кии „ОГАРЫЕ ДРУЗЬЯ“

Бывает так, что, случайно встре-
тившись с компанией людей, давно
и дружески связанных, искренне
друг к другу расположенных, пони-
мающих один другого с полуслова,
вы потом расстаетесь с ними и, мно-
го времени спустя, вспоминаете их
всегда с одним и тем же чувством, с
одной интонацией: <Какие, право,
славные люди!>. Удивленной
даже несколько восторженной ин-
тонацией — «какие славные людиЪь
— почти полностью исчерпывается
отношение автора пьесы Л. Малюги-
на к своим героям. Трижды выводит
он их на сцену, в разные годы, но
всегда в один и тот же день —два-
дцать первого июня, в одной и той
же ленинградской квартире. В пер-
вом акте — в 1941 году; они только
что окончили школу, завтра вы-
пускной вечер; во втором акте
год спустя, в жестокие и тяжелые
месяцы ленинградской блокады; в
третьем — уже в послевоенные дни.

В начале пьесы это еще совсем
зеленая молодежь, у них ломаются
не только голоса, но и характеры.
Ла и какие это характеры! Это пока
еде — только обещания, мачты, на- ‹
лежлы, черновые наброски характе-
ров. Потом наступает для них, каки
для всей страны, трудное испыта-
ние войны. Они едва вступили в
жизнь, а жизнь сразу подвергает
их самой жестокой проверке, Герой
с честью выходят из этого испыта-
ния. Они ничего не потеряли — ни в.
гражданских своих достониствах, ни
в моральной своей требовательности,
в своеобразном моральном максима-
лизме; наоборот, это все укрепи-
лось в них, созрело, стало чертами
живых характеров.

И как раз эти черты  составяя-
ют самое привлекательное в героях
пьесы «Старые друзья». У автора ее
есть решительно все основания быть
довольным своими героями и, что
самое главное, у героев есть все
‘основания для того, чтобы прочно
владеть ‘симпатиями зрителя.

И все же пьеса Малюгина отнюдь
не совершенна, легко уязвима и не
защищена от упреков.

Эти упреки относятся прежде все-
го к самому способу характеристики
персонажей. Есть в пьесе такое дей-
ствующее лино—Семен Горин, не-
ловкий и неуклюжий, немного чуда-
коватый юноша, который очень лю-
бит к месту и не к месту приводить
всякие цитаты. Он и сам иронизи-
рует над собой по этому поводу, и
все другие над ним подсмеиваются.
Но как бы они ни смеялись, Горин—

‚ единственный персонаж, который
пусть даже и не без иронии, раскры-
вает зрителю свой интеллектуальный  
мир. Этот мир в других героях ос-
тается закрытым семью замками. Не
то, чтобы они не думали вовсе, но’
мысли их посвящены главным обра-
зом узким и личным темам. А все,
что составляет кругозор repos, xa-
рактеризует его умственный гори-
зонт, почти совсем не интересует
автора пьесы. Эта особенность не-
сколько обедняет идейный замысел  
пьесы, замыкает героев в какой-то
«малый миру мыслей и переживаний.
Автору не только нравятся герои
собственной пьесы, он еще иногда и
умиляется ими. Он показывает на
них пальцем — смотрите, какие они
безукоризненные, честные, чистые,
приятные! И, как только он это де-
лает, — герои сразу бледнеют; туск-
неют покрытые лаком живые крас-
ки характеров, и герой превращает-
ся в ходячую схёму добродетели. К
счастью лля зрителей и театра, ‘ав-
тор умиляется не очень часто,

Герои очень любят «выяснять OT-
ношения». Особенно три централь- 

ных — Зайцев, Дорохин и Федото-,

}
т

-ва. И, собственно говоря, действие
пьесы сосредоточено в очных став-

ках, когда герои, ‘оставшись вдвоем,  
Эти.

начинают выяснять отношения.
очные ставки — разговор Дорохина
с Елизаветой Ивановной, Дорохина с

Зайцевым, Тони с Дорохиным, Sait-  
цев= с Тоней и снова Тони и Доэо- 
хина — являются едва ли не наибо-!

