И ЗВЕСТИЯ СОВЕТОВ ДЕПУТАТОВ ee ТРУДЯЩИХСЯ СССР Выступление Черчилля в палате общин ° ЛОНДОН, 8 июня. (ТАСС). Агентство с передаёт, что сегодня Черчилль впервые после своей последней поездки в Вашингтон и в Северную Африку высту- тил с речью в палате общин. Черчилль был встречен длительными аплодисмен- тами. «По мере того,—сказал Черчилль, — как военные усилия союзников переходят в наступательную фазу и их масштабы и темпы непрерывно возрастают, становятся необходимыми более частые совещания ме- жду генеральными штабами и теми, кому надлежит осуществлять высший контроль. В январе 1942 г. на нашем совешании в’ Вашиягтоне были достигнуты широкие принципиальные соглашения о наших со- вместных и приходящихся на долю каждо- го из нас задачах. На конференции в июне эти задачи приняли более конкрет- ный характер», и именно тогда начали оформляться операции в Северной Африке. В охтябре и ноябре мы перешли к дей- стзиям. В Касабланке в варе текущего года президент и я вместе с английскими и американскими об’единёнными штабами смогли ознакомиться с новой обстановкой и с более широкими перспективами. Там, были одобрены планы и программы, кото- рые, однако, отнюдь нельзя было расема- тривать, как завершённые. Тем не менее ход событий ускорился и! армии пошли вперёд быстрее, чем мы рас- считывали. (Аплодисменты). Возникла ’ не- обхолимость изучить новые сферы дей- ствий. Наличие инициативы—это огромное преимущество. В то же время—это тяжё- лая и связанная с высокими требованиями! ответственность. Посоветовавшись с пре- зидентом, я счёл необходимым в начале! мая отправиться, вместе с нашими руко- водителями генеральных штабов и с очень большой группой офицеров и секретарей. числом почти в 100 человек, в третий раз в Вашингтон с тем, чтобы рассмотреть и опенить с общей точки зрения успех в. Тунисе, в то время уже полностью опре- делившийся, и чтобы извлечь из него ма- ксимально возможную выгоду, В Вашинг- тоне английским и американским лидерам! был раз’яснён во всём об’ёме ход мировой войны, над которой начал заниматься бла- гостный свет победы. Мы доказали,’ что можем работать согласованно. (Аплодис- менты). Мы доказали, что можем спра- виться с катастрофой. Нам остаётся ешё доказать, что мы можем оставаться навы- соте и на уровне счастливых событий и быть достойными удачи. Возможно, что это! окажется труднейшей из всех задач. Не следует понимать так, что я пы- таюсь дать хотя бС.-л в общих чертах от- чёт о решениях, которые мы приняли, Единственное, что я могу сказать, — это то, что мы сделали всё, что было в на- ших силах. Между обоими празительства- ми достигнуто полное согласие по поводу будущих мероприятий. Между политиками й военными не было никаких разногласий, подобных тем, которые отмечались в про- шлую войну и которые неизбежны ввиду об’Ёма втянутых в‘ действия сил. Я не намерен предсказывать, что произойдёт в будушем, а тем более в ближайшем бу- дунтем. Единственное, что я могу ска- Зать, — это то, что в течение этих двухне- `дельных бесед в Вашингтоне англо - аме- риканская политика, стратегия и экономи- ка явились предметом сосредоточенного изучения. Условия современной войны де- лают необходимым такой длительный об- мен мнениями. Однодневных или двухднев- ных конференций, по образцу тех, кото- ‹рыми мы удовлетворялись во время про- шлой войны, сейчас уже недостаточно для того, чтобы определить обстановку и 06б- судить различные предложения. И, как я уже сказал, в этих созешаниях необходи- мо Участие очень большого числа офице- ров — специалистов в различных отраслях. Это даёт лучшие шансы наземным вой- скам, морякам и дётчикам повсюду, где они могут находиться, — от Гибралтара дс Новой Гвинеи и от Алеутских острозов ло Бирманской дорога. После того, как мы справились с на- шей залачей в Вашингтоне, я счёл своим долгом отправиться в Сезерную Африку, и я был крайне удовлетворён тем, что“ презилент решил послать туда со мной руководителя армии и авиации Соединён- ных Штатов генерала Маршалла, челове- ка. в высшей, сяепени выдающегося пс уму и характеру. Мы вместе совершили на самолёте путь через Атлантику до’ Гибралтара и Алжира для того, чтобы более конкретно и детально обсудить на месте проблемы средиземноморского — те- атра. Прибыз туда, мы в течение недели имели возможность в полной мере обсу- дить все вопросы с верховным главно- командующим. Эйзенхауэром, генералом Александером, адмирал ‘м Кэннкнгхемом, главным маршалом звиации Теддером, маршалом авиации Конингхэмом, генера- лами Монтгомери, Спаатсом. и другими представителями