a Шалва Из. встреч .„Сатирик в отношении к прошлому, беспошал- ‚ ный реалист в настоящем и революционный роман- тик в предвилении, в оценке будущего — вот каким — на мой взгляд должен быть литератор, выдвиженец рабочего класса, — говорил А. М. Горький в одном из сво- их писем 06 известном карельском поэте Ялмари Виртанен. Эту же мысль высказал Горький в беседе со мной` в доме-особняке, Ни- китеких ворот, в Москве 16 июля 1933 года. Меня вызвали к нему в связи с тем, что в первом номере альманаха «Год ХУ предполагалось печатать мою повесть «Контролер» («Ача»). Е Эта повесть была при- нята и одобрена почти, всей редакцией альмана- ха и только Горький вы- сказался против ее печа- тания. Он вызвал меня для об’яснений... ..Хмурый старик сидел за столом, у широкого. ок- на и писал. Как только я вошел, он поднял голову, отложил перо, и его мрачно-сосредо- точенное лицо совершенно измени- лось: он улыбнулся необычайно. теп- лой улыбкой, и лицо его, глаза и да- ` же опущенные рыжие усы и изломан- ные брови засветились в радужной улыбке. _ : А. М. начал беседу прямо с дела. — Судя по тому, что я успел про- честь из ваших произведений, —ска- зал он,—а я, значит, видел вашу ру- копись для альманаха и прочитал первые шестьдесят страниц из ва- шей повести «Конь и Кэтевана»,—я заключаю, что.вы художник. А 5у- дожник—это самое главное в нашем. _ деле... Я вам не хочу делать компли- ментов. Одаренность сама себе лучше знает пену. а А. М. заговорил о трузинбкой ли- тературе. Он вспомнил имена первых ‚моих учителей литературы—Ильи Чавчавадзе, Акакия Церетели.. т — Неужели до сих пор еще не вы- яснена таинственная смерть Чавча- вадзе и переводчика Мачабели?—с. сокрушением спросил он. А. М. ска- зал, что встречался в Тифлисе с Ива- ‘ном Мачабели и знал писателя Ни- ношвили. Он даже назвал ето насто- ящую фамиляю—Ингороква. Мачабели сделал очень много для своего народа переводами гени- ального Шекспира по-грузински. Он был глубоким знатоком английского языка. Я бы затруднился назвать вам ‘среди наших—имя другого такого же, как он сведущего в знании всех тонкостей английской речи, притом особой, староанглийской, шекспиров- ской речи. Наши переводы очень снижают достоинство национальных авторов. Перевод Бальмонта Руставе- ли—это плохой перевод. С такой же вольностью обошелся Бальмонт‘и с Шелли. i Англичане неревели «Тигрову шку- ру> прозой давно. Может быть они поступили хоронто, так как трудно о- хранить оригинальность поэта ХП ве- ка. А народ все-таки нуждается в современном, понятном ему языке. _ Иначе ему будет скучно... Ha мой вопрос: над чем мне следу- ет работать, А. М. ответил: — Слово—первоэлемент литерату- ры, ее основной материал. Но нача- ло искусства слова содержится в фольклоре. Устное, народное творче- ство всегда имело огромное влияние на письменную литературу. У вас есть выдумка. Ее можно обратить в ‘способность затлядывать вперед. Вы, по-моему; должны попробовать пи- сать сказки. Это у вас выйдет хоро- 110. В сказках поучительная очень, если хотите, способность выдумки. Этим владеет народ. А вам остается только собирать этот народный ‘фольклор и обрабатывать его по-свое- му, по-современному... Вы научитесь _ на сказках, как обобщать и создавать глубокие и яркие, художественно со- вершенные типы героев. У вашего на- ‘рода и у армян есть такой замеча- тельный образ Амран или Амиран... Подумайте об этом образе. Затем, я у вас в произведении подчеркнул наз- вание фантастических дивов, Вы их ‘называете мдэв или мдэвы. У Hac Г. ЕЕ ecm re TS пав SRST VENT NE A OS Сослани с Горьким такого понятия в языке не сущест- Byer. Эти чудища проше было бы ‚называть дивами, дивы... ‘ : — Название мдэви чисто грузинл ское,—ответил я А. М-—Это же назва- ние существует и у армян: мдов. Это гигантские люди, в большинстве CBO- ем изображаемые в народных сказ- ках, как олицетворение злых сил. Русское див--идет от удивления. У нас же, помимо удивления, мдововы силы вызывают у богатырей жажду схватки с ними. У нас даже человек, наделенный феноменальной силой, об- разно сравнивается с мдэвом. Ноня- тие мдэв. обратилось в добрую с ну. Вот, вас