2 ae оилизовать искусство на. Hh Чемберджи Музыкальное искусство. ‚в борьбе с фашизмом. Уже второй год льетоя кровь геро- ического испанского народа, ототаи- ваюнгего свою независимость против нашествия фазнистеких полчищ, Луч гие. представители художественной интеллигенции Запала с винтовкой. в руках сражаются в рядах реепубли- канской армни. Испании. В эти дни перед каждым честным работником нашего искусства встает вопрос о том, что сделано им для помоши в борьбе против фашизма, для защиты вуль- туры, для укрепления великой родн- ны социализма, : : Советекими композиторами создано. немало прекрасных антифашистеках песен. Большое место среди них 84 нимают, естественно, песни на темы обороны нашей родины. Многие из этих песен стали уже подлинно ва- родными. Их внают и поют во ‘всех уголках нашего необ’ятного 00ю38. Некоторые получили широкую из-. вестность и за пределами нашей страны, те 1 Тематика Красной Армии получи- па широкое отражение не только в. песенной литературе. Идеи обороны легли в основу нескольких крупных. оборонных произведений. Таковы, на- пример, симфонические работы В. Шебалина, Л. Книппера, М. Че- ремухина. Самая тематика этих со- чинений делает их, несмотря на от- дельные недостатки, вначительными. вехами в. развитии советской музыки. С оборонной тематикой переклика- ется и целый ряд появившихся за ‘последнее время советских опер. Та- ‘кие оперы, как «Тихий Дон» Дзер- жинского, «Броненосец Потемкин» 0. Чишко, «Лума про Опанаса» В. Юровското (в клавире полностью. законченная и принятая к постанов-. хе Большим театром), хотя и не го- ворят о современной Красной Армии, “HO B описании исторических событий ‘зойны развивают мысли и чувства, находящие горячий отклик в нашей современности. - i ‚ Любовью к нашей непобедимой Красной Армии преисполнено сердце каждого гражданина СССР, каждого советского патриота. Советские па- триотические песни, песни о совет- ской родине — a фактор борь- бы с фашизмом. Среди песен этого рода замечательным образцом являет- ся «Песня о родине» Дунаевского и Лебедева-Кумача. .. Само собой разумеется, что в: рае- зтирительном смысле всякое художе- ственное произведение о нашей ро-. дине, о отроятельстве социализма в нашей отране является антифадиисте ским произведением. Однако опас- ность войны свйчао так велика, что диктуст боветоким художникам необ- ходимость усиленной работы над ан- + тифащистскими, антивовнными про- изведениями в собственном и непо-. средственном смысле этого слова. Сделано же в этой области еще очень и очень мало. : Здесь можно указать на отдельные. испанские песни Кочетова («Но пасса. ран»), Будашкина («Колыбельная»), Чернаяка («Стальные роты»), Зары Левиной («Песня братства») и др. Но и эти лучшие песни, созданные с9- вётскими композиторами на тему героической борьбы иснанекого наро- да, значительно уступают подобным. же песням испанских композиторов. Желание придать музыкальному. образу глубокую человечность, лирич- ность получило у некоторых наших композиторов пассивное и сентимен- тальное претворение (Васильев-Вуг- ‘лай, Салейман-Владимиров). Не всег- да хороши также и обработки под- линных испанских несен, сделанные у нас. Особенно: неудачна обработка Т. Смирновой песни «Мы идем». На- думанная и сухо изложенная факту- ра фортепианного сопровождения ни- чуть не соответствует мелодии песни. проетой и темпераментной, Еще ‘важнее указать на почти нол-. ное отсутствие в творчестве советских. композиторов больших крупных со- ‚чинений на антифамистскую темати- ку. За отдельными, единичными ис- включениями (Мокроусов —. антифа- шистская симфония, опера Пустыль- ‘ника «Семейство Грошнан», хоровые