   

HE

&
&
$

и другие упреки.

 

лее удачными моментами и в. пьесе,
и в спектакле. Это понятно. В. них ©
наибольшей ‘ясностью раскрываются  
привлекательные черты действующих  

*
В ТЕАТРЕ им. ЕРМОЛОВОЙ
*

«Старые друзья» в театре им. Ермо-

ловой. Сцена из 3-го акта. В. Янут в

роли Зайцева и Н. Козлова в роли
Симы.

Фото А. Гладимейн и В. Пульвер.

лиц, именно они дают наиболее бла-
годарный материал для. актеров.

Можно было бы адресовать пьесе
С точки зрения
тех, кто считает пьесы Скриба или
Ростана образцом сценичности, эта
пьеса и не сценична, и вообще не
профессиональна.

Олднако как ра# упреки, относя-
щиеся к формальному строению
пьесы, ею решительно не заслуже-
ны. В ней есть другие признаки сце-
ничности, нежели традиционная,
изобилующая эффектными положе-

  ниями и новоротами интрига, — есть

в ней благодарный материал для ак-
терского творчества, напряженные
психологические коллизии. ‹ Вероят-
HO, это было одним из тех сцениче-
ских достоинств пьесы, которые
привлекли к ней внимание ермолов-
цев.

Герои пьесы нравятся театру и
актерам в не меньшей степени, не-
жели автору. Режиссура и актеры
относятся к героям с любовью и
приязнью, правда, иногда несколько
иронической, но и в этой иронии яс-
но сказываются заинтересованность
и одобрение. Эти чувства владеют
театром тогда, когда на сцене появ-
ляется персонаж, чуждый и даже
враждебный тому тесному, друже-
скому кругу, какой составляют oc-

новные герои пьесы. Так, самоуве-
  ренный и Ффатоватый театральный
администратор Дарьялов, в пре-

красном по юмору и выразительно-
сти исполнении Л. Галлиса, OT-

нюдь He осуждается, не ,

что Чайковский ‘в «Орлеан-   родной легенды, которая окружала

ской деве» после онегинских «лири-  исторический образ Жанны д’Арк.

ческих сцен» вновь возврашается к !В Шиллере Чайковского

жанру большюй исторической оперы.   «его презоение к исторической прав-

Вепоминают имена участников нетер-
бургской премьеры — Направника,
Каменской, Стравинского, Прянишни-
кова. Но есть один источник и одно
имя, которые напрасно при этом за-
бывают,—это Малый театр и Ермо-
лова—гениальная создательница об-
раза Орлеанской девы на московской
сцене. Формально как будто и нет
данных, чтобы непосредственно CBH-
зывать «Орлеанскую деву» Uafixos-
ского и спектакль Малого ‹театрз,
тем более, что опера Чайковского
возникла ранее драматического спек-
такля- И все же, зная, как тесно на
протяжении всей своей творческой
деятельности Чайковский был  свя-
зан © московским `Малым театром,
мы смедо можем утверждать, что
между «Орлеанской девой» Чайков-
ского и ермоловской Жанной д’Арк
существует глубокая внутренняя род-
ственная близость. И опера Чайков-
ского и спектакль Малого театра
были созданы в одну историческую
пору, в Одной общественной атмос-
фере. И общие идейные побуждения
й мотивы вдохновляли и великого
композитора и великую актрису. Это
—мотив героической личности, ©ме-
лого, сильного человека, борющегося
за свободу и идущего на патриоти-
ческий подвиг во имя долга перед
отчизной,

Почему так важно подчеркнуть во-
все не случайное совпадение дат
рождения оперы «Орлеанская дева»
й драматического спектакля? Преж-
де всего потому, что это обнаружи-
вает русские корни, русскую природу
этой «французской» оперы Чайков-
ского, в которой близорукая совре-

 

  Творчество Чайковского

де>.
драмы -погибает в битве с ин-
тервентами. Чайковский отбрасывает

этот финал, он восстанавливает в.