бы, например, А. М. по вашему умению беспощадно pa- зить врагов пером и подавно можно было бы назвать человеком мдэвовой силы.. ee А. М. рассмеялся. a — Так вы можете и вовсе превра ‘тить меня в мифическое нечто-—ска- ‘зал он сквозь смех. — Алексей Максимович, читая вас в юности, еще в переводах, я никак ` не мог представить тогда себе, что я когда-нибудь ветречусь с вами, жи- вым Горьким. Вы существовали для меня где-то в отдалении, может быть, именно, как миф. И тут революция, для меня в частности, сделала еще одно великое дело: разрунила пре- трады времен, пространства, межи узкого, национального сознания у на- родов и столкнула меня. и нодобных мне, которым, быть может, суждено было бы состариться и умереть где- то в глуши, у дедовокой сохи,—6 ва- ми, с живым, реальным писателем всего _человечества-—Горьким.., Аз М. перешел в вопросу об ин- тернационализме. — Ваш дед хорош, — сказал он по поводу моего «Контролера».— Чем больше образ правлив и художеот- ‘венно убедителен, тем более он на- ционален и вместе с тем общепоня- тен, интернационален. Но вам еще ‘следует овладеть всей клавиатурой русского языка. У вас еще нехватает слов. Есть и слащавость в языке, ко- кетничание образами. : ° Под конец нашей беседы А. М. предложил мне поднять на предетоя-. щем с’езде писателей вопрос о созда- нии общесоюзного журнала, , — Пусть это булет журнал или аль- манах, но который преследовал бы цель единого сотрудничества писате- лей всех республик Союза. Выбирать ‘лучшие произведения разных писа- телей, начиная от русского и кончая калмыцкими, и пусть посмотрят — кто лучше пишет, Раньше Россия вы- двигала только своих. расейских. А теперь мы должны действовать как союзное государство, Все за одного— один за всех. Не правда ли? Вы под- нимите этот вопрос, & я вас поддер- уу... К сожалению, мне не пришлось вы- ступить на первом с’езде писателей, Но мысли, высказанные А, М. Горь- ким ‚остались во мне. Я их.сохраняю не только как драгоценную память о встрече с великим человеком, но и как. завет великого пролетарского писа- теля. С. Кржижановский М. Горький Bow жизнь — от рождения до емер- ти — М. Горькому помогала в работе его верный друг: память. Она ни ра- ву не оступилась, не выронила нуж- ного факта, не отстала от’ мысли, тре- ‘бующей примеров. Я знаю одного московского профес- сора, который даже лечилоя от из- пишней цепкости памяти. В его моз- гу отпечатывались все мельчайшие мелочи, все об’явления последней страницы газеты, вместе с опечатка- ми и типографокими пятнами Oa6a- шек: мозг его был засижеён буквами, как мушиными точками. У М. Горького совсем иная, умная, память, память художника. Отличаю- шая надо от не надо. Оглядываясь назад, иной раз за десятки лет, на свою жизнь, писатель всегда схваты- зает какой-нибудь сквозной образ, об’единяющий ряд фактов. Иногда рто.бывает мелкий, на первый взгляд, случайный штрих, который от повто ра к повтору вое больше и больше беждает нас в своей значительности. Веру несколько страниц «Детства». Писатель говорит об одном из первых «оттисков в памяти моей»: «.., ДО дливый день, пустынный угол клад- бища; я стою на скользком бугре мидкой земли и смотрю.в яму, куда опустили гроб отца; на дне ямы мно- го воды, и есть лягушки, —^ две уже a anata! на желтую крышку гро- а». ; Пятью строками ниже; «Мужики, согнувшись, торопливо начали сбря- сывать землю в могилу; захлюпала вода; опрытнув с гроба, лягушки ста- и бросаться на стенки ямы, комья вемли сшибали их на дно», Еще ниже: «Потом мы ехали по широкой, очень грязной улице на дрожках, среди темнокрасных домов; я епросил бабушку: — А лягушки не вылезут? — Нет, уж не вылезут, — ответи- ра она. — Бог с ними!». вспоминает Так вспоминает М. Горький о пер- вых годах своей жизни. Сам М, Горь- кий в следующей главе определяет это: «Началась и нотекла со страшной быстротой густая, пестрая, невырази- мо странная жизнь Она вспоминает- ся мне, как суровая сказка, хоропю ‘рассказанная добрым, но мучительно- правливым гением». Вспоминая са- мые горькие минуты своего. детства, он пишет; ‹..