„ЛИРИЧЕСКИЙ ДВЕВНИ!

Из Москвы одновременно прибыло два
письма. Это были письма друзей. В од-

ном я прочел: «Дошел ли до тебя № 11.

—12 «Нового мира» с прекрасным циклом
лирических стихов Симонова?» В другом:
«Я прихворнул и лечился последним (11
— 12) номером «Нового мира», в котором
помещен цикл стихов Симонова «С тобой
и. без тебя». Очень способствует! Пахну-
ло вдруг Блоком и живыми личными
словами, небрежными, неряшливыми да-
же, но почему-то именно такие действу-
ют. Прочти и напиши мне о них».

Только что появился номер журнала. Я
прочел стихи и пишу о.них, пишу ско-
роговоркой, наспех, потому что фронтовая
обстановка мало располагает к обстоя-
тельным исследованиям изящной словес-
ности.

«Лирический дневник» Симонова произ:
зел огромное впечатление. Вспомнился
Блок, послышались его интонации. Но
прежде всего пахнуло Симоновым, мы
услышали его мужественный и искрен-
ний голос.

Я помню, как было здесь встречено
его «Жди меня», напечатанное в «Прав-
де». Оно оказалось насущно необходи-
мым. И я смею утверждать, что оно ук-
репило сердца многих.

На «Жди меня» откликнулись словами
«Жду тебя». Один из откликов мы нане-
затали в нашей армейской газете. Я ци-
тирую из него:

..Может быть, немало суток

Без вестей мне жить, скорбя,

Все равно, ни на минуту

Не устану ждать тебя.

Потому что в непогоду,

Под железный гром и дождь,

Сквозь бои, в любых походах

Ты пройдешь огонь и воду

Й со мной не пропадешь.

Поэтический голос Симонова, конечно,
чище и выразительней отклика. Но в
данном случае важно сравнение не чисто
поэтических данных, a идейно-обществен-
“Hux. Личное Симснова, сбнаженное им и
выраженное им, стало личным миллио-
нов. Оно же нашло отклик у миллионов.
И какой верный, нужный нашей борьбе
ОТЕЛИБ!

Вот и дели после этого стихи на
«фронтовые» и «тыловые», на «военные»
И «гражданские». Сугубо лирическое «Жди
меня» стало «оборонным» стихотворением
с куда большим основанием, чем многие
другие, специально на то претендующие.

Нужно исходить из характера поэтиче-
окого мышления. Голая тема и количест-

во тех или других «военных» терминов
не могут служить  опознавательными
признаками «оборонных» стихов. Есть

поэзия притворная и правдивая, сиропи-
стая и спиртовая, мнимо-глубокомыслен-
ная и по-человечьи мудрая. Есть стих
жидконогий; то шатающий на холулях
риторики, то приседающий на тощие ли-
рические коленки. и естьстих естествен-
но густой, шатающий в полный и нор-
мальный рост свой. Есть слова, замешан-
ные на водице, и слова, пропитанные
кровью сердца. Может быть кое-кому, на
первый взгляд, трудно отличить одно от
другого: подлинное от суррогата. Литера-
турное кокетство скрадывает разницу; к
тому же пышность изданий и внуши-
тельность предисловий! Но разница эта.
к счастью, существует и дает о себе
знать. Не видеть ее мотут лишь люди
слепые и лишенные обоняния.

Стихи Константина Симонова трогают
нас потому, что мы находим в них жи-
вую душу поэта: искреннюю, правдивую.
Он живет ва средства своей душн, внут-
ренне свободен и остается самим собой.

хи его лишены  пестрых — нарялов,
книжных фраз, гремящих слов и прочей
дешевенькой «художественной» мишуры.
Поэт нашел те тихие слова, которые спэ-
собны заявить 0 себе громко. С этим
можно его братски поздравить и поздра-
вить друг друга. :

Он увидел войну не в парадном строе
с фанфарными и живописными  баталь-
ными сценами и написал о ней не с лег-
ким сердцем. Это хорошо. Нам понятнс,
почему Симонов говорит:

Мы, пройля через кровь и стралания,

Снова к прошлому взглядом
приблизимся,

Но на этом далеком свидании
До былой слепоты не унизимся.
Слишком многих друзей не докличется

 

 

Повидавшее смерть поколение.
И обратно не все увеличится

В нашем, горем испытанном, зрении.
В крови, в страданиях, в гор6 — он
увидел войну. Она сделала взгляд его

жестоким и тневным. Она потребовала
другой меры чувств, другой меры живни.

