СРЕДА, 9 ИЮНЯ 1943 г. № 134 (8127)

ИЗВЕСТИЯ СОВЕТОВ ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ СССР
Выступление Рузвельта на приеме делегаций наций по послевоенным вопросам
Выступление Черчилля в палате общин ЛЮНДОН, 8 июня. (ТАСС). Агентство Рейтер передаёт, что сегодня Черчилль втервые после своей последней поездки в Вашингтон и в Северную Африку высту- пил с речью в палате общин. Черчилль был встречен длительными аплодисмен- тами. «По мере того, сказал Черчилль,- как военные усилия союзников переходят в настунательную фазу и их масштабы и темпы непрерывно воэрастают, становятся нзобходимыми более частые совещанияме. жду генеральными штабами и теми, кому надлежит осуществлять высший контроль, В январе 1942 г. на нашем совещании Вашингтоне были достигнуты широкие принципиальные соглашения о наших со- вместных и приходящихся на долюкаждо, о из нас задачах. На конференции июне эти задачи приняли более конкрет. характер, и именно тогда начали оформляться операции в Северной Африке, октябре и ноябре мы перешли к дей ствиям. В Касабланке в январе текущего года президент и я вместе с английскими и американскими обединёнными штабами смогли ознакомиться с новой обстановкой и с более широкими перспективами. Там были одобрены планы и программы, кото- рые, однако, отнюдь нельзя было рассма- тривать, как завершённые. Тем не менее ход событий ускорился и армии пошли вперёд быстрее, чем мы рас- считывали. (Аплодисменты). Возникла не- обходимость изучить новые сферы дей- ствий. Наличие инициативы-это огромное преимущество. В то же время -это тяже- лая и связанная с высокими требованиями ответственность. Посоветовавшись с пре- зидентом, я счёл необходимым в начале мая отправиться, вместе с нашими руко- водителями генеральных штабов и сочень большой группой офицеров и секретарей. числом почти в 100 человек, в третий раз в Вашингтон с тем, чтобы рассмотреть и оценить с общей точки зрения успех в Тунисе, в то время уже полностью опре- делившийся, и чтобы извлечь из него ма- ксимально возможную выгоду, В Вашинг- тоне английским и американским лидерам был разяснён во всём об ёме ход мировой войны, над которой начал заниматься бла- гостный свет победы. Мы доказали, что можем работать согласованно. (Аплодис- менты). Мы доказали, что можем спра- виться с катастрофой. Нам остаётся ещё доказать, что мы можем оставаться навы- соте и на уровне счастливых событий и быть достойными удачи Возможно, что это окажется труднейшей из всех задач. Не следует понимать так, что я пы- таюсь дать хотя с в общих чертах от- чёт о решениях, которые мы приняли, Единственное, что я могу сказать,- это то, что мы сделали всё, что было в на- ших силах. Между обоими правительства- ми достигнуто полное согласие по поводу будущих мероприятий, Между политиками и военными не было никаких разногласий, подобных тем, которые отмечались в про- шлую войну и которые неизбежны ввиду обёма втянутых в действия сил. Я не намерен предсказывать, что произойдёт в будущем, а тем более в ближайшем бу- дущем. Единственное, что я могу ска- зать,- это то, что в течение этих двухне- дельных бесед Вашинстоне англо наме изучения. Условия современной войны де- лают необходимым такой длительный об- мен мнениями. Однодневных илидвухднев- ных конференций, по образцу тех, кото- рыми мы удовлетворялись во время прэ- шлой войны, сейчас уже недостаточно для того, чтобы определить обстановку и об- судить различные предложения, И, как уже сказал, в этих совещаниях необхо еобходи- мо участие очень большого числа офице- ров -- специалистов в различных отраслях. Это даёт лучшие шансы наземным вой- скам, морякам и дётчикам повсюдуле они могут находиться, от Гибралтара до Новой Гвинен и от Алеутских островов до Бирманской дороги. После того, как мы справились с на- шей задачей в Вашингтоне, я счёл своим долгом отправиться в Северную Африку, и я был крайне удовлетворён тем, что президент решил послать туда со мной руководителя армии и авиации Соединён- ных Штатов генерала Маршалла, челове- ка в высшей степени выдающегося по уму и характеру. Мы вместе совершили на самолёте путь через Атлантику до Гибралтара и Алжира для того, чтобы более конкретно и детально обсудить на месте проблемы средиземноморского