Е a Peneptyap театров Г рузии ° За последнее время в Грузии на- метилось значительное оживление театральной жизни. Это явление свя- зано с организацией грузинского Те- атрального общества, которое, об’е- динив деятелей театра и театральной критики, содействовало формирова- нию общественного мнения вокруг ° работы театральных коллективов и нашей драматургии. В июне текущего года в Тбилисн были проведены две дискуссии ва театральные темы и обсуждена лея- тельность театров им. Руставели ‘и um. Марджанишивили. Затем Ynpa- влением по делам искусств и Теат- ральным обществом был проведен’ смотр всех театров республики. со- провождавшийся развертыванием творческих дискуссий на местах. Ре- зультаты этой работы были подыто- жены на расширенном плеквуме Те- атрального общества и на республи- канском совещании. По единодушному мнению об- щественности, наиболее значитель- ным явлением в театральной жиз- ни Грузин за последнее время был спектакль «Великий — госу- дарь», поставленный Театром им. ! Руставели. Эта постановка удостое- на Сталинской премии первой степе- ни. Нам, работникам грузинского ис- кусства, радостно сознавать, что те- атр Гоузии с честью выдержал твор- ческое соревнование в постановке русской пьесы с лучшими русскими театрами. Слектакль этот, где на огромной высоте находится мастерство круп- нейших грузинских актеров, режис- сера и художника, показывает уро- вень театральной культуры Грузин. Другим примечательным событием в театральной жизни Грузинской ССР явилась постановка пьесы Важя Пшавела «Отверженный» в Театре им. Марджанишвили. Пьеса эта, на- писанная классиком грузинской поэ- зии полвека назад, до сих пор не на- ходила своего сценического вопло- щения, из-за неверного ипред- ставления 0 недостаточной AKO- бы сценичности и театральности. В свое время Марджанишвили пы- тался ставить пьесу «Отверженный», даже разработал план постановки, но смерть оборвала его работу. Жем- чужина грузинской драматургии по- явилась на сцене лишь в наши дни. Творчество Важа Пшавела проникну- то большим драматизмом; основным его мотивом является столкновение передовой личности с отсталой сое: дой ролового общества. Пьеса глу- боко патриотична, она утверждает мысль O том, что любовь к ро- дине подчиняет себе все страсти, мысли и чувства человека. На этой илее построена пьеса исключитель- ной глубины и драматической напря- женности, в ней обрисованы большие характепы, не знающие себе равных во всей грузинской классической драматургии. ` Постановка этой пьесы обогатила грузинский театр новым замечатель- ным произведением отечественной классической драматургии и дала благодларнейший материал для рабо- ты назиим актерам. К сожалению, примеры эти еди- ничны. Грузинские театры за пос- леднее время увлекаются инсцени- ровками грузинской прозы и поэ- зии. Но даже такой спектакль, как «Хевисбери Гоча» (пьеса С. Шач- шнашеили по рассказу А. Казбеги), прошедший с болыним успехом и за. служивший одобрение критики, все же далек от высокого художествен- Horo уровня произведения Казбеги. Переключение одного жанра, скажем прозы, в область другого жанра — драмы — вопрос принципиальный и сложный, и наши драматурги, види- мо. не нашли еше того ключа, кото- рый позволил бы провести это пеое- ключение без снижения идейного и художественного уровня произвело- НИЯ. Наши театры порой теряют крите- рий в отборе: пъес, неё принимают во внимание, насколько близки они по своему звучанию мыслям и чувствам советского человека. Ha нашей снене появляются пьесы, которые, может быть. интерескы сценически. но не волнуют современного зрителя. по- тому что слишком далеки от нас не только хронологически, но и по ево- им идеям и мыслям. В дни войны наи народ недаром вспоминал свое великое прошлое, но, мне думается, что этим об- стоятельством драматурги восполь- зовались явно чрезмерно. Обращает внимание то, что исторические пьесы заняли слишком большое место в репертуаре ров. Их постановке наши театры уделяют значительно болыше внима- ния и сил, чем постановкам пъес на теат- современные темы. Классические и исторические пьесы играют лучшие актеры. Их ставят лучание режиссе- ры, их оформляют лучшие художли- ки, на них расходуются крупные средства. За последние пять лет Театр им. Руставели не дал ни одного яркого спектакля на советскую тему. А ведь это театр, который возник и вырос на таких спектаклях, как «Разлом» и «Анзор». Зато истооической пьесе «Герон Крцаниси» С. Шаншиашвили, повествующей о нашествии иран- ского хана