как всегда в. минуты та-. ких напряжений, у меня по всему телу вырастали. глаза, уши, страшно расширялась грудь, вызывая жела- ние крикнуть», - i “Трудное ‘детство М. Горького шло больше по теневой стороне жизни, Но ‘инорда ему разрешали перейти и на ‘солнечную сторону. Он. вопоминает о. своей бабушке: «Говорила, она, как- то особенно выпевая слова, и они легко укреплялись в памяти моей, похожие на цветы, такие. же. лаеко- вые, яркие, сочные»; От бабушки он. узнал, будущий великий писатель, многое множество песен, сказок. и ле- tenn. Интересно, что первая встреча, с Пушкиным ‘вопоминается Горькому ов очень сходных словах: «Так бывает. после того, когда долго ходишь по’ моховым кочкам болотистого леса, и неожиданно развернется перед тобой сухая поляна, вся в цветах и солн- цв. Минуту смотришь на, нее очарован- ный, потом счастливо обежишь всю, и каждое прикосновение ноги к мяг ким травам плодородной земли тихо радует». : Память мальчика Алеши Пеикова не была вполне одинокой и беспо- мощной. Для нее жизнь натила учи- телей. Детство’ свое писатель про- вел в окружении отарых людей, де- да, бабушки и близких им. Это были люди, перешедлтие в старческий пе- ряод воспоминаний: «— А помнишь, отец, как хорошо Ono, Korda... exopo- СОВЕТСКОЕ. ИСКУССТВО _ _ МЕОПУБЛИКОВАННЫЕ ПИСЬМА А,С0, ГОРЬКОГО. (Из архива М. Горького) ` П. М. Садовскому Почтенный Пров Михайлович! Примите сердечную мою блатодар- ность 38 то лестное для меня отноше- ние, которым вы и Александр Ивано- вич Сумбатов почтили мою пьесу, — котати скажу, — написанную наспех и изобилующую. недостатками. Поговорить о ней с вами я весьма желал бы, надеясь и даже будучи уве- рен, что добрая беседа помогла бы мне исправить некоторые неясности пьесы и тем облегчить ваш и ваших товарищей труд. Я буду в Москве между 10-м и 15-м числами и тогда попрошу вас устроить ‘беседу о пьесе. j Желаю вам всего доброго и прошу передать привет мой А. И. Сумба- TOBY. р А. ПЕШНОВ. Примечание Архива А. М. Горь- кого при Институте литературы им. А, М. орького: Письмо А. М. Горькото адресовано артисту Малого театра Прову Михай- ‘ловичу Садовскому. Письмо без да- ты, относится оно к концу 1918 г. или началу 1919 г., когда Малый театр. го- товил постановку пьесы А; М. Горь- ‘кого «Старик», появившуюся на сце- не. 1 февраля 1919 г. В. письме упоми- `нается. руководитель Малого театра, народный артист республики А. И. Сумбатов-Южин. Автограф хранится в Архиве А. М. Горького при Инети- туте литературы им. А. М. Горького. М. С. Яхонтовой Мне кажется, что ньеса «Уотт Тай- лер» очень удалась вам, крепко, характеры очерчены достаточ- но определенно, события развиваются тотично, активно и с тою «театраль- стящей премьеры «На дне» на сцене Московского Художественного теат- ра, пьеса Горького, была. поставлена в Берлине, в так называемом: «Малом театре». Спектакль прошел © огром- ‘ным успехом, и летописцы немецкого театра отметили его, как важней- Ty веху в истории сцены. : В конце прошлого века властите- лем дум на немецкой спене был крупнейший режиссер и мастер ре- злистического. театра Отто Брам. К сожалению, русская «%еатроведческая литература, касаясь немецких «исто- ков» Московского Художественного театра, очень много говорит о мейнин- тенцах, но ни разу не упоминает име- ни Брама, хотя именно он впервые провозгласил и осуществил принци- пы ансамбля и «сквозного! действия». Художественные искания театра Бра- ма оказали значительное влияние на терманский, & может быть и не толь: ко германекий театр, в течение всего последующего периода. . Актеры «Немецкого театра», учени- ки Отто Брама — Рейнгардт, Фридрих Кайзлер, Рихард Валентин и литера- тор Кристиан Моргенштейн отколо- лись от «Немецкого театра» и образо- вали свой коллектив под названием «Розовое очко». В этом коллективе тосподствовали тенденции мелкобур- жуазного анархизма. Симпатии к рус- скому освободительному ний были велики, но проявлялись они чрезвычайно своеобразно. Например, ихард Валентин эпатировал бер- линскую буржуазную публику тем, что носил русскую косоворотку, вы- сокиеё смазные сапоги и всем своим обликом старался напоминать русско- ТО «НИГиЛисТа». После первых кабаретных программ молодой коллектив задумал поста- SS — А помнишь, отец, — снова го- ‘ворит бабушка, — как после боль- ого пожара...