своей опере подлинный сюжет на-
родной легенды, причем дает ему
свое об’яснение, вкладывает свою
зрезвычайно характерную для него
идею. Эта обычная для всей оперной
драматургия Чайковского идея стол-
кновения долга со стремлением чело-
века к личному счастью. Xo-
рошо известно; что для всех опер-
ных героев Чайковского проблема
личного счастья заключена в люб-
ви. Все оперные герои Чайковского
отстаивают право на  <вободу
своего чувства, и все они гибнут в
неравной борьбе с судьбой, с окружа-
ющим миром. Иоанна Чайковского
тоже гибнет, гибнет, полюбив бур-
гундского рыцаря Лионеля. Но в «Ор-
‘леанской деве» этой гибели дана со-
вершенно иная мотивировка. По. Чай-
ковскому, Иоанна должна умереть,
ибо она не выполнила своего долга
перед народом, не выдержала испы-
тания, преступила данный ею обет.
всегда ут-
верждало: нет в жизни ничего краси-
вее, чудеснее и возвышеннее велико-
го чувства любви. В «Орлеанской де-
ве» в ЭТо утверждение сам компози-
тор вносит поправку: долг перед сво-
им народом, священная любовь к ро-
дине должны ‘стоять. для человека
превыше всего. И чет той жертвы,
которой не обязаи был бы принести
человек во имя этого долга и любви.
Тому же, кто поднял на свои плечи
это тяжкое бремя, но оказался сла-
бым, недостойным его, кто отступил-

смущало

У Шиллера Иоанна в финале’

творческом методе композитора. Бес-
конечно прекрасна и глубоко выра-
зительна музыка Чайковского, рас-
сказывающая о девичьих мечтах ‘н
переживаниях Моанны, о ее подвиге.
Эпически-величественны хоры (xoD
бегущего от интервентов народа,
гимн в первом действии), ансамбли
оперы (гениальный ансамбль на Рей-
мской площади). Мелодическое 60-
гатство «Орлеанской девы» неисчер-
наемо. Такой же глубокой проникно-
венности, чарующей  «чайковекой»
лирики полны любовные сцены
Иосанны и Лионеля. Значит an,
что свою  «Орлеанскую — деву»
Чайковский писал, «добру и злу
внимая равнодушно»?
Сталкивая ‘два противоречивых, ис-
ключающих друг пруга чувства—
чувство долга и чувство «земной»
любви, захватившей Иоанну,  прав-
диво и об’ективно повествуя 06
этом поединке могучих страстей
в сильной и смелой душе Иоанны,
Чайковский тем. самым необычайно
обостряет драматизм ‘этого  пхсихо-
логического конфликта ‘и  поды-
мает «Орлеанскую деву» — до вы-
сот подлинной, шекспировского
масштаба трагедии.

Эта об’ективность Чайковского ‘В
«Орлеанской дёве» порой могла быть
воспринята, как некое  неразрешимое
противоречие. В самом деле, вероят-
но, не один режиссер, подумывав-
ший о постановке «Орлеанской де-
вы>, был обуреваем сомнениями, как
трактовать образ Иоанны, что хотел
сказать сам Чайковский, с такой про-
  никновенностью рисующий любовь
Иоанны. и Лионеля? Не означает ли
это, что и в «Орлеанской деве» вов-
се не история, а драма несчастной
любви является главной, как и во
всех других операх Чайковского?

 

Нисколько.