на Грузию в 1795 году, он уделил особое внимание. Образ Ираклия П—одного из крун- нейших героев грузинской истории, обрисован в пьесе. с большой лю- бовью. Но автору не удалось рас- крыть исторической правды эпохи. В центре его внимания оказались се- мейные интриги и разногласия во дворце. Получается, будто эти мел- кие побочные события обусловили социальные и политические сдвиги в жизни грузинского народа. Большим успехом пользовалась другая историческая пьеса — «Багра- THoH> Ал. Самсония, поставленная Театром им. Марджанишвили. Автор показал героя Отечественной войны 1812 года Багратиона, как пламенно- го патриота и самоотверженного пол- ководца, но не сумел, к сожалению. внести ничёго нового в освещение этого образа. В то же время в рус- ставленная Театром им. `Руставелн, обошла все театры Грузии, Содержа: ниееэтой пьесы следующее: два дэу- га, Андро и Бежико, влюбляются в одну девушку. Она отдает прелно- чтение Андро. Начинается война, и Андро уходит в армию. Пёред рас: ставанием молодые люди дают друг другу клятву в вечной любви и веп- яости. Проходит два года, от Андро нет писем. Этим обстоятельством пользуется Бежико. Он уговаривает Цицино (так зовут девушку) выйтя за него замуж. Некоторое время де- вушка колеблется, но затем, опасаясь, что потеряет и этого жениха, согла- ‹шается. Назначается час обручення, но тут приходит письмо от Андро. Он пишет, что был в окружении, тя- жело ранен, потерял руку и не счн- тает себя достойным мужем Цицино. Бежико становится совестно, и оч отказывается от невесты. Вскоре приезжает фронтовик: начинается свадебное пиречество и веселье. Вот и все довольно убогое содер- жание пьесы. В ней советские люди, их чувства опошлены. Бежико вос- пользовался тем, что два гола че возвращается Андро, и хочет пере- ‘хватить его невесту. Если он был ской. исторногоафин и художествен- ной литературе личность Багратиона показана не всегда правильно и пол- но. Нам известно, что Багратион — : мужественный и храбрый человек, но мы мало что знаем о его полковод- ческом искусстве и знаниях, о стра- тегическом таланте; без которого он не смог бы совершить своих славных подвисов. В пьесе Самсония Багра- THOH — кипучий и пламенный харак- тер, но остается непонятным, как че- ловек, столь неуравновешенный, не поддерживаемый глубоким разум- чым. суждением и мышлением мог свершить свои большие дела. Точное так же последняя пьеса М. Джапаридзе «Дочь Жамтабериз, заслужившая одобрение прессы своими чисто литературными досто- инствами, лишена глубокого анализа исторического материала и той идей- ной целеустремленности, без которой немыслимо произведение советского автора. В пьесе изображена борьба феодалов между собою и борьба дворян с имеретинским царем. Пьеса не ставит идейных проблем и лмиена социальной остроты. Такое индифе- рентное отношение к истории не свойственно творческому методу на- ей литературы. Историческими темами увлечены почти все драматурги Грузии, У гру- зинских писателей сейчас установн- лось довольно странное «разделение труда»: все опытнейшие грузинские драматурги — Ш. Дадиани, С. Шан- шиашвили, П. Какабадзе, И. Вакели--- тинут исторические пьесы, совое- меиная же тёматика разрабатывается главным образом начинающими aB- торами. За последнее время появились три новые пьесы на современные темы— это «Оленье ущелье» С. Клдиашви- ли, «Гора дум» Г. Шатберашвили и «Комедия одной ночи» К. Каладзе. Пьеса «Оленье ущелье» повествуег о героических днях обороны Кавка- за. Автор рисует самоотверженных бойцов и офицеров Красной Армич, героев тыла. Однако незнание жиз. ни осетинской деревни привело ав- тора К созданию `схематичного произведения, в котором отсутет- `вуют правдивые человеческие харак- теры. Много надуманных ложных ситуа- ций и в пьесе «Гора дум», где пока- зано возвращение в родные места воина-инвалида. Автор показал себя мастером драматических ситуаций, во эмопиональное воздействие пье- сы значительно сиижается неживым, излишне «литературным» отображе- вием действительности. В ньесе «Комедия одной ночи изображена жизнь советской деоев- ни в дни войны. Автор попытался создать современную комедию в стихах. Однако, ему не удалось прав- пиво показать советскую деревню 5 годы войны — слишком уж много в его пьесе люди поют, танцуют, ве- селятся. Нет в пьесе той атмосферы лапряженности, того высокого бое- вого духа, который характеризует народ, грудью вставший на врага. На грузинской сцене появились и спектакли, — извращающие обра- зы наших людей. А, между