z
х

Двенадцатилетний Макс, воспитан-
Ник детского дома шуцбундовцев,
пришел на «костер» в Дом пионеров,
Внизу, ва круглой деревянной эстра-
де пылает костер: вырезанные из ало-
го шелка языки пламени трепещут,
колеблются над кучей дров. Макс
жадно слушает рассказ орденоносца
Маруси Поповой. Маруся Попова—это
легендарная чапаевская Анка—пуле.
метчица. Она рассказывает о храбром
и верном соратнике Чапаева мальчи»
ке Петьке; ее рассказ, ватайв дыха-
ние, слушают сотни ребят. Они запол-
няют расположенные амфитеатром
нод открытым небом трибуны, сидят,
не шелохнутся,—внималельная, чут.,
кая, с буйной фантазией аудитория,

Маке хорошо понимает русскую
речь. Он уже три года живет в Совет-
ском Союзе. Несмотря на это, малень-
кий, но крепко сбитый москвич, си-
лящий на трибуне за ним; торопли-.

вым шонотом «переводит» ему рас-  

сказ Поповой. «Переводчик» явно ме-

подает и виду.

_ На трибунах, на эстраде вокруг ко-
стра расположились испанские ребя-
та. Заторелые, жизнералостные, они
недавно вернулись из «Артека». Мо-
сковский Дом пионеров и октябрят
пригласил сегодня их, как и многих

других ребят, на интернациональный  
костер, посвященный ХХИГ МЮД.  
Малыши-испанцы В ярких нацио-

нальных арагонских костюмах. Это—
танцоры. Исключительно деятельная
И инициативная публика! Задолго до

традиционного костра большой двор  
Дома. пионеров и октябрят. был пре-   

доставлен в полное распоряжение дет-
воре. Малыши испанцы тотчас наш-
ли себе занятие. Хлопотливая живая
етайка их окружила бассейн. Один
из ребят увидел на дне бассейна, кем-

то оброненную маленькую пятиконеч-  

ную звездочку. Вслед затем у каждого
из малышей оказались в руках раз-
нообразнейнтие инструменты: прутья,
палки, бечевки. Ребятишки переги-

бались через барьер бассейна, рискуя  

свалиться в воду, охотились за звез-

дочкой. Наконец, последняя досталась

черноглазому, живому, как ртуть, Ан-

foumo. г
и =

Начинается художественная часть,  

В программе выступление испанского
детского хора. Испанские пионеры
поют «Песню единого фронта» Эйсле-
ра, «Вперед» на испанском языке и
«Марш воздутиного комсомола»—на
русском. С особой теплотой и под’е-
мом исполняет хор «Марш воздушно-
TO комсомола». Маленький москвич-
«переводчик» поражен:

‚ — Пять месяцев живут у нас-и
уже как здорово поют по-нашему, —
и он вместе со всеми неистово, как
на футбольном матче, аплодирует ис-
панцам.

Юная аудитория приветливо вотре-
чает и провожает не только одних
испанцев. Заслуженным успехом
пользуются пение 16-летнего певца
‘датчанина Карла Сняды (он исполня-

 

Театр
ИНТернациональных
бригад.

В прошлом тоду маленькая груп-
на бойцов интернациональных бри-
гад республиканских войск Испании,

возглавляемая талантливым руково-’

-дителем Г. Филиппом, организовала,
передвижной театральный атиткол-
`мектив. Этот коллектив обслуживает
бойцов интернациональных бригад.

Работа коллектива была нелегкой.
Нехватало актеров, не было пьес.
Трудно было также решить вопрос
о языке. Ведь в интернациональных
бригадах есть бойцы 50 националь-
ностей. Вначале коллектив хотел
выступать как театр пантомим, за-
тем было решено писать пьесы на
‘испанском, французском, англий-
ском и немецком языках.

Написанные сценки показывают
быт бригад на фронте, боевые эпи-
воды, методы фашистской провока-
ции и т. д. В программу включают-
ся также песни, танцы, акробати-
ческие номера.
` Театр интернациональных бригад
Coe по всей республиканской

спании. Ежедневно он дает 8 пред-

ставления. Театр играет на фронтах,
в госпиталях, домах отдыха и поль-
вуется везде тромадным успехом.
° Работа агитколлектива ярко сви-
детельствует о том, каким мощным
орудием революционной пропаганды
может быть искусство:

К дню МЮД театр организовал
праздник культуры и спорта. Были
показаны массовые сценки, спортив-
ные соревнования, акробатика на
мотоциклах и т. д.