те- атра. Прибыв туда, мы в течение недели имели возможность в полной мере обсу- дить все вопросы с верховным главно- командующим Эйзенхауэром, генералом Александером, адиизалм Кэникигхемом, главным маршалом авиации Теддером, маршалом авиации Конингхэмом, генера- лами Монтгомери, Спаатсом и другими представителями английского и амери- канского верховного командования, спе- циально занятыми выполнением планов, которые я могу наилучшим образом оха- рактеризовать, сказав, что они направле- ны к тому, чтобы применить к врагу си- лу в наиболее интенсивной и стремитель- ной форме. Я могу заверить палату в том. что вштабе Эйзенхауэра господствует пол- нейшее согласие и доверие и что войска двух великих наций мира английского языка сотрудничают буквально так, как- будто бы они представляли собой одну армию. Офицеры обеих стран говорили мне, что при передвижениях войск и рас- пределении материалов никакие вопросы национального свойства не возникали ме- жду штабами. Существует лишь один во- прос - как лучше сделать, - только это и больше ничего. Командование со- стоит из опытнейших людей, находящихся в расцвете своих способностей Они гор- ды своими войсками и полны решимости провести в жизнь разработанные ими пла- ны Когда я посетил войска и видел, быть может, 20 тысяч человек в один день, я проникся впечатлением об их исключительном рвении и стремлении сно- ва схватиться с врагом как можно ско- рее. В этой африканской войне были со- зданы крупные армии, и их дух оказы- вает облагораживающее влияние на тех, кто с ними соприкасается. Окрылённые замечательными победами, одержанными после многочисленных тягостных событий и разочарований, английские и американ- ские войска, а теперь и новая француз- ская армия, стали мощнейшей и закалён- ной силой. Очи вполне уверены в себе, а также в верховном командовании и в руководстве войной Это относится также руководстве войной, Это относится также к более многочисленным и более мощным войскам английским, канадским и аме формируются в Соединённом королевстве. , Совершенно очевидно, что приближают- ся исключительно сложные и рискован- ные комбинированные сухопутные и мор- ские операции, гарантии, так же, как я этого не делал и в прош- лом, относительно того, что произойдёт. Я сожалею о том, что несколько дней на- зад в спешке путешествия, среди дел, у меня вырвалось выражение «перед на- ми блестящие перспективы». Я предпочёл бы заменить это словами «перед нами более блестящие и более прочные пер- спективы». Это было бы более уместным и более подходящим в столь тревожные дни. Тем не менее, я надеюсь, что ни британский парламент, ни конгресс Сое- линённых Штатов не обманутся в своих войсках, будь то на Британских островах, или на побережье Африки, Во всяком случае, я могу заверить палату в том, что ни с английской, на с американской стороны никакие эгоистические мотивы не вклинываются в общее дело. Остальное я должен предоставить действиям я ходу событий. Английские войска понесли в Тунисе тяжёлые потери. С тех пор, как 8-я армия перешла границу Триполитании, она поте- ряла около 11.500 человек, а 1-я армия- около 23.500 чел. Общее число убитых, пропавших без вести и раненых в составе двух английских армий за всю кампанию достигает 35.000 чел. Число пленных, по- павших в руки союзняков, достигает сей- час более 248 тыс, человек (аплодисмен- ты)- на 24 тыс. чел. больше, чем указа- но в опубликованных прежде ятогах, Ко- нечно, противник потерял убитыми тысяч 50, и, таким образом, его общие потери составляют, приблизительно, 300 тыс. че- ловек в одном лишь Тунисе. Больше по- ловины из них немцы. (Аплодисменты). В самом деле, из 37 тыс. пленных, взятых 2-м американским армейским корпусом (по численности это скорее армия, чем кор- пус), немцев было 33 тысячи. 19-й фран- цузский корпус также отправил в тыл десятки тысяч пленных немцев и итальян- Клемансо. Приведенные цифры не вклю- чают весьма большого количества герман- ских и итальянских войск, уничтоженных в пути по морю и по воздуху. Они были уничтожены авиацией союзников, англий- скими подводными лодками, крейсерами, эсминцами и торпедными катерами. Анг- лийские военно-морские силы создали од- новременно непроходимый барьер, исклю- чавший для противника, находившегося в Тунисе, какую-либо возможность бегства. На последних стадиях проводилось непре- рывное патрулирование, которое воспре- пятствовало всякой попытке бегства, за исключением бегства отдельных лиц.