тем, эти пьесы распространяются по всей pec- публике. Так, например, пьеса Е. Бердзениивили «Под ивой», по- этом на вокзале и возвращается в движим сильной любовью, то почо- му же так легко и быстро он усту- пает девушку своему другу? То же можно сказать и об Андро. Вель в пъесе Андро уступает Иицино Бежч- ко. а Бежико уступает ее. Андро. Всю театральную периферию обо- шла и другая пьеса, поставленная Театром им. Марджанишвили «До- стойная награда» Г. Келбакиани. Мэ- лодой человек Валико, имеющий жену и маленькую дочь, бросает их ради легкомысленной дев\чики Ла- мары и пускается в кутежи. Начинается война. Четыре года от Валико нет писем. Тем. временем Ла- мара находит другого жениха. Прч- ехавний с фронта Валико узнает об свою прежнюю семью. Зрителю ос- тается только удивляться, почему автор считает Валико героем Hames дней. Последняя тюстаНовка Театра им. Руставели — «Начало конца» — рас- сказывает о героической обороне Кавказа. Спектакль волнует зрителей своей патриотической темой, однако; с точки зрения профессионального мастерства пьеса находится на чрез- вычайно низком уровне. Она состонт из разрозненных фрагментарных эпизодов. Современное состояние репертуа- ра грузинской сцены — заставляет поставить принципиальный вопрос о творческих путях наших дра- матургов и о репертуарной политике театров, об их отношении к истори- ческому материалу и к советской пьесе. Пора начать борьбу за прав- дивое изображение нашей действи- тельности, против всяких извращений морального облика советского чело- века. . Тот факт, что советская тематика ва сцене грузинских театров пред- ставлена так неудовлетворительно, не может быть об’яснен никакими об`ективными причинами. Нани теат- гы утеряли сознание ответственно- сти за свое дело, сознание того. что ‚основным долгом театра является создание спектакля. Об этом свндетельствует-и-то, ‘что- на грузинской сцене не ставятся за последние годы лучигие произвеле- аия современных русских и украин- ских драматуогов. В свое время Ге- ‘атр им. Руставели ставил пьесы «Разлом». «Богдан Хмельницкий» и «Платон Кречет». Эти пьесы способ- ствовали росту грузинского театра. Чем же можно об’яснить, что на грузинской сцене не нашли места лучнгие произведения советской дра- матургии, созданные за последн® время? : современного советского Руководители театров должны по- нять, что театральное искусство He может обходить задачи. стоящее сейчас перед всей страной. В своем выступлении на предвы- борном собрании в Тбилиси 5 февоа- ля 1946 года тов. Л. П. Берия сказал: «Наши театры до сих пор не создали снектаклей, олицетворяющих на сце- не образы героев нашей великой эпо- хи». Деятели грузинского театра дол- жны приложить все усилия К тому, чтобы выполнить этот важнейший долг перед народом. Бесо ЖГЕНТИ. 3 сторон ФТ Жизни Оперно-драматическая студия име- ви К. С Станиславского преобразс- вана в театр. Примечательный факт рождения в Москве нового молодого театра заслуживает самого присталь- ного внимания со стороны нашей театральной общественности. В 1935 году, но инициативе К. С. Станиславского, была организована студия. Ноясняя ее задачи, Стани- славский говорил: «Что я, в таком преклонном возрасте, могу делать? Ставить пьесы? У меня мало осталось сил. Что полезнее для искусства-- чтобы я затратил силы на то, чтобы создать еще один прекрасный спек- такль? Режиссерской славы мне не нужно, у меня ее и так достаточно. А вот надо создать группу людей, которые умели бы делать то, к чему я стремлюсь в искусстве, и смогли бы продолжить в искусстве ту ли- нию; которую я проводил всю сзою ЖИЗНЬ». у Мы знаем, что за десять с лишним лет своего существования Оперне- драматическая студия имени: Стани- славского проделала болыную и пло- дотворную работу по воспитанию мололых актеров и режиссеров, стремящихся итти в искусстве по пути их учителя. Факт преобразова- ния студии в театр безусловно ра- дует каждого человека, любяшего советское театральное искусство. И все славского представляется нам несов- падающим с тем, о чем мечтал и думал Станиславский, к чему он ис- кренно и последовательно стремился, создавая ее. В самом деле, как понимал Станн- славский ту непосредственную цель, ради которой создавал он свою сту- дию? Какое идейное ‘содержание вкладывал он в этот свой последний эксперимент? Ответить на этот .