английского и амери- канского верховного командования, Crie- ниально занятыми выполнением планов, . которые я могу наилучшим. образом оха- рактеризовать, сказав, что они направле- ны к тому, чтобы применить к. врагу си- лу в наиболее интенсивной и стремитель- ной форме. Я могу заверить палату в том. что в штабе Эйзенхауэра господствует пол- нейшее согласие и доверие и что войска двух великих наций мира английского языка сотрудничают буквально так, как- булто бы они представляли собой одну армию. Офицеры обеих стран говорили мне, что при перелвижениях войск и рас- прелелении материалов никакие вопросы павших в руки союзников, достигает сей- ‚Час более 248 тыс; ты) — на 24 тыс. чел. больше, чем указа-\! национального свойства не возникали ме- жду штабами. Существует лишь один во- прос — как «yume сделать, — только это и больше ничего. Командование co- стоит из опытнейших людей, находящихся в расивете своих способностей. Они гор- ды своими войсками и полны решимости провести в жизнь разработанные ими пла- ны. Когда я посетил войска и видел, быть может, 20 тысяч человек в один день, я проникся впечатлением об их исключительном рзении и стремлении сно- ва схватиться с врагом как можно ско- рее. В этой африканской войне были со- зданы крупные армии, и их дух ожказы- вает облагораживающее влияние на тех, кто с ними соприкасается. Окрылённые замечательными победами, одержанными после многочисленных тягостных событий и разочарований, эчглийские и американ- ские войска, а теперь и новая француз- ская армия, стали мощнейшей и закалён- ной силой. Очи вполне уверены в себе, а также в верховном командовании и в руководстве войной. Это относится также к более многочисленным и более мощным войскам —- английским, канадским и аме- риканским, которые сформированы или формируются в Соединённом королевстве. ‚ Совершенно очевидно, что приближают- ся исключительно сложные и рискован- ные комбинированные сухопутные и мор- ские операции. Я не могу дать гарантии, так же, как я этого не делал и в прош- лом, относительно того, что произойдёт. Я сожалею о том, что несколько дней на- зад в спенже путешествия, среди дел, у меня вырвалось выражение — «перед на- ми блестящие перспективы». Я предпочёл бы заменить это словами «перед нами более блестящие и более прочные пер- спективы». Это было бы более уместным и более подходящим в столь тревожные дни. Тем не менее, я надеюсь, что ни британский парламент, ни конгресс Coe- динённых Штатов не обманутся в своих войсках, будь то на Британских островах, или на побережье Африки. Во — всяком случае, я могу заверить палату в том, что ни с английской, ни с американской стороны никакие эгоистические мотивы не вклиннваются в обшее дело. Остальное я должен предоставить действиям и холу событий. Английские войска понесли в Тунисе тяжёлые потери. С тех пор, как 8-я армия перешла границу Тритолитании, она поте- ряла около 11.500 человек, а 1-я армия — около 23.500 чел. Общее число убитых, пропавитих без вести и раненых В составе двух английских армий за всю кампанию достигает 35.000 чел. Число пленных, по- человек (аплодисмен- но в опубликованных прежде итогах. Ко- нечно, противник потерял убитыми тысяч 50, и, таким образом, его общие потери составляют, приблизительно, 300 тыс. че- лозек в одном лишь Тунисе. Больше по- ловины из них — немцы. (Аплодисменты). В самом деле, из 37 тыс. пленных; взятых 2-м американским армейским корпусом (по численности это скорее армия, чем кор- пус), немцев было 33 тысячи. 19-й фран- цузский корпус также отправил в тыл десятки тысяч пленных немцев и итальян- пев; после всех испытаний учнего должно было возникнуть чувство, что его страна снова вернулась х великим дням Фоша и. Клемансо. Приведенные цифры не вклю- зают весьма большого количества герман- ских и итальянских войск, уничтоженных в пути по морю и по воздуху. Они были уничтожены авиацией союзников, англий- тивно включились в борьбу против под- скими подводными додками, крейсерами, водных лодок на очень обширном театре! эсминцами и торпедными катерами. Анг- операций. Май был во всех отношениях лийские военно-морские силы создали од- новременно непроходимый барьер, исклю- чавший для противника, находившегося в Тунисе, какую-либо возможность бегства. На последних стадиях проводилось непре- рывное патрулирование, которое воспре- пятствовало всякой попытке бегства, за исключением бегства отдельных лиц. Мы подготовлены даже к тому, выиграть эту войну в тяжёлой борьбе, и если понадобится—в одних жестоких боях. В годы мира народы Британского