизненного порыва родного народа, являетея носителем подлинной тра- лиции народного искусства. Ето ›не-’ в тысячелетиях, оно может быть вре- ценность и народность этого произ: ведения искусства нисколько от эт0- т9 не пострадает и в булущем может ‘воскреснуть. р ie ‚`В этом отношении значение народ- ного искусства, стремление использо- ники, воскрешение народной песни, народной музыки, в булущем, наде- фольклора в наиболее широком пони- мании ‘этого слова, трудно недобще- Самые различные культурно хуло- русской равнине еще в самый началь- ный период ‘истории русского тосу- дарства. Далеко we вое из этих ваняний сыграли в развитии русской ультуры положительную, созида- тельную роль... т Разноролные общекультурные и художественные влияния шли Ha. Русь через раскрытые на запад и юг киевсние и новгородские ворота, Шаи отраженные влияния китай- ской, иранской и индийской культур” — через сарматов, но путям на юго- зосток, которыми русский народ был связан с Кавказом и Закавказьем. Через Грузию и Армению шли влия- низ культуры, созданной в !Сирни, Ha историческом перекрестке, ‘где зстретились Византия и Рим; шли влияния из Венеции, из Северной Вермании, из Сканчинавии ит д. ит. № ны: aie + Все оти влияния воспринимались’ русеким наролом в разных аспектах с неолинаковой степенью глубины и’ неслепо. Они коренным образом пере- ‘рабатывались русским народом. Мно- гие скептики профессиональные (конца ХТХ, начала ХХ вв.) нередко задавались вопросом, существуют ли вообще какие-нибудь своеобразные национальные черты в русском древ- нем искусстве. Вопрос празяный, ибо ‘стоит только сравнить нашу новто- ролекую. северную архитектуру, или киевские архитектурные наматники $ архитектурой Грузии и Арменви, На которые также очень глубоко вли- яла греко-чвизантийская художествен- ‚ная культура, чтобы увидеть, как ного” плуборого, своеобразного, нёпов* TOPHMOTO B PYCOROM непнональном ис- RYCCTBE. . : На развитие лревнеруеского яскус- ‘ства огромное ‚ваняние оказала: гре- ческая, & затем и византийская ху- дожественная культура. Об этом ни- когда не следует забывать. Основные ‘характерные черты греческого искус- «Слава» в ростовсном театре им. Горьнога, 4 ‚одну флейту, там tne mer других ин ‚струментов, — ото может в конце ‘концов надоесть. Иначе зритель, пре- сытивиясь всеми этими отменно при- тотовляемыми деликалесами, в одия прекрасный день устроит бунт и потребует здорового хлеба вокусства. И ‘тогла рядокой провинниальный че- зтр, театр «на все», может, как ото ви странно, оказаться больше на меё- cre, чем даже высококвалифициро- ‚ванный столичный коллектив. Такая ‘мысль возникала, когда театр Ha. правлялся в Ростов. В самом деле репертуар театра Sia- вадского составляли такте характер- ные для него пьесы, как «Любовью не шутят», «Компас», «Ученик дья- Bolas, «Соперники», «Школа непла- тельциков». Генеральный репертуар советокото театра, такие. например, пьесы, вак «Любовь Яровая», «Город ветров», «Гибель эскадры», «Мятеж», «Бровепоезд», «Разлом», «Оптимисти-. ческая трагедия» — они шли в пент. ральных театрах. Это была главная ‚доротв, Театр же Завадского шел по боковой, по переулбу, по Толовинско- му переулку, в Ho если бы сейчас: перед ним ока- `Залась пьеса типа «Оптимистической тратедии» или тина «Бронепоезла», он, конечно, должен бы ее поставить. ‚И вопрос; который нас в первую 1- лову интересовал, заключается в том, — хочет ли театр (не в смысле, ко- вечно, гражданского, желания, & твор- ческого) ставить тажого рода пьесы, & если хочет, то может ли? И, слело- вательно, не «холодно» ли театру За. Валокого в этом дворце и не лучше ли ему обратно спуститься в его прз- жний подвал? Большой театр или ма- ленький театр? С этими мыслями мы ехали в Ростов. Те пять спектаклей, которые мы видели: «Слава», «Лю- бовь Яровая», «Стакан воды», «Уче- ВИК ДЬярола» и «Соперники», дают `вам основание дать положительный ответ. Да, маленький театр сковывал движения, мешал росту. Да, такой > —_ о СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО ‘именно