воп- рос мы можем лучше всего его с09- ственными словами. Станиславский сказал: «Студия должна стать моло- дой вышкой советского театра». Это коротко. Может быть, слишком ко- ротко. Но это и ясно; думаем, что же путь студии имени Стани-. достаточно ясно. «Вышка советского театра» это вовсе не простая. драма- тическая 1икола, в которой людей учат правильно двигаться по сцене и прилично играть те или другие роли. «Вышка советского театра»— это такой выдающийся театральный организм, который призван UTM впереди других театров страны и в области сценического мастерства и главное в области идейного содер- жания своего творчества. Теперь, когда прошло более деся- ти лет со дня основания студии и восемь лет со дня смерти ее велико- го организатора, мы вправе задать прямой вопрос: стала ли студия той «молодой вьышкой советского TeaT- ра», о которой так страстно и убеж- денно говорил сам Станиславский? Едва ли необходимо доказывать. что эта главная цель, поставленная орга- низатором студии, пока еще не до- стигнута. Студия имени Станислав- ского с годами превратилась в не- плохой театр, располагающий куль- турными кадрами актеров и реёжис- серов, но этот театр в том виде, ках мы егс знаем, ни в какой мере He может претендовать сейчас на велу- шее место в нашей театральной жизни. В чем же причина этого? На наш взгляд, в инорировании студией одного необычайно важного и значи- тельного завета, оставленного ей Станиславским. Таким заветом ее основателя было последовательное служение воспитательным целям те- атрального искусства: Станислав- ский остро чувствовал и со всей яс- ностью понимал, что вне идейно- воспитательных целей искусство ста- новится беспринципным, чуждым на- роду и ненужным ему. Он говорил студийцам: ° <«Сцена—это больная трибуна, на которую вы призваны, чтобы проволить великие иден. Вы должны иести искусство в массы... Вы должны быть не просто актерами и не просто: певцами, а людьми, ко- торые воспитывают и учат...» В этом находил великий театральный дея- ‚ чалу войны. тель главную цель творчества в те- атре. Однако Станиславский вовсе че ограничивался при этом олнимн лишь призывами к выполнению ак- тером его общественного долга пе- ред зрителем. Он тут же указывал прямой и ясный путь к достижению этой цели. Он говорил: «Конечно, в искусстве тот путь самый верный, который ведет к правде, к ЖИЗНИ. Чтобы дойти до этого, надо знать, что такое правда и жизнь... Други- ми словами, надо воспитываться, на- до думать, надо развиваться нрав- ственно и теребить свой ум». Если с этой точки зрения разо- браться в том, что практически сдё- лано студией имени Станиславского в течение последних восьми лет, 10 мы неизбежно придем к выводу: B практике студии этот главный тезнс Станиславского безусловно недооце- вивался. Больше того, по мере рас- ширения деятельности студии, он по- степенно ускользал из поля зрения студийных руководителей. д В частности, репертуарная линия студии с годами пришла в явное противоречие с ее основными зада- чами. Первой работой драматического отделения студии, вошедшей впос- ледствии в ее репертуар, был спек такль ‹Гри сестры», частично подго товленный самим Станиславским, а затем завершенный его преемниками и учениками. За чеховским спектак- лем последовала работа М. Кед- рова над «Ромео и Джульеттой» Шекспира, почти законченная к на- Параллельно М. Ли- лина, работавшая в тесном контакте с К. С. Стланиславским; готовила с двумя группами студийнев чехоБ- ский «Вишневый сад». На оперчом отделении аналогичную роль в пер- воначальном ‘становлении репертуа- ра сыграла «Мадам Баттерфлей» (<«Чио-\ю-Сан») Пуччини. Следую- шим звеном в оперном репертуаре студии были «Винлзорские кумушкн» Николаи, по сюжету Шекспира. 1литической теме подвел автора. ‚ жизни студия СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО ‚ ‚ ПОРОЧНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ (От нашего корреспондента) Управление по контролю за зре- лищами и репертуаром Украинского комитета по делам искусств (Ha- чальник И. Чабаненко), видимо, не умеет отличать ценные произведе- ния от явно вредных, фальшивых пьес, рассчитанных на дезориента- цию советского зрителя. Только этим можно об’яснить не- разборчивость Управления, разое- шившеко постановку в театрах Ук: раины насквозь фальшивой комедии- памфлета Юрия wokpHege «Потомок гетмана». В леткой, гротесково-комедийной форме автор пытается, якобы, вы- смеять украинско-немецких нанцио- налистов — заклятых врагов украин- ского народа. Не знаем, на что рас- считывал сам драматург, выбирая для этой цели комедийный жанр, но факты == вещь упрямая. Гротесково- комедийный подход к серьезной по- В пьесе