ане Мы подготовлены даже к тому, чтобы выиграть эту войну в тяжёлой борьбе, и если понадобитсяв одних жестоких боях. В годы мира народы Британского содру- жества наций и Соединённых Штатов Америки спокойно относились ко всему, желали жить свободной жизнью, активно занимались политикой, могли позволить себе другие безобидные причуды (смех) и добивались вания. Они совершенство- желали ничего чужого, до того, как она закончится. Во всяком случае, было бы, несомненно, справедли- вым, чтобы момент экончания войны опре- делили по своему усмотрению не те люди, которые определили по своему усмотре- нию момент её начала. (Аплодисменты) Всё это замечания общего характера, но это не значит, что они не имеют кон- Я что но я том, щего рую шим и ми ной на в дать кретного значения. (Аплодисменты). считал бы нужным дать ясно понять, операциям на европейском театре,- теперь неизбежным,- отведено надлежащее место в общем плане войны. Я очень сожалею, что мы не могли по- советоваться с маршалом Сталиным или с другими представителями нашего великого союзника -- России, которая несёт на себе тягчайшее бремя и приносит величайшие жертвы кровью и человеческими жизнями; могу заверить палату, что мысль о чтобы облегчить России часть лежа- на ней бремени, оказать более быст- и эффективную помощь Китаюиобес- печить большую степень безопасности на горячо любимым Австралии и Новой Зеландии, ни на один миг не покидала нас занимала своё место в поставленних на- целях. Ведущаяся война является столь универсальной и распространяется на такое число районов земного шара, что потребо- валось бы несколько часоз для описания того, что происходит на различных театрах войны. Каждый из союзников, конечно, рассматривает эти театры под различными углами зрения. Мы, англичане, должны по- прежнему ставить на первое место войну против подводных лодок, потому что мы можем жить и действовать, только победив подводные лодки. Мощь Америки развёр- тывается далеко на Тихом океане, сужая кольцо вокруг дальней обороны Японии, бросая каждый миг японскому флоту вели- чайший вызов морской войны. Русские армии, как я уже упоминал в американском конгрессе, заняты смертель- борьбой примерно с 190 немецкими дн- визиями и с 28 дивизиями сателлитов Гер- мании на фронте протяжениемв3.200 кило- метров. Именно там кажутся неизбежными величайшие битвы. Далее, существует вой- воздухе. Непрерывное истощение гер- манской и японской авнации беспощадно продолжается. Враг, который думал, что воздух будет его оружием победы, обнару- живает сейчас, что воздух является первой причиной его падения. Мне необходимо ясно понять, что, поскольку это ка сается английского правительства и прави- тельств доминионов, а также правительств США и СССР, то ничто не отвратит нас от наших усилий и от нашего намерения вок, и осуществить полное уничтожение нашихрое врагов с помощью воздушных бомбардиро- в дополнение ко всякиминымметодам. (Аплодисменты). Сейчас, когда эта форма войны, с помощью которой враги пытались получить господство над миром, явно обра- тилась против них, они поднимают громкие жалобные вопли осуждения. Эти вопли осуждения будут рассматриваться нами только как весьма удовлетворительное до- казательство растущей эффективности на- шей атаки. По сравнению с тем же перио- дом прошлого года сейчас одни мы, англи- чане, можем сбрасывать более, чем удвоен ный груз бомб в радиусе 2.400 километров, считая туда и обратно. Летом прошлого года я, в качестве ми- известные жертвы в других отношениях. Всё это сейчас осуществлено. В то же время мы приняли меры, благодаря кото- рым наши военно-воздушные силы эффек- тивно включились в борьбу против под- водных лодок на очень обширном театре операций. Май был во всех отношениях наилучшим месяцем за всё время войны против подводных лодок с тех пор, как США были атакованы Японией, Германией и Италией. Тогда мы получали гораздо большую долю обединённых ресурсов, но мы подвергали опасности гораздо более широкие обекты. Мы подвели тогда ба- потодленнвновстродашихсяне ланс