Словно смотришь в бинокль

перевернутый,

Все, что сзади осталось, —

уменьшено.

Поэт ищет и находит эту новую, 60-
лее емкую, более строгую, более достой-
ную нас меру.

У десятилетнего мальчишки немцы
убили мать. Они разрушили отчий ‘дом
ето в Бресте. Отец-майор увозил ребенка
на лафете, подальше от беды.

Отец был ранен и разбита пушка.

Привязанный к щиту, чтоб не упал

Прижав к груди заснувшую игрушку,

Седой мальчишка на лафете спал.

Слеза висела на кончике пера. Ее лет-
ко было пролить; легко было сбиться на
нечто сугубо  сострадательное. Симонов
высушил слезу. Он — воин. Трагическая
картина вызвала не только острую боль,
но и жажду расплаты. И он сумел эту
жажду материализовать в образах, кон-
кретных До осязаемости. Е

За все, чем мы с тобою дорожили,

Призвал нас к бою воинский закон.

Мой дом теперь не там, где прежде

жили
А там, где отнят у мальчишки дом
`Вот эта новая — достойная нас мера

ненависти.
За тридевять земель, в горах Урала
Твой мальчик спит. Испытанный
судьбой,
Я верю, мы во что бы то ни стало
В конце концов увидимся © тобой.
Но если нет, когда наступит дата
Ему, как мне, итти в такие дни
Вслед за отцом, по праву, как
солдата,
Прощаясь с ним, меня ты помяни.
Это сказано один на один, почти шо-
потом, сказано просто без позы, 6063
жеста — и потому слова стали такими
близкими нам и дорогими,
Новая «военная» мера возвысила душу
поэта и нашу душу.

Ненависть наша стала мощнее. У нее
выросли крылья.

Мне вспомнилась «Легенда 06 Улен-
шиителе» первая книга, давшая  бель-
гийнам вкус и аромат их земли и их
предков Священной ненавистью к ис-

панским инквизиторам был одержим сын
Клааса, народный богатырь’и освободи-
тель, мститель народный. Пепел Клааса
стучал в его благородном сердце. Он не
давал ему покоя.

Уленшпитель отвечал Ламме:

— Когда же наступит мир? On при-
дет, когда в садах Фландрни вместо яб-
лок и вишен будет на каждой ветке ви-
сеть по испанцу. :

Такова была сила его ненависти к па-
лачам своей страны, своего народа.

В сердна наши тоже стучит пепел род-
ных и любимых нами людей. Мы будем
беспощадлны. Мы не успокоимея до Tex
пор. пока хоть один немецкий инквизи-
тор будет поганить Нашу землю и топ-
тать напгу свободу.

 

БЕР

Под березою был похоронен комбат,
Мы могилу травою укрыли...

`В ствол -березы ударил немецкий снарял

И береза упала к могиле.
И ветвями своими припала к траве,
Серебристой корою в нахрапах;

ee КОР

День был и страшным и трудным
В зное, в пыли деревенской:

За день сгоревшие Прудни —
Семьдесят верст от Смоленска.
Пламень метался багровый

С крыш на сухие деревья...
Перед заходом — корова

С поля вернулась в деревню.
Пахло травою дурманной

Тяжко набухшее вымя...

Михась ЛЫНЬКОВ
Кондрат КРАПИВА

 

„ИНЕ СНЯИППА СНЫ
АБ БЕЛАРУСИ

Янка Купала...

Одно это имя раскрывает перед нами
все существо неповторимой куналовской
поэзии, уходяшей глубоко, глубоко B Co-
хровенные родники живого народного
слова. Зеленый шум белорусских дубрав,
шелест колосистой ржи на полях, пере-
звон луговых колокольчиков, величавая
красота бора, нежные. акварельные кра-
ски белорусской природы, мелодия пас-
тушьей свирели. васильковая синь озер
и рек, песня жней, тишина солнечного
заката и грозные раскаты осенней бури
и, самое главное, все песни, все думы,
все надежды народа — вот чем полнит-
ся неистощимая купаловская поэзия.