произведения Сабо) здесь еще по су- шеству ничего не создано. Между тем одна из основных задач нашего ис- кусства — разоблачение идейной су- шности фашизма, вокрытие его ду- ховной нищеты и маразма — должна `разрешаться не только средетвами одного песенного жанра. Эту задачу можно и должно рентать в плане боль- шото симфонического, оперного про- изведения. Создание таких полноцен- ных произведений — одна из насущ- нейших музыкальных задач сегод- няшнего дня. Долг каждого из нас — быть на страже. До того, как нам придется взять в руки винтовку, мы обязаны возможно лучше применить оружие своего. искусства в борьбе с фашиз- мом — этим злейшим врагом челове- чества. — _ Искусство под пятой о японского фашизма ^ Лишь в последнее время стало из- вестно, что токийская городекая по- лиция в октябре 1936 г. арестовала, 15 актеров корейского театра в То- Кио, в Том числе 20-летнего директо- ра театра Кан Ко-кей. Полиция за- являет, что арестованные «прямо или косвенно пыталиеь поднять нацио- нальное и классовое сознание корей- Wes путём постановки театральных “HbeG». * На совещании в министерстве вну- тренних дел было постановлено 3a- ‚прещать кинофильмы, ‚ показываю- ‚щие императорский дворец, выстав- ляющие полицию в омепном виде, фильмы, показывающие поцелуи, об’ятия и танцы, До сих пор подвергались запре- шению или цензурным купюрам 20, проц. иностранных и 5 процентов ‚японских фильмов. Сейчас эта судь: ‘ба в среднем постигает 30 процентов всех фильмов. Вот характерные обоснования ва- прещения фильмов: «Карикатура на’ жизнь армии», «Императорский дво- рец показан в вульгарной форме», «Японский сыщик изображен глу- ным человеком», «Название «Ответ- ХУДОЖНИКИ-БОРЦЫ Го «нравственности» ственность за поцелуи» — безнравет- венно». , Эти люди осмеливаются говорить в Японии, где «с блатословения государства» функ- пионируют 52 тыс. домов тернимо- сти и где по сообщению газетыполучает приглашение на тастрольные поездки ва границу: За время. двухлетнего пребывания. у власти реакционеров деятельность «Ла Баррака» замерла. Только после победных февральских выборов на- чинаетея второй этап деятельности театра. Федерико Гарсиа Лорка, вынужден- ный из-за огромной своей работы от- казаться от активного руководства тезлром, оставил наполовину закон- ченными двё постановки: «В Cabal- lero de Olmedo» Jlone ge Bera w «Bur- lador de беуШа» Тирсо де Молина. Он поручия мне художеотвен- ное pyKOBOACTBO тватром, и я за- кончил и показал постановку иБесы «Hl Caballero», которая, так же как и «Овечий источник> и интермедии Сер- зантеса, вошла в основной ренерту- ар <Ла Баррака». Постановка «Е! Са- БаНего 4е Обнейо», костюмы и декора- ции для которой были сделаны мо- 1 подым художником Изпо Кабальеро, была признана одним из лучших спектаклей нашего театра. За месяц до военно-фашистского мятежа наш театр. работал над по- становкой пьесы великого поэта Дон Рамон Мария дель Валле Ин- клан. Театр собирался, ‘не отраничи- ваясь только классической литерату- рой, приступить к постановке пьес молодых передовых писателей Лорка и Альберти. Но этой нашей мечте не суждено было претвориться в дейст- вительность, так как вопыхнул фа: шистский мятеж, и весь коллектив «Ла Баррака» встал в ряды респуб- ликанской армии. . ue На-днях я получил из Испании письмо, в котором мне сообщают о реорганизации Hane театральной труппы и пополнении ее новыми то- варищами,— «Ла Баррака» за время освобождения человечества, Говоря о «Ла Баррака» — этом первенце молодой культуры Испа- нии-—я не могу не вспомнить еще и еще раз о создателе и вдохновите- ле этого театра — великом Федерико Гарсия Лорка, убитом