содру- жества наций и Соединённых Америки спокойно занимались могли политикой, позволить себе другие безобидные причуды (смех) и, добивались национального совершенство- вания. Они не желали ничего чужого, быть может, потому, что они были доста- точно ‘обеслечены сами, и они даже не за-. ботились как следует о своей собственной безопасности. Они обладают военными ка- чествами, но они, конечно, не любят воен- НОГО обучения. Однако, когда они подвер- гаются нападению н вынуждены для за- щиты своей жизни и свободы вести войну, и подчинить все привычки своей жизни условиям войны и военной дисциплине, OHH не оказываются неспособными, если у них находится время для необходимой перестройки. Действительно, очень многие из них вкладывают в это дело всё боль- ше рвения и стараний. Подобные нации не истощаются войной. Напротив, нх силы возрастают по мере того, как война про- должается. Ошибочными являются пред- положения со стороны некоторых нейтра- лов, что англо-саксонские демократии, ко- торые в прошлом были неподготовленны- ми и плохо вооружёнными, выйдут из ны- нешней войны ослабленными и бессиль- ными, несмотря на победу. Напротив, мы будем мощнее, чем когда-либо прежде, как в отношении сил, так, я надеюсь, H в отношении духа. (Аплодисменты). Может случиться, что преступные на- роды, вначале прославлявшие войну, бу- дут восторгаться прелестями мира ещё > тилась против них, они поднимают громкие ‚только как весьма уловлетворительное до- чтобы Штатов сались, а строительство значительно пре- относились ко всему, желали жить свободной жизнью, активно до того, как она закончится. Во всяком! случае, было бы, несомненно, справедли- вым, чтобы момент окончания войны опре- делили по своему усмотрению не те люди, которые определили по своему усмотре-! нию момент её начала. (Аплодисменты). Всё это замечания общего харахтера, но это не значит, что они не имеют KOH- кретного значения. (Аплодисменты). Я считал бы нужным дать ясно понять, что операциям на европейском театре, — теперь неизбежным, — отведено надлежащее! место в общем плане войны. Я очень сожалею, что мы не могли по- советоваться с маршалом Сталиным или с! другими представителями нашего великого! союзника — Рожкхим, которая несёт на себе тягчайщее бремя и приносит величайшие жертвы кровью и человеческими жизнями; но я могу заверить палату, что мысль о том, чтобы облегчить России часть лежа- щего на ней бремени, оказать более быст- рую и эффективную помошь Китаю и обес- печить большую степень безопасности на- шим горячо любимым Азстраляи и Новой Зеландии, ни на один мнг не покидала нас и занимала своё место в поставленных на-. ми целях. Велущаяся война является столь’ универсальной и распространяется на такое число районов земного мара, что потребо- валось бы несколько часоз для описания’ того, что пролсходит на различных театрах! войны. Каждый из союзников, конечно, рассматривает эти театры пол различными углами зрения. Мы, англичане, должны по-. прежнему ставить на первое место войну! против подволных лодок, потому что мы’ „можем жить и действозать, только победив. подводные лодки. Мощь Америки развёр- тывается далеко на Тихом окезне, сужая! ‚кольцо вокруг дальней обороны Японин, бросая каждый миг японскому флоту вели-! чайший вызов морской войны. t Русские армии, как я уже упоминал в американском конгрессе, заняты смертель-. ной борьбой примерно с 190 немецкими дн- визиями и с 28 дивизиями сателлитов Гер- мании на фронте протяжением в 3.200 кило- метров. Именно там кажутся неизбежными. величайшие битвы. Далее, существует вой- на в воздухе. Непрерывное истощение гер- манской и японской авмации беспощадно’ продолжается. Враг, который думал, что! воздух будет его оружием победы, обнару- живает сейчас, что воздух является первой причиной его падения. Мне необходимо дать ясно понять, что, поскольку это ка- сается английского правительства и прави- тельств доминионов, а также правительств США и СССР, то ничто не отвратит нас от наших усилий и от нашего намерения осуществить полное уничтожение наших врагов с помощью воздушных бомбардиро- вок, в дополнение ко всяким иным методам. (Аплодисменты). Сейчас, когда эта форма войны. с помощью которой враги пытались получить господство над миром, явно обра- осуждения. Эти вопли рассматриваться нами и жалобные вопли осуждентя . будут казательство растущей эффективности на- шей атаки. По сравнению с тем же перио- дом протилото года ‘сейчас одни мы, англи-! чане, можем сбрасывать более, чем удвоен-! ный груз бомб в радиусе 2.400 километров, считая туда и