Янка Купала — это народ.

Вера в народ, в его могучие творче-
ские силы давала поэту глубокую уве-
ренность в окончательной победе бело-
русского народа нал всеми
минувших столетий робеде над нужлой,
нал горем, над политическим бесправием.

О жизни, о горе народа,

О том, что народ мой воскреснет,

Придавленный тяжкой невзгодой,

Слатал я правдивые песни.

Над нашим простором угрюмым
Невеселе солнце светило.

Лишь в сказках народных и думах
Я черпал и бодрость и силу.

Но «все повернулось иначе»,
нарол белорусский на широкие  просто-
ры полнокровной человеческой жизни,
обрел свое счастье и радость.

И песни, расправивши крылья,

Летят, словно птицы на воле.

Пусть предки заснули в могиле, —

Потомки нашли свою долю.

За песни, что силу мне дали.
` Спасибо народу родному.
Я пел их когла-то в печали,
Теперь же пою по-иному.

В этих незабываемых словах выразил
Янка Купала свое органическое единст-
во с народом, с его горестями и нечаля-
ми, с его думами и надеждами, с его
радостью и счастьем. В одном из пре-
красных стихотворений, посвященных

вышел

НЕВЕ ЗВЕНО ОТАР ОРУТ ЗО ООО Ооо ВОО В ЯНУ ОВЕН ЗВОНИ оно оз таз

ЛиткРАТУРА и ИСКУССТВО

2

Ona peeURRERREARRESRBAsAsesRNAnTNAsNTee:

 

невзгодами`

sgnnannanennenfvannscesaontnaenasvannsconsanmasaeennassenanesasavensnsenczapoaaanenadsarsanscescsaaaeasae:

Иосифу Виссарионовичу Сталину, поэт
с предельной четкостью определил нашу
действительность, нашу эпоху: ;

Поля золотые,

Как море, шумят,

И люди в грядущее

Смело глядят.

Вместе со всем народом смело глядел
в трядушее Янка Купала. Смело глядел
он в грядущее даже в самые мрачные
годы черной реакции, в годы самодержа-
вия. Купала призывал родной народ к
беспошадной борьбе с царскими  сатра
памн. душившими все живое, все про-
грессивное в стране. Пламенное слово
поэта будило в народе национальное са-
мосознание, звало его на бой за торже-
ство великой человеческой правды, зак-
линало навсегхиа расстаться с извечной.
«кривлой. недолей». Нужно было огром-
ное мужество. нужно было воистину об-
ладать сердцем Данко, чтобы в суровые,
непроглядные ночи лихолетья освещать
народу путь к свободе и счастью. У Ян-
ки Купалы было это мужество. Недаром
величайший писатель нашего времени
Алексёй Максимович Горький назвал его
поэтом-революционером. Янка Купала ни-
Korma не покидал свой народ. Он был ©
ним всегда: и в горе и в радости. И в
любых условиях он призывал его итти
только вперед: .

Вперед — неизменно!
Ни разу — назад!
Вот так, не иначе,
Товарищ и брат!

Его поэзия не знала компромиссов, не
знала безнадежных разлумий, „беспросвет-
ного пессимизма. Неистребимой жизнеут-
верждающей силой насышено каждое
слово бессмертной купаловской поэзии.
Этим об’ясняется подлинная народность
стихов Купалы их широкая популяр-
ность у читателя: рабочего, колхозника,
интеллигента. :

Янка Купала по праву считается од-
ним из выдающихся просветителей Бе-
лоруссии. Если мы говорим об истории, о

2

 

(« К. СИМОНОВА

Е... РЕГ В

Выросли крылья и у нашей любви;
тяжелые испытания выдержала она и
окрепла. Еще дороже стало нам то, что
было так безмерно дорого. Угроза поте-
ри, опаеноеть утраты не отделили, a
приблизили к нам все, чем жили ’мы,
чем дышали, что боготворили.