Византия, & держивал оживленнейптие ния) ‘оказала такое “p .. Akanemux архитектуры И. В. Жолтовский. ства -— оничность, снокойное. гармо- ‘ническое нарастание рвавитйя основ ной идей, художественного замысла, и всегда правда природы, правда че- ловеческого существования. Художе- в философии или архитектуре, в на- родном эпосе или тратедии — валась дизлектически ‘Основы греческого искусства во многом были сохранены и художе- ственной культурой Византии, а поз- же через Византию и России. В величайших памятниках русского иней и строившихся подо исключи+ тельно сильным влиянием византий- ских мастеров, эти элементы эпично- CTH, гармонического построения все- то художественного ортавизма — на- лицо. Поэтому русская архитектура (новгородская, московская, северная, киерская) никогда не знала упадоч- ных форм римекото барокко, ибо она была чужда римокому тратическому ‘началу. Правле русской хуложествен- ной культуры органически чужлы и взлеты и падения зодчества импера- ‚ Крупнейшие итальянские мастера, ‘работавшие в Московском Кремле = Фиоравенте, Соляри, Руффо и др, — утверждали, а не разрушали греко- византийские начала в русском зод-. честве. Я не берусь устанавливать, в силу каких причин эти итальянцы не явились на Руси воинствующими. ‚пр м т начала. Это дело историков, точно. никами римского культурного так же как и об’яенение, почему HHO Basa не северо-запал- ная Ввропа (с которой Новтород под- ‘отноше- я) окава _ ренкительное. влияние на ‘русское искусство. * > Tiymxm — отот подлинный supa- ственного тения — весь пронизан. зитель русском народном художе- Преции, И этот оптизием — удел вое- го великого в искусстве. ‚ Одна из важнейших особенностей треческого искусства” — это умение окружать врхитектурное еборужение воздухом, свободой, умение связать архитектурный организм с элемента- линная тенденция рескрепощения человеческого духа’ Римское, начало, наоборот, проявляется в самодовлею- щем возвеличении замьыюла до неизго- верных пределов, в безудержной “ия нии утверждения внешнего величия. Римские сооружения всегла отгоря- жизали человека от ппироких внеш- них просторов мира. Противоречие между этой. наружной - импозантно- стью, величественностью, между гран диозностью форм и масштабов и внутренней замкнутостью является характерной чертой римской архи- TORTY PEL. уское искусство’ \я нё товорю © жилой архитектуре); ос: Новой которого является трагиче- ское противоречие между челове- ком и внутренним и внешним построением архитектурного орга» низма, на протяжении европейской истории всетда служило пр азом всех барочных упалочных м; римское искусство непрерывно уми- Физейсний -- Мотыльисв, @ульф — Очерет. опекталль, ках «Соперники», который: з Годовиноком переулке слозно «скор- зЗилоя» — oO вовми неудобствами от такой позиции, — адесь поднялея 80 весь рост, расправихл овои «косточки», и какой спектакль Hk, если бы вы только видели! Я умышленно остановлюсь здесь на «Соперниках», потому что именно этот спектакль много раз’ясняет в интересующем наз- вопросе. В спектаклих Завалокого в Москве: была м психология, и. острота, и иро- ния, и изящество. Но случалось; что) поихология эта была какая-то вялая, как оранжерейный цветок. Если та® можно выразиться, у некоторых спек- таклей не было этою обветренного. лица, этой жажды раскрытых окон, мороза и солнца. Ирония была под- час’ приглушенная, перъутонченная; какая-то слитиком грациозная. Camo изящество часто перерастало в изы- сканность, о том или другом опек- такле можно было сказать, что он «как денди лондонский одет». Даже такая пъеса, как «Мое» по «Bony: пона» Бен Джонсона, была эететизи- рована, даже в «Волках и овцах» бы- ло порой это кокетничанье формой, это охорашивание перед зеркалом, в «Школе неплательщиков» Налет са- понности. Конечно, все 910 можно’ было «убавить», «соскаблить», «06: легчить», и получались хорошие в6- щи, Но «Соперники» серьезнее, 910 не просто механическое ‘увеличение размера, — а перестройка по суще» ye ичего не оказалось вдебь от теп: личной изнеженности‘ красок, от