НОРБЕРТ ГОРОВИЦ

 

«МАТЬ» ГОРЬКОГО

в Народном театре

Одно из самых радостных и волну-
ющих парижеких внечатлений-—спек-
такль «Мать» в «Народном театре».
Повесть Горького переделана для
французской сцены Виктором Марге-
ритом. Мы присутствовали на сотом
представлении этого спектакля. Прав-
да, актеры «Народного театра» недо-
статочно знают Россию, русекого ра
бочего, его быт, его внешность. Поста-
новка не лишена эквотичности. На-
пример, в нескольких сценах тща-
тельно обыгрывается самовар. Актер
раздувает в нем огонь, ложится на
пол, дует в нижнюю решетку. Питер:
ские рабочие почему-то одеты в под-
девки. Но все эти погрешности‘ не
имеют большого значения. Актеры
играют отлично. Их игра проста, не-
посредственна, согрета внутренним
отнем. Видно, что основные идеи
пьесы восприняты исполнителями
тлубоко, остро. Вот почему они с та-
кой силой передаются зрительному
залу. 2

Зостав зрителей демократический
Преобладают рабочие. Каждое  упо-
минание о русской революции. вы:
вывало бурю аплодкементов. Роль
Ниловны исполняла талантливая ак
триса Мари Кальф. Играла она трога,
тельно, задушевно, без ложного па-
фоса, без нажима, не впадая в дек-
памационность. Я почувствовал, что
ансамбль «Народного театра» mona:

 

У воета

ет «Песню единого фронта» и «Пес-
ню болотных солдат» на немецком”
языке), выступление детского кресть-
янского хора Сокольничеекого района,
украинские танцы в исполнении ав-
стрийцев — воспитанников детского
дома шуцбундовцев. Но пальма пер-
венства все “же остается за испанца-.
ми, 12 малышей с неподражаемым   удавалось хорошо  сытрать роль,
юмором танцуют народный испанский   К. С. Станиславский говорил: «Мо-
танец «Хотта». Закончив танец, они   лодец!», и лицо его сияло поисти-
со смехом без малейшего смущения   не родительской гордостью. Но тут
уленетывают каждый на свое место.   же оно. становилось озабоченным, и

; : он обязательно добавлял: «Только,
ыы eee ica ts ce pila емотрите, не BasHaBalitech! не зазна-
стихотворение «Испания никогда   вайтесь»
не будет рабыней». Шестьсот ребят ,

‘поют песню «Спасибо». Несутся кри-
ки: «Вива, Сталин!» «Да здравотвует
революционная Испания!»..

Костер гаснет. Макс и юный «пере-
водчик», обнявшись, идут к выходу.

В. БИРЮНОВ,

 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
  
  

‘часть его’ обращения — это был
необычайный выигрыш, но как не

не всегда принимали во внимание
‘эти предостерегающие слова, хотя
‘их говорил Станиславский — ве-

— поэт и рыцарь труда в искус-
стве.   г :

Мы все очень любили первую’

?   любили мы. окончания фразы! Мы’

линий художник, великий труженик.

тает слушать Максу, но мальчик ие  

‚ «сыновей»

 
    
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
  
   
 
 
   
   
 
 
  

Искусство революционного Китая,
Художник Лиу-Лун. «Газетчики».
(Уличная сценка. Вверху — стро: —
фы популярной песенки: «Из-за
моей бедности я вынужден бегать
по улицам и орать: < Покупай,
покупай тазеты!..з).

`Парижски

Наши парижские гастроли отнюдь
He напоминали обычную театраль-
ную поездку за границу. Сидя в зри-
тельном зале Театра Елисейских по-
лей, я очень часто испытывал та-.
кое чувотво, будто нахожусь на ие-
редовых позициях во время ожеето-
‚ченного боя. Наши спектакли в Па
риже нринесли горчайшие разочаро-
вания русским белогвардейцам. Они,
по признанию их собственных ре-
цензентов, надеялись увидеть «тот
старый, любимый нами, Художест-
венный театр», который ставил эле-
тические пьесы Чехова, который
«исторгал слезы», показывая уми-.
рающую «Чайку», гибель «Вишневого
сада», тоскующих «Трех сестер». Од-
нако, в Париж приехал-—по словам
тех же белогвардейских рецензентов
—COBCeM другой театр, театр, нося-
щий имя Максима Горького. «Врага-
MH>, пьесой этого ненавистного бе-
логвардейщине автора, мы и открыли
наши гастроли.