Я, перебрав весь год, не вижу

Того счастливого числа,

Котда веего верней и ближе

Со мной ты связана была.

Великое чувство этой, как бы заново
ощутимой близости пульсирует в преле-

стных, подлинно поэтических CTHXOTBO-
рениях Симонова: «Ты говорила мне
люблю...» «Я, перебрав весь год, не ви-

жу...2, «Над черным носом нашей субма`
рины». В них нет той рассудочной прес-
ноты, которую мы встречали в других
стихах поэта. Это — вольный язык
сердца, язык пережитого.

В стихи эти веришь, их не перели-
стаешь равнодушно: они осядут в тебе.
По поводу них не хочется морализирэ-
вать; читаешь и перечитываешь — у те-
бя праздник.

В беде познаются друзья, — справед-
ливо говорит народная поговорка. Однако
в беде же познаешься и ты сам: полнее
открывается твой внутренний мир, четче
обнаруживается твоя натура. Сильный
ветер гасит слабый отонь, но он разду-
вает пламя. Ветер войны раздул пламя
нашей ненависти и пламя нашей любви;
одно — испепеляет, другое животво-
рит. В «Лирическом дневнике» Симонова
есть и первое и второе. Второго больше,
потому что у «Дневника» есть совой адре-
сат.

И еще хотелось обратить внимание на
то, что в «Лирическом дневнике», где
присутствует большое человечье rope,
нет тех скорбных нот жертвенности и от-
решенности от мира сего, которыми так
богата литература времен трагических
потрясений. Это немаловажный факт.
Симонов остается оптимистом и жизнелю-
бом. Стихам ето чужда меланхолия так
же, как чуждо и. грошевое бодрячество
Он смело смотрит вперед.

Жизнь не стала для поэта суетой су-
ет, и грешная наша земля не подешеве-
ла от ужасов. Он хорошо сказал об этом
сам в том же цикле стихов «С тобой и
без тебя»:

Если бог нас своим могуществом

Поеле смерти отправит в рай,

Что мне делаль с земным

имуществом,

Если скажет он: выбирай.

И поэт выбирает. Он взял бы с 6060й
все земное: «Ту, что нас на земле пому-
чила и He даст нам скучать в раю», мир-
ские опасности, друта верного, «чтобы
было с кем пировать», и врага, «чтоб в
минуту скверную по-земному © ним
враждовать». :

Даже смерть, если было бы мыслимо,

Я б на землю не отпуетил.

Все, что к нам на земле причислено,

В рай с собой бы захватил.

И за эти земные корысти,

Удивленно меня кляня,

Я уверен, что бог бы, вскорости,

Вновь на землю столкнул меня.

Бог бы столкнул — мы бы снова при-
няли поэта в лоно свое, как друга.

Западный фронт.

 

Анатолий СОФРОНОВ ©

ЕЗА

И вершиной своею — к его голове, i
Обращенной и в смерти на запад. 4
Так лежала она, прикрывая собой
Свежий холмик могильной земли, —

И ее ни снаряды, ни вихрь огневой
Оторвать от него не могли. i

OBA
Было ей дико и странно

Видеть проулки пустыми.
Долго бродила, мычала,

Будто звала: — Подойдите.
Выменем темным качала,
Будто прося: — Подоите.

Мы подоили корову
Трое, гремя котелками,
Трое в огнище багровом,
Трое, мужскими руками.

а р

у ?

культуре, об искусстве нашего народа—-
мы неизменнно встречаемся с именем поэта.

