Суббота, 5
июня 1937 г. №
26 (372)
3
СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
Халима Насырова
Уже в первом спектакле узбекскоо театра выделилась исполнительница заглавной роли «Гюльсары» Халима Насырова. Большая лирическая теплота, драматическая выразительность, тонкая музыкальность и хорошие голосовые данные поставили ее по праву на первое место. Последующие спектакли закрепили это первое впечатление: Насырова дей ствительно одна из наиболее ярких и талантливых актрис узбекского театра Отличная певица, прекрасная драматическая актриса, она, несмотря на свой юный возраст, уже достигла значительного художественного мастерства. Оценка искусства Насыровой не может, однако, ограничиться лишь признанием ее индивидуальных артистических качеств. Художественный облик Насыровой настойчиво выдвигает более широкие, принципиальные вопросы о путях развития национального исполнительства, о взаимодействии в нем национальнот и европейского начала, наконец, о сохранении национальных исполнительских особенностей, выразительно ценных, обогащающих мировое искусство. Рождение большой национальной музыкальной культуры заключается не только в возникновении значительных и развитых форм музыкального творчества - оперы, симфонии ит. п., - но и в образовании самобытных исполнительских сил, которые по характеру дарования и техническому мастерству соответствовали бы создающейся национальной творческой культуре. Поэтому, знакомясь с нашими молодыми национальными культурами - казахской, узбекской, - мы с таким интересом следим не только за появлением новых музыкальных произведений, но и за рождением национального исполнительского искусства. И здесь, в области исполнительства, перед национальной музыкальной культурой стоит огромной принципиальной важности проблема взаимодействия национального и европейского искусства. на Опыт прошедших национальных декад со всей неоспоримостью свидетельствует о том, что единственно правильный путь, по которому может и должна развиваться национальная музыкальная культура, - это разработка неисчерпаемых богатств народного творчества с помощью средств, выработанных многовековой европейской музыкой. Своеобразие поэтических образов, народного художественного языка, вокального и инструментального колорита живой творческой национальности может только выиграть от приобщения к богатейшим средствам гармонического, симфоничвокого и темброво-оркестрового писькоторым располагает европейское искусство. Это обращение наших братских народов к европейской культуре не имеет ничего общего с колонизаторским буржуазным насаждением форм господствующей культуры, которое убивает национальные основы и стремится заместить национально-своеобразное искусство нейтрально-европейским. У нас каждая национальность, сохраовообразно форм своей нни, высоко ценя и развивая исконные основы народного творчества, вбирает впитывает в свой организм достижения европейской музыки, претворяя их сообразно своим органическим потребностям, своему национальному звукосозерцанию. Только на этом пути национальная музыка может получить мощный стимул дальнейшего развития и, разомкнув тесные рамки песенной куплетности, достигнуть больших оперно-симфонических масштабов. в искусстве исполнительства, в частности вокального, должен естественно протекать подобный же процесс органического усвоения европейских форм, которые отнюдь не снимут, не уничтожат своеобразия вокальной манеры данной народности, обусловленной художественным содержанием национальной песни, но помогут вывести это вокальное искусство из состояния ограниченности на простор широкой вокальной культуры, необходимой для оперно-симфонической музыки. Искусство Халимы Насыровой является замечательным подтверждением плодотворности такого развития, происходящего в советском национальном искусстве. Насырова - ярко национальная исполнительница, но ее искусство обогащено культурой ев-
ропейского исполнительского искусства, и это открывает огромные возможности ее артистического роста. Диапазон ее художественно-выразительных средств от этого сочетания значительно расширился, не потеряв при этом своего национального колорита и своеобразия. В спектаклях декады Насырова создала два центральных образа: Гюльсары -- молодой узбекской женщины, освобождающейся из тенет общественных предрассудков и культурной отсталости, и Ширин - юной, прекрасной, сказочно-романтической принцессы. В исполнении Насыровой эти два глубоко различных образа приобретают характерные для актерского состава молодого национального театра в целом черты непосредственности, свежести и какой-то наивности, у Насыровой проявляющиеся с особенной силой и обаянием: В игре и пении Насыровой все время ощущается большое внутреннее увлечение. Сценический образ рождается не из «приема», не из ваученных движений и жестов, а из подлинного внутреннего ощущения этого образа. В этом отношении чрезвычайно характерно об яснение, ков торое дает сама Насырова процессу своей работы в пьесе «Халима» над ролью главной героини, проданной жены подлому старику. Насырова говорит об этом: «Я видела страдания моей сестры и я играю сестру больше, чем героиню пьесы». Так перекликается молодая, жизненно непосредственная театральная культура Узбекистана с высокой школой ского, ее теорией вживания в роль, театрального мастерства Станиславв изображаемый образ.