обратно. Летом прошлого года я, в качестве ми-. нистра обороны, начал проводить полити- ку увеличения наших усилий по бомбар- дировкам, что, конечно, повлекло за собой известные жертвы в других отношениях. Всё это сейчас осуществлено. В то же время мы приняли меры, благодаря кото- рым назии военно-воздушные силы эффек- i 1 наилучшим месяцем за всё время войны! против подводных лодок с тех пор, как США были атакованы Японией, Германией и Италией. Тогда мы получали гораздо большую долю об’единённых ресурсов, но мы подвергали опасности гораздо более’ широкие об’екты. Мы подвели тогда ба- ланс потопленных и вновь строившихся судов, на основании которого мы опреде- лили, что мы можем выдержа?ь в течение! бесконечно долгого времени. Цифры на- ших потерь гораздо меньше, чем мы опа- высило гигантские программы, намеченные американским „народом. Май текущего ro- да был наилучшим с конца 1941 года ме- сяцем в отношении поставок, благополуч- но прибывших на наш остров. Вновь по- строенные нами и американцами суда пре-! восходят нанм потери в пропорции более! чем 3:1. Может быть, первая неделя июня не показательна, однако в действи- тельности она является наилучшей на протяжения многих месяцев. (Аплодисмен- ты). В течение последних нескольких ме- сяцев противник предпринимал весьма ожесточённые атаки против наших Kapa- ванов. Это дало нам возможность нанести ему в открытом бою тяжёлые удары. Сей- час противник применяет столько подвод- ных лодок, что почти невозможно не на- толкнуться на них, на ту или нную об- иирную зону, или барьер, образуемый подводными лодками. Следовательно, нам нужно прокладывать себе именно вокруг каравана можно лучше все- го уничтожать подводные лодки. Новое вооружение, новые методы и тесное взаимодействие между надводнымн кораблями сопровождения н воздушным конвоем позволили нам нанести протявни- ку потери, которые превосходят все преж- ние рекорды. Морской министр сделал на- днях заявление весьма ободряющего ха- рактера по этому вопросу. Я могу лишь повторить, что в мае внервые число уни- чтоженных нами подводных лодок эзначи- тельно превысило число построенных. Это ‚Ннистр иностранных сланиями между генералом де Голлем и может стать решающей вехой. Кажется, немцы возлагают свои надежды на пол- водную войну, насколько мы можем су- дить 0б этом на основании призывов, г > которыми к немцам обращаются. Немпев призывают переносить зло террора, как они выражаются, воздушных бомбардиро- вок, внушая им надежду, что/ на германские подводные лодки возьмут ре- ванш. Если бы окончательно выяснилось, что эта надежда рухнула, то, возможно, а немцы — такой народ, который, потер- пев серьёзное разочарование, не всегда находит силы, чтобы встретить прибли- жающуюся катастрофу, если разум гово- рит ему, что эта катастрофа неиэбежна. Я снова мимоходом отмечаю это, He будем строить расчётов на таких выводах. Было бы бессмысленным предполагать, что благоприятные результаты одного месяца являются гарантией того, что такое поло-! довольственным СРЕДА, 8 ИЮНЯ 1943 г. № 134 (8127) Выступление Рузвельта конфепенции Об’единенных продовольствен Об’еди- боте конференции по послевоенным про- вопросам, Рузвельт явил; приветствовать в Белом Доме вас, кто оказал столь блестящую услугу историче- вопросам продовольствия и сельского хо- зяйства. «историческая». ла не иметь болышого значения, о является первой конференцией Об’единён- ных наций. Но её успех даже превзошел наши ожидания. Это поистине историча- ская конференция, TOTOMY что, достигнув Эта конференция не мог- жение будет продолжаться Мы можем потерпеть неудачи, хотя я всегда считал, что нынешнее лето будет для нас благо- прнятным периодом. Кроме того, враг, естественно, может уклоняться от сраже- ний, либо он будет искать лишь наиболее соблазнительные возможности. В этом слу-! чае мы уничтожим количество подводных лодок, ной более свободная транспортировка по- ставок и переброска войск и снаряжения меньшее на различные театры, Я должен сказать, ‚ я уверенно полагаю, что подводная война не встанет препятствием на пути Об’ели- нённых наций к их окончательной побеле; в то же время масштабы и ожесточён- ность воздунной войны будут возрастать. Моё пребывание в Алжире совпало с прибытием. туда де Голля и его друзей. и я считал желательным, чтобы наш о ми- дел находился чтобы оказать ‘помошь, если это будет в наших силах. В действительности же мы совершенно не вмешивались в эти вол- нующие дискуссии между французами, но тако же, как это сделал главнокомандую- щий генерал Эйзенхауэр, мы внимательно