Воскресенье, 23 мая Ответ т. Сверчкову В газете «Советское искусство» 11 мая помещено письмо т. Д, Сверч- кова, справедливо требовавшето от меня освещения моей деятельности: в РАПМ. В своих выступлениях на заседа- yuu партгруппы союза. советских композиторов, &а также на общем со- брании композиторов 16 мая я ука- зал, что мы, руководство РАПМ, всегда считали РАПИ зведушщей» ор- танизацией и заимствовали у нее основные лозунги, методы и приемы практического осуще CHHH этих лозунгов: Следовате. я, как один из активных руководителей 6. РАПМ, полностью разделяю ответственность 88 политические извращения, допу- щенные руководством РАПМ в по- следние годы ее существования. Я в первую очередь отвечаю за ряд фактов из деятельности РАПМ, гово- рящих о сильном влиянии троцкист-! скб-авербаховского лозунга «союзник, или враг». Так, ярчайшим примером, но существу, автипартийного отно- шения K музыкальной интеллитен- ции является моя брошюря «Факты и цифры против очередной Клеветы. xa РАПМЬ - (1931. т.), полная грубых выпадов, заезжательства по. адресу труппы композиторов (Шебалин, Гне- син, Шеншин и др.), выступивших © резким разоблачением порочной практики РАПМ. Как редактор журнала «За проле- тарскую музыку» я отвечаю за раз- нузданную ‘кампанию против авто: ров так называемого «легкого жанра» (тт. Хайт, Покрасс и др.), создавших ряд ценных песен, пользующихся за- служенной популярностью в самых широких массах трудящихся. В этом ‚ вопросе сказался отрыв руководства РАПМ от масс, от их насущных за- просов в области музыки. Указанные факты, конечно, не ис- чернывают моего участия в проведе- нии на практике политически вред- ных установок РАПМ. Оголтелая трупповщина, приведшая РАПМ к сектантской изолированности, опреде- ляла различные стороны моей дея- тельности (в. том числе творческой и педагогической). Моя грубейшая политическая оптибка заключается в том, что после исторического поста- новления ЦК ВКП(б) от 23 апреля 1932 г.* я, активно включившись в работу Союза’ советских композито- ров, помогая изживать тяжелые по- следствия рапмовщины, не раскрити- ковал открыто всех ошибок и извра- щений, сделанных РАПМ в целом и. мною, в частности. Это я должен был сделать тем более, что пережитки РАПМ несомненно давали и дают се- бя знать в музыкальной практике, Так, например, своим выступлением в дискуссии о формализме в прош- tom оду Л. Лебединский показал, что некоторые рапмовские взгляды еще не пересмотрены им. Несмотря нь мое расхождение с Лебединским (что было видно из моего выступле- ния в той же дискуссии), я не осудил открыто его реванитистского выступ- пения, дав все основания для обви- ления меня в неизжитых групповых настроениях. S Необходимо пиквидироватБ все отатки групповщины, в первую оче- редв, жестоким разоблачением всех открытых и замаскированных носи» телей рапмовских рецидивов. Этот вывод я делаю прежде всего для себя лично в смысле оконча- тельного преодоления моих ошибок, подвершихея суровой критике на общем собрании композиторов (отсут- ствие после ликвидации РАПМ раз- вернутой самокритики в отношении своего рапмовского пропглого, извест- ная творческая; скованность, как’ «на»: следие› РАПМ, непреодоленные @ще схематизм и. абстрактность в оценке творческих явлений, неправильная оценка произведения А. Давиденко «Под’ем вагона», данная мною в Мае 6, г. в статье о его творчестве в еже- декаднике «Музыка»). Но В. БЕЛЫЙ * Тов. Сверчков в своем письме товорит о сопротивлёнии, которое, Якобы оказало а РАПМ постановлению ЦК ВКП(б) от 23 апре- Пя 1932 г, на заседании партгруппы Веероскомдрама. Об этом мне ничего неизвестно: Исто Меняя Юг на север, одесское лето на дождливую осень и снежную зиму в Михайловском, Пушкин привез с 6060й в дорожном чемодане тетрадь. Она говорила о теплом море, напо-. минала о встречах и ` прощаниях. Здесь, на оставшихся пока незатол- ненными страницах, Пушкин и на- Зал своего «Годунова». Это произош- по в самом конце 1824 года, когда Пушкин остался, ‘после от’езда род- ных, совершенно один, только © сво- @Й «няней и трагедией», как он пи- вал позднее, _ От первого чернения сохранилось Лишь пять начальных сцен пьесы (кончая сценой-в келье Чудова мона- стыря). Пушкин очень скупо делил- ся своими авторскими внечатления- ми о рукописи с друзьями. Даже с самыми близкими. На просьбы при- слаль копии — не отвечал ‘или по- туотвечал, всячески оттягивая