Участники денады узбекского иск усства в Москве, награжденные орде ном Трудового Красного Знамени (спева направо): Мукарама Тургунбаева - солистка Узбекского музыкалього театра, Максума Кариева - заслуженная артистка республики, Абрар Хидоятов - народный артист республики, Л. Сарымсакова - артистка Узбекского музыкального театра, Мухитдин Кари Якубов - народный артист республики, Тамара Ханум Петросьянц - народная артистка республики, Уста-Алим Камилов труда, Ишантураева -- заспуженная артистка республики, Я. Г. Горбунов - нач. Управл. по делам искусств при СНК Узбекской ССР, Хапима Насырова - народная артистка Р. М. Глиэр -- народный артист РСФСР, АзССР и Узбекской ССР, Тохтасын Джалилов - народный артист республики, руководитель ансамбля национального стра, Музафар Мухамедов - художественный руководитель и главный режиссер Узбекского музыкального театра. Ханум вой, так же как и всего ансамбля, чувствовалась большая школа и манера танца Тамары Ханум. До революции узбечка не танцовала на сцене. Сейчас раскрепощенная узбекская женщина впервые появляется на сцене Вместе с ней появляется новая культура женского национального танца. Тамара Ханум одна из первых стала пропагандировать женский танец среди широких масс трудящихся. Тамара Ханум провела два урока пационального танца с работниками балета Большого театра. Она ознакомила нас с техникой, манерой, характером и стилем узбекского танца. Приступив с интересом к изучению этого танца, мы почувствовали большие трудности в освоении его деталей и характера и старались уловить стиль замечательного национального танца. Узбекский танец сыграет большую роль в развитии культуры советского балета и всего хореографического искусства. Работники русского балета были очень рады видеть на сцене Большого театра прекрасное искусство братского узбекского народа. Спектакли и танцы узбеков доставили нам искреннее наслаждение. Мы уверены в том, что в недалеком будущем Государственный узбекский музыкальный театр создаст большой балетный спектакль, в котором еще больше развернут свое яркое дарование Тамара Ханум, Мукарама Тургунбаева и другие мастера хореографического искусства Узбекистана. Заспуженный артист республики АСАФ МЕССЕРЕР Тамара Итоги декады Во Всесоюзном комитете состоялись два совещания, посвященные недавно закончившейся декаде узбекского искусства. С докладами выступили музыковед Г. Хубов и балетмейстер И. Моисеев. Тов. Хубов поднял ряд очень важных принципиальных вопросов. Должен ли композитор, обращаясь к фольклорному материалу, быть только аранжировщиком народного мелоса, или же он должен творчески его перерабатывать. Последний путь т. Хубов счицов. тает более верным. Только так и можно создать национальную узбекскую оперу. Хубов затронул также проблему вокального искусства, в частности, вопрос о специфической горловой подаче звука узбекских певТов. Хубов правильно указал, что нельзя разделять узбекскую музыку прошлого на «народную» и классическую («макомы»), которая будто бы выражала исключительно идеологию феодально клерикальной и байской верхушки общества. Этой неверной классификации придерживаются и некоторые работники узбекского искусства. С содержательным и обстоятельным докладом, посвященным оценке элементов балетного искусства в узбекских спектаклях, выступил Игорь Моисеев. В прениях выступили участники узбекской декады. Народная артистка Союза ССР Халима Насырова, народный артист Кари Якубов указывали, что забота о расширении технических вокальных приемов узбекских певцов должна сочетаться с бережным отношением к национальной вокальной культуре. То же самое применительно к освоению европейской культуры танца было высказано народной артисткой Тамарой Ханум. Тов. Керженцев отметил в своем заключительном слове исключительное разнообразие и звуковое богатство оркестра узбекских национальных инструменнов. Послол инструментов может быть использована не только в составе симфонического оркестра, но и в составе других национальных инструментальных ансамблей. К следующему приезду Узбекский музыкальный театр должен будет показать нам самостоятельную узбекскую оперу на современный сюжет, самостоятельный узбекский балетный спектакль и одну постановку классической европейской оперы.