и бдительно следили за ними в свете ан- глийских и амёриканских интересов и бла- гополучия наших армий в Северной Афри- ке. Мы все были рады достижению со- глашения и созданию Французского Коми- тета Национального Освобождения, кото- рый является единственным правитель- ством для всех французов, стремящихся к освобождению Франции от немецкого ига. Образование этого комитета, осущест: вляющего коллективную ответственность, пришло на смену тому положению, кото- рое было создано в результате обмена по- мною в 1940 году. Отныне наши финан- совые и другие связи будут поддержи- ваться с комитетем в целом. Имеется дру- гой, ещё более важный вопрос, заклю- чающийся в том, в какой степени этот комитет будет признан в качестве пред- ставителя Франции. Все эти вопросы тре-1 буют рассмотрения со стороны английско- зато окажется возмож- там, ‘единства во взглядах по сложным и труд- ным проблемам, вы, вне всякого сомнения, продемонстрировали, что Об’единённые нз- ции действительно елины не только в ве- дении войны, но и в раврешении многих трудных мирных проблем. . Конференция является Жжизой демонстрацией тех мето- дов. с помощью которых переговоры ме- ‘жду одинаково мыслящими странами, пре- дусмотренные сельмой статьёй соглаше- ния о взаимной помощи, могут и будут осуществлять практическое применение ‘принципов Атлантической хартии». “ Рузвельт заявил далее, что он от имени США одобряет принятую конференцией декларацию, в которой, в частности, гово- рится, что «основная ответственность за обеспечение своего собственного народа продовольствием, необходимым для здо- ровья и жизни. лежит на кажлой отдель- ной нации. Действия. направленные на осуществление этой цели, должны быть осуществлены в национальном масштабе, однако каждая отдельная нация может ВАШИНГТОН, 7 нюия: (ТАСС). При- ветствуя в Белом Доме делегация ‘н«ённых вапий, принимаюмиие участие в ра- море! за- = «Мне доставляет болыное удовольствие. что ояи были бы серьёзно разочарованы, `ской конференции Об’единённых наций HO) Я умышленно употребляю слозо ибо она на привме делегаций наций по послевоенный ным вопросам сельскохозяйственного производства к ждам потребления. В области как произ водства, так и потребления вы признала необходимость лучшего использования зна- ний, которыми мы сейчас располагаем, ещё большего расширения границ этих энаний путём просвещения ‘и исследовательской работы. Вы призвали свои правительства каждое в отдельности и коллективно рас. ширять и совершенствовать свою деятель» ность ‘в этих областях. Для усовершен. ствования и ‘быстрой реализация этих пла нов вы порекомендовали создать постоян. дую организацию Об’единённых — наций, Для того. чтобы способствовать ускорению создания этой организации и дальнейшего проведения фаботы, мачатой вами до её создания, вы учредили временную комис- сию. Вы оказали честь правительству Сое. динённых Штатов, обратившись к нему с просьбой, чтобы временная. комиссия на. \ходилась в Вашингтоне, и американское правительство будет радо принять предва. рительные меры по организации этой ко. миссии, которые вы ‘поручили ему. Нако. нец, вы /выразили глубокое убеждение, что наша цель в этой области не буде достигнута без соответствующих меропря. ятий в других ‘областях. За увеличение производства продовольствия должно сле. довать увеличение промышленной продук. ции и увеличение покупательной способ. \ ности. Должны быть приняты меры в от. ношении торговых барьеров, стабильности международного обмена и международныг капиталовложений. Должно быть обеспече. но лучшее использование естественных а человеческих ресурсов для того, чтобы повысять уровень жизни. Многие из этих вопросов лежат за пределами работы, ко. торую вы взяли на себя, HO разрешен полностью достигнуть этой цели только этих вопросов не менее существенно для при условии всех стран». ы Рузвельт отметил далее, что конферен- совместного сотрудничества ция не ограничилась признанием общих принципов, а пошла дальше, занявшись изучением специальных условий, спепи- альных задач и проектов. Конференция, сказал он, рассмотрела потребности всех стран в продовольствии и других сельско- хозяйственных продуктах как в более кратковременный период восстановления разрушений, причинённых войной, таки в более отдалённый период, когда усилия народов могут быть полностью посвящены расширению производства продовольствия, чтобы его хватило для обеспечения здо- ровья населения всего мира. «Вы рассмо- трели эти проблемы, <казал Рузвельт,— проявив мужество, реализм и широту взгля- да, и достигли