потопленных и вновь строившихся судов, на основании которого мы опреде- лили, что мы можем выдержать в течение бесконечно долгого времени. Цифры на- ших потерь гораздо меньше, чем мы опа- сались, а строительство значительно пре- высило гигантские программы, намеченные американским народом. Май текущего го- да был наилучшим с конда 1941 года ме- сяцем в отношении поставок, благополуч- но прибывших на наш остров. Вновь по- строенные нами и американцами суда пре- восходят наши потери в пропорцин более чем 3:1. Может быть, первая неделя июня не показательна, однако в действи- тельности она является наилучшей на протяжении многих месяцев. (Аплодисмен- ты). В течение последних нескольких ме- сяцев противник предтринимал весьма ожесточённые атаки против наших кара- ванов. Это дало нам возможность нанести в открытом бою тяжёлые удары, Сей- час противник применяет столько подвод- ных лодок, что почти невозможно не на- толкнуться на них, на ту или иную об- ширную зону, или барьер, образуемый подводными лодками, Следовательно, нам нужно прокладывать себе путь, однако жалеть об этом нет оснований. Напротив, именно вокруг каравана можно лучше все- го уничтожать подводные лодки. Новое вооружение, новые методы и тесное взаимодействие между надводными кораблями сопровождения и воздушным конвоем позволили нам нанести противни- ку потери, которые превосходят все преж- ние рекорды. Морской министр сделал на- днях заявление весьма ободряющего ха- рактера по этому вопросу, Я могу лишь повторить, что в мае впервые число уни- чтоженных нами подводных лодок значи- тельно превысило число построенных. Это
может немцы водную дить они вок, стать решающей вехой. Кажется, возлагают свои надежды на под- войну, насколько мы можем су- об этом на основании призывов, с которыми к немцам обращаются, Немпев призывают переносить зло террора, как ветствуя выражаются, воздушных бомбардиро- нённых внушая им надежду, что на море боте ВАШИНГТОН, 7 июня. (ТАСС). в Белом Доме делегации Обеди- наций, принимавшие участие в ра- конференции по послевоенным про- германские подводные лодки возьмут ре- ванш. Если бы окончательно выяснилось, явил: что эта надежда рухнула, то, возможно, довольственным вопросам, Рузвельт за- «Мне доставляет большое удовольствие что они были бы серьёзно разочарованы, приветствовать в Белом Доме вас, кто a немцы- такой народ, который, потер- оказал пев серьёзное разочарование, не всегда ской находит силы, чтобы встретить прибли- вопросам столь блестящую услугу историче- конференции Обединённых наций по продовольствия и сельского хо- жающуюся катастрофу, если разум гово- рит ему, что эта катастрофа неиэбежна. Я снова мимоходом отмечаю это. зяйства. Я умышленно употребляю слово Не ла «историческая». Эта конференция не мог- не иметь большого значения, ибо она
сельскохозяйственного производства к ждам потребления. В области как произ- водства, так и потребления вы призналя необходимость лучшего использованиязна- ний, которыми мы сейчас располагаем,ещё большего расширения границ этих энаний путём просвещения и исследовательской работы. Вы призвали свои правительства каждое в отдельности и коллективно рас ширять и совершенствовать свою деятель ность в этих областях. Для усовершен- ствования и быстрой реализация этих пла- нов вы порекомендовали создать постоян- ную организацию Обединённых наций. Для того, чтобы способствовать ускорению создания этой организации и дальнейшего проведения работы, начатой вами до её создания, вы учредили временную комис- сию. Вы оказали честь правительству Сое- динённых Штатов, обратившись к нему с прозьбой, чтобы временная комиссия ходилась в Вашингточе, и американское правительство будет радо принять предвы. рительные меры по организации этой ко миссии, которые вы поручили ему, Нако нец, вы выразили глубокое убеждение что наша цель в этой области не будел достигнута без соответствующих меропи ятий в других областях. За увеличением производства продовольствия должно сле- довать увеличение промышленной продух, ции и увеличение покупательной способ- ности, Должны быть приняты меры в от- ношении торговых барьеров, стабильностиной международного обмена и международныг капиталовложений, Должно быть обеспече. но лучшее использование