Награждение участников декады искусства узбекского
да Замечательные танцы Тамары Ханум я видел несколько лет назад, когона приезжала в Москву Меня поражала в ее танцах необычайная жизнерадостность, исключительная музыкальность, ритмичность, удивительная выразительность рук. Все движения Тамары Ханум органично связаны, естественны. С каким тонким вкусом она преподносит зрителю каждое движение!
Центральный Исполнительный Комитет СССР за выдающиеся заслуги в деле развития узбекского музыкального и танцовального искусства постановил наградить Орденом Трудового Красного знамени: Заслуженную артистку Узбекской ССР солистку Узбекского музыкального театра Халиму Насырову, заслуженную артистку Узбекской ССР ру Ишантураеву, артистку Узбекского музыкального театра Лютфихан Сарымсакову, художественного руководителя и главного режиссера Узбекского музыкального театра Музафара Мухамедова, бубниста, героя труда, Уста-Алима Камилова, народного артиста Узбекской ССР, композитора, руководителя ансамбля национального оркестра Тохтасына Джалилова, народного артиста Узбекской ССР Абрара Хидоятова, народную артистку Узбекской ССР Тамару Ханум Петросьянц, солистку Узбекского музыкального театра Мукарама Тургунбаспт народного артиста Узбекской ССР Мухитдин Кари Якубова, народного артиста РСФСР, АаССР и Узбекской ССР Рейнгольда Морицовича Глизра, начальникa Управления по делам искусств при СНК Узбекской ССР Якова Григорьевича Горбунова, заслуженную артистку Узбекской ССР Максуму Кариеву. Орденом Знак почета: Драматурга Камила Нугманова (Яшена), заслуженного артиста Узбекской ССР, Ятыма Бабаджанова, солиста Узбекского музыкального театра Карима Закирова, артиста Уз бекского музыкального театра Мамаджана Халмухамедова, заслуженного деятеля искусств, руководителя хоровой капеллы Николая Назаровича Миронова, композитора, дирижера Мухтара Ашрафи, художника Святослава Александровича Афанасьева, руководительницу балета Веру Николаевну Губскую, народного певца Муллу-Туйчи Ташмухамедова, народного артиста Узбекской ССР Гавриэля Джурабаевича Талмасова, народ-
ного певца Мадраима (Ширази) Якубова, народного певца Ирка-Кари Каримова, заслуженного артиста Узбекской ССР Лутфулла Назруллаева, композитора, дирижера Талыба Садыкова, солиста Узбекского музыкального театра Баба-Рахима Мирзаева, народного артиста Узбекской ССР Гавриэля Мулакандова, народного артиста Узбекской ССР, ранее награжденного орденом Трудового Красного знамени, Маджидов Маннон Са-итур, художественного руководителя Ташкентского театра оперы и балета Эмиля Иосифовича ЮнгвальдаХилькевича, заслуженного деятеля искусств Виктора Александровича спенского, директора Музыкального театра Босита Вахидовича Кариева, солистку музыкального театра Халиму Рахимову, солистку Узбекского музыкального театра Розию Каримову, исполнителя хивинских народных танцев Рахима Аллаберганова, дирижера Натана Борисовича Грубина; солистку Узбекского музыкального театра Назиру Инограмову. *
Одиако эта непосредственность исполнения Насыровой далека от какой-либо примитивности. Насырова создает тонкий узорный, полный выдеталей рисунок роли. Многие эпизоды обоих спектаклей свидетельствуют уже о значительном драматическом мастерстве Насыровой. Стоит вспомнить третье действие «Гюльсары» ( у Ибрагима) или последний акт «Фархада и Ширин» (смерть Ширин) для
и с Характерность узбекского танца выражается в мельчайших нюансах движения кистей рук, корпуса, шеи. Я бывал в Ташкенте и неоднократно видел узбекские танцы, но они были несколько подчеркнуты и резки, особенно в движениях шеи. Тамара Ханум эти же самые движения исполняет очень мягко и грациозно. Во время декады узбекского искусства мне особенно понравились танцы в инсценировке «Колхозный той». Хорошо и ритмично хореографический ансамбль Узбекской филармонии Узбекского музывального театра исполнял хорезмский народный хоровод плясками в постановке Тамары Ханум. Она замечательно танцовала и одновременно пела песню. Обаяние, выразительность и темперамент исполнения танцев Тамарой Ханум восхищали зрителя. С большим мастерством Тамара Ханум вместе с Мукарам Тургунбаевой исполнила танец «Катта-Уюи» с хореографическим ансамблем, под великолепный аккомпанемент бубниста Уста-Алима. В этом танце ощущалась абсолютная слитность движений в передаче настроения танцев. В исполнении молодой талантливой танцовщицы Тургунбае-