В зрительном зале было немало
«русских парижан». Они пытались
иногда устраивать шумные демонет-
рации, если им не нравились какие-
нибудь сцены. Когда в, последнем
акте «Врагов> Надя (Бендина) вос-
клицала, указывая рукой на рабо-
чих: «Эти люди победят!», часть 0е-
лотвардейских эмигрантов начинала
шикать. Но их шиканъе немедленно
затлушалось ‘бурными возгласами
одобрения французов и более моло-
HOW части зрителей русской наци-
ональности. Гастроли МХАТ под-
твердили, что значительная часть
белотвардейцев ненави-
дит и презирает контрреволюционные
махинации своих «отцов», ’предав-
ших родину.

Когда в «Любови Яровой» один ив
офицеров срывал с себя эполеты и,
обращаясь к Яровому, кричал: «Хва-
тит с меня, я покушал!» — зритель-
ный зал буквально сотрясалея от
тромких аплодисментов. — Возглас
Шзанди (Ливанов) в финальной
спене, когда он отвечает Кошкину:
«Воть, крепить красный флаг в
мировом масштабе!» вызывал неиз-

шел к произведению Горького значи-
тельно серьезней, чем немецкая труп-
па, игравшая в 1903 году «На дне».
Вспоминаю, что у немцев Пепел вне-
шне напоминал длинноволосото шил-
леровокого героя, а городовой Медве-
дев был одет в кавказокую папаху.

По окончании спектакля в фойе бы.
ло организовано маленькое торжество.
Художественный руководитель теат-
ра горячо говорил о том, окольким он
обязан советскому театру, спектакли
которого видел в Москве. Затем
выступил с приветственной речью
министр труд. Все ораторы обраща-
лись к нам. Они подчеркивали, что
участников этого горьковского спек-
такля и артистов московского театра,
носящего имя Горького, одушевляют
одни и те же цели, одни и те же идеи.

«Народный театр» возник при ак-
тивной поддержке парижских проф-
союзов и о6Йчас является любимей-
шим театром парижского пролетари-
ата. Труппа мечтает приехать в Мос:
KBY и показать советекому зрителю
свои спектакли. В актерской итре
«Народного театра» можно уловить
влияние мхатовской системы, хотя
режиссер «Матери» явно находился
под влиянием постановок Охлопкова.
Значит, наши идеи сообщаются дру:
тим народам через границы...

Народный артист СССР
М. ТАРХАНОВ

  значение имеют именно

   
  
   
   

‘ким на, вкус. С годами осознается си-
  ча и сладость опыта и труда.  

страны. На молодых смотришь of pa-

‚ роге. На совести каждого учащего

  
   
   
  
     
   
  
 
   
   
 
 
  
  
  
   
   
 
   
  
  
  

‚ Мы че всегда понимали, какое
эти его’
‘слова «не зазнавайтесь»; не нони-
мали, что обольщенное самолюбие
является врагом труда, а следова»з
тельно — и дальнейшего развития
‘творческой жизни художника; что
актерское дело необычайно замыело-
‘ватое. Не понимали, что только при
тармоническом ‘слиянии труда и
творческой природы могут возникать
минуты ‘под’ема, минуты вдохно-
вения.

Мы были молоды, спешили жить
только радостью, только приятным.
В молодости считаешь опыт горь-

Советская молодежь — замеча-
тельная молодежь. У нее есть осо-
бое качество: это молодежь, кото-
рая многое умеет. Молодежи дове-
ряет страна, и она оправдывает это
доверие на фабриках, заводах, ву-
зах, на границах нашей необ’ятной

достью, с гордостью, у таких хо-
чется учиться. Но, должна сказать,
театральная молодежь несколько от-
стает от молодежи других профее-
сий. ; :

«Я делаю роль». «Я делаю отры-
Bok». Часто не понимают сущности
труда нашей профессии. И может
быть не всегда и преподаватели ве-
дут молодых актеров по верной до-

лежит ответственность за молодые
таланты, за их правильный   рост.
Сугубая ответственность лежит на

 

` театр с большой буквы,

 

СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО

Воскресень

‘Пути молодых

 

каждом преподавателе драматичес-
кого искусства за верный ход раз-
вития художника — советского’ ху-
дожника. Советский художник дол-
жен быть преданнейшим траждани-

   
 
 
 
 
  
   
 
  
   

сторжимо. 0б этом должен помнить
каждый, кто воспитывает. молодых
актеров, советской страны.

Очень ответственное дело — пи-

лучше недохвалить, чем  перехва-
‘лить. Нерехваленный сверх заслуг че-
ловек — это уже не работник. Он
будет бояться. потерять. воображае-
мую высоту и будет костенеть в:
‚своем воображаемом величии. С мо-
лодежью надо обрашщатьея; как 6 мо-
лодыми деревьями. Для них одина-
ково смертоносен мороз клеветы и
иснепеляющее солнце лести. ь

a т = г

Хочу написать о двух актрисах.
‘Одна просто молодая, это — Вале-
pus Алексеевна Дементьева. `Она
теперь в МХАТ. Другая — очень
молодая, это — Софья Терентьева.
Она в театре МОСНО. Я их выбрала
потому, что с одной встречалась в
работе давно, а с друтой совсем ‘не
встречалась (я говорю о режиссер-
ской работе с ними). Пишу о тех,
которые идут своей дорогой, без
непосредственного моего вмешатель-
ства.