сроки. Он не раз называл — Вяземово- Му, Жуковскому, Дельвигу и др. — заглавие своей новой работы, н© почти всякий раз изменяя подзахго- TOBOK: то «трагедия», то «комедия», TO «ромайтическая трагедия», то «Драматическая повесть» (последияя, впрочем, на не сообщенном` никому проекте заглавного. листа). В письме к Вяземекому (18 июля 1825 г.) тер- мины эти встречаются лицом к лицу: «передо мной моя трагедия. Не могу вытерпеть, чтобы не выписать ее заглавие: Комедия о настоящей беде Московскому государству; о царе Бо- рисе и о Гришке Отрепьеве. Писал раб божий Алекс. сын Сергеев Пуш- Вин в лето 7833 на городище Воро- ниче. Каково? », д ame «верный человек» из Ш от пеления, которому тод с лишним спустя было передано «дело о ру- кописи г-на Пушкина», понял, что наименование «комедия» было стили- вацией под старину, когда слово это в театральном нашем обиходе означа- 10 пьесу вообще, независимо от свет- пой или темной ее окраски. Но впо- следствии, когда «Борис ‚ Родунов» был наконец «предан тиснению», на праматург отбросил все старые за- т`лавные наметки и проставил про- 610; «сочинение Александра Пун- Кина», Это многих критиков совер- 1937 г. № 24 (370) i a * оные Уи, я; м ть sje На выставке английских графиков. . Музей eteeees + Инсценировка романа «Как закаля- пась стаяь»—дело чрезвычайно ответ- ственное и сложное. Ведь в романе Н. А. Островского не вое образы по- казаны одинаково полно и глубоко, Как изобразить на сцене живой, прав- дивый образ Павла Корчагина, кото- рый из бойкого, умного мальчугана превращается в замечательного писа- теля-орденоносца? Как передать на сцене героический дух революци- онной эпохи, ее романтику? Ведь те- атр связан временем, он не может полностью, воспроизвести текст рома- на на сцене. Спектакль в Траме (инсценировка Ю. Гегузина и И. Судакова), несмотря на трудности воплощения романа, по- лучился волнующим, боевым, он. по- Лон героической романтики. : адо отдать должное ^ исполните- лям — в этой постановке виден твор- ческий рост актерского коллектива. Основные роли сыграны хорошо, В исполнении Шпрингфельда Корчагин волнующе жизненен и прост — ря- довой рабочий парень, который ета- новится героем своего класса, тероем своего революционного дела, пройдя боевую школу большевизма. Посте- пенно в Корчагине появляются серь- езность и мужество пролетарского бойца. Боевой образ Корчагина рож- дает у нашего молодого зрителя же- лание быть достойным, быть похожим на Павла. В этом ценнейнтее воспита- тельное ‘значение спектакля. В. Половикова создает цельный, волнующий, искренний образ гимна- зистки Тони. Только в одной сцене-—\ разрыв ¢ Павлом — истерические нотки нарушают цельность образа. Рита Устинович в исполнении ак- трисы Н. Кутасиной—собранный, му- жественный человек. И тогда, когда’ Кутасина выступает перед занаве- ‘COM, Kak чтец, повествующий о герои- ческих событиях, и тогда, когда она играет Риту, чувствуется неподдель- ная‘ искренность и подлинная чело- вечность. Эти черты. игры Кутасиной особенно ярко сказываются в сцене, в которой Рита-бросается на итею Пав- лу с возгласом «живой». В этом од- ном слове, как и в маленькой сцене раздумья о смерти Павла, передает- ся целая тамма подлинных человече- ских женских чувств, передается сложное психологическое состояние героя. Зрителю, конечно, хотелось бы, чтобы образ Риты был раскрыт шире, полнее {как и образ матери Павла),—но ведь и в самом романе взаимоотнотёния Павла и Риты по- казаны более скупо, чем история люб- ‘ви Павла и Тони. Но для этого нужно было бы уд- линить спектакль, и без тото затяну- тый,—он идет четыре часа! И в этой затянутости -— существенный недо- статок спектакля. Продолжительные перерывы между отдельными карти- нами снижают цельность худо’жест- венного восприятия. Эти паузы не спасает музыка композитора ВБ. Шех- тера. Надо сказать, что музыка хо- рошо подчеркивает революционный дух событий и лирические, романти- чёские эпизоды спектакля. i $ ия одной. рукописи Обложка первого издания траге- дии «Борис Годунов» шенно сбило с толку. Они растерян- но спрашивали друг у друга и у пуб- лики: что же это: комедия, драма, житься. трагедия или что-либо иное? Они не предписывает им новые формы. Пушкин многому научился у Шев- спира. характеров, вольного и широкого с08- дания их, свободного обращения © так называемыми единствами; нако- nen, «отец наш Шекспир» дал Пуш- кину