ской театральной техники. Особенно отчетливо это видно в исполнении Насыровой роли Ширин, столь близкой образам европейской драматической литературы (Джульетта, Изольда). И вместе с тем сколь неповторима, своеобраана и пронизана ароматом узбекской национальной культуры Ширин в исполнении Насыровой! Эти национальные особенности выражаются в едва уловимых характерных движениях, жестах, мимике, наконец, в интонационном строе речи актрисы. Они проявляются и в вокальном искусстве Насыровой. Халима Насырова - узбекская певица. несколько тембр голоса, частое пользование приемами, которые наши вокалисты назвали бы «белым» овуком нзобананнонт данная ритмика и динамические оттенки -- таковы особенности ее вокального стиля. И вместе с тем Насырова - не этнографическая певица в узком смысле этого слова, Свои природные, национальные вокальные качества она чрезвычайно обогатила обучением в европейской школе пения, не утратив при этом основных национальных черт. Насырова широко и свободно вокализирует, подчиияя свое исполнение разнообразным драматическим заданиям. И то, что у европейской певицы было бы, быть может, серьезным вокальным недостатком, как, например, тот же «белый» звук, - у Насыровой полно своеобразного очарования и выразительности. Искусство Насыровой могло вырасти в результате тесного взаимодействия местных народных и европейских форм искусства. Пожелаем же самой молодой народной артистке СССР еще больших успехов в ее дальнейшей работе над развитием узбекской оперной исполнительской культуры. М. ПЕКЕЛИС
Центральный Исполнительный Комитет СССР постановил: присвоить звание народной артистки СССР заслуженной артистке Узбекской ССР Халиме Насыровой; за успешную работу в области организации Узбекского музыкального театр и музыкальных ансамблей наградить орденом Трудового Красного знамени заместителя председателя СНК Узбекской ССР Абдуллу Каримовича Каримова, орденом Знак Почета заведующего Культпросветотделом ЦК КП(б) Узбекистана Курбана Берегина. * ССР постановил: СоветНародных Комиссаров Союза выдать денежную премию участинвыдать денежную премию участним музыкального театра и Узбекской лармонии -- в размере двухмесячного оклада. Увеличить на 3 миллиона рублей размер капиталовложений и ассигнования Всесоюзному комитету по делам искусств на 1937 год, отпустив эти ассигнования из резервного фонда Совнаркома Союза ССР. *
Уста-Алим Камилов Бубен Уста-Алима имеет свою историю. Звучит он давно, но никогда не радостью, как звучит сейчас. Это покой творческой жизнью, как живет а у сейчас в стране социализма. Алим Камилов, как сообщается о нем в сборнике «Участники декады узбекского искусства» родился в 1875 г. в городе Маргелане Уста-Алим назвали его позже, когда он стал мастером искусства. Алим родился в семье кустаря. Десяти лет от роду он потерял отца. Приютил Алима дядя, был тот дядя -- арбасоз, арбы мастерил и сам же сбывал. Пятнадцать лет дядька продержал себя Алима в качестве бесплатного подмастерья. Сначала украдкой, потом смелей, с двенадцатилетнего возраста Алим учился игре на бубне. Сперва это были несмелые шаги дилетанта-самоучки. Но когда Алиму исполнилось 30 лет, он так владел бубном, что лучший и непревзойденный маргеланский бубнист Санд-ака согласился посвятить Алима в тайны «правильной игры на бубне». С первых же дней революции УстаАлим сколачивает музыкальный ансамбль, который сперва играет в красной чайхане, а затем культурно обслу-
и живает окрестные маргелайские кишлаки. За два года - с 1924 по 1926 - Уста-Алим сумел отыскать в народе подготовить к самостоятельной радагогов, которые и сейчас преподают и ста ки гие в городах Узбекистана. Уста-Алим во время декады узбекского искусства в Москве предстал не только как замечательный мастер, но как учитель, воспитавший свыше учеников, среди которых такие мастера узбекского искусства, как народная артистка Узбекской республиТамара Ханум, артистки Розия Ханум, Мукарам Тургунбаева и мнодругие.