естественных человеческих ресурсов для того, чтобы повысить уровень жизни. Многие из этих вопросов лежат за пределами работы, ко- торую вы взяли на себя, но разрешение этих вопросов не менее существенно для их успеха, они требуют нашего совместно- го внимания и получат его. Взаимосвязь этих проблем с политической областью в равной мере имеет важное значение. В данном случае имеется полная взаимю- зависимость. Разумная мировая сельскохо зяйственная программа будет зависеть от политической безопасности мира, в то вре- мя, как эта безопасность, в свою очерель страна будет обеспечена необходимым е продовольствием. Свобода от нужды в свобода от страха тесно связаны другс другом, Наши конечные целя могут бы сформулированы просто: создать для себя и для всех людей мир, в котором каждый человек будет иметь возможность жить в производительно трудиться, зараба- тывая, по крайней мере, достаточно для его действительных потребностей и потреб. ностей его семьи, общаться с друзьям, выбранными им по своему желанию, ево- бодно мыслить и свободно исповедывать религию и умирать спокойно, сознавая, что его дети и их дети будут обладать такими же возможностями. Этих целей,как язвестно людям на основанни длительного горького опыта, достигнуть не легко. Но вы и я знаем, что на протяжении все истории не было более достойного и бо ли, вне всякого сомнения, что свободные народы во всём мире могут договориться об общей линии действий и создании б шего аппарата для проведения этих дей- ствий. Вы дали миру новую надежду то, что путём создания упорядоченной ме- ждународной процедуры для разрешения международных проблем будет достигнута свобода от нужды и свобода от страха. Об единённые нации об единились в борьбе против страха и нужды так же теснои эффективно, как и на фрочте боевых дей- ствий в этой мировой войне против агрес сии. Нашими действиями и нашим единст- вом мы обеспечиваем достижение победы».р
будем строить расчётов на таких выводах. является Было бы бессмысленным предполагать, что ных первой конференцией Обединён- наций. Но её успех даже превоошел благоприятные результаты одного месяца наши являются гарантией того, что такое поло- ская жение будет продолжаться. Мы можем единства потерпеть неудачи, хотя я всегда считал, ным что нынешнее лето будет для нас благо- продемонстрировали, приятным периодом. Кроме того, враг, ции естественно, может уклоняться от сраже- дении ний, либо он будет искать лишь наиболее трудных соблазнительные возможности. В этомслу- является чае мы уничтожим меньшее количество дов, подводных лодок, зато окажется возмож- жду ной более свободная транспортировка по- дусмотренные ставок и переброска войск и снаряжения ния ожидания. Это поистине историче- конференция, пютому что, достигнув во взглядах по сложным и труд- проблемам, вы, вне всякого сомнения, что Обединённые на- действительно едины не только в ве- войны, но и в раврешении многих мирных проблем, Конференция живой демонстрацией тех мето- с помощью которых переговоры ме- одинаково мыслящими странами, пре- сельмой статьёй соглаше- о взаимной помощи, могути будут я на различные театры. Я должен сказать, я уверенно полагаю, что подводная война не встанет препятствием на пути Обели- нённых наций к их окончательной победе; в то же время масштабы и ожесточён- ность воздушной войны будут возрастать. Моё пребывание в Алжире совпало с прибытием туда де Голля и его друзей, и я считал желательным, чтобы наш ми- нистр иностранных дел находился там, чтобы оказать помощь, если это будет в наших силах. В действительности же мы совершенно не вмешивались в эти вол нующие дискуссии между французами, но так же, как это сделал главнокомандую- щий генерал Эйзенхауэр, мы внимательно и бдительно следили за ними в свете ан- глийских и американских интересов и бла- гополучия наших армий в Северной Афри- ке. Мы все были рады достижению со- глашения и созданию Французского Освобождения, кото- рый является единственным правитель- ством для всех французов, стремящихся к освобождению Франции от немецкого ига. Образование этого комитета, осущест- вляющего коллективную ответственность, пришло на смену тому положению, кото- было создано в результате обмена по- сланиями между генералом де Голлем и мною