решимость отрубить шевтистоп- ному ямбу («алексавдрийскому сти- ху», которым, обычно французские классики писали свои тратедии) его последнюю стопу и писать нерифмо- ванным белым стихом, перемежая этот стих прозаическими вставка» MU... А. Пушкин читал в то время Шек- епира во французских переводах, не Габриэль, «Цена угля». Новой западной о живописи. «Как закалялась сталь» Жухрай (В. Соловьев) сдержан, су- ров, но в этом образе недостает про- стой человеческой теплоты. Мы вира- ве ждать от талантливого Соловьева, большего. Ведь Жухрай после. Павла, вернее, наряду с ним-—один из 00- новных художественных образов ро- мана. Из остальных ролей хочется выде-, лить Токарева (Бобров), маленькую роль самогонщицы, которую хороню проводит Рюмина, семинариста-ко- менданта (Д. Коган). Слабее других играет актриса Ма- лукова—роль матери Павла. Малень- кая роль уборщицы-—кухарки в Бой- раках у актрисы Федосюк совсем не вышла. : Эти маленькие, актерские неудачи следует отметить именно потому, что ‚в спектакле имеется ряд волнующих сцен, говорящих о хорошей работе режиссера-постановщика. Таковы — сцена бокса (первый приход Жухрая в семью Корчагиных), сцена драки Павла с гимназистами и их «вынуж- денного» купания. : Зато мало удовлетворяет нас сце-. на ‘зарождения комсомольской ячей- ки. И Сергей, и Климка, и Валя по- казаны чересчур вихрастыми, лохма- ‘TRIM, суетливыми. Всю эту сцену следовало бы сделать чуть серьезнее. Or этого она только выитрала бы. Просто и хорошо поставлены сце- ны побега Жухрая, сцена на парово- зе и рассказов о казни друзей Павла. Однако кое-где постановщику изме- няет чувство меры, художественной правды. Например, хорошо сыгран- ный эпизод © приездом передового- разведчика в первом акте портит бес- конечное нитье воды. Актер выпива- ет с кряхтением и стоном по край- ней мере... полведра воды. Уход из квартиры Тони проходит под песню, которая звучит искусственно и фаль- шиво. Весь третий акт (ва исключе- нием сцены в окопах) слабее других. Картина в больнице — бледная. _ Е. Солнечный, светлый финал снек- такля также несколько. затянут, к тому же в нем есть некоторая сла-. пцавость. Художники Акимов Н. и Коломей- цев А. дали простое, жизненно прав- дивое оформление. : Самое ценное в спектакле это то, что он вызывает неподдельное волне- ние у зрителя, заставляя его CHOBA и снова переживать это замечатель- ное героическое прошлое нашей ре- волюции,. Зритель уходит со спектакля, 0б0- тащенный и взволнованный. Он еще раз встретился с Павлом Корчагиным, пережил его замечательную судьбу — судьбу обыкновенного рабочего юно- пги, который стал замечательн ге- роем наших прошлых и настоящих дней, человека новой большевист- ской породы, прошедшего испытание революции и гражданской войны, прошеднтего через настоящую боеву школу большевизма... = : и И. ЧИЧЕРОВ = 2 слишком точных. Но он с точностью уловил главное: сценарий, свобод- ную форму и верность жизненной правде, чувство истории, столь вы- деляющие английского драматурга XVI века среди других ему соврез менных и идущих вслед писателей. Достаточно сравнить заключительный монолог Генриха ГУ с монолотом Бо- СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО НА СТАРОМ СПЕКТАКЛЕ „Человеческая Комедия” В Тватре им, Вахтангова Недавно исполнилось три года со дня первого представления инецени- ровки бальзаковских романов — «Че-. ловеческой комедии» в театре им. Вахтангова. Пороки этого спектакля, о которых B свое время много писалось, идут в, первую очередь от неудачной, бесбо- держательной инсценировки, и ника- кое время не в состоянии их испра- вить. Все же 8a TPH года в епектак- ле могли появиться новые оттенки, и актерские образы «Человеческой ко- медии» могли стать несколько глубже и острее. Случилось ли 510? Мы видим в спектакле несколько новых исполнителей: Макарову (Дель- фина Нюсенжан). Раппопорта (герцог де-Шолье), Королева (Камюзо). Рап- попорт дает роль герцога де-Шолье в несколько ином плане, чем” испол- нявший ее в «первом составе» Си- монов. Артист избегает утрировки, гротеска, но впадает при этом в дру- тую крайность — играет чересчур всерьез, излишне сухо, без необходи- мого здесь юмора. Неверно играет роль Камюзо Королев. Бальзаков- ский Камюзо. — пройдоха, правда, с0- вершивший оплошность, но все же пройдоха. Во всяком случае не тот полный наивного изумления челове- чек, каким выглядит Вамюзо у