Совет Народных Комиссаров СССР постановил за добросовестную, энергичную работу по подготовке декады узбекского искусства наградить ценными подарками 37 работников искусств Узбекской ССР.
Залог дружбы народов
В орденоносном узбекском академическом театре драмы им. Хамза в Ташкенте состоялся митинг, посвященный декаде узбекского искусства в Москве. Участники митинга отправили председателю Всесоюзного комитета по лам искусств т. П. М. Керженцеву радиограмму, в которой пишут: Мы верим, что организационная
связь Комитета с узбекским искусством, которая нашла такое яркое выражение во время декады в Москве, еще окрепнет. Это явится залогом дальнейшего творческого роста всего национального по форме и социалистического по содержанию искусства. ДАВИДОВИЧ, ИЛЯЛОВ, ТАГАЕВ, МАГЗУМОВА, КАЮМОВ, ТАБИБУЛЛАЕВ, НАБИ РАХИМОВ
ринных народных инструментов. Мы вовсе не отрицаем влияния, которое оказывают на самое развитие искусства новые технические и значит выразительные возможности музыкального инструментария. Но, повторяем, ведущим, решающим в процессе реконструкции и совершенствования народных инструментов должно быть содержание искусства. своей работе по реконструкции стаЗдесь мы подходим к общему, важнейшему вопросу. Народное искусство не надо, нельзя воспринимать в статике, как нечто раз навсегда данное и неподвижное. Народное искусство мы обязаны брать в движении, в динамике. Какие в этом смысле примечательные и интересные процессы совершаются ныне в народном Достаточраспеваются, например, в инсценировке «Саиль» (дореволюционное народное узбекское гулянье) и в «Колхозном тое». Какие новые, неведомые дотоле интонации появились в народной мелодике Узбекистана! Как по-новому используются инструменты в «Тое»: здесь они соединены в целый этот оркестр замечательно звучит народный ансамбль! Бесспорно, что огромное влияние на узбекскую песенность ныне окавывает и русская народная песенность. Интересно слушать было, как «по-узбекски» звучала песня «Полюкоторую пел узбекский хор. С другой стороны, как заметно влияние революционной советской русской песни сказывается, например, в новой узбекской песне великом Сталине. На стиле узбекского музыкального исполнительства сказывается сейчас и наша русская вокальная школа, традиции которой перенимают лучшие узбекские певцы. Богатейшие вокальные возможности сейчас открываются перед Насыровой, замечательно соединяющей в своем мастерстве своеобразие узбекского народного пения и приемы русского вокального искусства. То же можно сказать и о Кари Якубове. Конечно, это все лишь начало работы по овладению вокальной школой, так же, как постановки «Гюльсара» и «Фар-
хад» только первый этап становления узбекского оперного искусства. Что же, не означает ли это, что в национальном искусстве происходит процесс нивелировки? Нет. Насборот, нивелировка означает обеднение. В наше же национальное искусство новая жизнь народа, новая тематика, теснейшее единение с искусством других народов Союза вносят богатейшее множество новых красок, новых интонаций, новых ритмов. Невиданный расцвет национальных культур переживает наша страна. И это еще раз подтверждает то положение, гениально сформулированное товарищем Сталиным, что пролетарская общечеловеческая культура «не исключает, а предполагает и питает национальную культуру так же, как национальная культура не отменяет, а дополняет и обогащает общечеловеческую пролетарскую культуру». Еще и еще раз вдумываясь в смысл этих мудрых слов, понимаешь как неразрывно, воедино связаны сейчас судьбы узбекского искусства с нашим русским искусством, с искусством Грузии и Украины, Казахстана и Белоруссии, с искусством всех народов нашего Союза. То, что волнует сейчас узбекских композиторов, не может не касаться и не волновать нас. Так же как вопросы, по которым мы спорим, не могут не касаться узбекских музыкантов. В втом мы убеждаемся ежечасно. Достаточно одного примера. Мы говорим, узбекским композиторам нужно обладевать симфонизмом Чайковского. Но ведь и у нас, у русских мувыкантов, все эти годы существовала серьезная недооценка творчества Чайковского,-и разве не едины здесь наши задачи, наши мысли, наши требования? И потому так важно нам установить (после декады в особенности) крепкие постоянные связи с узбекскими музыкантами, дирижерами и артистами, певцами и композиторами. Мы ведь составляем единую семью советских музыкантов. Так руку же, товарищи. на дружбу, на совместную борьбу за наше искусство во славу нашей родины, нашего народа, нашей партии, во славу нашего любимого вождя, учителя и другатоварища Сталина,