Валерия Алексеевна Дементьева.
Ее называют «Валя» или «Варуля».
Она, можно сказать, переполнена
творческой энергией. У нее черные-
черные глаза. Она производит снача-
ла немного анархическое впечатле-
ние, но кто знает^ Дементьеву, тот
знает, какой трудоспособности, це-
леустремленности эта актриса. Она
может репетировать сутки, она вся
проникается работой. Она любит
тот театр,
какой есть только в нашей стране.
Тот театр, тле слиты труд и вдох-
новение, чувство и мысль. Дементье-
ва®вывывает у зрителей хороший
смех, Она трогает своей особой бод-
ростью и особого рода комедийно-
стью. Она играет подростков,  дево-
чек — они смешны, тротательны. Но
я не удивлюсь, когда с годами она
будет играть взрослых, серьезных

енщин, с их радостями и печаля-
ми, потому что Дементьева—глубо-
кий человек. Дементьева инициа-

 

ном своей страны. Это тоже нера-

сать о молодежи. Любя молодежь, _

`знается. Как правило,

 

Две актрисы

Когда кому-нибудь из молодежи

тивна, & это — драгоценное качество.
Ее не надо начинять, ве не надо
приводить в работоспособное состоя-
ние, она готова к работе всегда. Она
мечтательница — советская  мечта-
тельница — она труженица, она ак-
триса. Ее не только любишь, ее ува-
жаешь.

Терентьева Соня. Отчество к ней
не пришивается пока. Это — очень
маленький человечек по росту, но
с большой внутренней жизнью. Что
жизнь в ней кипит, это видно но’ ее
работе. Она сыграла Хлопчика, сы-
грала Люсию в «Салют, Испания».
Она сыграла во «Врагах» Надю.

Какая крепкая эта маленькая Co-
ня Терентьева! Она много читает.
Когда она отепенно приводит цита-
ты литературных и философских со-
чинений, вы удивляетесь немнож-
Ko — сразу и не догадаешься, что
эта детская толова занята такими
большими мыслями. Она додумывает
все мысли до конца, а среди них
очень много мыслей о театре, что
такое наше искусство, что такое об-
раз на сцене, как выразить образ,
как иритти к горячим, обжигающим
истокам правды. Я знаю — Соня
Терентьева станет настоящей актри-
сой. :

Й еще несколько слов о молодой
‘актрисе Парколаб. Она пленила ме-
ня исполнением маленькой роли
мальчика в «Дубровском». Я не
знаю ее совсем, не знаю ее в дру-
тих ролях. Может быть, эта роль
ей особенно удалась, но она была
сыграна замечательно. Я все жда-
ла, что ее отметят в пресве — ведь
среди обязанностей критика есть

‘одна тлавнейшая — наблюдать за,

молодыми. Но я не дождалась. Ме-
ня же поразило то, что она зна-
ла вое про этого мальчика, все, и
нам, зрителям, это знание передала,
В ней не было противного сюсюка-
ния травести, которое может дове-
сти до исступления. Нет, она выра-

`зила дунту ребенка. Может быть я

делаю ошибку, хваля ee за одну
роль, но если в ней есть хоть доля
настоящего художника, она не ва-
зазнаются
пустышки, а художники похвалой
только поддерживаются и идут
дальше по большим путям своей
творческой жизни. :

- СЕРАФИМА. БИРМА

 

 

 

е зрители

менные овации всего зрительного
зала на каждом спектакле.

Я люблю наблюдать за зритель-
ным залом. Меня очень интересова-
HO, Rak воспримет наши спектакли
средний зритель француз, «париж-
ский обыватель». Я имел блучай убе-
диться в том, что этот зритель со-
держание наших постановок воспри-
нимает очень верно. Как-то я за-
шел в фруктовый матазин около
гостиницы, в которой жил. Хозяин
узнал во мне — очевидно по порт-
рету — артиста Художественного
театра. Он принялся расхваливать
спектакль «Враги», который, де, ви-
дел накануне. Но когда я стал его
расспралнивать подробно, оказалось,
что он видел не «Врагов», а «Лю-
бовь Яровую>». Когда я поправил
ошибку моего собеседника, он .вос-
кликнул: «0, да, но ведь это все
равно. Ведь в этом спектакле речь
шла именно о врагах...». Когда a
впоследствии рассказал об этом эпи-
зоде драматургу Треневу, он заявил:

— Что зв, «Враги» неё плохое на-
звание и для моей пьесы.