Коро- лева. Зато Макарова, играющая Дель- фину Нюсенжан, вносит в свою роль новые краски; в ее игре есть вахтан- товская- ироничность, в данном слу- чае вполне уместная. В обещающие обращения Дельфины к Растиньяку артистка вкладывает оттенок иронии. В этих проявлениях нежности и стра- сти есть известная доля чувственно- сти, но, прежде. всего ими прикрыва- ется расчет, желание с помощью Рас- Засл. артист Горюнов — еспублики А. И, арон Нюсенжан. тиньяка попасть в «свет» и устроить свои материальные деда, — это очень хороно сумела, передать Макарова. Из «старожилов» спектакля, как и три года назад, наиболее близки к Бальзаку Глазунов (Колен) — у него стал еще острее внешний рисунок и вместе с тем Bech образ сделался тлубже и внутренне сильнее — и Ва- трина (графиня де Серизи), передаю- щая ту исступленную страсть, в по- рыве которой бальзаковские героини ставят на карту свое имя и свое со- стояние. М-м Воке (Запорожец), Мишоно (Ляуданская), Пуаре (Мерлинский)— довольно меткие иллюстрации к опи- ‘санным Бальзаком сценам в пансио- не м-м Воке. Что сказать о ряде других персо- нажей «Человеческой комедии»? По- прежнему им нехватает не только подлинной бальзаковской глубины, но’ и ТОЙ «театральности», «легкости» ак- терской игры, которыми так гордит- ся Вахтанговский театр. новения, я или выжидаю, или пере- скакиваю через нее». Сначала исто- рическая хроника о Борисе и Отрепь- еве не выходит за пределы России. Затем, во втором чернении появляет- ся группа польских сцен, являющая- ся исторической и художественной антитезой элементов первоначально- ‘то сценария, Переработка идет по линии все большего обобщения. Мо- HO сказать, что целый ряд строк, ‘написанных над зачеркнутыми, дей- ‚ ствительно художественно возвыша? ется над ними. Укажу только на, по- риса, чтобы убедиться в правильно- следнюю строку трагедии: сти этого положения. >. За работу над «Борисом» 26-летний поэт взялся очень рьяно. Об его упор- стве в преодолении трудностей сви- детельствуют черновики. Над ‘зачерк- нутыми строками и еловами он. пи: шет новые строки; с тем, чтобы пос- ле и их тоже зачеркнуть. В рукони- си нарастают слои, разобраться B Kor торых можно лишь при помощи лупы Народ. ‹ Да здравствует ‘царь Димитрий Иванович! ; В окончательном варианте зачеркивает эту строку: и. пищет: « ‚ Народ безмолвствует: Наконец, к осени 1825 года рабо- ха, ллившаяся около-тода, вчерне за- кончена. Пушки читает ее себе; само- му. Чувства его возбуждены: он, с и внимательного’ изучения ‘почерка Рукописью в ‘руках, пляшет. в пустой поэта. Впрочем, приходится говорить комнате своего дома, ри не о почерке, & о почерках: даже в “Ай-да Пушкин, ай-да сукин сын!». беловом экземпляре пьесы наблюда- Тенерь уже кривые строчки черно- ется некоторое колебание пушкинеко- вика переселяются в три ‘тётради, го почерка. То он тороплив, с обор- одетые в синие обложки. Разделение ванными концовками слов, тб закруг- это приблизительно соотве: ует лен и замедлен. Меняется цвет чер- трем частям сочинения. Работа над нил. Меняется, — это важно под- беловиком закончена к 7 ноября, черкнуть, — и настроение автора, Вскоре затем надвигается другая да- пишущего и переписывающего свое та: 14 декабря 1825 года. Несколько первое ‘крупное драматическое про- месяцев тлухого молчания. Рукопись ‘изведение. i Пушкину тогда было о чем ‘трево: лежит, преданная пыли и забвению. Затем наступают иные времена. Временами он заявляет Друзья, почти прекратившие перепи- друзьям, ‘что не окончит «Бориса», ску 60 ссыльным поэтом, снова на- учли того, что бывают в истории дра- если его не вернут из ссылки в Пе- чинают подавать толос. Поля руко- матургии случаи, когда не жанры су- тербург, Мешают и вторжения иных\ писи оживают» на них появляются WaT пьесу, А пьеса судит жанры И образов. Одно время летом 1825 го- косоутольные значки и черточки, еде- да «Онегин» пробует оттеснить из по- ланные рукою автора. В коронацион- ля. внимания автора «Бориса». Од- ные дни, в начале сентября 1826 то- нако не надолго. В самом ритме рабо- да’лу крыльца уединенного деревен: Он взял у него манеру лепки ты бывают перебои. Так, однажды, во ского дома в Михайловском останав- ‘время прогулки верхом, поэту при- ливаётся тележка фельд’егеря. Поэта ходит в голов У Фонтана». ряд стихов к «оцене требуют к царю, в Москву. Наспех о вернувшись домой, укладывая самое необходимое, Пунш он не