Надо сказать, что при «традинционно-
оперном», поверхностном подходе к
партитуре Чайковского можно из
«Орлеанской девы» сделать именно
традиционную оперную драму люб-
ви, разыгрываемую на роскошном

 

УП. Но любопытно, однако, что как
  именно зтот Карл УИ — фи-
тура, казалось бы, совсем эпизоди-
ческая в опере, начисто уничтожает
подобную «любовную концепцию»
«Орлеанской девы». Этот жалкий,
никудышный король жалок для
Чайковского именно ‘тем, что в
годину страшных ‘испытаний, когда
враг грозит гибелью его стране и го-
суларству, целиком поглощен лю-
бовью к своей Агнессе. С негодова-
нием покидает своего. короля благо-

лный и гордый патриот Дюнуа. Су-
`ровым укором звучат для Карла’ прел-
смертные слова раненного в бою во-
‘ина Лоре; умирающего за родину. Но
сам Чайковский в музыке как будто
yu не прибегает к «разоблачению» Кар-
‘ла, — он рисует и его и его любовь
к Агнессе со всей серьезностью, по-
рою, кажется чуть ли не с сочув-
ствием. И только чуть заметную иро-
нидескую улыбку чак бы прячет ком-

 

ничтожного  короля-любовника. Но
тем острее и беспощалнее на самом
деле осуждает композитор «repos,
ради любовных утех забывшего  ©т-
чизну. И тем явственнее второй акт
оперы, непосредственно предваряю-
щий сцену встречи Моанны и Лионе-
ля, предопределяет, по замыслу ком-
позитора, трагическую судьбу Иоан-
ны, Приговор Иоанне’ заранее, еще
до свершения ею преступления,
выносится здесь, в короленском двор-
це, в момент наивысшего торжества

Вся значительность, вся прелесть
нового сиектакля Ленинградского те-
атра заключается в. том, что поста“
новщики (режиссер-—М.  Шлепянов,
дирижер —Б. Хайкин, художник —
В. Лмитриев) сумели разгадать и
раскрыть это своеобразие драматиче-
ского построения «Орлеанской девы»,
нашли в ней тему; близкую, волную-
щую нас сегодня. Речь идет ue 9
вульгарном приспособлении и «2959-
временивании» о ‘перетасовках и
перелицовке литературного текста.
Нет, текст Чайковского, за исключе-
нием некоторых неболыпих  измене-
ний, полностью сохранен.

В новом спектакле героическая те
ма оказалаеь  подчеркнутой  значи-

 

историческом фоне Франции Карла)

позитор, ‘создавая музыкальный образ.

и славы «бпасительницы Франции».

музыкальному звучанию и по режие-
серской трактовке? должны быть при-
числены к лучшему, что видели мы
на советском музыкальном oe B
  особеннюсти сцена в Реймсе. Здесь
все глубоко впечатляет: мрачная 4H
вместе с тем такая легкая, устрем-
ленная ввысь, готическая архитекту-
  pa собора, и общая композиция сцены,
`и замечательное звучание ансамблей-
Трагический финал картины, когда ч<.
пуганный народ падает ниц и в <мя-
тении бежит от Июанны, когда Ha
опустевшей плошади перед одинокой
девушкой в латах, словно меотвые
птицы, лежат брошенные, растолтан-
ные стяги победы. еше так нелавно
радостно и горло реявшие в’ воздухе,
`— просто потрясает. Z

  Tipesocxomen 80 Bcex oTHOTIGHMAX #
второй акт, с огромным, высоким, ук-
раненным гобеленами дворновым за-
лом; в котором мечется ocTaBiria>s
 один Карл УП. Кралучись, прячется
OH за спинку своего трона, отдирает
занавес, потому что страшится тем-
ноты и одиночества. Он, этот жал
кий, мелкий король, не Карл, а кар-

© победе Иоанны под Орлеаном, не
знает — верить ли своему столь не-
заслуженному и неожиданно овалив-
шемуся счастью. И когда вместо се-
бя король сажает на трон Дюнуз, ка-
жется, что делает он это вовсе HE

потому, что стыдно ему вэтлянуть в
  глаза отважной девушке, вставшей на
защиту народа, который сам он, вла-
стелин Франции, готов был только: что
трусливо бросить и предать.
Заключительная снена спектакля: —
сцена казни — возбудила некоторые
споры, Шлепянов и Дмитриев эшафот
Иоанны поместили на переднем. пла-
не, а народ. наблюдакиций пройсхо-
дящее, ‘отодвинули в глубину сцены.
Это дало повол упрекать постанов-
щика в том, что он — вопреки исто-
рии — не показал любви народа К
Иоанне. Как это ни странно, `некото-
рый повод таким упрекам лал сам те-

 

‚лик. когда кардинал приносит весть’

для того, чтобы испытать Иоанну, а.