в 1940 году, Отныне наши финан. совые и другие связи будут поддержи- ваться с комитетом в целом. Имеется дру- гой, ещё более важный водрос заклю- чающийся в том, в какой степени этот комитет будет признан в качестве пред- ставителя Франции, Все эти вопросы тре- буют рассмотрения со стороны английско- го и американского правительств но если события будут развиваться благоприятно, надеюсь, что в ближайшее время сможет быть достигнуто решение, удовлетворяю- щее все стороны. Разрешите мне кратко резюмировать те- перь те два основных впечатления, кото- рые я вынее из этой поездки. Первое в Северной Африке. Второе - это та бли- зость и прочность уз, связывающих те- перь правительства Англии и Америки, английский и американский народы. Вся- кого рода расхождения и разногласия в точках зрения, всякого рода мелкие на- доедливые недоразумения неизбежно воз- никают, пока мы вместе трудолюбиво ша- гаем по ухабистому пути, осложнённому войной, но ни одно из этих расхождений в малейшей степени не мешает всёвозрас- тающей гармонии и единству в наших ря- дах, и нет такого разногласия, которое не могло бы быть ур могло бы быть урегулировано пуем личных искренних и дружественных бесед и спокойных аргументов. Мои личные от- ношения с выдающимся президентом Со- единённых Штатов (аплодисменты) за эти годы войны превратились в отношения личной дружбы и уважения, и ничто в мире не заставит нас отказаться от на- шего товарищества и содружества в мыс- лях и действиях, пока мы будем нести ответственность за ведение дел. «Причина, заставившая меня не высту- пать сегодня с более подробной речью, добавил Черчилль, заключается в том, что я уже выступил на совместном засе- дании обеих палат конгресса Соединен- ных Штатов с декларацией, которую я бы сделал перед этой палатой, если бы нахо- дился в тот момент в Великобритании. Я думаю, что это достаточное обяснение. Когда я вошёл в это высокое свободный конгресс, являющийся могуще- ственнейшим коллективом в мире,и когда я точно так же, как это делаю сейчас, подвел итоги войны, остановился на наших взаимных интересах, касаясь даже спор- ных вопросов или вопросов, вызвавших вну- тренние споры в Соединённых Штатах, я когда я подумал о нашей общей нстории и о всех тех надеждах, которые мы пи- таем,я подумал, что эта эпоха останется памятной для человечества. Что бы собою ни представляла та ме- ждународная организация, которая будет создана после нынешней войны,эта орга- низация будет более могущественной, есля она будет основываться на братских отно- шениях и на том глубоком согласнямежду Британским содружеством наций я народа- ми Соединенных Штатов, которое суще- ствует и усиливается в настоящее время». (Аплодисменты). Чехословацкой Бенеша осуществлять принципов США декларацию, рится, обеслечение продовольствием, ровья ной осуществление осуществлены однако полностью при практическое применение Атлантической хартии». Рузвельт заявил далее, что он от имени одобряет принятую конференцией в которой, в частности, гово- что «основная ответственность за своего собственного народа необходимым для здо- и жизни, лежит на каждой отдель- нации. Действия, направленные на этой цели, должны быть в национальном масштабе, каждая отдельная нация может достигнуть этой цели только условии совместного сотрудничества всех ция принципов, изучением Коми-альных сказал хозяйственных кратковременный разрушений более народов расширению чтобы ровья трели проявив да, насчёт и на ствия народ но Но селения достижения стран». Рузвельт отметил далее, что конферен- не ограничилась признанием общих а пошла дальше, занявшись специальных условий, специ- задач и проектов. Конференция, он, рассмотрела потребности всех стран в продовольствии и других сельско- продуктах как в более период восстановления причинённых войной так и отдалённый период, когда усилия могут быть полностью поевящены производства продовольствия, его хватило для обеспечения здо- населения всего мира. «Вы рассмо- эти проблемы, сказал Рузвельт, мужество, реализм и широту взгля-мире, и достигли единодушного соглашения того, что они могут, должны быть будут разрешены, Правда, ни одна стра- ещё не имела достаточно продоволь- для того, чтобы кормить весь свой так, как, по нашему