Янка Купала — не только один m3 0C-
новоположников белорусской  литерату-
ры, не только великий поэт белорусско-
го народа. Он был одним из крупнейших
поэтов в великой и многонациональной
советской поэзии. Его произведения нти-
роко известны трудящимся всех респуб-
лик Советского Союза. Мы знаем случаи,
когда некоторые стихотворения поэта ор
танически зврастали в фольклор того или
другого народа и рождались заново, как
песни этого народа. Нам вспоминается
такой эпизод. В одном из городов мы
встретились с группой донских казаков.
Узнав, что мы — белоруссы, они затово-
рили с нами о Янке Купале, о его твор-
честве и в заключение сказали, что `Ян-
ка Купала — это настоящий казак. он
понимает душу народа, знает, о чем пи-
сать ‘народу. Для донского казака Янка
Купала был подлинным  казаком, для

русского — русским, для оукраинна —
украинцем, для грузина — трузином, для
казаха — казахом. Сколько глубоких,

прочуветвованных слов посвятил Янка
Купала—братской Украине, ее великому
поэту-бунтарю Тарасу Шевченко. И в
наши дни пророчески звучат слова поэ-

та, написанные семь месяцев тому назад: :

Украина! В доле славной

Враг тебе не страшен!

Всякий, кто тебя затронет,

Попадет в могилу.

Синий Днепр твой похоронит

Вражескую силу. :

А вот его слово о солнечной Грузии:

Отважный народ сквозь ущелья,

долины,

Отолетиями, в сердце родимой краины,

До нашего века, до сталинской славы

Пронес Руставели напев величавый.

В поэтическом наследстве Янки Купа-
лы есть мното произведений; посвящен-
ных различным народам нашей родины,
их нерушимой дружбе, их лучшим сы-
нам — Джамбулу Джабаеву, Сулейману
Стальскому и другим поэтам.

Казах, белорусс поют песни одни,

Единой отчизны орлята-сыны.

В этом единстве нашей отчизны—вели-
чайШая наша сила, залог нашей победы

в годы суровых испытаний. Жестокие
испытания переносит и наша — родная
многострадальная Белоруссия, истерзан-

ная. разграбленная, окровавленная
чищами звероподобных вандалов
менности, <

Глубоко переживал народное горе луч-
ший и преданнейший сын народа Янка
Купала. Неугасима была ето ненависть
к врагу, к этому отребью человечества.
В одной из своих статей поэт писал:

пол-
совре-

   

—- подчеркнул зам. председателя

  Вечная память тебе!

У ГРОБА ЯНКИ КУПАЛЫ

Проститься с народным поэтом Белорус-
сии, одним из основоположников ‘белорус-
ской литературы, Янкой Купалой пришли
его друзья писатели, ученые, совет”
ские H партийные работники. В почетный
караул возле гроба становятся  белорус-
ские писатели М. Лыньков, К. Кралива,
П. Бровка, П. Глебка. Их сменяют латыш
Be Лацис, итальянец антифантист
Д. Джерманетто, молдаванин Чебан, рус-
ские писатели В. Ставский, Вяч. Шиш-
ков, А. Новиков-Прибой и др.

Гражданскую панихиду открывает сек-
ретарь ЦК КП(б) Белоруссии Tos. Гор-
бунов.

— Умер великий поэт, певец свободо-
любивого белорусского народа, — говорит
он, — имя ето дорого всему советскому
народу. Он был и останется одним из
лучших сынов. советской родины. Как
некогда Пушкин в русской литературе,
так Янка Купала в Белоруссии был ро-.
доначальником литературного  белорус-
ского языка. Страшные дни переживает
сейчас Белоруссия. Яростью и гневом
против Ффантистских палачей,  захватив-
ших его родину, звучат строки, нами-
санные народным поэтом в дни вели-
кой отечественной войны. Но недалек
тот день, когда белорусский народ вновь
станет свободным. И тогда он снова 6у-
дет петь песни Янки Купалы.

На белорусском языке произносит свою
речь белорусский драматург лауреат Cra-
динской премии К. Крапива:

— Мы полюбили стихи Купалы, — го-
ворит он, — еще тогда, когда босоногими
мальчишками бетали по улицам и me Ay 
мали о том, что когда-нибудь станем пи
сателями. А потом, когда выросли, мы
учились у него тому, что было основой
всего его творчества — высокой и чистой
любви к! е.

Ghose au тробом Янки Купалы,
народная артистка СССР, лауреат Сталин-
ской премии Л. Александровская произно-
сит слова клятвы: «Мы клянемся тебе,
дорогой Иван Доминикович, сделать все,
чтобы освободить нашу мать — Белорус
сию от ненавистных палачей».