единодушного соглашения насчёт того, что они могут, должны быть и будут разрешены. Правда, ни одна стра- на ещё не имела достаточно продоволь- го и американского правительств, но есля СТВИЯ для того, чтобы кормить весь свой события будут развиваться благоприятно, НаРол так, как, по нашему мнению, долж- я надеюсь, что в ближайшее время сможет Н0 Питаться любое человеческое существо. быть достигнуто решение, удовлетворяю- щее все стороны. Разрешите мие кратко резюмировать те- перь те два основных впечатления, кото- Достижения такой Первое — ОНЯ не пытались об’единить свои усиляя . это превосходное моральное состояние и АЛЯ развития мировых ресурсов, чтобы все Л°° ВОолушевляющего призыва, Этот пр ‚организация английских и союзных армий! ЛЮДИ могли получить необходимое им про- рые я вынес из этой поездки. Но никогда ранее страны, представляющие более 80’проц. всего двухмиллиардного на- селения земного шара, не об’единялись для цели. Никогда ранее в Северной Африке. Второе — это та бли- довольствие. зость н прочность уз, связывающих те- За короткий промежуток времени вы на- перь правительства Англии и Америки, метнли мероприятия, которые должны ‘английский и американский народы. Вся- кого рода расхождения и разногласия в точках зрения, всякого рода мелкие на- доедливые недоразумения неизбежно воз- никают, пока мы вместе трудолюбиво ша- гаем по ухабистому пути, осложнённому войной, но нн одно из этих расхождений в малейшей степени не мешает всё возрас- тающей гармонии и единству в наших ря- дах, и нет такого разногласия, которое не могло бы быть оурегулировано путём личных искренних и дружественных бесед и спокойных аргументов. Мои личные от- ношения с выдающимся президентом Со- единённых Штатов (аплодисменты) за этя годы войны превратились в отношения личной дружбы и уважения, и ничто в мире не заставит нас отказаться от на- шего товарищества и содружества в мыс- лях и действиях, пока мы будем нестя ответственность за ведение дел. «Причина, заставившая меня не высту- пать сегодня с более подробной речью,— добавил Черчилль, — заключается в том, что я уже выступил на совместном засе- дании обеих палат конгресса Соединён- ных Штатов с декларацией, которую я бы сделал перед этой палатой, если бы нахо- дился в тот момент в Великобритании. Я думаю, что это достаточное об’яснение. Когда я вошёл в это высокое собрание — свободный конгресс, являющийся могуще- ственнейшим коллективом в мире, —и когда я точно так же, как это делаю сейчас, подвёл итоги войны, остановился .на нангих взаимных интересах, касаясь даже спор- ных вопросов или вопросов, вызвавших вну- путь, однако тренние споры в Соединённых Штатах, и инке английского минист ерства жалеть об этом нет оснований. Напротив, КОГда я подумал о нашей общей истории рится, что днём 7 кюня истребители н_о всех тех надеждах, которые мы пн- таем—я подумал, что эта эпоха останется памятной для человечества. Что бы собою ни представляла та ые- ждународная органязация, которая будет создана после нынешней войны,—эта орга- низация будет более могущественной, есля она будет основываться на братских отно- шениях ‘и на том глубоком согласии между Британским содружеством напий я нарола- ми Соединённых Штатов, которое суше- ствует и усиливается в настоящее время». (Аплодисменты). a i sets er Состав французского Комитета национального освобождения ЛОНДОН, 8 июня. (ТАСС). Рейтер перелаёт сообщение алжирского радио о том, что французский Комитет национального освобождения сформирован! в следующем составе: Комиссар иностранных дел Ренэ Мас- сильи (бывиь. комиссар _по ` иностранным делам Французского национального коми- тета); комиссар по мусульманским делам генерал Катру; комиссар по вооружению, Агентство снабжению и реконструкции Жан Монне; комиссар колоний Ренэ Плевен (бывш. комиссар по делам колоний Французского национального комитета); комиссар путей сообщений и торгового флота Ренэ Мейер ‚ (бывш. секретарь администрации Жиро по делам путей сообщений); комиссар инфор- мании Анри Бонн» (бывш. деятель Лиги Филип (бывш. комиссар внутренних дел. Французского национального комитета); комиссар юстиции, просвещения и здраво- охранения доктор Жюль Абади (бывш. секретарь администрации Жиро по внут- ренним делам); комиссар финансов Морис Кув де Мюрвилль (бывш. генеральный секретарь военного комитета Жиро); ко- миссар по. делам торговли и производства Андрэ Дьетельм (бывш. комиссар финан- надий); комиссар внутренних дел Андрэ бождения ешё не является полным. К конфликту в угольной „НЬЮ-ЙОРК, 7 июня. (ТАСС). Как