записывает их и затем, после кин не pe ei взять © с0б0й и три двухнедельного перерыва, не может синих тетрад вспомнить полностью. Но это случай. После краткой аудиенции у HORO- Гораздо труднее обстоит дело с явленного царя для Пушкина насту- «вдохновением». Нельзя заставить пает череда свиданий схдавнишними его приходить к себе ежедневно, в та- друзьями. \5-то и такие-то приемные часы. И Пушкин читает свою народную тра- Пушкин отмечает: «Я пишу и раз: тедию. Число его слушателей колеб- мышляю. Больная часть сцен требу- лется от одного до двадцати. Он ет только размышлений; когда же я читает рукопись с глазу на глаз Ба- подхожу к сцене, требующей вдох- ратынскому, тесному кругу приятв- тем в порядке строгой последователь- поэт ПФ «Массовый ежедекадник «Музыка» призван способствовать росту музы- кальной культуры народов СССР»,— читаем мы в одной из редакционных статей первого номера «Музыки». За- ности идет добросовестное неречисле- ние задач — главных, важных, «край- не важных» и «наконец», второсте- пенных, которые призвана разрешать газета. Мы узнаем из этого «переч- НЯ», Что если в отношении пропатан- ды нлассического музыкального нас- ледия и борьбы за создание «боль- шой советской исполнительской: культуры» газета намерена вести, что называется, активную политику, то в части народного творчества, му- зыкального образования, музыкаль- ного радиовещания редакция предпо- лагает ограничиться лишь «регуляр- ным освещением». Ничего хорошего не ожидая от та- кого строго-«диференцированного» подхода к явленням нашей повеед- невной музыкальной жизни, обратим: ся к трехмесячной практике «Музы- ки». Первое, что останавливает вни- мание читателя, это обилие статей без подниси, т. е. так называемых редак- ционных. Вместе с другими много- численными материалами, подписан- ными загадочными инициалами В. Я., Л. М. А. Г, Д. Ричи мн. др., эти редакционные статьи и заметки ва- нимают добрую половину всей газе- ты. занимают, как нам кажется, да- леко не по праву, ибо «Всемерная поддержка всего передового, борьба со всеми чуждыми явлениями», о ко- торой говорится в этих статьях, све- дена к пустоввонству и общим Me- стам, В передовой статье «Музыкальное творчество накануне великого 20- летия», помещенной в номере от 6 марта, редакция, констатируя дости- жения советской музыки, указывает, однако, что музыкальный сумбур и фальшь ‹еще довольно часто встре- чаются* в различных произведениях их рост и рост советской музыки в целом». С другой стороны, «нередки, к сожалению, произведения, в кото- рых внешняя доступность... прикры- вает собой холодное, инертное вос- приятие явлений действительности». Редакция не называет при этом ни одного произведения, ни одного ком- позитора. Нисколько, однако, не сму- щаясь этим, она продолжает шумли- во разглатольствовать: «Мы не мо- эжем спокойно пройти мимо творче- ства композиторов, чернающих с до- стойным удивления постоянством средетва для выражения волнующих революционных событий в музыкаль- ном языке далекого прошлого, в мерт- вом реставраторстве». На кого ориентируется, к кому 0б- ралщается с подобным эвоповским языком «Музыка»? Для кого пи- шется вся эта галиматья? Кто эти композиторы, мимо которых снокойно не могут пройти критики из «Музы- ки>? Последующие «редакционные статьи», а равно и остальной матери- ал газеты не дают на этот вопрос ни- какото ответа. Обходя молчанием кон- кретную творческую практику наших композиторов, «Музыка» неё устает из номера в номер. «с достойным удив- ления постоянством» вещать о необ- ходимости борьбы «со всеми чужды- ми явлениями», В статье «К вершинам музыкаль- ного творчества» в номере от 16 апре- ‚ля редакция категорически заявля- ‘ет: «Мы знаем, что в творческой ра- боте композиторов далеко не изжито еще равнодушие к- темам большого идейно-политического звучания, что здесь нередки еще рецидивы форма- листических мудрствований и фаль- ши». . У нас нет никаких оснований не верить этим утверждениям «Музы- ки». Но тогда мы, а вместе с нами и все читатели «Музыки», вправе спро- сить редакцию, почему она считает возможным скрывать от советской ‚общественности то, что ей так- хоро- шо известно? Почему, если не считать никак необоснованного, вскользь бро- пенного т. Шавердяном замечания об элементах формализма в «Тихом Доне», нф страницах «Музыки» мы не находим ни одного сколько-нибудь лей, собравшихся у Соболевского, и