— Янка Купала возвысил притесняемый
царизмом белорусский язык, — говорит
член Академии наук БОСР т. Лубяко—
История белорусской литературы и языка
созданы под его руководством. Благодаря
Я. Купале народные песни Белоруссии
обогатились новыми красками, стали ярче
и богаче. _

А. Новиков-Прибой называет Янку Ку”
палу в своем выступлении великим на
родным поэтом. : Е

Песня Янки Купалы звучала не то.

в Белоруссии. Она была желанной и лю-
бимой гостьей и на Украине, и в молодых
советских прибалтийских республиках, и
у татарского народа. Стихи народного
поэта Белоруссии учили в школах рус
ские, эстонские, грузинские дети, дети
всех многочисленных национальностей Co-
ветокого Союза. С песнями Янки Купалы
шли в бой не только белорусские бойцы,
` но бойцы всей нашей армии. И весь со-
ветский народ скорбит сегодня о больной
утрате. Об этом говорят украинец П. Панч,
литовец Il. Цвирка, еврейский поэт
П. Маркиш, предетавитель татарской ли-
тературы — Ерикеев, поэт Югославии
Р. Стийенский.

Прочувствованно звучат слова драматур-
‚га К. Тренева:

— Мне, старому писателю, писателю
твоего поколения, Иван Доминикович, хо-
чется сказать то, что не удалось сказать
при жизни. Мы не были близкими товари-
щами, но ты был неизменным и интим-
ным моим другом. Я крепко любил
твою поэзию и твою глубокую народную
душу.

— Нет ни одното грамотного человека в
нашей стране, говорит писательница А.
Караваева, — которому не было бы зна-
комо и дорого имя Янки Купалы.

— Янка Купала был не только поэтом,
Совета
народных комиссаров БССР тов. Крупе-
HA. — OH был выдающимся обществен-
ным деятелем и ученым. Имя его было
связано с судьбой своего народа. IIpo-
щай, наш дорогой Иван Доминикович, в
сердцах белорусского народа твой свет-
лый образ будет вечно жить, как образ
неутомимого борца за народную правду.

Вечером 1 июля состоялась кремация.
  На урне с прахом народного поэта Бе-
лоруссии запечатлены слова из его сти-
хов: «Мне сняцца сны аб Беларусь.

«Если враг сорвет яблоко, созревшее в
нашем саду, оно разорвется в, его ру-
ках гранатой!

Если он сожнет гореть наших  тяже-
лых колосьев, зерна вылетят и поразят
его свинцовым дождем!

Если он подойдет к нашим
студеным криницам, они
чтобы не дать ему воды!».

И яблоко взрывалось гранатой. Коло-
сья стреляли свинцовым дождем. Пе-
: ресыхали студеные криницы.

Народ-богатырь, народ-герой не ста-
новится на колени. Народ уничтожает
врага, как уничтожают бешеных псов.
Народ слышит огненный клич поэта:

Слышу плач детей в неволе,

Стоны дедов и отцов.

И кровавый колос в поле

На ветру шумит: доколе

Мне глядеть на этих псов!

За сестер, за братьев милых,

За сожженный хлеб и кров

Рвите из проклятых жилы,

В пущах ройте им могилы —

Смерть за смерть и кровь за кровь!

Борьбу не на жизнь, а на смерть ве-
дет наш народ с озверелыми ордами
вровожадных пришельцев.  Heyracumoe
пламя партизанской борьбы горит, разго-
рается, перерастая в великое всенародное
восстание. В этом пламени светит нам
и купаловекое сердце, безгранично лю-
бившее свой народ, до конца ненавидев-
шее его врагов, знавшее только одно от-
ношение к вралу:

Смерть за смерть и кровь за кровь!

Умер Янка Купала.

Угасло сердце великого поэта, нашего
учителя и друга.