мнению, долж- питаться любое человеческое существо, никогда ранее страны, представляющие более 80 проц. всего двухмиллиардногона- земного шара, не обединялись для такой цели. Никогда ранее пытались обединить снои усилия довольствие. За короткий промежуток времени вына- метили мероприятия, которые должны быть приняты как для увеличения запа- сов, так и для более экономного их ис- пользования и координации распределения. Рассматривая наши проблемы, имеющие длительное значение, вы ознакомились с наличными данными относительнодостаточ- ного количества и хачества потребления народов всех стран. Вы об единили из- вестные нам данные о средствах расшире- ния производства, увеличения эффективно- сти сельского хозяйства и приспособления
B
Стал
sстаёт
сбая ных
3
шестви Ty ольк жедкие пветуп денные оны, вами Dт ка разбоя кезобо и сож ственн Бурво дей, а угнали Силой ления МИЛЛИ( ожгли ситут дний, лн. Т только mry ищени срыс дат скому дить 1 ные отдель тиве образн ши ро хозам. Всп парово дороги ЛИЧНЫ градц т,сво города- многие Новоси нИЯ П дост майско трудяц гитле наСССР коре овоб сёл. ются ствия ши, Bс ВеТСТВо Yoro, сеноубо B ON,
Подписание Рузвельтом законопроекта о внешнеторговых соглашениях События в Аргентине действия закона 1934 г. о торговых со глашениях США с иностранными государ- ствами, основанных на взаимных тариф- ных уступках НЬЮ-ЙОРК, 7 яюня. (ТАСС). По сооб- щеняю вапингтонского: корреспондента агеятства Ассошиэйтед пресс, Рузвельт подписал законопроект о продлении срока
быть может, потому, что они были доста- точно обеспечены сами, и они даже не за- ботились как следует о своей собственной безопасности, Они обладают военными ка- чествами, но они, конечно, не любят воен- ного обучения. Однако, когда они подвер- гаются нападению и вынуждены для за- щиты своей жизни и свободы вести войну и подчинить все привычки своей жиэни условиям войны и военной дисциплине,ему они не оказываются неспособными, если У них находится время для необходимой перестройки. Действительно, очень многие из них вкладывают в это дело всё боль- ше рвения и стараний. Подобные нации не истощаются войной. Напротив, их силы возрастают по мере того, как война про- должается. Ошибочными являются пред- положения со стороны некоторых нейтра- лов, что англо-саксонские демократии, ко- торые в прошлом были неподготовленны- ми и плохо вооружёнными, выйдут из ны- нешней войны ослабленными и бессиль- ными, несмотря на победу. Напротив, мы будем мощнее, чем когда-либо прежде, как в отношении сил, так, я надеюсь, и в отношении духа, (Аплодисменты). Может случиться, что преступные на- роды, вначале прославлявшие войну, бу- дут восторгаться прелестями мира ещё
НЬЮ-ЙОРК, 8 нюня. (ТАСС). По сооб- щению корреспондента агентства Юнайтед пресс из Монтевидео, Рамирес обявил, что в новый состав кабинета входят в качестве министра финансов Сантамарина, являющийся председателем Центрального банка Аргентины, а министром обществен- ных работ-- адмирал Галиндес. собраниеНЬЮ-ЙОРК, 8 июня. (ТАСС). Коррес- пюндент агентства Юнайтед пресс пере- Действия союзной
даёт из Монтевидео, что, по сообщениям из Буэнос-Айреса, правительством Рами- реса опубликован декрет, в котором гово- рится: «Аргентина подтверждает свою традиционную политику дружбы и лойяль- ного сотрудничества с американскими странами в соответствии с существующи ми пактами. В отношении всего остально- го мира она придерживается политики нейтралитета».
авиации
ЛОНДОН, 8 яюня, (ТАСС), В коммю- министерства авиации оворится, что днём 7 июня истребители
«Спятфайр» успешно атаковали подвижни состав на железных дорогах в Бретани 4 самолёта не вернулись на базы.
Награждение воинов Чехословацкой части в СССР Президентом Чехословацкой силами Приказом Верховного республики вооруженными за успепное в Главнокомандую- и Президента Эдуарта пряказов гитлеров- манском доб- Командир Чехословацкой полевой воен- ной части полковник Свобода Л. И. н- гражден «Чехословацким Военным Кре- стом», кроме того «Чехословацким Воен- ным Крестом» награждены 90 командиров я бойцов, 77 человек награждены чехосдо- вацкой медалью «За храбрость». Среди награждённых 9 женщин-санита- рок, особо отличившихся при оказания первой помощи раненым в передовых ра- дах на поле боя.