более широкой аудитории в доме Ве- невитинова. Первые чтения — днем, при свете осенного солнца. Дальней- шие — начинаются перед сумерка- ми — ватем вносят свет. Последнее ‘чтение у Венёвитинова: три синих ‘тетради лежат меж двух свечей. Сбо- ку щипчики для снимания нагара. Все слушают, затаив дыхание. Чи- тТал Пушкин не так, как это былое. принято тогда’среди заправских чте- И: : : Ре: Мода требовала резкой и высоко парной дикции, певучего произнесе- ния слов и даже легкого пиитиче- ското ‘подвывания в конце» каждой строки. Автор «Бориса Годунова» чи- ‚тал просто и четко, негромким, но ‘доходящим до глубины души голо: сом. Так свидетельствует большин- ство участников этих собраний. По- тодин много: лет спустя. вспоминает: «Кого бросало. в жар, кого в озноб. Волосы ‚поднимались дыбом. Не ста- ‘ло сил воздерживаться. Кло вдруг вскочит с места, кто вскрикнет. То молчание, то. взрыв воклицаний... Кончилось чтение. Мы смотрели друг на друга. долго. и потом. бросились к Пушкину. Начались об’ятия, поднял- ся ‹ шум, раздался смех, полились’ слезы, поздравления, Эван, эвоэ, дай- те чатти!»: # При первом и единственном свида- ний поэта с царем Пушкину была обещана высочайшая милость: царь брал’ на себя должность единствен- ного цензора произведений поэта, Пушкин не сразу понял смысл этого обещания. Даже через несколько не- дель после этой знаменательной встречи он говорил о «необ’ятной: вы тоде» иметь своим цензором импера- тора. Он уже писал друзьям, что вскоре «тиснет» «Годунова». На, самом деле вскоре автор трагедии попал в тиски, Пушкина, выехавшего в Михайлов- ское, настигло письмо жандармов Бенкендорфа, инкриминирующее ему чтение пьесы московским друзьям. Оказывалось, что, в силу монаршей «милости», нельзя не только публи- ковать, но даже читать близким лю- дям своих вещей. Еще ‘птат, и вели- кому поэту было бы запрещено за- думывать свои создания без визы ца- ря. Пушкин, оставивший писарскую копию в Москве, принужден спешно x KAM me советоких композиторов, задерживая. внятного указания на действителб- ных носителей сего формалистическо- то зла. Неужто, в самом деле, редак- ция «Музыки» полатяет, что подоб- ным трусливым и беспринципным за- малчиванием она помогает развитию советской музыки и зоснитанию на- ших композиторов? За три месяца своёй работы «Му- зыка» не выдвинула на своих страни- цах ни-одной творческой проблемы, не поставила ни одного серьезного вопроса музыкальной жизни нашей страны. Газета не опубликовала ни одной `музыковедческой работы, 06- вещающей идейно-художественные процессы, происходящие в компози: торской среде. Разбирая даже такие наиболее значительные произведения советских композиторов, как «Под- нятая целина» ‘Дзержинского или «Декабристы» Шапорина, «Музыка» ухитряется ‘обойти молчанием наибо- лее острые и принципиальные проб- лемы советского оперного стиля, раз- вития советского оперного творчества. Написанные по заранее установлен- ному шаблону — своеобразная трех- частная форма с неизменными «одна- Ко» И «но» в качестве: связующего ма- териала, статьи об этих произведени- ях А. Шавердяна и И. Александрова, как две капли воды, схожие по сти- лю изложения и. методу критики, по существу не возвышаются над уровнем поверхностного конферанса, уместного ‘более как пояснение к ра- ’диопередаче, нежели как критическая работа на страницах специального музыкального издания. Сторонясь больших принциниаль- ных вопросов и критического обобще- ния творческой практики композито- ров, «Музыка» проблемы большого творческого значения сводит к ин- формапионным, статистическим за- меткам. Так поступила газета с пуш- винскими сочинениями советских композиторов. Поместив лишь одну статью Хохловкиной о пушкинских романсах Фейнберга и легковесную рецензию Житомирского о нушкин- ских произведениях, исполненных в одном из концертов. Окаемова, «Музы- ка» обошла; гробовым молчанием всю огромную: работу советских. компози- торов над Пушкиным. Это не помешало, однако, той же «Музыке» в одной из своих передо- вых статей в тоне менторского нази- дания разтлатольствовать 0 TOM, что «следует понять (не «Музыке» ли в первую очередь? — позволим мы спросить — Ред.), что глубокий ана- лиз творческих достижений и срывов B произведениях на тексты Пушки- на может во многом облегчить работу композиторов над. сочинениями к 20- летию Октября». И еще: «Пушкин- ский юбилей должен