У изголовья его траурного ложа проз-
ли мы четыре слова из щедрых богатств
мудрой и величавой поэзии Купалы:

«Мне сняцца сны аб Beaapyci...>
‚ Прощаясь с Янкой Купалой, мы гово-
рим ему:

Чтобы увидеть родную Беларусь, что-
бы смыть с родимой земли все потоки
крови, очистить небо ее OT дымной гари
пожарищ, — мы несем и обрушим на
врагов всю неистощимую ненависть, ко-
торую ты помог взрастить в наших серд-
цах. Мы клянемся тебе, что эта ненависть
в врагу так же глубока, как наша лю-
бовь к родимой земле и к своему наро-
ду, так me беспредельна, как беспре-
дельна жизнь, вечная, радостная, зову-
щая. Такова она в твоих бессмертных
песнях. :

Прощай же, дорогой учитель и люби-
мый друг!

Вечная тебе память и вечная слава в
сердцах наших потомков!

До встречи с песней твоей на роди-
мой земле!

чистым
пересохнут,

 

     
        
   
     

 

Правление Союза советских п

 

Большюе горе постигло белорусский на-
род — 28 июня, на шестидесятом году
жизни, умер великий сын своего народа,
один ‘из основоположников белорусской
литературы, непревзойденный мастер ху-
дожественного слова выдающийся бело-
русский просветитель Янка Купала.

Почти 40 лет Купала пламенно и неу-
томимо боролся за счастье своей родины,
своего народа.

Купала весь свой большой талант, все
свое торячее сердце, все силы отдал Ро-
дине, нарсду. Он был страстным патрио-
том советской страны, непримиримым
борцом против немецких фашистов. Он
ненавидел их, как поработителей овоей
родины и народа, как подлых убийц,
принесших смерть и разорение белорус-
ским городам и селам. Свои гневные сти-
хи, полные неугасимой страсти, направил
6H против немецко-фалнистской банды.

Купала в своих стихах и обралцениях
призывал белорусский народ и ето слав-
ных представителей — партизан к бес-
пощадной борьбе с врагом:

Партызаны, партызаны,
Беларуокя сыны!

За няволю, за кайданы
Рэжце итлерцау паганых,
Каб не ускрэсл!: век яны.

Иван Доминикович Луцевич—Янка Ку-
пала родился в 1882 году.

Выход Янки Купалы на литературную
арену совпал с революционным под’емом
1905 года. Купала стал глашатаем мил-
лионных масс обездоленного белорусского
народа в_его борьбе за свое освобождение.
В те тоды им созданы такие клаосиче-
ские произведения белорусской литерату-
ры, как книги стихов «Жалейка», «Гус-
ляр», «Шляхам жыцця», «Спадчына» и
драма «Расклданае гняздо>.

Поэт-революционер Янка Купала . пре-
следовалея царскими чиновниками. Его
книги запрещались, газеты на белорус-
ском языке, организованные им, были за-
крыты. Еще более жестоко расправлялись
с белорусской культурой и творчеством
Янки Куналы немецкие оккупанты во
время непродолжительного пребывания их
на территории Белоруссии в 1918 г.

В годы советской власти поэт ожил,
помолодел, новым ключом забила его пре-
красная поэзия. Купала создает произве-
дения огромной художественной силы,
полные нежности и любви к своей род-
ной Белоруссии, приобревшей, наконец,
после многих веков мучений и страданий
свою государственную самостоятельность.

П. Пономаренко, И. Былинский, Н.
Л. Цанава, А. Матвеев, И. Крупеня, Т. Горбунов,

К. Киселев,

нов, И. Рыжиков, М. Зимянин,
Дзев, Новиков-Прибой, В. Натаев,
В. Ставский, Л. Сейфулина,
А. Сурков, А. Корнейчук,
на, П. Цвирка, П. Маркиш,
П. Скосарев, Л. Леонов,
децкий, Л. Александровская,
А. Кучар, П. Глебка, П.
И. Гурский, П. Панченко.

М.
Бровка,

й СССР и Правлени
писателей БССР с глубоким прискорбием извещают о смерти народного поэта
Белоруссии, академика, члена Президиума Правления
и Правления Союза советских писателей БССР, лауреата

ЯНКИ НУПАЛЫ

(Ивана Доминиковича Луцевича).