co- обшает агентство Ассошиэйтел пресс, в соответствии с распоряжением руководства об‘елинённого профсоюза горняков © в03- промышленности в США РОВНО работы на шахтах ¢ 7 по 20 июня больитинетво горняков приступи- ло к работе утром 7 июня. — АДР 5463. сов, экономики и торгового бя aut нистрации в Северной Африке приняли ре- цузското напианального комитета); комис- пение об’единить свои действия, чтобы сар труда и социального обеспечения руководить французскими военными уси- Адриан Пьер Тиксье. Генерал Жорж на- лиями. Они об’являют о том, что единая значен комиссаром без портфеля. центральная французская власть создана Алжнрское радио сообщило, что указан- и именуется французским Комитетом на- ный состав Комитета национального осво- Декларация французского Комитета национального освобождения ЛОНДОН, 8 июня. (ТАСС). Как пефе- даёт агентство Рейтер, алжирское радио опубликовало официальную декларацию французского Комитета национального ос- вобождення, в которой говорится, что, по- скольку осуществление суверенных прав французского народа прекратилось в ре- зультате германской оккупации Франции, Национальный комитет Сражающейся Фран- ции и глава гражданской и военной адми- ционального освобождения, который берет на себя руководство французскими воен- ными усилиями. Комитет осуществляет власть на всех французских территориях над всеми морскими, воздушными и на- земными силами, находившимися ранее как в подчинении Национального комитета Сра- жающейся Франции, так и в ведении гла- вы гражданской и военной администрации в Северной Африке. Оба председателя Ко- EC р ЕД АКЦИИ И ИЗДАТЕЛЬСТВА: Москва, 8. Пушкинская площаль, 5. Телефоны отделов редакции; Секретариата — К 3-25: Фронта — K 4-7 Литературы и искусства — К 0-57-27; Иностраннога — К 4-81-54; Писем — К 3-75-17; pL ———ы——=—ы5 ее Типография «Известий Советов депутатов трудящихся СССР» имени И.И. Скворцова -Степанова, Пушкинская площадь, 5. вобождения митета национального освобождения назна- чают дипломатических представителей при иностранных правительствах. При обоих председателях будут аккредитованы “дя- пломатические представители иностранных держав. Комитет будет работать вплоть ло образования временного правительства. Это празительство должно быть создано в со- ответствин с законами республики самое позднее после полного освобождения Франции. Декларация подписана Жиро и де Голлем и датирована 3 нюня. сов, так и для более экономного EX ис- пользования и координации распределения. Рассматривая наши проблемы, имеющие длительное значение, вы ознакомились с наличными данными относительно достаточ- ного количества и качества потребления народов всех стран. Вы об’единили из- вестные нам данные о средствах расшире- ния производства, увеличения эффективно- ‘сти сельского хозяйства и приспособления НЬЮ-ЙОРК, 7 июня. (ТАСС). По. сооб- щению — ваптингтонского; корреспондента эгентства Ассонвиэйтед пресс, Рузвельт подписал законопроект © продлении срока быть приняты как для увеличения запа- ‘их успеха, они требуют нашего совместю. го внимания и получат его. Взаимосвязь ‘этих проблем с политической областью в равной мере имеет важное значение. В данном случае имеется полная взаимо Зависимость. Разумная мировая сельскохь зяйственная программа будет зависеть о политической безопасности мира, в то ap. мя, как эта безопасность, в свою очереь будет значительно укреплена, ссля кажла страна будет обеспечена кеобходимым & ‚продовольствием. Свобода от нужды в ‚свобода от страха тестю связаны друге другом. Наши конечные целя могут быть ‘сформулированы просто: создать для и для всех людей мир, в котором каждый ‘человек будет иметь воэможность жить в мире, произволительно трудиться, зараб. тывая, по крайней мере, лостаточно ди его действительных потребностей и потреб. ностей его семьи, общаться с друзья, выбранными ` им по своему желанию, све бодно мыслить ‘и свободно исповедывать религию и умирать спокойно, сознавая что его дети и их дети будут облацаъ такими же возможностями. Этих целей, ках известно людям на основанни длительно горького опыта, достигнуть не легко, № вы и я знаем, что на протяжении ка истории не было более достойного и б зыв найдёт отклик. Вы продемонстрироза. ли, вне всякого сомнения, что своболнн народы во всём мире могут договофитья 06 общей линии действий и создании %. шего аппарата лля провеления этнх дей. ствий. Вы дали миру новую надежлу м то, что путём создания упорядоченной ж: ждународной процедуры для разрешения международных проблем будет достигнуи свобода от нужды и свобода от