рассказывается о том, как мололой донецкий шахтер Вася По- луботько, попав в плен, легко стано- вится жертвой украинско-немецких националистов, соглашаясь разыгры- вать из себя потомка гетмака Полу- ботько. К этой нелепой затее присоеди- няется советская парашютистка Катя, сброшенная в тыл к врагу для уста- новления радиосвязи с Красной Ар- мией. Встретив на вражеской земле своего «кудлатого Васю», она быст- ро забывает о своем священном дол- ге воина и погружается в водоворот легкомысленных приключений Васи- лия. Украинские ‘националисты и немец- кие холуи Люшня, Халява и Полу- боть выведены автором наивными и придурковатыми ° простачками. Ba- силию, если верить автору, ничего не стоит обмануть этих матерых врагов украинского народа, Настоящую борьбу советских лю- дей, руководимых высокими. побуж- дениями, автор. подменил поверхно- стными водевильными положениями. Не в творческих возможностях Ю. Мокриева оказались средства и. приемы политического памфлета. Не- лепости и натяжки бросаются в гла- за в каждой сцене пьесы. Финаль- ная сцена схематически трафаретна: все действующие лица сообщают о том, что пришли Hawt, и наступает счастливый конец. Автор позволил себе включить в пьесу хоровую ‘песню, шую «жовто-синий прапор», тисоветские ния националистов. Фальшивая пьеса Ю. Мокриева, линтенная и тени исторической и’: художественной правды, — пропо- и ан: туре. идеи, наносит прямой ушерб интересам коммунистического воспи- тания народа. И. АКИМОВ. г. Харьков. ! поочередно мысли, а принимает внешность теат- воспеваю- нимает стиль песни, точно движется, декларативные заявле- ние своим джазом. ; ВОСХОДНЫЙ Джаз, умеет требовать от ведует чуждые ‘советской литера-1 4 многого; прежде всего он хочет по- АЖ У нас не может быть выбора в жанрах по степени их традиционной важности. Во всяком случае жанры могут 6о- роться друг с другом на равных пра- вах. То, что мы называем эстрадой, вещь довольно неопределенная. К эстраде относят и мелкие театраль- ные представления, и драматический отрывок, но в основе эстрады, веро- ятно, лежит искусство, близкое к бы- ту. На эстраде живет бытовой анек- дот, романс и музыка так называе- мых малых форм. a Бытовая русская ‘песня с ‘древно- сти нам известна, и она прекрасна. Старый русский песенник мало прочитан теоретиками и`историками искусства и напрасно неизвестен на- шим поэтам. Это прекрасные песни, которые можно было бы часто петь и сейчас. Древняя скоморошская пес- ня потеряла свое театральное офор- мление и, вероятно; ушла:при Петре в солдатскую песню. Русская быто- вая песня всегда шла рядом с поэзи- ей, питала`ее, ее элементы есть у Державина. То, что мы называем цыганским романсом, включает в себя работу целого ряда известных - и неизвест- ных русских писателей. Тут есть и Пушкин, и Фет, и Аполлон Fpubape: ев, и Полонский. Поэтому нельзя отговариваться, что песня хоровая — песня малого масштаба, малой мысли, малого ‘чув- ства. Александр Блок любил так назы- ваемый цыганский романс, собирал его, записывал. Мы чрезвычайно заинтересованы в: бытовой песне, в эстраде, потому что этим материалом мыслят. люди, это наневается на. улице, воспитывает людей. Романс определяет тон _раз- говора влюбленных. Маленькие дети поют на улице песни из кинофиль- мов. Это песенное море, в которое мы все погружены. Вопрос о значимости малых форм! для нас решен. Эстрада подымается, у нее есть талантливые люди; и один из талантливейших — Леочид Yre- сов. Эстрада начинает притворяться, что она не эстрада, театром. Это так же неправильно, как если бы театр притворялся эпо- сом, кино притворялось театром. Эс- трада, борясь с презрением или с недооценкой, не подымает своего качества, не становится более необ- ходимой, не идет по пути высокой ра — костюм, декорации и связь эпи- зодов. Леонид Утесов-—наредкость талант- ливый человек. Он превосходно по- превосходно имитирует дирижирова- Он создал пре- людей, научил джаз двигаться, на- учил музыкантов ‘акробатике. Это человек с талантом и сильными ру- ками художника, но он хочет не- дражать театру, а какому — неиз- вестно. Появляются на эстраде один’ за другий полобия сюжета. В этих сю- жетах человск не изменяется, а: толь- ко переодевается. аттракционов», внешне ‘ных и непосредственно действующих — она притворяется! азе ‚Ушесова Новая программа Государственного джаз-оркестра РСФСР в эстрадном театре «Эрмитаж». > Можно сказать, что старая, совер- шенно разрушающая драматургию «теориях о сюжете, как о «монтаже заниматель- на