з. Взрослые, рассказывая Алеше о своей прошедшей молодости (моло- дость ждала его еще в будущем), то и дело повторяли: «запомни это, ма- Лец» — «доживешь, вопомнишь» — «ты, брат, запомни это очень!» — и ‚мальчик запоминал, Благо память была «крепка, как камень» (характе- ристика, данная дедом), Сам о своей тогдашней памяти М. Горький вопоминает так: «В дет- стве я представляю сам себя ульем, куда разные ‘простые серые люди сносили, как пчелы, мед своих зна» ний и дум о жизни, шедро оботащая душу мою, кто чем мог. Часто мед. этот бывал грязен и горек, но всякое знание — все-таки мед». Маленький человек с большим умом и большой памятью уже тогда, когда почти еще вся жизнь была, вие- реди, научился оглядываться на нрой- денное, И в дальнейшем это сослу- жило ему важную службу. В резуль- тате, память стала послушным и за- остренным орудием мысли, Я думаю, что если найдутся иссле- дователи, которые захотят провести «перепись» всех героев М. Горького, как взятых из жизни, так и введен- ных в жизнь ero беллетристикой, то они создадут очень полезную и по- учительную книру, сделано’ Меньше, чем через год после бле- вить серию больших спектаклей. Так, жественном театре, Рихард Валентин. ностью», коя необходима для сцены, но в нащи дни как будто не удается драматургам. От «Декабристов» вы ушли далеко, и это — хорошо, хотя «Декабристы» тоже не плохая вещь, только чрезмерно «литературна». Несколько смущает читателя Шеф- фильд, он кажется фигурой, которая обогнала свое время и эст(ет)ствует в формах ХГХ века; И есть в ней что- то от Жиля де Рети, как его выду- мали романтики. Но написан Шеф- фильд искусно. На стр. 45-ой Уотт го- ворит: «..умру за царство мужика», — так-ли это? На столько-ли интересы крестьян были близки ремесленни- ку, который работал тлавным обра- вом на город? Вообще вы просмотри- те рукопись еще раз и возможно вни: мательней. я Вам не удается устроить ее, вероят- но, потому, что нанисали вы ее CTH- хами. Вообще пьесы в стихах у нас неохотно ставят. Но надобно прило- жить все усилия, чтобы ваша про- шла на сцену. Слышал, что в Москве затевается новый тватр и, кажется, не плохой. В первых числах Man Oy- ду в Москве; вот давайте начнем хло- поталь о постановке «Тайлера». Л был бы рад, если-б эту пьесу поставили, ее. можно отлично сыграть и она впол- не «в духе времени», на мой вагляд. Всего доброго! 2 НЗ. о Рукопись прилагается. о Примечание. Письмо А. М. Горь: кого к Мариание Сергеевне Яхонто- вой публикуется по оригиналу, хра- ‘нящемуся в Архиве А. М. Горького при Институте литературы им, А. М. Горького. Об‘этой же пьесе 1 возникло ядро будущего театра Мак- са, Рейнгардта. я Группа этих’ молодых талантливых актеров проявляла повышенный ин-. тереб к театральной жизни России. Как только дошли первыз вести об ‘уснехе «На дне» в Московском Худо-. предложил поставить пьесу Горького в Берлине, Предложение было приня- то, роли распределены, и театр ие- медленно приступил к работе. 23 ян-. варя 1903 1. спектакль «На дне» под названием «Нахтазиль»> был показан на берлинской сцене. Исполнители ролей в этой первой постановке «Нах- тазиль» в Берлине все без исключе-. ния выдвинулись в первый ряд крупнейших представителей герман- ской сцены. Сатина играл Рихарк Ва- лентин, барона -— Ганс Вассман, Пен- ла — Эрнст фон-Виттернштейн, Ва-. силису — Роза, Бертенс, актера —Эм- мануил Рейхер, Настю — Гертруда Эйзольт, Клеща — Эдгар Лихо, Аню — Элиза Цахов-Валентин, татарина—. В. Кюне, Луку — Рейнгардт. Ф. Меринг — друг Либкнехта и Люксембург — писал: «Отнюдь не случайное совпадение, В. одном и том me сезоне шедевр‘ Горького встретил- ся с метерлинковокой «Монной Ван- Ной» и гауптмановским «Бедным Ген- рихом». Гауптман вернулся в этой пь6ее К «старым прекрасным тради- циям», как выражаются его’ поклон- ники, так же как и Метерлинк в ©во- ей «Монне Ванне». В резком проти- воречии с этим поворотом. Гауптмана и Метерлинка Горький явился пред- ставителем социальной «драмы наст- роений» в ез наиболее заостренном виде, За два года «На дне> выдержало. на германской сцене более’ нятисот представлений. В 1908 г. группа ра- Иллюстрации худ. Б. А. Дехтярева к «Моим университетам» (изд. «Асадет!