страха, Об’единённые нации об’единились в борьбё против страха и нужды так. же тесно 4 эффективно, как и на фрочте боевых лей. ствий в этой мировой войне против агрее сии. Нашими действиями и нашим едины вом мы обеспечиваем достижение победы» Подписание Рузвельтом законопроекта о внешнеторговых соглашениях действия закона 1934 г. о торговых & глашениях США с иностранными государ ствами, основанных на взаимных тариф ных уступках. en События в НЬЮ-ЙОРК, 8 яюня. (ТАСС). По еособ- шению кор нта агентства Юнайтелх пресс яз Монтевидео, Рамирес об`явил, что в новый состав кабинета входят в хачестве минястра финансов Сантамарина, являющийся председателем Центрального банка Аргентины, а министром обществен- ных работ — адмирал Галиндес. НЬЮ-ЙОРК, 8 июня. (ТАСС). Коррес- пондент агентства Юнайтед пресс пере- _ Действия союзн ЛОНДОН, 8 июня. (ТАСС). В коммю- авиации Аргентине даёт из Монтевилео, что. по сообщениям из. Буэнос-Айреса, правительством Рам реса опубликован декрет, в котором гов: рится: «Аргентина подтверждает свою традиционную политику дружбы и лойяль ного сотрудничества с американским странами в соответствии с существующие ми пактами. В отношении всего осталько- го 5‘ мира она придерживается политики нейтралитета». —. ой авиации «Спитфайр» успешно атаковали полвижной состав на железных дорогах в Бретани 4 самолёта не вернулись на базы. Е ЕАН И es Lg Say Награждение воинов Чехословацкой части в СССР Президентом Чехослов Приказом Верховного Главнокоманяую- его вооружённымя силами и Президента Чехословацкой рестублики хоктора Элуарта Бенеша за успептное выполнение приказов Команяования в борьбе против гитлеров- ских захватчиков на советско-германском фронте и за проявленные при этом с тесть и героизм награжлена группа коман- хиров и бойцов Чехословацкой воинской части в СССР. ; ацкой республики Команлир Чехословалкой полевой воен ROK части полковник Свобола Л, И. a граждён «Чехослованким Военным kr стом», кроме того, «Чехословацким Bots ным Крестом» награждены 90 командир» я бойцов. 77 человек натражлены чехагле ваткой медалью «За храбрость». к Среди натражлённых 9 женщин-сани POR, 06060 отличившихся при оказанит впервой помощи раненым в передовых р жах на поле боя. SAR И А си Окончание работ советско- по борьбе с вредителям СТАЛИНАВАЛ, 7 июня. (ТАСС). 3 закончила работу а Se Sees ree < врелителями сель- На конферениия 0060е внимание было Опубликован также официальный декрет -УЖелено обсуждению мероприятяй по борь- Комитета национального освобождения, в котором определяются организация к по- рядок работы Комитета. В декрете гово- рится, что председательствовать на засе- СТРАНЫ. Тщательному даниях Комитета будут поочерёдно гене- рал Жиро и генврал де Голль. Дела, под- лежащие ведению Комитета, распределя- ются среди комиссаров, число которых н круг их обязанностей определяются Коми- тетом. Внутри Комитета национального ос- создаётся военный комитет для общего руководства ведением войны. -14.34. Прием об’явл рый осуществлялся то 2-31; Экономического — К 1-49 Художественного — Н 5-36-53. Издательство — К4 0е с вредителями и болезнями XARA etl в охране х ; TOUROBOICTBA жизненно заинте- ресованы O6e граничащие APYT © другом обсужлевию п рт ся. вопрос 6 хлопковом ake oe CHX по is CTBHH с соглашением 1938 ma В Вы с необходимостью осуществления дотолни- тельных мероприятий в области xa карантина 06бе делегации пряшли ному решению рекомендовать ствам СССР и Афганис AOMROROTO К 0боюд- правитель- тана обсудить воп- -85; Сельского хозяйства — ений в Москве — К 5-74-38; В Ленинграле — 35-78 K 5-76-17; Пропаган, и Сельского хозяиства Р0с © расширении действующего сотлаше- ния 1938 rosa, i te На конференции был, кроме того, засту- шан хоклая советской хелегации 0б итогаз ae i” to с марокканекой саранчой За — 1942 у 94% гг. и о мероприятиях Ha 1943—1944 тт. ‚ Вонференция протекала в дружественной OOCTAHOBKE полного взаимного сотрутниче- ства представленных на ней сторон и, и сомченно, послужит хозяйственным HETe ресам обеих сторон. EE инет РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ. Издатель: ПРЕЗИДИУМ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР. ды и СоБетекого строительства — К 1-42-58; БОЛЬ ИЕ ery ВИНЫ о, 0 АИ pr kal yapH0 изя eB0007 wo, 9 Е 00% 10x08, ¢TeHH hypeno wil, 3 yruat (иаой Jens 96 ты YALA CORTIN СТР HOH, лен. 1 OTERO гу ущени ото EH ия кому Тиль THTACY СОС ВИТ eRope 07800 сёл, ютея ствия. и, crag НЫ р отель TUBE 4 образн Tt po; том, Bon Tapord porn TABI Mal Th TA, CRO) TpOla- YROrNe ово Я п, ¥ Joon СКО труда