вратами испан- ского народа — фашистскими мятеж- 4 никами. ‘о. 1 Москва. ‘странных студентов и профессоров во войны отдал немало жизней за дело. Четверг, 29. июля. 1987 г. № 35 381 «Привет героям» Текст Алымова Привет вам, испанские братья, „Свободу ‘лишь с боя берут. Героям отважным, Героям бесстрашным, : Героям, разящим всех тварей про- ‚ дажных, Привет боевой и салют. (2. раза), Привет вам; испанские. сестры, На фронт героини идут, Дерущимся смело i За общее дело Республике верным душою и телом Привет боевой и салют; (2 раза). Музыка Блантера > > i. it a Привет. вам, героям Мадрида, Вас красными львами! зовут, `’Бойцам закаленным, _ Стальным батальонам, Крестьянским бригадам, рабочим колоннам Привет боевой и салют. (2 раза), Привет вам, свободные баски, Враги себе шею’ свернут. В. просторах Бискайи Гроза неё смолкает, Народу, чья воля штыками сверкает. Привет боевой и салют: (2 раза) И песня и стих — Это бомба и знамя. И голос певца Подымает класс. ‹ В. Маяковский. Эти слова поэта неизменно всилы- вают в памяти, когда знакомищься с боевыми песнями Эйслера Много десятков самых разнообраз- ‘ных песен создано этим замеёчатель- ним композитором. Среди них есть обличительно-яростные и остро-сати- рические, мужественно-печальные и страстно-призывные. Но всех их обединяет одно общее: простые и суровые, они рождены великим и благородным чувством ненависти к фашизму и непоколебимой верой в победу пролетариата. _ Боевое искусство Эйслеря не знает равнодушия. Оно вызывает нена: виеть у одних, горячую любовь у дру- тих, i Певец^немецкого народа — Эйслер ‚изгнан из Германии подобно многим другим передовым немецким худож- ‚никам. В своей ввериной ненависти \ по бессмертным произведениям; это то же пламя, которое вызвало к жиз- ни творения Гойи. Великая традиция Тойи вакономерно развивается, как национальное и революционное нас- ледство в серии рисунков о Соуто: («Зарисовки войны»). Мы видим здесь не механи“ ческое воссоздание этого, оставленно- To Гойей наследства, но самостоятель- ное, оригинальное и своевременное продолжение великой традиции ис- панского. передового. искусства. Один йз своих офортов, где ‘он изобразил убийство и насилие над беззащитны- ‚ ми женщинами, Гойя назвал: «Варва- ры›. На одном-из рисунков Соуто с не меньшей, чему Гойи, силой и образ- ностью показывает нам, как иснан+ ская мать со своими детьми. спасается бегством от 60мб, обрасываемых фа- пристскими самолетами. Под другим офортом из цикла «Desastros de la Сиетга» («Бедствия войны») Гойя ста- вит вопрос: «Доколе?» Испанские ан- тифашистские художники, прогрес- сивные художники всех стран знают, что мировой пролетарийт будет гро- бовщиком фашистского варварства, Творения Гойи = эти эпизоды войны — создание очевидна, Гойя conponom- дает свои антимилитаристские рисун: ки признанием; ‹Все это я видел соб- ственными глазами», Подобное же художников. признание очевидца и свидетеля мог- ло бы стоять и под рисунками. Соуто. ’ Вместе с испанскими антифашиот- $кими художниками работают и cpa- жаютея лучшие художники всех стран мира, В Соединенных Штатах Амери- ки — такие талантливые художники, как Эллис, Гронпер, Фицпатрик, Бэрк, Геллерт, Jlososak и многие другие. В Ани — Лау, Дисон, Габриоль, Джеме Фиттон, Джеме Холленд, Джеме Босуэлл и др, во Франции — Мазереель, Лингнер, Каброль, в Шве- ции — Амелин, среди германских эми- трантов -г Хартфнальд, Никль, Катцер и много других, ее Особенно высокого уровня достигло антифапгистское искусство в Соеди- знакомо нам в испанском искусстве‘ ненных Штатах Америни. Здесь еще Песни Гь, - в Эйслеру фашисты хотели бы запре- тить и его искусство. Но тщетно! ° Песня Эйслера «Красный Веддинг» продолжает жить в Германии и по- ныне. Загнанная в подполье, она ждет лишь часа, когда: Начнется бой и узнает враг, Что страшен фашистам рабочий кулак; Занесенный над их головой. e . . e * * 8 ® ° . 