зрителя, живет сейчас на эстраде. Что же происходит на эстраде? На эстраду наводят лучи света разного колера, на эстраде висят ниточки © бумажными кусочками, как в TeaT- ральных постановках 1916 года, на эстраде люди ходят одетые в форму слуг просцениума, напоминая не то цирк, не то театр 1921 года, и среди старого хлама хорошо движется и музыкально верно поет талантли- вый Леонид Утесов и музыкаль- HO ему аккомпанирует высококвали- фицированный ансамбль. Те анекдоты, которые рассказыва- ются Утесовым, по-моему, древне- греческие. При Платоне за такие анекдоты выгоняли, вероятно, из-за стола, при короле Артуре, по свиде- тельству Марка Твэна, эти ‘анеклоты считались постаревшими, а скоморо- хи, конечно, до них не снисходили. Эти анекдоты потеряли свой смысл. Возьмем, например, средневековый анекдот. Этот анекдот рассказывался в эпоху схоластической науки. Он основан на противопоставлении не- нужного знания нужному. Подлин- ный анекдот звучит так: едут лати- нист и рыбак. Латинист спрашивает ‘рыбака: Знаете ли вы латынь? — Нет, — отвечает рыбак. — В таком случае вы даром потеряли свою! жизнь, — говорит латинист. Лодка переворачивается — Умеете ли вы плавать? — спрашивает рыбак ла- тиниста. — Нет, — отвечает латинист. — Ну, теперь спасайтесь своей ла- тынью, — говорит рыбак. Лет 600 тому назад этот анекдот °ков и выпускать ния что-нибуль сказать. Такие тек? сты живут, как грибы на литературе. Есть у Маяковского стихи, что луна — такая молодая, что ее без спутни- рискованно. Это хорошая шутка, потому что молодая луна — это языковый образ, ежеме- сячно обновляемый небом. В программе это обращается Я. Зи- скиндом.в песню «Луна и я». Женщина завидует луне, что у нез есть спутники, и что спутники не из- меняют ей со звездами. Тексты соревнуются по качеству. Например, последняя песня «Лоб- ‚рая ночь» написана Э. Утесовой. Эта «Добрая ночь» не имеет ни- какого текста. Она поется, при ней `полагается какая-то перемена осве- ‘шения, но текста, выбора слов, крас- ки, отношения к предмету — в ней нет. Если в музыкальном отновтении Э: Утесова чему-то научилась у „Л. Утесова, то, как поэт, она вне ха- тегории лаже среди последней wpo- -граммы Утесова, Леонид Утесов человек смелый, в он все время обыгрывает на эстрале семейность своего ансамбля: что по- ет дочь, что это дела семейные, он как будто подозревает публику. что она об этом говорит. Ну; что ж, будем говорить Ha He вежливые темы. Рядом с Леонидом Утесовым очень ясна непоэтичность, обыкнбвенность Эдит Утесовой. Утесов делает плохую услугу сво- ей дочери, что выступает рядом с ней: он ее заигрывает и запевает. Она не может вынести тяжести быть единственной певицей ансамбля. Не очень остроумна снена о том, как при наборе актеров разорвали плохого оркестранта. Эта шутка ne вызывает смеха. Музыкальное толкование, значение интонации в джазе показано на про- игрывании отдельных фраз песенки «Чижик-пыжик>. Тут инструменты должны интонировать, что чижик- пыжик выпил именно две рюмки и у него шумит в голове. А разговор о водке с эстрады часто имеет уснех. Но джаз Утесова может выразить и выражает гораздо больше. Старые песни, которые поет Ут&- был прогрессивен. Теперь его отка-, сов, — не бог весть что. Их образы пывает И. Фрадкин и вставляет в сношены; но и они рядом с тем тек- шестой раздел второго отделения стом, который вводится автором прэ- новой программы Утесова. граммы, кажутся высоко поэтичны- Джаз изображает ветер и бурю, МИ. Утесов разговаривает с барабанши- Напрасно Леонид Утесов так не ло- ком. Один спрашивает другого: знае- Веряет своей аудитории и все время те лн вы метеорологию, а потом идет бРоСает ей спасательные круги, что- вопрос об умении плавать, и идет бЫ Она плыла в море песни. Песня = ; анекдот; развязка анекдота: вы поте- ряли свою жизнь благодаря неуме Анекдот не только стар,—он обес- смыслен. Метеорология — не врел- ная наука, нал ней нечего смеяться, и она учит не выплывать в море, когда плохая погода. Я дал довольно длинный разбор анекдота и совестно говорить о пу- стяках, но в огромном набитом теат- ре эти пустяки и анекдоты мусорят человеческие мозги. Мне кажется, что Утесов сам по- НИМает, что не все ладно. Он хва- тается за старые песни. Но они но- теряли свою молодость. Текст несни я шуток чрезвычайно плох, и плох он тем, что в нем нет уважения к ee уважения к зрителям и жела- Казахский академический театр оперы и О Ре ее КО а а имени Абая в А Итак, репертуар студии в голы ее основания был строго классическим, По’ мере роста`и развития студии жизнь пред’являла к ней все новые и новые требования и ее задачи ста- новились все более ответственными. В праве ли была студия на десятом году своей деятельности подходить к своим задачам также, как она под- ходила к ним на первом или втором году своей жизни? Конечно, нет. Между тем, 0бзор репертуара студии показывает; что в этой сфе- ре своей деятельности она застыла на том уровне, которого достигла в годы зарождения. Работа над клас- сикой попрежнему определяла все эти годы’ творческую деятельность. студии. Попытки же связать репер- ryap студии с современностью были слишком робкими. В дни войны и в первый после- военный сезон драматическим отде- лёнием студии были показаны две значительные работы: «Дуэнья» Ше- ридана и «Фархад и Ширин» _Самед Вургуна. Спектакль «Дуэнья» («День чудщес- ных обманов»), поставленный моло- дым режиссером Ю. Мальковским, радует зрителя тем, что в этой своей работе студия сумела приме- нить сценические приемы, зародив- шиеся в период работы студии под непосредственным руководством К. С. Станиславского. В результате «Дуэнья» стала лучшим спектаклем драматического отделения студии. Другой работой драматического отделения была постановка яркой и поэтичной пьесы Самед Вургуна «Фархад и Ширин», осуществленная тем же Ю. Мальковским. За весь период своего сущест- вования студия не поставила ни одного спектакля на современную тему, который оставил бы глубокий сяед в ее творческой жизЗи. Пьесы на современные темы, пока- занные студией советскому зрителю в лни войны, были лишь поверх- ностным откликом’ на’ ‘неотложные нужды дня, Такими были спектакли: «Наташа Москвина» С. Михалкова и «Большие надежды» В. Kapepuia, быстро сошелшие со сцены, В первый послевоенный год своей поставила и до сих —— пор показывает московскому зрите- лю примитивную и пустую пьесу ГБ. Райтонова «Ровно в полночь». Этот последний спектакль свидете- : льствует ‘о TOM, ушла студия от тех целей, ради ко- торых Станиславский ее организо- вал. Откуда в студии могли возник- нуть тенденции убогого упрощения нашей действительности, нашед- шие столь яркое отражение -B спектакле «Ровно’в полночь»? Где истоки тех влияний, которые могли привести студию к этому ее идей- ному провалу? Эти истоки следует искать прежде всего в том, что студия в течение последних восьми лет своей деятельности и практически и принципиально недооценивала наиболее важный и существенный принция Станиславского о’ подчине- нии студийного творчества воспита- тельным целям, о творческом слу- жении студии болыпим обществен- ным задачам. Ошибка ‘студии, по нашему мне- нию, состоит также и в том, что проблемы совершенствования теат- ‚рального мастерства она отрывала от идейного содержания своей работы. Такой разрыв был всегда органиче- ски чужд самому Станиславскому. Ведь творческий метод, найденный Станиславским, потому-то и плодот- ворен, что он целиком подчинен со- держанию, для выражения и сцени- ческого воплощения которого при- влекает его художник. Так назы- раемая «система» Станиславского вовсе не есть арифметическая сумма технических приемов актерской нг- ры. В том-то и состоит ее сила, что она является системой элементоз, целесообразное использование кото- рых в процессе сценического твор- чества помогает актеру наиболее, полно и верно выразить всю глуби- ну содержания драмы. Принципы Станиславского не мо- гут быть плодотворно применены на насколько далеко. практике в отрыве от конкретного! содержания, выражению которого они призваны помогать. Между гем, вся практика студии’ имени Cranu- славского за последние годы ее дея- тельностн развивалась по линии та- кого «технического» толкования «системы» Станиславского, которое не давало возможности извлечь из ее применения необходимый эффект, Пренебрежение к содержанию сво- его творчества с неизбежностью привело студию и ее актеров к рез- кому снижению уровня актерского мастерства, к такому его снижению, которое граничит с ремесленниче- ством. Ярким подтверждением правиль- ности этого вывода является работа студии над пъесой Самед Вургуна «Фархад и Ширин». Всякий непре дубежденный зритель, присутствую- ший на этом спектакле, вправе за- дать себе вопрос: чем в принципе отличается игра’ исполнителей этого снектакля от той, к сожалению, до- вольно распространенной манеры эктерской игры, которую в Tear- ральном обиходе принято называть игрой актера-ремесленника? Почти все исполнители спектакля «Фархал и Ширин» заняты холодной, рито- ричной