сыграть громад- ную роль в развитии творчества ©о- ветских композиторов: композиторы должны сделать из него далеко иду- щие выводы относительно художе- ственно-стилистических задач совет- ской музыки». - Справедливые слова! Но что «Му- зыка» сделала, чтобы помочь этому критическому обобщению? Ровно ни- чего. Возрождая самые худигие тра- диции рапыовской критики, она нод- менила конкретный анализ отдель- ных произведений советской пушки- нианы бездоказательным охаиванием одних и столь же необоснованным восхвалением других произведений по старому испытанному методу при- клеивания ярлыков. В результате — за одни скобки оказались вынесен“ ными и безвкусные музыкальные «вирши» ‘на ‹ пушкинские стихи Книппера и вдумчивые и серьезные пушвинские работы композиторов А. Н. Александрова и С. Е. Фейнбер- та. ; ° Небольшой информационной свод- кой «Московские. композиторы за пять лет» (см. № 7 от 16/1\У) «Музы- ка» по существу отделывается ‘и от другой исключительно важной про- блемы — развития советской музы- ки после исторического постанмовле- ния ЦК ВКП(б) от 98 апреля 1932 тода. ‘ _В номере, посвященном апрельско- му постановлению (06 этом свиде- тельствует передовая), редакция по- ‘ зволяет себе ни словом не обмол- `виться о деятельности РАПМ! Стран- ная забывчивость! <В. союзах. компо- ‘выслать свои три тетради Бенкен- дорфу. Теперь: они срастаются в од: ну тетрадь, охваченную официальной картонной папкой. Николай Т удосужился ‘прочесть лишь препроводительное письмо поэ- та. Самая рукопись поступила на от- зыв «верному человеку» из Ш отде- ления. Услужливый чиновник опре- делял пьесу как собрание «разгово- ров. и сцен» и. уязвлял ее в шести пунктах: надо исключить слова Мар- жерета, «которые нельзя произнести ни в одном блатопристойном тракти- ре»; устранить непочтительные слова юродивого о царе; устранить вводи- мую азтором манеру позволять геро- ям говорить своим языком — «пуб- лика наша до сего не созрела»; за- черкнуть сцену, где`народ из-под пал- ки требует нового Царя; восстановить пословицу «Вольному воля, епасен- ‘ному рай», переделанную Пушкиным ‚ в «Вольному воля, а пьяному: рай». наконец «решительно выкинуть весь монолог» Бориса., Дальше следовал ряд почтительнейнтих советов. В ре- ‘зультале — резолюция Николая I: «Я считаю, что цель г. Пушкина бы- ла бы выполнена, если бы с нужным очищением г. автор переделал коме- дию свою в историческую повесть или роман, наподобие Вальтера Скот- та». ‚ Предполатают, что автором отзыва был Ф. Булгарин, который действи- тельно через два с половиной года и переделал некоторые сцены трагедии Пушкина в главы своего романа «Дмитрий Самозванец». Но автор «Бориса» вежливо и вместе с тем репгительно отказался от предложен- ной ему перелиповки. aii Только в 1829 году Пушкин, не напоминая царю о резолюции, сно-. ва препровождает «на высочайшее рассмотрение» свою тратедию. Царю не трудно было забыть о пъесе, ко- торую он, в сущности, и не читал. Бенкендорфу еше легче было отпи- cars: «Возвратить Пушкину ¢ тем, чтобы переменил бы некоторые места слишком тривиальные, и тогда...» По- сле довольно длительной ведометвен- ной переписки пьеса разрепена к пе- Чати «на собственную. ответствен- ность автора». Тотчас же она перехо- дит на типотрафевий станок. С этото дня начинается история книги, утедитей на прилавки и книж- ные полки. И в будущие века... С. КРЖИЖАНОВСКИЙ ОБЗОР ПЕЧАТИ, ля Ssh 0927. т ak Cit зитбров, — читаем мы в этой пере довице, —= забыли о-самокритике». 0 самокритике, видно, забыли не только в союзах комнозиторов, о ней забыли и товарищи: из «Музыки». Только по- сле’ разоблачения контрреволюцион- ной авербаховской группки «Музы: ка» вспомнила о РАПМ и сочла воз- можным прервать свое. молчальниче- ство и заговорить в необходимости выкорчевывания остатков и пережит- ков рапмовщины на музывальном фронте. Мы должны, однако, напом- нить «Музыке», что борьба с рапмов- ‘CRAM охвостьем отнюдь не может и не должна ограничиться разоблаче- нием одного лишь “Лебединского, бывшего вождя и организатора РАПМ. Необходимо разоблачить и тех «некоторых рапмовцев», как глу- - хо 06 этом пишет редакция «Музы ки». (см. передовую «Двадцатипяти- летие «Правды» и задачи музыкаль- ной печати» в №9 0т 6 мая), кото- рые еще живут настроениями реван- musa. Печать ранмовского вульгаризатор- ства и самой махровой антикультур- ности и невежества лежит. на многих