Рецензенты «Носледних новостей»,
«Возрождения» и других белогвар-

„‚дейских тазет писали озлобленные:

статьи о наших спектаклях. Они на-
падали и на авторов пьес, которые
мы показывали в Париже, и на
трактовку отдельных образов (в
«Анне Карениной»), но больше всего
их возмущало, что перед ними был
совсем не тот театр, спектакли ко-
торого Париж видел в 1922—23 году,
во время нашей поездки во Францию.

Я посетил Париж в восьмой раз.
Поэтому я осматривал его без той
лихорадочной ° жадности, которая
вполне естественна для ° людей,
впервые приезжающих в этот город
и стремящихся увидеть вое, что есть
в нем интеревного и поучительного,
Я бродил по музеям, картинным
тгаллереям. Наиболее глубокое вие-
чатление оставило посещение замка
Шантильи, тде собраны редкостныв
произведения изобразительного ис-
кусетва, в том числе собрание работ
знаменитого Kiya, современника
Варфоломеевской ночи.

День в Париже у нас начинался
очень рано. Мы просыпались в 7 ча-
сов утра. Нас будил шум, который
подымаетея при механизированной
уборке улиц. Ложились мы поздно,
Все время было занято’ у нас ре-
петициями, спектаклями, посещения-
ми парижских театров, разными
«приемами», ветречами ит. д. Я да-
же не имел досуга побродить по на-
бережной Вольтера, где находятся
лавочки знаменитых парижских Oy-
кинистов, У этих букинистов, как я
узнал, можно найти очень много
интересных рукописей и старинных
изданий, в том числе и русских.
Так, недавно был опубликован в
Париже альбомным изданием в фо-
токопиях приобретенный у букини-
ста оригинальный рукописный эк-
земпляр «Путешествия в Арзрум»,
писанный рукою Пушкина и имею-

щий на себе отметку царского цен-
вора, . ‘

По пути в Париж и возвращаясь
в Москву, мы дважды проехали че-
рез Германию: Мы видели ее, впро-
чем, только из окон вагона. В по-
следний раз я был в Германии в
1982 году. Теперь мне бросилась
в глаза одна характерная черта. На
лицах немцев не заметишь ничего,
что даже отдаленно напоминает
смех, улыбку, веселье. Физиономии
мрачные, сосредоточенные, в глазах
затаенное недоверие, ^ страх.

Народный артист Союза ССР
Л. ЛЕОНИДОВ

: В. «Комеди.
° Франсез»
“и «Магадоре»

В тюды молодости я посещал спек-
такли французской труппы в Ми-
хайловеком театре в ‘Петербурге.
Жеманность, мелодекламация, лож:

 

ный пафос, отсутствие элементарной.
естественности казались мне обяза-
тельными свойствами французского

актера и театра. = 4

BOT, я сейчас в Париже носе-

THI мольеровский спектакль «Ми-
зантрол» в «Комеди Франсез». То,
что я увидел, явилось для меня pa-
достной неожиданностью. В игре ак-
теров видна. была превосходная про-
сотота, они обнаружили великолеп-
ное умение общаться с партнером,
Чувствовалось, что весь ансамбль
хорошо понял сквозное действие
пьесы. Беднее режиссерская рабо-
та. Мизансцены очень наивные, убо-
гие, да фактически на протяжении
всего спектакля актеры ‘пользуются.
всего двумя-тремя  мизанеценами.
Скорее можно здесь говорить не о
режиссере-постановщике спектакля,
а о приснопамятном режиесере-раз-
водящем. Но игра актеров проник-
нута таким изяществом, их умение
подавать каждое слово, каждый
жест’ настолько отточено, что зача-
стую забываешь о тех вначитель-
ных недостатках, которые я отметил
выше.

Но естБ один существеннейший.
дефект в методе «Комеди Франсез»
(насколько я о нем вправе судить
по тому спектаклю, который виз
дел) — это отсутствие того, что у
нас принято называть «сверхзада-
чей». У меня создалось определен-
ное впечатление, что ни постанов-
щик, ни исполнители-актеры не бы-
ли воодушевлены никакой идеей во
время работы над спектаклем — ни
социальной в широком смысле это-
го слова, ни исторической, ни худо-
жественной. Поэтому уходишь из
театра немного раздосадованным, ©
ощущением неутоленного голода.