хи: лой хрупкости некоторых прежних работ, = такой свежий воздух во воем спектакле, смелые и’ яркие Бра ски, здоровый румянец жизни: Иро- ния, в которой бывал ‘турманский привкус, оказалась сильной, бъющей наотмашть, беспощадно веселой, рас- очитанной не только на тонкую улыб- RY знатока, но и ва шумный смех заполненного до верху театра. отвенная идея греческого мастера — ‘разви-. EB a gt зодчества, сохранившихся до наших. иресловутая театральность, лады вечно живет и будет жить. скую цезаристскую культуру. пеистами здесь вому «отилю барокко» кие пародии. ческие мастера. «Веста в и художественную культуру древней ok Русское народное искусство, mo- ‘архитектуре Севера, Москвы, Росто- за, Новгорода и др. воспринало, как Яя уже сказал, основную тенденцию треко-византийской архитектуры, хавой-то степени то же влияние ока- залось и на композиции русской бы- шины, народной песни, на творчестве напих лучших ивонописцев и масте- ров стенописи. Русокая иконопись и отенопись =XIV—XVI вв. явилась одной из вершинных точек развития русского народного изобразительного искусства. фуссвие мастера не уступают вели- чайшим достижениям современного им Запада (Джотто и др.). ; Ho народность мельзя смешивать тью, И: Палеха, при всех ето достижениях — это искусство псе- здонаролное. -емамия отиля и техникой своем месте и в своей области хуло- жественный стиль они пытались пе- ‘ренести на темы и сюжеты, совер- шенно чуждые иконоцисной манере. При этом возникало противоречие и фальшь. Содержание, идейный canter ‘сел современного пронаведьния они заранее подчинают этой неорганиче- С HWROHOMMCHOMY стилю, совершенно чуждой нам изобрази- ской форме, тельной манере. Безымянные мастера новгродеких стенописей ХГ’-—ХУГ столетний co- давали произведения, насыщенные подлинным народным духом, произ» зеления большого дыхания, имею- щие свою вепреходящую ценность и в наши дни. И вот по сравненню © этими подлияно народными произ ведениями русского иокусетва то, что целают.наленане, является своеобраз- ным, весьма талантливым упражне- нием, & ив подлинным нафолным искусством: отнлизацией, & не раз- витием народном стиля, формалив- Мотыльнова в Грей. В изобязни есть в этом спектакле театральность, которая боится выйти 38 пределы «канустника», чей стиль накладывает свою ограничивающую и обедняющую печать камерности, ‹ин- ТИМНОСТИ», «своего круга». Это теат- Тальность народных зрелищ, увесе лений, балатанов, когда шумная тол» па шадно требует-аркой пбтки, Н5- омешливого преувеличения резких и неожиданных мизанецен. Комедия Шерилана превратилась в брызжу: щий великолепным юмором памфлет. При этом блестяще передан истори: ческий золорит, чему. способствовал художник Виноградов, очень хорошо почувствовавигий стиль комедии. Это Шеридан, но Вы вопоминаете в то же время д нса, и Овифта, и ту размашистость, ое которой веет шек: спировским Фальетафом. Отоль- рез: кое изменение масштаба совершенно не отразилось, на качестве работы, == спектакль сделан с высоким мастер ством в важдой детали, Мы были приятно поражены такой здоровой переменой и приписываем €@ этому новому «климату». Рабо: тая над «Соперниками», Завадский чувствовал за 6060й уже не группу зрителей толовинского. подвала да еще зрителей «овоих»ь, «энакомых», «друзейз, ожидающих тысячу перво- г’ варианта давно знакомой детали; Он слышал позади себя птумное лы хание двух тысяч человек, пришед- ших 60 всего города и жажлущих ‘большого спектакля, который насытит их но горло. И если Завадокий не во всех своих ростовских спектаклях удо: влетворяет такой аппетит, то бесснор- но идет в этом смысле вперед. ‘Это доказывают «Соперники», хотя, поз НЯтНо, пьесы типа «Сопёрников» не мотут определять репертуар тёдтра. Известно, ‘чо и теётр. Завадского стралал теми же недомоганиями. как и многие другие театры, Перевес фор». мы над солержанием, любование фор: мой. изошрение формы ло степени ее рае? в то Бремя, как ‘ибкуество Эл’ Не случайна ¢ этой точки зрения орнентащия фаптистской Германии и в особенности Италии именно на ри движет