Правлевие Союза советских писателей СССР.
Правление Союза

Бет Е ЕЕ ОЕ ЕВЕ

ТИ ЯНКИ КУПАЛЫ

М. Светлов, А. Тва й
Ф. Гладков, Н. ты

Союза советских

     
  

Союза писателей СССР
Сталинской премии

 
 

советских

ipa 9

писателей

ЕР ae

БССР.

Зее

        

Беларусь, мая радз!ма,
Як-жа расцвела ты!

Всем своим сердцем Купала был пры
дан советскому народу, Родине, великому
Стапину. Самые задушевные слова on HO
свящает Иосифу Виссарионовичу:

Хай омутак Bagel твайх добрых не роз

cin,

Ц! сонейка захад, ui сонейка усход,

Прым! прывтанне, якое прыносщь

Табе, правадыр, беларуск! народ.

Поэт с полным правом говорил от име
ни всего белорусского народа, как луч
ший его сын. Янка Купала в Советской
Белоруссии был ‘окружен заслуженной
любовью народа. Его стихи знают все о
мала до велика.

Поэт-орденоносец, лауреат Сталинской
премии, являлся депутатом Верховного
Совета Белорусской ССР, действительным
членом Белорусской Академии наук. Е
именем были названы улицы и школы,
колхозы и институты.

Купала — широко известный, люби
мый поэт °всех советских народов. Книти
Янки Купалы — «Беларус! ордэнаноснайх
«Ад сердца», «Аб Оташну  сейбщех
«Хлопчык 1 летчык», «Алеся», «Лянокх
приобрели большую популярность. \

Великая и давнишняя дружба связыз
вала Янку Купалу с русским народом я
его культурой. Алексей Максимович
Горький еще в 1911 году написал востор-
женный отзыв о произведениях Янки
Купалы, назвав его  поэтом-революционе
ром.

Купала был в дружбе с выдающимся
русским поэтом Валерием Брюсовым, бых
старигим товарищем и заботливым друтом
многих молодых советских поэтов и пин
сателей,.

Произведения Янки Купалы популяря
ны далеко за пределами нашей родины,
их знают и ценят в Америке, Англии;
Франции, Чехословакии.

Имя его и творения будут вечно эжитк
в сердцах трудящихся.

Светлый облик народного поэта Янки
Купалы, его бескорыстное служение ces

ветской родине вдохновляют сынов и ло-

черей Белоруссин в их справедливой,
священной войне против немецко-фапгин
стских варваров.

Недалек тот день, когда Белоруссия и
все оккупированные немцами районы cod
ветской страны будут освобождены ot
иноземных поработителей -— фашистских
оккупантов. i

Вечная память великому поэту бело
Русского народа Янке Купале,
`Наталевич, П. Напинин, В. Малин,

Н. Авхимович, Г. Эйди-
А. Толстой, Якуб Нолас, А. Фа-

Илья Эренбург, Анна Караваева,
Лебед ев-Кумач, В. Бахметьев, К. Tpenes,
Ванда Василевская, М, Рыльский, П. Тычи-

М. Исановский,
Тихонов, А. Прокофьев, С. Горо-
Лыньнов, К. Крапива, К. Чорный,
М. Танк, М. Машара, А. Астрейка,

 

ОТ ПИСАТЕЛЕЙ УНРАИНЫ

УФА. (По телеграфу).
к глубокой скорби всех советских писа-
телей по поводу безвременной кончины

 

Присоединяемся [ н

ародного поэта Белоруссии, верного сы“

на героического белорусского народа, до-?

рогютго Янки Купалы.

Союз советских писателей Украины.

В СОВЕТЕ НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ СОЮЗА ССР

0 ПОХОРОНАХ НАРОДНОГО ПОЭТА БССР ЯНКИ ВУПАЛЫ
И УСТАНОВЛЕНИИ ЕГО СЕМЬЕ ПЕРСОНАЛЬНОЙ ПЕНСИИ

Совет Народных Комиссаров Союза ССР постановил:

1. Принять похороны народного поэта
2. Установить семье покойного персо
Купалы — Луцевич
500 рублей в месяц.

нальную пенсию пожизненно:
500 рублей в месяц, жене

БССР Янки Купалы за счет государства.

матери поэта
поэта — Луцевич В. $

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

3