щего
доктора
выполнение протяв
Командования ских
борьбе на
захватчиков и и за
советско-германо при этом
фрочте лесть
проявленные напраждена Чехословацкой
Состав французского Комитета национального освобождения Филип (бывш. комиссар внутренних дел Французского национального комитета), комиссар юстиции, просвещения и здраво- охранения доктор Жюль Абади (бывш. секретарь администрации Жиро по внут- кстого конитета Жв ЛОНДОН, 8 июня. (ТАСС). Агентство Рейтер передаёт сообщение алжирского радио о том, что французский Комитет национального освобождения сформирован в следующем составе: кони тета); комиссар по мусульманским делам генерал Катру; комиссар по вооружению, снабжению и реконструкции Жан Монне; комиссар колоний Ренэ Плевен (бывш. комиссар по делам колоний Французского национального комитета); комиссар путей ообщений и торгового флота Ренэ Мейер (бывш. секретарь администрации Жиро по делам путей сообщений); комиссар инфор- мации Анри Боннэ (бывш. деятель Лиги наций); комиссар внутренних дел Андрэ
героизм
Декларация французского Комитета национального освобождения митета национального освобожденяя назна- чают дипломатических представителей при иностранных правительствах. При обоях председателях будут аккредитованы дя- прнительно лжно беть соодано ответствин с законами республики самое позднее после полного освобождения Франции. Декларация подписана Жиро и де Голлем и датирована 3 нюня. Опубликован также официальный декрет Комитета национального освобождения, котором определяются организация и по- рядок работы Комитета. В декрете гово- рится, что председательствовать на даниях Комитета будут поочерёдно гене- рал Жиро и генерал де Голль. Дела под- лежащие ведению Комитета, распределя- ются ореди комиссаров, число которых ис круг их обязанностей определяются Комч- тетом. Внутри Комитета национального ос- вобождения создаётся военный комитет для общего руководства ведением войны. Секретяриата -- К 3-25-17 ; Фронта - К 4-72-37 ; Экономического- К 1-42-05 Художественного - К 5-36-53 . Издательство - К 4-74-34 . Прием об явлений в Москве - К ЛОНДОН, 8 июня. (ТАСС). Как пере- даёт агентство Рейтер, алжирское радио опубликовало официальную декларацию французского Комитета национального ос- поранской обутации Национальный комитет Сражающейся Фран- ции и глава гражданской и военной адми- нистрации в Северной Африке приняли ре- шение обединить свои действия, чтобы руководить французскими военными уси- лиями. Они обявляют о том, что единая центральная французская власть создана и именуется французским Комитетом на- ционального освобождения, который на себя руководство французскими воен- ными усилиями. Комитет осуществляет власть на всех французских территориях над всеми морскими, воздушными и на- земными силами, находившимися ранеекак в подчинении Национального комитета Сра- жающейся Франции, так и в ведении гла- вы гражданской и военной администрации в Северной Африке. Оба председателя
группа
коман-
воинской
диров и бойнов части в СССР.
Mayи. положет URA,
работ с
Окончание по борьбе 7
советско-афганской вредителями (ТАСС). Здесь сельского
конференции хозяйства
СТАЛИНАБАД,
миссар по делам торговли и производства Андрэ Дьетельм (бывш. комиссар финан- сов, экономики и торгового флота Фран- ан- цузското национального комитета); комис- сар труда и социального обеспечения Адриан Пьер Тиксье. Генерал Жорж на- значен комиссаром без портфеля. Алжирское радио сообщило, что указан- ный состав Комитета национального осво- бождения ещё не является полным.
рос о расширении действующего соглаше- На конференция был, кромо того, засл шан доклад советской делегации об итогал работы по борьбе с марокканской саранчой за 1941--1942 гг. и о мероприятиях на 1943-1944 гг. Конференция протекала в дружественно обстановке полного взаимного сотрупи ства представленных на ней сторон сомненно, послужит хозяйственным инте- ресам обеих сторон. РЕДАНЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ. Издатель: ПРЕЗИДИУМ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР. и Советского строительства -- К 1-12-88
аковчила работу сотво збганская яюня. вредителями сель- ференция по борьбе с ского хозяйства. На конференции особое внимание было оосуждению мероприятий по борь- бе с вредителями и болезнями хлопка -- охране хлопководства жизненно заинте- ны о граничащие друг с другом Тщательному обсуждению подверг- ся вопрос о хлопковом карантине, кото- рый осуществлялся до сих пор в соответ ствии с соглашением 1938 года, В связи неооходимостью осуществления дополни- тельных мероприятий в области хлопкового карантина обе делегации пришли кобрют- ному решению рекомендовать правитель- ствам СССР и Афганистана обсудить воп- К 5-76-17 ; Пропаганды Ленинграде - 36-78. ; Сельского хозяйства - 5-74-38 ; в
промышленности в США обновления работы на шахтах с 7 по 20 доня большинство горняков приступи- ло к работе утром 7 июня.
К конфликту в угольной НЬЮ-ЙОРК. 7 июня. (ТАСС). Как со- общает агентство Ассошиэйтед пресс, в соответствии с распоряжением руководства обединённого профсоюза горняков о воз-
АДРЕС РЕДАКЦИИ И ИЗДАТЕЛЬСТБА: Москва, 6. Пушкинская площадь, 5. Телефоны отделов редакции: Литературы и искусства - К 0-57-27 ; Иностранного - К 4-81-54 ; Писем- К 3-75-17 ; Б463.
Типография «Известий Советов депутатов трудящихся СССР»имени И. И. Скворцова -Степанова, Пушкинская площадь, 5.