  спектакль. Многочисленные ансамб-

атр: в новом тексте хор, обращаясь к
привязанной к позорному столбу Ио-
анне, говорит: «Тебя народ простил».
Но соответствует ли эта сочиненная
Мариенгофом реплика хора идее и за.
мыслу Чайковского? Думается, что
нет. Дело вовсе не в том, что Иоанну
  казнили, как «колдунью», спутавиу-
юся с адскими силами. Иоанну в опе-
ре Чайковского казнят, как отступ-
ницу. И это—справедливая казнь, за-
служенное возмездие. Почему же на-
до навязывать композитору — притом
явно вопреки музыке — это народное
прощение Моанне, почему народ дол-
жен «амнистировать» свою водитель-
ницу, поставившую личное счастье
выше счастья народа? Нет, нам пред-
ставляется, что авторы нового спек-
такля не совершили греха, показав в
этой сцене именно одиночество Иоан:
ны, пожирающую ес душевную муку,
которая для нее, горше и. страшнее,

  чем ужасная смерть на костре. Надо

сказать, что поставлена эта сцена
очень сильно и эффектно. Но офор-
мление ее, как и предыдущей сцены
этого акта, написано художником по-
чему-то как бы в ином, после дворпа
и Реймского ‹обора, неожиданном,
«сухом», символически-кюнструктив-
ном стиле.

Говоря о спенической трактовке
«Орлеанской девы» мы. естественно,
подразумеваем не только режиссер-
скую, но и музыкальную интерпрета-
цию. В новом спектакле «Орлеанской
девы» режиссер и дирижер длейство-
вали в теснейшем контакте. Б. Хай-
кин горячо, с увлечением ведет весь

ли, массовые сцены, гениальный ан-
самбль реймской сцены, шествие на
казнь, увертюра и музыкальные ан-
тракты звучат у него очень вырази-
тельно. Что касается массовых спен,
то в этом заслуга и блестящего ма-
стера хорового искусства Степанова.

В смектакле заняты лучицие испол-
нительские силы театра. Они состав-

 

ляют в общем лружный и крепкий
ансамбль, сценически, пожалуй, 60-
лее сильный, чем вокально. С ‘радо-
стью’ надо отметить большие уенехи,
сделанные
Кильчевск им, создающим колоритную
фигуру Карла УП. Милый и непритя-
зательный образ Агнессы тонкими
штрихами набрасывает О. Кашеваро-
ва. Интересен в роли Тибо, отца Иоан-
ны, И. Яшугин. Новый певец Н. Ру-
новский (Дюнуа) обладает красивым
ролосом, но сценически он Излишне
«оперен». Г. Орлов рисует Лионеля

за последние годы В.  

  кую в «Хованишине», «Пиковой да-
os и в ряде других спектаклей, на-
всегда запомнил эту замечательную
певицу и актрису. Преображенская не
представляет на сцене, она перерож-
Дается, перевоплощается в свою Ио-
анну д’Арк.

Вдохновенный светлый поры, сча-
стье победы Моанны, ее гнетушую-
подавленность, ужасное сознание ви-?
вы и страх смерти, который охватье“
вает Моанну, когда медленно, под-
залкиваемая солдатами, она ноды
мается на эшафот, все это до глуби-
ны души почувствовала и поняла Пре-
ображенская. С покоряющей силой ар-
тистка раскрывает перед нами траге-.
дию своей грепной и несчастной Ио-
анны. К сожалению, менее удаются“
п аженской сцены ‚ любовных
об’яснений с Лионелем, а в нервом
действии — лирические строфы тро-
гательного ‘прошания крестьянской‘
девочки, ‚дочери нростого пастуха, с
родными местами. _