2 . аа * Выше знамя! В бой; колонны! Рот фронт! Рот фронт! Боевые песни Эйслера звучат как революционный пароль. Их знают и поют рабочие-антифатисты всех стран. Удивительная сила заключена в этих песнях. Полные революционного гнева и решимости к борьбе, они вме- оте с тем необычайно человечны, И это относится не только к таким глу- боко лирическим песням, как «Не- мецкая песня 1937 года» («Ты не плачь, Мария»), но и к призывным, OE; a живы великие художественные тради- ции Домье, которые тщательно охра- няются различными художниками, ра- ботающими над публицистическим ри- сунком. Верным последователем До- мье, неуклонно совершенствующим ето манеру, можно в первую очередь назвать Фреда Эллиса. После много- летнего пребывания и творческой ра- боты в Советском Союзе художник в текущем году снова работает в США; его антифалиистские карикатуры, ак- куратно появляющиеся на’ ‘столбцах «Daily worker», центрального органа коммунистической партии, ‘оказыва- ют огромное влияние на широкие ра- бочие массы ето родины. Богатство. за мысла в творчестве Эллиса сочетается с глубокой идейностью и страстно- стью подлинного революционного 60: ца. В его карикатурах чувствуется па- фос крупного сатирика, равный по си: ле пафосу Свифта. Благодаря своему сатирическому таланту, Эллису удает- ся дать наглядное предотавление о чу: девищных иреступлениях фашизма и его верного сообщника — троцкизма, тнуснейших злодеяниях и зверствах, каких еще не знало человечество 38 многие тысячелетия своего историчес- кого развития, Одна из карикатур Эллиса назы вается «Поджигатель». Отдавая гит леровский салют, фашист с черепом скелета поджитает мирные испанские города, Этот рисунок вскрывает вею бездонную тнубность фашизма, вызы- вая в сердцах зрителей жгучую нена»- висть к кровожадным фашистоким поджитателям. Или другой рисунок того же х кника: «Отвратительней- ший Иуда из веех, каких знала исто- рия». На мерзком черепе значится имя предателя Троцкого. Внизу: два скра- щенных кос ‚ знак подлого преда> тельства; на заднем плане — могиль ный камень с заднисью: «Здесь ле- жит величайший предатель и пре: ступник, какого когда’либо носила земля». Замечательная . карикатура, обнажающая всю чудовищную rHyo- ность предательства Троцкого. Исклю- чительно остроумна карикатура, на- ‚ются мировой известностью. борьбы элитационным, как, например, «Пе ня единого фронта». ° Певец-трибун Эрнст Буш с полных правом может считаться соавтором замечательных песен Эйслера, ибо в ето неподражаемом исполнении м ‘песни приобретают исключительно сильное, публицистически страстно звучание. Эрнст Буш поет на немецком я3\ * ке, но его понимают все, Необызай* ной силой своего исполнительскоя таланта Буш умеет увлечь слушате дя, зажечь его высоким идейным па фосом своего искусства. Сейчас Бум находится в Испании; Вместе с Лох вигом Ренном, Густавом Реглером я другими лучшими немецкими худой никами он защищает великий испан* ский народ; его культуру, его искус ство от нашествия фашистских вар варов. Он поет свои замечательные боевые песни, и его голос звучит ка победный призыв Е борьбе пров фашизма. И. СЕМЕНОВ правленная против политики яви шательства: «Подлинное значение происходящего». Мы видим огромный ствол пушки, обернутый в обрывки одного из бесчисленных пактов 8 «невмешательстве». Большое значение имеют TAK карикатуры Вильяма Гроппера, emt дневно появляющиеся в коммунист ческой газете