надменная страсть к внешнему, показному под- фажанию великому Риму при абсо- лютной внутренней несостоятельно- сти, Это совершенно ‘очевилно для всякого вдумчивого человека У фа- ‘WHCTOB стремление к какому-то но- (вероятнее. всего на сверхмодернистской основе) чувствуется в мнимом возврате к традициям римской классики. К сло- ву сказать, этот очередной «возврат ® Риму» лишен всякой оригинальное сти и онособен породить только жал: Но на почве Рима творизи и гре- зи жилая архитектура Помпеи мотут служить прекраснейпими памятни- ками 9т0го синтеза двух художеет- венных культур — Греции и Рима. Этот синтез титал в эначительной ме- ре развитие художественных культур. Византии и Сирии, а через Византию сБольку оно нашло свое выражение. в нашей каменной и лереваянной этих произведениях. ©0 стилизаторской поевлонародно- Чалехокие мастера ве- ликолепно владели внешними при- 3 напих иконопиецев. Этот органический на во не, ‘ралишия народного искусства. мом в самом прямой смысла этого слова, В нашем Заволжье и на наем Севере сохранился ‘и ряд’ народных художественных фемесел. Плотники, столяры, резчики по дереву, маля- ры, ипрушечники; вышивальщицы я Тод. т. п.» об’единенные в артели являются под» линными носителями. многовековой народной художественной традиции, Пора иавлечь. их. Из тени забвения и волотную и по-серьезному занять- ся организацией их производства, их дальнейним художественным воспи- танием, умело привлечь их к сотруд- ничеству © мастерами профессио- и He об’единенные, нального искусства. =, а В ‘возрождении самодеятельного вительных сил юоветского искусства, Конечно, речь идет не, только о фус- ском народном творчестве, но и о на- родном творчестве всех лругих на- цнональностей: . Чрезвычайную ценность представляет и живое на- слелетво народов наших среднейзи- атских и закавказских республик, иопытавших на. себе влияние китай- ской, туранской, индийской, иран кой и хэтской культур. И camo co- бой разумеется, что речь идет не золько о фольклорном собирательстве — 0 затиси частушек, разучивании танцев и т, п. (хотя и это имеет свой смысл и должно делаться), но 06 изучении и. воскрешении синтеза подлинно народного искусства в его ях. В условиях социализма художе- ственныя культура советских наролов расцветает. Начинается и новый процессе — свободного, не искажен- ного внешним принуждением взаимо- проникновения всех этих народных, национальных культур. Результаты этого исторического процесса трудно ‘сейчас учесть даже приблизительно, © них можно только мечтать и дога- дываться, Речь илет о новой иотори- ческой фазе человеческой культуры. Редакция не согласна с категори- ческой оценкой автором произведе- ний паленшан. Искусство Голикова, Баженова и некоторых других ма- стеров Палеха хранит черты на- родности и заслуживает & хщатель» ного изучения: Так же спорени ряд других положений автора; в частности, категорическое противо- ноставление греческого = римско- го искусства. Редакция приглашает архитекторов, художников и кри: тиков высказаться по вонросам на- родности в искусстве. s она: На экране — Барселона Московская ступия Союзкинохро- нии закончила работу над 16-х вы- пуском киножурнала «К событиям в Испании». Заснят большой портовый ‚тород Картахена — основная морская база республики, Порол неоднократно подвергалоя бомбардировкам 6 фа- Во силы мобилизованы для отпо- ра фашистовим мятежникам. Показа- н& сборка броневиков на военном за» воде. Команла крейсера «Овобода» осваивает технику морского боя. Аратонский фронт. Самолеты mpa- вительственной авиации несут раз: ведку. На экране — деревня Альфам- - Opa B прифронтовой полосе, в полу- тора километрах от Теруаля. В ней остались только старики и дети, Последующие кадры показывают бойцов, интернациональной бригады имени Чапаюва, которая после кратко- го отлыха направляется на фронт, Выпуск омонтирован из материа- лов, присланных из Испании ‘совет- окими кинооператорами Р. Кармен и `В. Макасеевым. : в самодовлеющего: существования. Эко- центрическая соль, что и говорить, хоз ‚решая приправа, но’ плохо; если пря- права превращается в блюдо. Несом- ненно, что даже в таком спектакле, как «Волки и овцы», за счет этого эксцентризма ‘утеряно. кое-чта из ре- злистического содержания комедии Островского. В одном из последних спектаклей, — в «СОтакане воды», хо- рошем опектакть, да и сделанном в вратчайштий срок, блистающем тон- кой игрой Марецкой, — есть. ator эксцентрический налет, и на опек- такле в целом и на исполнении Ма: рецкой. Правда, только налет, но все 26. Впрочем, вопрос’ этот кабвется He, TOKO театра Завадского — он связан... © той общей капитальной ‘творческой перестройкой, которая яв- ‚ляетоя основной задачей многих на- ших театральных коллевливов. В 510“ -емыюле: ростовский театр надо назвать олним из первых, успешно ставших на этот путь, 06 этом свидетельству- ют.и «Соперники», и такой спектакль, как «Любовь Яровая», и в особенно- сти гусевская «Слава». — _В «Любови Яровой» хорошо пере- пан характер эпохи, даже в самом скромном , персонаже ярко выражен. тип времени, Пикалов в. мастер- ском пополнении Павленко, не про- ‚ото. «омешной СОЛДАТИК», каким ero часто изображают, 3% Пикаловым чув- ствуется забитая деревенская Русь, Saomtocth которой провозглашалась Kak некое святое исконно-русское смиренне, для лучшей эксплоатации этой Руси, как это видно в пььсе. И Никалов, показанный сатирически и драматически; —= уже не простак бы. TOBOH комедии, здесь — большой идейный и психологический смысл. И выражен он в таком скромном «про- ходном» персонаже, как Пикалов. Мо- SHO оказать, классическую фигуру белогвардейца двет Токаржевич в ро- ли полковника Малинина. Маливия показан без всякой подчеркнутой аг- рессивности, без этого бросающегося в тдаза хамства. Он корректен от голо- вы до тонких холеных пальцев, от улыбки до манеры мворить — 80 за всем этим прет такая страшная мсти- тельная ненависть в революции, чт аритель невольно скажет: ‹Униато- Жить ©!» ‚_ Профессора Горностаева показал Граторий Леонлор; не часто мы ви- дели в «Любови Яровой» такого про: фессора; Он вовсе Не состоит из од- ого только балатурства и чудачества, ` как это порой изображают. За этим балагурством есть мысль, й серьезная мысль, которая все время в лвиже- нии и неожилазно проявляетея т кя изродного искусства; во всех обла» отях нашей художественной культу- ры -- от песни и пляски и до архи- тектуры — подлинный источник жи-. наиболее значительных проявлени-. Из последней почты ‚ Назднях в «Комсомольской правде» (№ 48) появилось сообщение дирек- тора Большого театра В. И. Мутных ‘0. работе над оперой «Абессалом и Этери». В. И. Мутных сообщает: «В самое ближайшее время Боль- шой театр начннает работу Hay ome: рой «Абессалом и Этери». Мы pac- считываем показать её в начале Oy: душето сезона. Оформление этой оп6в= ры поручено художнику заслужен- ному деятелю искусств Федоровско- му, дирижировать спектаклем будет А, Ш, Мелик-Паптаев»,. \«На-днях разрешится вопрос и.6 тостановщике оперы». 5 Следовательно, постановщик будет приглашен «на все готовое», А если, он; окажем, захочет работать е каким- ннбудь другим художником — He ¢ Ф. Ф. Фелоровским? Herm ero’ pana ды на музыкальную трактовку оперы расходятся со взглядами Мелик-На- шаева? Казалось, что режиссер опре- деляет стиль спектакля. В Большом театре, однако, 0б этом, иначе думают. Дело не в режиссере— таково глубокое, искреннее убежле» ние В. И. Мутных. Такова укоренив= шаяся традиция Большого театра. За постановку «Князя Иторя» и «Партизан» дирекция Ленинградского Академического театра оперы и 68- лета им. Кирова заплатила специаль- но приглалненному режиссеру 27.000 ублей. Ни «Князя Игоря», ни «Партизан» этот режиссер не поставил. Ba постановку «Кармен» А. Я. Таирову дирекция уплатила двансом 10.000 рублей, ра не был поставлен. : Н. Смоличу было вылано 4.850 руб- лей за постановку оперы... Впрочем, дДазие название оперы дирекция не установила. Деньги были выданы «на всякий случай», `С. 9. Радлов получил 8.000 рублей за постановку aes ‘Эдипа? я «Валькирий». Спектаклей нет. Нужно ли йрололжать? 