теоретических и музыковедческих ра- ботах, написанных уже после истори- ческого апрельского постановления. Таковы, например, работы Калтала и Рабиновича о Глинке, Кремлева о Бо- родине и многие другие. Все это дол- жно быть подвергнуто самой жесто- чайшей критике. Рапмовщина долж- на быть окончательно ликвидирова- на. Особое значение в связи с этим приобретают вопросы теоретической пропаганды классического, в частно- CTH русского музыкального наслед- ства. Статьи и материалы о творче- стве русских и западных композито- ров, помещаемые время от времени на страницах «Музыки», никак не поднимают всей суммы вопросов, свя- занных с проблемой изучения и кри* тического освоения музыкальной ‘культуры прошлого. Статьи на эти темы газета помещает лишь в дни юбилеев (Бородин, Глинка, Люлли); по своему содержанию они ничем не отличаются от статей нашей общей прессы. Мелкий, но весьма любопыт- ный факт, характеризующий бесприн- ципность редакции в отношении к ею же печатаемому материалу: в ста- тье Келдыша о Глинке мы Читаем: «Нашг композитор сочинял. не вол знебную оперу, — этот род. исчер- пан»... «Это замечательно верно оп- ределяет характер глинкинской опе- ры», — пишет т. Келдьни по поводу выше приведенного высказывания одного ‘из современников Глинки. Но тут же рядом в статье «Руслан и Люд-. мила» в Большом театре Союза ССР» Р. Абрамов, захлебываясь от литера- турного восторга, сообщает, коммен- тируя высказывания дирижера Само- суда, что «Руслан и Людмила» это — волшебная опера». Читатель недоуме- вает — какого же мнения придержи- вается по этому немаловажному во- просу сама редакция «Музыки»? Остается HUIS одно, как правильно в заключении статьи советует Р. Аб- рамов, «подождать несколько дней, послушаль премьеру в Большом те- атре. А там... поговорим по существу и, может быть, кое о чем поспоримз. Но вот премьера уже давно про- шла, в «Музыке» появилась’ рецен- зия т. Шавердяна, обошедшая «по существу все острые и спорные вопро- сы постановки оперы». Так обсуждаются на страницах «Музыки» вопросы советского твор- чества и музыкальной культуры про* лого, так ведется газетой борьба за создание советской музыкальной классики. Что же говоритб о побочных, 6 точ- ки зрения «Музыки», вопросах народ- ного. творчества и массово-музыкаль- ной самодеятельности, музыкального образования и, т. д.? «Освещение» этих важнейших областей советской музыкальной культуры проходит в «Музыке» на недопустимо низком уровне. Попытки «Музыки» ставить и разрешать проблемы, связанные с по- становкой музыкального образования в нашей стране, обнаруживают по- верхностность и несерьезность ее в этом вопросе. Что же касается нарол- ного творчества, то здесь приходится констатировать полнейшее самоустра- нение «Музыки» не только от разреё- шения каких-либо проблем, но и от* каз от «освещения» того, что проис- ходит в этой области. На положении пасынка в тазете оказалась и музыкальная культура народов СССР. Материалы, помещае- мые «Музыкой», ни в количественном ‘ни в качественном отношениях опять таки не возвышаются. над уровнем освещения этих вопросов общей прес- сой. Между тем от специального му- зыкального ежедекадника мы вправе требовать более глубокого и творче- ского их истолкования. Большинство рецензий «Музыки» на- писано «на один манер» и ораничи- вается подчас сбвсем бездоказатель- ным перечислением отдельных до- стоинств и недостатков исполнителей. При этом никаких попыток к 0606- щающим выводам. За всеми этими многочисленными развязными слово- излияниями, которые мы находим в многочисленных опусах Р: Абрамова, Р. Давыдова, Елисея-Бомелия, разве не ощущается в них полнейшее рав- нодушие к судьбам советской испоя- нительской культуры. заключение несколько слов 0б авторском активе «Музыки». «Музыка» замыкается в тесный круг авторов, не привлекает нгиро- кой массы музыкальных деятелей, недостаточно интересуется молодыми кадрами критиков. Весь основной ма- териал газеты заполняется двумя- тремя авторами, хотя и пишущими под разными фамилиями. Вся музыкальная общественность, в свое время в радостью встретившая выход специальной музыкальной га- зеты, ждала от «Музыки», чтобы оня стала центром идейно-принципиаль- HOTO H глубокого обсуждения важней- ших творческих вопросов нашей му-. зыкальной жизни. Однако этого нв случилось. В своем настоящем вида «Музыка» не оправдывает своего су- ществоваыиа....