а» 1937). Слева — Ромась` (Хо- ee хоп) и Апеша Пешков; справа — арест Pomaca, Необыкновенная зоркость, наблю- дательность писателя стала сказы» ваться в самые ранние годы его жиз- ни: «Меня учила тихонькая пугливая тетка Наталья, женщина с детским личиком и такими прозрачными Рла- зами, что, мне казалось, сквозь них можно было видеть все сзади ее го- ловы». В отрочестве и юности, когда М. Горький начинает жить «в людях», в нем еще более усиливается ‘эта по- требность затлядывать в окна домов и в глаза людей; Он описывает, с изу- мительным мастерством, ночь, когда он бродит по пустынной улице горо- да, стараясь утадать, что там за опу- щенными шторами и плотно сомкну- тыми ставнями. Много позднее поя- вляетоя его очерк 0 «человеческих одиночествах». С огромной тщатель- ностью он коллекционирует олучаи, когда ему удалось наблюдать чело- века, думающего, что он один. Вот Л. Толетой, беседующий с ящери- цей: «Хорошо т6бе, а? — А мне нехо- рош0...»; или Чехов, пробующий шля- пой поймать солнечный луч. Зоркость и четкость запоминания Горького особенно интересны в тех случаях, когда они направлены на зоркость друтого крупного человека. Здесь происходит как бы соревнова- ние зоркости наблюдающей с зорко- стью наблюдаемой. Ялтинская лача А. Чехова, Чехов и молоденький товарищ прокурора Будьте вдоровы! Крепко жму руку, . o3ft—~at. во своим установкам реалистическим, («Уотт Тайлере») говорится в статье М. Горького «О действительности», В ней А. М. Горький пишет: «На- днях я прочитал в рукописи весь- ма яркую пьесу Марианны Яхон- товой «Уотт Тайлер». Oe Под’ячеву Не обижайтесь на меня, дорогой ой Семен Павлович! Я редко. пишу вам только потому, что у меня CO- вершенно нет времени переписывать: ся для своего удовольствия, Вы пред- ставить не можете, как много прихо- ‘дится мне. писать. Вот вчера я полу- чил 17 нисем, сегодня — 14 и добрый десяток их требует обстоятельных от- ветов. Разумеется — я не жалуюсь, ибо: «Взялся за гуж, — не бай, что не дюж». Но мне нужно писать ста- тьи, хочется написать пьесу, у меня сидит ревматизм, чорт обы его поб- рал! И, вообще, — 63 г, дают себя знать А тут еше идут дожди на вто- рой Всемирный потоп, воет ветер, © крыши дома падает черепица, 0 стен осыпается штукатурка, — дом cTa- рый, ремонтировалсоя последний раз В 1812 г. Переезжать в другой —. не охота, этот далеко от торода, изоли- рован хорошо, да и переехать-то хо чется к вам, в Москву. В апреле еду. Увидимся? Буду жить где-нибудь пол Москвой. ‚А, ПЕШНОВ. Примечание, Письмо к С. П. Под’- ячеву написано Алексеем Максимо- ‘вичем из Сорренто (Италия). Ориги- нал письма хранится во Архиве А, М. Торького при Институте литературы им. А. М. Горького. . * дикальствующих меценатов выстрой ла для Рихарда Валентина новое зда- ние театра, Геббеля. Этот театр был революционным. Сезон он открыл спектаклем «Нахтазиль». У публики пьеса имела большой успех. Вскоре театр Геббеля задумал осуществить большое турне. В план входило посе- щение Австро-Вентрии, Голландии, Англии, Швейцарии, Дании, Шве- ции, Норвегии, Турции. Зимою. 1908 г. немецкий спектакль. «Нахта- зиль» был поставлен на сцене Мо- CROBCKOTO Художественного театра. . К сожалению, начало турне. окава- лось: и его концом. Заболев в Москве триппом, Рихард Валентин был ероч- но перевезен в Берлин, где вскоре скончалея. Макс Рейнгардт включил спектакль «Нахтазиль»? в репертуар своего театра. Замечательно, что попытку исполБ- зовать спектакль «На днё» для целей империалистической пропаганды сде- лала «Служба пропаганды» терман- свой армии. В конце зимы 1916 г. с0- циал-демократическому «Фолькобю- не» было предложено поставить «Нах- тазиль» для того, чтобы возбудить в рабочих массах ненависть к социаль- ной системе, господствовавшей в тог- дашней России. Результаты, однако, получились самые неожиданные. Сре- ди рабочих зрителей этот спектакль ‘вызвал рост симпатий к русским ре- волюционным элементам, и когда че- рез несколько недель разразилась