9. Каплан пожелал получить ‘за MOCTAHOBRY «Лоэнгрина» 8.000 рублей. Пожалуй- ста. Э. Каплан получил эти деньги, «Лоэнгрин» поставлен не был. - Дмитриев.., Моисеев... ROB... 7500... 1000... Обо всем этом сообщает газета теч атра им. Кирова «За советское искус= CTBO>. Присоединяемся к выводу газеты: «Привеленные факты говорят 0 преступном разбазаривании государ- отвенных средств». Эелен- Время от времени Газета «Кино» знакомит своих читателей © новин ками западно-европейской кинемато- трафии.” Предполагается, что газета деляет внимание самым интересным ильмам, выпущенным на Заладе. Но вот перед нами десятый номер гаде- TH, Автор, пожелавиий подписаться только инициалами Е Р.. — внако- MHT нас с фильмом «Нежный враг» Макса Офильса. Фильм этот, по сло- вам азтора, может быть поставлен, «по своим высоким художественным качествам и по основным средствам Развертывания сюжета» в олин ряд е последней работой Рене Клера «Прн= эрак пролается». слов Е. Р. пересказать содержание ео — настолько сумбурна и вечле- нораздельна речь В. Р. Отраничим- ся двумя цитатами, «Маке Офильс «вызывает» трех призраков: ‘умершею мужа и лвух любовников ето жены в тот момент, когда в доме идут приготовления & помолвке дочери, не знающей ни сво- его мужа, ни прошлой жизни своей матери». «...Появление призраков связано © их общим. желанием, чтобы дочь Аннеты не повторила тралического жизненного пути матери», `Может быть Макс Офилье дейот= вительно поставил блестящий фильм. Но то, что рассказывает газета «Ки- #0» — о призраках, фармацевтах м отважных летчиках, сплошной. вздор как по своим «высоким худо- жественным качествам», так и «но срезствам фаэвертывания сюжета...» : Е ee ape rg p z Sr - БОЙ-НИбудь «чудной» форме. Значит, есть содержание, & не только форма. И оттого, что это —мысль, побеждаю- щая предрассудки, так много онтими- стического самочувствия у этого про- фессора, такого здравого и бодрящего юмора. Отметим также работу Died. ского ШШванля), Леонтьева (Кутов), Мессерер (жена профессора), Тяпки- ну (Дунька), Плятта (Едисатова), Лав» рову (крестьянка Мария). Недостаток этого спектакля в цен» тральном. конфликте этой пьесы. Яро- вой и Яровая, Они идут не против друт друга, а мимо друг друга, Her столкновения, взрыва нет. Почему же? Во-первых, Яровой и Яровая ук настолько непохожие друг на друг люди, что непонятно что их евязы* вало раньше. Впечатление такое, что они впервые увилелиеь только сей- чао и вынуждены имитировать лю: бовь ‘друг к другу, потому ao mens тывают равнодушие (оговоримея, мы не видели весь первый состав), Но если «нет любви, которую ¢ болью, хоть и решительно, приносишь в жертву идее, то и драматизма нет, рождающегося от такого противоре- чня. Во-вторых, нет здесь столь важ» HOTO CIORETHO, BCe возрастающего, на- прягающегося, накаляющенося движе- ния эмоций. Дубровская играет очень просто, подкупающе просто, она през красно показывает натуру Яровой, — честную, искреннюю, трудолюбивую — HY, да, это, конечно, учительница Яровая, в этом нет сомнения. Такова она и в школе, и лома, и в быту. Олнако она поставлена сейчае Bp Ta. кую ситуацию, которая обнаруживае ет в ней валет души, яркую страсть, пламень Bor этом пламени неё хватает Яровой Ona see время хб- дит как бы по одной плоскости, во ведь ей надо вот эдесь подняться на одну ступеньку; в там на пять, & даль. 116 ещё выше .Но она продолжает хо- дить все по той жё плоскости. Вов можно, что Дубровская в дальнейнем поднимется на эти ступеныки, — по желаем ей успеха. Хорошо итрает Мордвинов, но есть в его исполнении Ярового какой-то свозобразный демо» яизм, рисовка, кажется странным, sro эта простая Яровая могла когда» либо полюбить этого Ярового. Ong зужие друг к другу, между ними нць чег0 не было, значит и «рвать» нёы чего, : Мало страсти в этом спектакле, бурном столкновения противополож ных. чувств. Он слишком ‹об’ективие зирован», в нем нехватает горячем отонъка, суб’ективности, личности. Иная картина в «Славе». Но об этом в плетуюттий рая Что же это ва фильм? Трудно © _