Но техника у актеров «Комеди
Франсез» поистине великоленна. Их
умению держать себя на сцене, дви-
таться, носить костюмы различных
эпох нам следовало ‘бы поучиться.

Это же чувство досады; но конеч-
но значительно более острое, я ощу-
May, наблюдая сцену «Мюзик-хол-
ла» в кабарэ «Матадор». Уйма талан-
та, изобретатлельности, темперамента,
юмора, выдумки, но вое это лишено
всякого смысла и растрачивается
попусту для достижения очень ма”
леньких пошлых эффектов.

Сидя в зале «Магадор», я нонял,
какое это сложное. и необходимое в
эстрадном искусстве дело — уме-
ние хорошо подавать каждую де-
таль:

Эстрадой в тот’ вечер владела 65-
летняя дива -— «‹дизез» Мистангет,
У нее целый ряд самых разнооб-
разных амплуа — она танцует, по-
ет, исполняет зпалиские сценки, ра-
зыгрывает схетчи. Работоспособнос?ь
этой актрисы изумительная. Два
раза в день она проводит двухчя-
совые сеансы — утром и вечером,
заполняя программу кабарэ цели-
ком своими номерами,

Чувство досады появляется, ко-
гда совнаешь, что вся изобретатель
ность, весь талант и артистический
темперамент самой Мистантет расхо-
дуются в сущности по нустякам. Ни-
чего кроме серой банальности и де
шевой пошлятины в исполняемых
ею номерах найти невозможно.
Обидно за талант актрисы — ради
ыы он так бесполезно растрачивает-
ся?!
Заслуженный артист публики.

В, 0, ТОПОРКОВ.

 

В Париже меня больше всего по-
разили его внутренние противоре-
чия. Впрочем, это, очевидно, проти-

  воречия, типичные и закономерные.

для всех крупных центров капита-
листичесоких стран.  ^
Мы, труппа артиетов МХАТ, хо-
дили знакомиться с различными
районами и достопримечательностя-
ми мировой столицы. Мы посетили
в центре города несколько разноха-
актерных парижских «кабачков».
ac привлекала полуромантическая
слава этих своеобразных уличных
клубов Парижа. Увы, ничего ромин-
тического, ничего даже отдаленно
напоминающего те кабачки, в кото-
рых происходили страстные споры
художников и артистов, за етолика-
и которых рождались литературные
направления, в которых за облаками
сигарного дыма разгорались дис-
куссионные бои романтиков с. реак-
ционерами, кабачки, в которых чи-
тали свои стихи Верлен и «ко-
роль поэтов» Фор, — мы не нашли
ничего, напоминающего все. это. Это
обыкновенные «шикарные» коммер-
ческие полукафе — полубары с оет-
радой, на которой выступают в раз-
нообразных амплуа терле — грунпа-
ми и в одиночку. Разнятся эти «ба-
ры» между с0бою только именами
артисток, участвующих в эстрадных
программах. Сами программы до
тоски однообразны. Все этого тина
«предприятия» рассчитаны главным
образом: на иностранцев. Для них
специально взвинчены цены на ви-
на и закуски. Для них и экстрава-
тантные эстрадные номера.
В ‹«Фоли-Бержер» мы видели вы_
ступления знаменитой Жозефины
Беккер, которая еще несколько лет
назад являлась  властительницей
aye парижского света и полуоветяа,
озефина выступает и сейчас в са-
мых разнообразных амплуа — ona
танцует, поет, делает скетчи ит. п.
Bee это отмечено безусловным и не-
заурядным талантом, = изящество,
пленительность ее темперамента во-
истину восхитительны. После Жовзе-
фины Беккер острадой овладевают
стаи «маркиз», номера которых co.
стоят из медленного и откровенного
раздевания. За «маркизами» следуют
женщины в виде змей, белочек,
серн. Их обязанность также состоит
в том, чтобы интригующе разобла-

en О КВ КОН

По улицам Парижа

  чими. Наконец мы вышли в пред-

Возвращение в Москву Московского о
Горького, Народна артисты Союза ССР орденоносцы тт,
г. 35% ва Banopysounty

Песня.

Последние взмахи смычков. Сим-
фония окончена. Дирижер положил
палочку, повернулся к публике и нок-
лонился. Гром анлодисментов ирока-
тился по залу и, достигнув эстрады,
захватил оркестр. Все встали, Публи»
ка неистово хлопала в ладоши, орве-
странты стучали смычками по декам,
без конца раздавалиеь крики: «Авто-
ра! Автора!»