ре- волюция в Петрограде, спектакль был немедленно снят с репертуара; Следующая постановка горьковско- то «На дне» в Германии относится уже к середине 20-х годов нащего сто- летия, когда в Берлине возник рево- люционный театр под руководством Эрвина Пискатора. ме М. В н Юный и уже рьяный юрист. выска- зывает свое «заключение» по поводу рассказа «Злоумьанленник». Чехов спокойно прерывает собеседника дву- мя вопросами: нравится ли ему грам- мофон и не занимается ли он фото: трафией? Оказывается, прокурор страстный поклонник и фотографии и граммофона. М. Горький точно aa- писывает разговор, добавляя от себя © прокуроре: «...довольно забавный человечек, который пока еще чув- ствовал себя в жизни, как щенок на охоте». Впоследствии; пересматривая записи о Чехове, Горький отмечает, что «необходимо писать о нем очень мелко и четко». } * Самый процесс запоминания, ва- крепления впечатлений в мозгу, © удивительной простотой и убедитель» ностью описан самим Горьким. — Бабушка, дед и Алеша идут, ранним утром, в лес за хворостом; Опушка ето все ближе и ближе. Дед начинает вспоминать: «— На Оке леса — от Касимова до Мурома, али — за Волгой лее до Ура- ла идет, да! Все это безмерно и пре- чудесно... Бабушка смотрит на него искоса и подмигивает мне, & он, спотыкаявь о кочки, дробно сыплет сухонькие ело- ва, засевая ими мою память». После этого, посещения леса ¢ra- новятся все более и более частыми: «Лес вызывал у меня чувство ду не кончен «Самгин», а в правой руке . ти одновременно, ка. Следующий тод, год написания Пертоеты Горьхого написал свое знаменитое воззванив против ‘самодержавия, организовал помощь участникам московского воо- стания и познакомился с Лениным, — важнейшая дала ето биографии. Эта угрюмая, выступающая из тьмы го- лова не может принадлежать жизне- радостному художнику и пылкому борцу. В 1910 г. создан портрет Горько- то работы Н. Шлеина, — один из самых популярных. Успех ero сле- дует отнести, Ha наш взгляд, ско- рее за счет безупречного фотографи- ческого сходства, ибо Горькому явно нехватает значительности в вем, J том же году впервые пишет Горь- кото Бродский, Пишут его и многив ‘другие, но до самой революции за- метных но мастерству портретов’ не появляется. Не в мнимом ли «конце Горького» как писателя, провозгла- шенном реакционной критикой, при- чина этого? . ‚ Первой после революции пишет Горького В. М. Ходасевич. : “Ona создает’ отличный, высокой живописной культуры портрет. Толь- ко ограниченная концепция худоз- ника помешала ему достигнуть той популярности, о которой шла ped вначале. Горький изображен на фо- ‘не уездной России, которую он опи- сал, Но ведь он был не только ее бы- тописателем. Горький заклеймил страшный звериный ее быт. Он ве- рил в будущее и боролся за него. Между тем, превосходно написанная толова показывает нам Горького, co- зерцающего и сострадающего, но от- нюдь нё Горького-борца. `Превосходные рисунки Дени в0- скрешают Горького 1920 года. В шу- бе: и шапке, с папиросой в зубах, деловитый и сосредоточенный, он по- гружен в чтение документа, содер- жащего, вероятно, план одного из бесчисленных его начинаний: комис- сии по улучшению быта ученых, из- далельства «Всемирная литература» и скольких еще других. Рисунки Андреева едва ли приба- вляют что-либо к облику Горького. Но то же самое, к сожалению, мы принуждены сказать и о многих мо- нументальных портретах. Не Серо- ва, но Шлеина выбирает художник своим учителем, и оттого столько по- верхностной фотографичности в изо- бражении того, кто был самым ярым врагом ее в искусстве. Таковы 6o- mee ранние портреты Ракицкого, Григорьева, более поздний Яковле- ва, Таков же, при всех его досто- инствах, групповой портрет Бродско* то «Горький среди рабкоров». В суще ности, Алексей Максимович не яв- ляется подлинным центром картины, хотя выделен композиционно. Он очень похож, мы сразу узнаем ero, но многие лица в толпе’ моло- дежи, окружившей трибуну, харак- терней и законченней, живут болев напряженной и содержательной жиз- НЬЮ. Насколько значительнее беглая ва* рисовка Нукрыникосов на ту же те- Портреты, подобно книгам, имеют свою