декламацией, в которой так мало подлинной правды чувств. И этого не в состоянии скрыть ника- кие постановочные эффекты. Что делают актеры в спектакле «Фархад и Ширин»? Исполнитель центральной роли Г. Колчицкий от- кровенно вступил на путь внешнего изображения образа героя. Он пози: рует перед зрителем, а не живет жизнью персонажа. Тем же самым занята в спектакле и актриса О. Пят: ‘ницкая, исполняющая роль Ширин. И здесь позирование-основа всей трактовки роли. «Романтическое» позирование и холодная декламация — вот основ- ной «принцип», на котором построе- на игра актеров в спектакле <Фархал и Ширин». Что общего имеет этот «принцип» с глубоким и мудрым уче- нием Станиславского о’ сценической правде? 5 Десятилетний путь студии имени Станиславского” свидетельствует о TOM, что для успешного’ решения больших задал, поставленных перед нею ее основателем и диктуемых са- мой жизнью, ей нехватало чувства современности. Наша советская с9- временность не стала основным Co- держанием ее творчества, сама несет. Леониду Утесову лучше отказы- ваться от театрализации песни, обра- тив внимание на поиск песни. Эстра- да должна остаться эстралой. Конечно, возможно показать связъ песен, рождение‘ песни. И мы знаем, как это делается. Это делал Турге- нев в рассказе «Певцы», Горький в рассказе «Как сложили песню». ‚ Много лет тому назад с нокойным Марлжановым в окрестностях Тифли- са в саду всю ночь провел я за сто- ЛОМ. Пели, певцы на непонятном мне языке. Из любезности к гостям разго- воры сазандари—певцов-—велись на русском языке. Они напомнили мне старую книгу Орбильяни — «Ккигу мудрости и лжи>. Это была програм- ма, программа связанная, легкая и возвышенная. Утром к восходу солн- ца приготовили вино. Солнце медлен- но вставало над горами. Его привет- ствовали вином, песней и игрой на рожках. Застольная песня не должна сты- диться солнца, — она должна быть i такою, чтобы, проведя вечер за пеёс- ней, люди вышли бы на улицу aya тцими, а если они выходят утром, то пускай им будет солнцем. Такие застольные песни у нас умел писать Языков. Спеть их у нас может лучше всех Леонид Утесов и, может быть, лучше всего ‘спозг без родст- венников. ‘ Moryt сказать, что все же песни Утесова и в их теперешнем виде да не стылно перед ют отдых. На это отвечал Черньицев» ский. Он говорил, что сидение на за- валинке или вокруг самовара тоже развивает хорошее расположение ду- ха. Утесов на самом деле с песней ша- гает по жизни. Проходит молодость — не прошея талант. Осень. Осень должна быть време- нем зрелости в искусстве; умение приобретено, есть опыт, есть круто- зор. Осень. Время дальних птиц и высоких песен поэта. Утесову нужно быть поэтичным. полетов B. IUKJIOBCKHH. Вся жизнь Станиславского была блестящим примером того, каких ве- ликих результатов может достигнуть большой художник, если он не чуж- дается современности. если именно в ней ищет он живительные источ- ники, повседневно оплодотворяю- шие его творчество. Мы знаем, что органическое слияние искусства Ху- дожественного театра с драматур- гией Чехова привело в свое время к рождению в России нового перело- вого театра, к великолепному тор- жеству смелого новаторства нах консерватизмом в искусстве. Ho ведь драматургия Чехова была тог- да для молодого Станиславского высшим проявлением современно- сти! Что было бы с творчеством Станиславского. если бы в ту пору он попробовал замкнуться B круг классических тем прошлого и отказался бы от смелых исканий нового современного содержания и зовых театральных средств для его выражения? Может быть. в этом случае мир не узнал бы ни чехов- ской, ни горьковской драматургии, ни замечательных побед театрально-- которых ~ го реализма, свидетелем нас сделал внослелствии молодой и лерзкий Художественный театр. Обо всем этом слишком часто за- бывают руководители и организа- торы наших молодых театров, ис- кренно стремящихся обрести путь к театральному новаторству. но ищущих его почему-то в стороне от нашей действительности. Между тем, этот путь не лежит где-то вдали от жизни, а проходит через самую тушу жизни, через глубокое овладение ху- дожественным материалом, рождаю- щимся в самой окружающей нас действительности. Студия имени Станиславского прё- образована в театр. Пусть жа ста- нет он передовым современным тв атром, не только но-новому осве- жающим прошлое. но ‘и смело, по- новому вскрывающим глубокий смысл той самой живой жизни. ко- торой живем все мы, люди совет» ской эпохн. 4: i, OXHTCBH. ne Seer ee иудеи PET PS PR tnt ten