Глинка по поводу своего «Русла-
на» говорил, что «Руслана» поймут
через сто лет. Глинка оказался ге
виальным провилцем. Но его пред-
сказание относится не только к од 
ному «Руслану». Разве не в наше вре-
мя оказался по-настоящему понят И
глинкинский «Иван Сусанин», разве
не нынче пришло время Мусоргского
и разве не по-новому, неизмеримо
глубже, чем раныше, понимаем MBI
бессмертные создания Чайковского?
Да, в наше время происхолит замеча-
тельный процесс своеобразного  в0з-
рождения. нового постигания насле-
дия русской классики. По-новому
вчитываемся мы в партитуры великих
творцов русского музыкального теат-
ра, по-новому звучат их замечатель*
ные творения на советской сцене.

Восстановление «Орлеанской левы»
— одно из проявлений этого пропес-
са, одно из свидетельств огромного
роста и музыкальной и театральной
культуры нашей страны. Дель не
только в том, что 13 февраля 1381 го-

  да премьера «Орлеанской девы» шла

в декорациях и костюмах, собранных
из старья, а ныне на той же сцене
«Орлеанская дева» идет в чудесном
оформлении и в наново <леланных
стильных костюмах. Дело не только в
том, что для роли Иоанны, по суще-
ству, не было в былые времена на-
стоящей исполнительницы и что в ли-

не Преображенской явилась  невица,
о которой тшетно мечтал когда-то
Чайковский. ИМ в прошлом русская

сцена знавала замечательных певцов,

 

  

 

I менная композитору критика видела   ся от данного. слова, — тому нет про- тельно резче, чем любовная, — обе ты Е реек А о — важное и а
‘ Лишь «подражание Мейерберу»! щения и оправдания. Так «читается» сцены в лесу сделаны намно!о Hi : м сир я в том, что именно сейчас по-на-
к я bHaa артитура слабее, звучат не столь внятно, ках своей партией, часто  детонирует,   стоящему, во всей ее красоте и глу-
ie Для своего либреттф, которое пи-   сегодня замечательна АЕ =. его интонация неустойчива. Наконец, бокой i

aw сал на этот раз сам композитор, oH   Чайковского, таковы смысл и тема например, сцена у короля или карти: АМ а ye - ‚ бокой идейности, нанг театр понял
i использовал главным образом Шил-  его «Орлеанской девы». на в Реймсе. Об’ясняется это отчаст:! - Маньковская: она в общем справ- и показал на своих  полмостках
ae лера в переводе Жуковского, книги  ! Чайковский пнсал фон Мекк по тендениией постановашиков, отчасте пе труднеишеи ролью Иданим, тонжальную оперу Чайковского
hs Валлона, Барбье и ряд других матё- поводу «Орлеанской девы», что on исполнительскими возможностями те-_ но именно только и не Новая _ постановка «Орлеанско
yf риалов. Но характерно; что ни Вал- старался, сочиняя эту ошеру, быть атра. Несколько вяло сделана и эк?- больше того; она играет в образе, девы» —.это не простая реставрация
7 лон. ни Шиллер не удовлетворяли максимально об’ективным. OH имел в позиция всего спектакля (хоровод де однако вокально ей роль Иоанны не- незаслуженно забытой партитуры, эте
Bs Чайковского. О Валлоне композитор виду музыкальный язык , партитуры. вушек, сцена пожара в 1 действии). ори трудна. es ee существу, второе рождение оперы
де писал, автор уверяет читателя, что ГНО нам кажется, что эту «об’ектив- Зато сцены во дворце, на папер- 3 ae eo надо ee айковского. В этом огромный и вол-
vo Иоанна и в самом деле «волилась  ность» надо в данном случае понн- тн Реймекого собора, так же‘как ене- ; 00 июанне—- peo Ba Teast . Tot,   нуютщий смысл леннигралского спек-
в. < архангелами, антелами и святыми»,   мать более расширенно,—речь идет о А. Маньковская в роли Иоанны на шествия на казнь, И по своему С. Преображенская в роли Иоанны кто слышал когда-либо Преображен»  такла.