судьбу. Какова самая крупная удача портрета? Так. всеоб’емлюще и ярко запечатлеть черты политическо- го деятеля, писателя, человека, что- бы облик его целиком определялся в нашем представлении данным пор- третом: Таков знаменитый тудонов- ский бюст Вольтера, таков Толстой, изображенный Крамеким, Но где портрет Горького такой си- лы? Его нет хотя писали Горького бесконечно много. Неудачным было уже начало, несмотря на то, что ху- дожник. первым налисавигий его, был первым и по размерам дарования. Первым — в 1899 г. — написал Горького Репин. В этом портрете находим мы вели* колепную репинскую жадность К живой плоти мира и ето краскам, несравненную сочность репинской кисти. Портретное сходство? Оно есть, разумеется. Точнее — оно бы- ло. Потому что. все преходящее, вре- менное, случайное запечатлел в Горьком Репин. Запечатлел с увле- чением и мастерством, но оно про- шло; и мы, видевшие Горького по- следних лет, с трудом узнаем его в этом лишенном определенности и характера человеке. Репин не равгля- дел подлинный характер ropbROBCKCTO лица, его выразительную лепку, то да, разумеется, не столь отчетлявую, еще. Вот почему годы не усилили, & ослабили сходство портрета с ориги- налом. Замечательный художник не понял Горького... : А материала для суждения о нем было к тому времени уже достаточ- но. В 1898 г., впервые начало печа- таться собрание сочинений Горького, успело выйти два первых тома. Поч- ‚ по требованию тифлисского жандармекого управле- ния, Горького арестовали в связи © ‘делом социал-демократическогокруж- портрета, бедней внешними события- ми, но богат творчески: кроме вы- хода третьего тома собрания сочи- нений (и второго издания первых двух) появляются «Фома Гордеев», «Двадцать шесть и одна> и ряд рао- ‘сказов. Всего этого как бы не суще- ствовало для Репина. К вонцу 90-х годов относится еще один портрет, — очень талантли- вый рисунок неизвестного художни- ка, подписанный А. Т. На нем мы впервые видим, как художник, не’ сумевший понять и изобразить все- го Горького; выделяет одну сторону его личности, — таких портретов бу- дет потом’ множество. На рисунке неизвестного художника у Горько- го очень молодое, почти детское ли- до. Далеб следует серовский портрет (1904 г.) — бесспорно один из силь- нейших. После’ Серова писать Горь- кого стало куда легче, ибо именно Серов впервые увидел и указал столь многое в нем. Он увидел па- родность Горького. Он ‘увидел силу Уубежденного атгитатора, столь ощу- тимую в стремительном повороте этого крупного человека, несколько похожего на мастерового из: цен- тральных русских губерний. В косо- воротке и сапогах, большой, уверен- ный в себе, сидит он, прислуши- Basch, Kak бы готовый вступить в спор H сразить противника убий- отвенным, ‘неопровержимым доводом. Это молодой Горький, Горький дав- них лет, но мы мгновенно узнаем его. А через тод появляется. друтой портрет — тоже крупного, мастера и тоже весьма законченный по-сво- ему, — который решительно во. всем противоположен серовекому. Мы то- ворим о литографии Стейнлена. Это столько же портрет, сколько воль- ная композиция на тему о загадоч- ной русской душе с неизбежными реминисценциями из. Достоевекого ит д. Вое, с чем Горький боролся B себе и так успешно преодолевал, все это и только это увидел худож- ник. Он непомерно усилил его и по- пытался уверить HAC, что таков Горький. Но эта мрачная игра т6- ней рождазт протест, Мы отказы- ваемся узнавать в торящем мисти- ческим огнём взгляде светлый взгляд Горького. Мы вспоминаем, что пор- трет создан в 1905 г., когда Горький Е aS шевного покоя и уюта; в этом чувстве исчезали все мои огорчения, вабыва- лось неприятное, и в то же время У меня росла особенная насторожен- ность ошущений; слух и зрение ота- новились острее, память — более чут- кой, вместилище внечатлений—глуб- mer. ; Понятно: лес был комплексом воз- действий, гораздо более сложным, чем прямая улица с одинаково грязными домами, застланная одинаковыми бу- лыжниками. Юный Горький портретирует, впи- сывает в свою память каждого ново- то человека с необычайной остротой, точностью, доведенной до точечно- сти: : «Предо мною высокий