Великое содружество М. Гринберг ды. тистов узбеков. Этому умению любить, холить свое народное искусство мы, русские, должны учиться у узбекских товарищей. Сейчас, вдосталь насладившись узбекским искусством -песнями, изумительными плясками, -нашим русским артистам нужно с еще большей энергией взяться за собирание, изучение и исполнение русского народного творчества - это был бы, может быть, косвенный, но не маловажный итог узбекской декаМы особо подчеркиваем это, ибо, если узбекам нужно многому учиться у своих русских товарищей, то и нашим русским артистам, музыкантам, композиторам, балетмейстерам, певцам многое можно перенять и взять у узбеков, грузин, украинцев и т д. Как никогда, в дни узбекской декады мы почувствовали подлинный интернациональный характер той строящейся у нас социалистической культуры, которая, приобретая у каждого народа свою национальную форму, остается единой в ниях, в своих идеях. своей сущности, в своих устремлеСодружество равноправных культур, осуществляемое в нашей стране (декады национальных искусств - одна из форм проявления этого содружества), заключает в себе не только глубокий политический смысл, но имеет для нас огромное художественное, эстетическое значение. В прошлом номере «Советского искусства» в статье о «Фархаде и Ширин» мы говорили о характере использования и обработке народного песенного материала. А ведь и этот вопрос тоже, по существу, упирается в «проблему содружества». Интерес к народной песенности Востока проявляли многие композиторы прошлого. Но для многих из них восточная народная песня всегда оставалась пряной, пикантной «экзотикой». Композиторы эти смотрели на Наподобие юного Фархада, и мы в эти дни взглянули в волшебное зеркало узбекского искусства и… влюбились! Влюбились горячо, искренно и надолго навсегда!--в узбекский народ, в его чудные песни и пляски, в его сказания и легенды! Мысленно возвращаясь к виденному и прослушанному, перебирая в памяти впечатления этих дней, понимаешь, какой глубокий след оставило продемонстрированное узбекское искусство так же, как раньше искусство казахов, грузин и другихв нашем сознании .Прошедшие декады искусств не только познакомили нас с творчеством братских народов, но расширили наше понятие прекрасного. Искусство Узбекистана нам дотоле было сравнительно мало анакомо Исключительно своеобразное и самобытное искусство это полно такой могучей внутренней красоты, высокого благородства, чистоты и поэзии такого совершенства грации, что сразу же покорило нашу взыскательную московскую аудиторию. Но такова сила всякого настоящего народноискусства. А узбекское искусство подлинно народное искусство. Нередко понятие народности музыки сводят у нас к использованию народных песен, народных плясок Это примитивное и однобокое представление. Истинная народность искусства Узбекистана в том, что оно раскрыванам сердце народа, верно передает его лучшие стремления, мечты, его помыслы, его этику. В этом смысле образ Гюльсары в такой же мее народный образ, как народны казочные герои Фархад и Ширин. Очень важно и ценно, что музыкальное искусство Уабекистана так близко, так непосредственно связано с истоками народного творчества. Но и здесь речь идет не о простом использовании народных мелодий и песен, а об умении музыкантов передать в своем искусстве стиль, смысл, характер народного искусства. Любовь к народному искусству, забота о нем, мастерское воспроизведение его образов отличают всех арнародное творчество Востока как на источник «музыкального сырья». Народная песня использовалась как мертвый, застывший