Симфония исполнялась первый раз,
и, вероятно, дирижер немало удивил-
ся столь отлушительному ее уснеху.
Однако, еще более была поражена
публика, когда на эстраду поднялся
‘автор симфонии. Это был мальчик лет
17 на вид. Он неуклюже кланялся и
мущенно улыбался. Аплодисменты
‘усилились. Это было своеобразное
«форте». Растротанный дирижер об-
нимал смущенного композитора,

= he <

11 октября 1935 года молодой совет-
ский композитор Тихон Хренников
дебютировал со своей первой симфо-
нией. Эта работа явилась творческим
итогом всей комнозиторской деятель-
ности Хренникова, начиная от первой
детской фантазии «Страшный сон»,
написанной им в возрасте 11 лет, и
кончая фортепианным концертом, со-
чиненным в 1932 г, Хренников неуто-

мимо писал музыкальные картинки,  

марши, романсы, фортепианные иье-
сы, однако, вее они были лишь уче:
ническими упражнениями в сравне-
нии о концертом и симфонией. Толь-

ко в этих произведениях во вбей пол-
‘ноте раскрылось больное, яркое даро-
оригинальность:
‚его музыкального стиля.

вание Хренникова,

Окончив музыкальный техникум
им. Гнесиных по классам профессоров
Тнесина (композиция) и Гельмана. (ис-
полнительство), Хренников поступил
в Московскую консерваторию, которую
и окончил в 1936 г, по классу про-
фессора Шебалина, © высшим отличи-
ем: он занесен на почетную  мрамор-
ную доску, украшенную именами та-
ких выдающихся музыкантов — пи:
томцев Московской консерватории, —
как Танеев, Скрябин, Рахманинов.

Едва ли сын провинциального пол-
кового капельмейстера Кветон, обу-
чавший в Ельце малыша Тихона ut-
ре на фортепиано, мог предвидеть та-
кие огромные успехи своего ученика.

В 1936 г. Хренников стал известен
за пределами Советского Союза.

чаться перед зрительным залом. =

Мы ходили по окраинам Парижа,
Мы двигались по одному из радиу-
сов’ столицы от центра к кварталам,
заселенным . преимущественно рабо-

местье, заселенное почти целиком.
безработными. Здесь не было ниче-
то похожего на нормальное челове-
ческое жилье, на улицу в обычном.
смысле этого слова. Куда девалась
блестящая чистота и опрятность
парижоких центров! Здесь все ды-
шало зловонием, ‹ заброшенностью,
нечистоплотностью, Заборы вокруг
«Домов» состояли из обломков мебе-
ли, кроватей, детоких колясок. Ули-
цы, были. покрыты отбросами, Жи-
лища сделаны здесь. из совершенно
непонятных материалов — что-то
вроде фанеры, деревянных ящиков,
затянутых разнообразным тряпьем,
В этих конурах живут люди = мо.
лодые` с изможденными лицами жен-
щины, иотощенные голодом дети, ли-
шенные работы молодые мужчины,
Мы увидали двух стариков, сидев-
гих на каком-то ящике, с глазами,
бессмысленно устремленными в даль,
в пустоту. Я не знаю, что они виде- 
ли, что искали их глаза, но подетупал
ком к горлу, когда мы на нах гля-
дели: Андровская не совладала с с0-
бой и начала плакать,

Уже на небольшом расстоянии от
Центрального рынка — встречаются
нищие, до которых парижским про-
хожим нет никакого дела. Одни по-
ют, другие играют на разнообразных
инструментах, некоторые просто
протягивают молча руку. Но ни из-
можденные лица детей, ни одетые
в рвань молодые женщины не оста-
навливают на оебе внимания тороп-
ливых прохожих.

Вот мы на берегу Сены. Как мно-
го здесь поутру страстных рыболо-
вов. Но здесь далеко не все—беско-
рыстные спортемены. Многиё сидят
с удочкой долгими часами только
для того, чтобы выудить себе хоть
что-нибудь на обед. ^

К вечеру безработные, бездомные

заполняют вое проходы под моста-.

ми через Сену, все спуски в метро.
Это огромная армия людей, которым
некуда приклонить толову на ночь...
Таков Париж рабочих окраин.
Заслуженная артистка ’респуб-
пики А. И. СТЕПАНОВА

рдена Ленина Художественного
Хмепев (слева)

   
 

   
  

     
    
   
   
  
  
  
   
  
  
  

‚вас после аффектации и искусствекь

 

Gokeoms в Мозга .