человек, в туфлях на босую ногу, в стареньком рыжем пиджаке, надетом на рубаху, не лучше моей, — на вороте рубахи одна путовица оторвана». Или: «Лицо у него пустое, в сизых пятнах, на одной. щеке бородавка с кустиком рыжих волос, он их закру: чивает в иголку». Однако, как добытая руда посту- пает в «оботатительные цехи», ‘так и добытые впечатления поступают в обработку творческого воображения. — Вот одиннадцатилетний Пешков «on- ределен» к чертежнику. Ему `пору- чают перечертить, по готовому образ- цу, фасад. дома, Работа выполнена. Но... «но мне не понравилось, — зспо- минает Горький, — что дом пустой, и я населил ето разными жителями: в окнах сидели барыни с веерами в руках, кавалеры с папаросами, а одия из них, некурящий, показывал всем длинный нос. У крыльца стоял из- возчик и лежала собака». _ Итак: художник, не довольствуется простыми оттисками памяти, — он вселяет в них свои образы, мысли. 06 этом скажет еше яснее следующий пример. Встреча во время ночных блужданий по городу: «Посредине улицы шатает ночной сторож, с трешоткой в руках, в. тя- желом тулупе, рядом с ним — тря- сется собака. Неукяюжий человек похож на с0- бачью конуру, — она ушла со двора и двигается по улице, неизвестно ку- да, а огорченная собака — за нею». му! На ней запечатлена только голо» ва Горького. но как она выразитель- на! Прищурясь, Горький прислуши- вается к беседе, — учитель, сильный и пламенный борец. Мы не видим рабкоров, но догадываемся, что тот же сдержанный пламень и на их ли* цах. у Популярностью пользуется портрет ‚работы Н. В. Филиппова.” Это тот’ са- мый портрет, который перекочевал затем на обложки книг, плакаты и марки, так что не найдется чело- века в нашей стране, который не знал бы его. Об этом портрете мож но сказать, что если он и не решает полностью задачу, то весьма близко подходит к решению ee. Перед на- ми лицо великого писателя, ‹инже- Hepa душ», ибо этот, почти осяза-” тельной, физически ощутимой про- ницательности взгляд поистине чита- ет в сердцах. Перед нами лицо вели- кого гуманиста, горящего любовью к людям и готового во имя их счастья бороться с врагами культуры и ми- ра. И 510. — почти вое, ‚Художники далеко ещё не выполнили своего долга перед великим писателем; им придётся отдать этот ‘долг ео па- MATH. А. НАМ. i ap tee ° Психологами давно уже доказано, что в деле усиления, активизации ра- боты памяти огромную роль играет интерес, заинтересованность челове- ка в воспринимаемом им об’екте. @ повышением заинтеревованности по- вышается и цепкость памяти. И об- ратно, Об’ектами мемуаров и ‘художест- венных созданий Горького являются, почти исключительно, люди. Но чта наиболее интересует. писателя в че- ловеке? На это может быть только один ответ; М. Горького больше. всего интересует в человеке его человеч- ность, Есть довольно много писале- лей, которые показывают всякого ро- да отранности и отклонения психи- ки, дают то духовных великанов, то психических горбунов и карликов. Горький, подходя к человеку, прежле всего ищет в нем зерна человечности и не успокаивается до тех пор, пока не найдет его. В противном случае — отбрасывает об’ект. Точнее — отво- рачивается от него. Так, на первой же странице его «Воспоминаний» мы встречаем рядом имена двух писа- телей: Каронин и Маненков. Оба яв- ляются кандидатами в об’екты «вос номинаний». Но страница эта расска- зывает о факте, когда Маненков и Горький, идя как-то по площади про- винциального городка, увидали пья- ного, тонущего в черной грязи: «Я предложил пойти и вытапить чело- века, а Маненков сказал: — Henn a пойду, то потеряю калоши. Пошел я, и потерял интерес к чародолюбцу». Действительно, в дальнейшем по- чти ни слова о последнем. А первая страница воспоминаний о Чехове говорит о нем ‘так: «Он вдруг замолчал, кашлянул, по- смотрел на меня сбоку и улыбнулся своей мягкой, милой улыбкой, которая всегда так неотразимо влекла к нему и возбуждала особое острое внима- ние к его словам». Да, вое в Алексее Максимовиче Горьком было рукой, протянутой. на помощь человеку. Даже ого память, В CBoeh направленности, в своем строе; была неизменно проникнута гуманизмом,