материал, как диковинный орнамент. Нет и в помине, и не может быть такого отношения к народной песне у советских музыкантов. В самом характере, в самом стиле обработок народных песен должно отражаться любовное отношение, глубокое уважение, которое питает к народному творчеству подлинно советский художник, Этим должны руководствоваться наши композиторы, наследуя лучшие традиции великих русских музыкантов (Глинка, Римский-Корсаков, Мусоргский, Бородин, Чайковский и др.). Развитие национальной культуры каждого народа идет у нас в теснейшем творческом содружестве с культурами других народов нашего Союза, и в первую очередь с культурой русской, как передовой культурой братского народа. Русские музыканты оказывают огромную помощь нашим национальным композиторам и музыкантам. Роль P. Глиэра и В. Успенского, например, в развитии узбекского искусства поистине огромна. Отмечая эту помощь, которую оказывают русские музыканты национальным музыкантам и композиторам, мы должны попутно развеять существующее обывательское ,безграмотное представление о том, что национальной музыке якобы у нас прививают европейскую технику, Голой техники вообще нельзя привить искусству. Техника в искусстве всегда неразрывно связана о определенным содержанием, которое она помогает передать и выразить. Наши национальные музыкальные культуры ныне творчески оплодотворяются всем тем лучшим, что создано было европейским искусством и прежде всего искусством русским - мы имеем в виду содержание этого искусства и связанные с ним определенные средства в принципы художественной выразительности. Национальные декады искусств (в этом
Декада узбекского искусства. На-родная артистка республики Тамара мара со змеей». тоже их огромная ценность) показали, как богат практический опыт, накопленный нами за последние годы в этой области. А в свое время сколько пустого и дурного «теоретизирования» развели некоторые наши «исследователи» в вопросе о том, как должно развиваться национальное искусство. Практический опыт совершенно разбил все домыслы этих «теоретиков», никогда не знавших и не ощущавших подлинной жизни искусства. Несмотря на это, однако, до сих пор всякого рода «левацкие» прожекты и архи-«р-р-революционные» теории не изжиты еще до конца. «Сломать темперированную ввуковую систему» (принятую в европейской музыке), заменить ее натуральным звукорядом, отказаться от симфонического оркестра - отголоски этих старых взглядов, и «теорий» поныне дают себя знать в области национальной музыки. Пора раз навсегда покончить с подобными «теориями». Пора понять, что любая пусть самая расчудесная звуковая система, которая будет устанавливать особые нормы, особые правила, осои бые специальные требования для национальных музыкальных культур,-- такая система для нас уже априори неприемлема. Ибо устанавливать какой-либо особый звукоряд, особую систему для музыкальной культуры узбеков, казахов и других восточных
народов это значит отрывать эти культуры от русской культуры, от русского искусства. Об ективно такие теории отражают в себе влияние националистических, шовинистических «теорий» культуры. Симфонический оркестр не «отменяет» ни народные песни, ни народные национальные инструменты. Наоборот, введение симфонического оркестра должно всячески стимулировать развитие народного инструментария. Надо смелее вводить народные инструменты в состав сии фонического оркестра. Что отасается равишко», вершенствования народных национальных инструментов, то тут мы должны отметить следующее. Усовершенствование инструментов, на наш взгляд, не должно приобретать некий самодовлеощий, чисто «технический» характер. Не «вообще» усовершенствовать инструменты нам нужно. Те, кто работает в этой области, должны уловить процессы изменения содержания народного творчества, которые происходят сейчас, должны изучать новые интонации, новые ритмы, которые рождаются в народной песне и танце, понять новые художественные запросы, которые пред являют сейчас исполнители к своим инструментам. И отсюда именноот нового содержания и новых требований искусства исходить в