 

 

юности

этом году его симфония была виервый
исполнена в Соединенных Пал
Америки. Там горячими пропатандиь
стами произведений Хренникова яви.
лись дирижеры Леопольд Отоковевий
и Юджин Орманди, возглавляющие
знаменитый филадельфийский симфь ‹
нический оркестр. Имя Хренников
стало появляться в программах этот
оркестра, наряду в Глинкой, Чайков.
ским, MycoprckuM, рядом с имензии
виднейших советских композиторов -—
Мясковоким, Прокофьевым, Дзоржин.  
ским. А в тазетных рецензиях ноиъ
менно сообщалось, что тод рождения
нового советского композитора, «тдемо
oxono (about) 19189-

Впрочем, Хренников никогда 5
рассматривался в музыкальном мире,
как очередной «вундеркинд>. Крити.
ки отзывались о нем, как о серьезно
мастере, яркой творческой индивиду.
альности. Отмечая некоторые Erna
ния модернизма, дань которому Хрен.
ников отдал в свое время — в период  
создания симфонии, критика едино. 9
душно признавала чрезвычайную ода»
реннооть молодого. композитора, ет
тлубокое понимание музыки, ето спб:  
собность «чувотвовать оркестр».

Зарубежная американекая критийз
‘поместила о Хренникове ряд весьма
лестных статей. Пожалуй, наиболев
удачно выразил мнение эмерикан.
ской публики о Хренникове критик
Линтон Мартин, писавший в «Те 1.
ladelfia Тпаиатег»: «Хренников пише  
свою симфонию с явной простотой я.
искренностью, что весьма освежам  

ности, позы и пышности большей
части современной (х. е. буржум.  
‘ной. — Д, Д.) музыки»:

Хренников продолжает плодотворн
работать. Его музыка к комедии Шех
спира «Много шума из ничего» (поста
новка, театра им. Вахтангова) прекрам  
но отвечает содержанию пьесы: 03
легка, грациозиа, проникнута арома’
том шекопировекой комедийнооти. 14°
сравнению с его предыдущими рабы  
тами для театра (музыка к. детской
пьесе «Мик», музыка в спектаклю To
атра Революции «Концерт») послед
ний театральный опус композитора
(«Много шума из ничего») является
его болыним достижением,  

Однако Хренникова увлевают ayer  
большего творческого маспитаба, Ок.
хочет писать музыкальные драматиь
ческие произведения. Ето увлекают
задачи создания больших  обобщаю §
щих музыкальных образов. B roy  
плане он и рассматривает свою пвр
вую оперу, заканчиваемую им теперь,  
Опера написана на ему романа Ни’
колая Вирта «Одиночество», она же
вописует эпизоды борьбы молодой со:
ветской республики с антоновекнии й
бандами. В предотоящем сезоне моск. 1
вичи и ленинградцы увидят нова
произведение Хренникова на TOMO
стках театра им. Немировича-Данчен
ко (Москва) и Государственном вк  
демического театра оперы H Gazer
им. Кирова (Ленинград). :

Еще не закончив этой сорьезной ‚ 
шей работы, Тихон Хренников уж
мечтает о будущих своих произвде
ниях:

— Хочется писать такие песни я
пъесы, которые бы отражали вое мно
тообразие нашей замечательной, ov
стливой жизни, И вдесь неизменной ;
вспоминаю величайнтие образы pyr
ской оперной драматургии. Глинк®
Мусоргский, Чайковский — к этим 16
ниям великого русского народа ках’
дый раз обращается мысль при разре
шении больших творческих замыслов,
Учитьея и дерзать! Сталинская *
эпоха будет ознаменована создани
ем новой, советской музыкальной
классики!

 

я

‚Радостно живется Юному поколе
нию Советской страны, выцеотовая
ному нашим вародом, нашей map
тией с такой поистине материнской {
заботой. И потому так богато pat
цветают, юные таланты. Потому пох №
зией, восхищением, здоровьем и №
лодым весельем наполнены ecu
Тихона Хуренникова.

Д. ДУБРОВСКИЙ

 

Вечер
памяти Чапаева

5 сентября исполняется 18 net 0
дня гибели героя Красной Армин В  
‘силия Ивановича Чапаева. Его пам
ти посвящается сегодня вечер 1
культбазе Центрального парка кул  
туры и отдыха им. Горького, Пой
доклада о жизни и боевой деятель
ности Чапаева с воспоминаниями 1
нем выступят тов. А. Фурманова &
терои гражданской войны — орден
носцы, бывшие бойцы Чапаевокой №
дивизии. На вечере‘ будут исполнив
ны песни бойцов Чапаевокой дик
зии. Поэт А, Сурков прочтет стихи
посвященные В, И. Чапаеву. В 2%
ключение будет продемонстрироваЯ  
фильм «Чапаев», который, кав и
вестно, $8 2 тода просмотрели 81 мл
зрителей;

 

и.
у

  

р.

академического театра СССР №
й Терханов в группа встрече