М. ВОЛОДИН ^

БРЯКАЮЩАЯ ПОШЛОСТЬ

Небольшой сборник стихов с маркой
Куйбышевского облгиза. Год издания —
1942, Претенциозное название: «Раскален“
ным пером». Не менее претенциозный
подзаголовок: «Героика и сатира». Автор
— Николай Алуев. Содержание? Ни геро-
ики, ни сатиры. Откровенная спекуляция
на великих событиях, беззастенчивая про-
фанашия великих мыслей и чувств.

Адресуясь к героям отечественной вой“
ны, Николай Адуев декламирует: <...И ва-
шей борьбой окрыленный, — Творит му-
зыкант и поэт. — Мы вам отдаем свое
пламя — Симфонией, кистью, стихом».

Окрыленный! Пламя! Творит! Какое
смешное самомнение! Во всей книжке —
ни малейших следов вдохновения, ни еди-
ной искры поэтического чувства. На каж
дом шагу — убогий трафарет, наспех и
далеко не виртуозно зарифмованная про-
за, безнадежно холодное  версификалор-
ство, в «подтексте» которого совершенно
отчетливо слышится: «Я, знаете ли, про-
фессионал и могу написать любое количе-
ство стихов на любую тему».

При всех обстоятельствах такого «про-
фессионала» обычно сразу же и с головой
выдает его полная поэтическая бесчувет-

 

венность. Только равнодушный  ремес-
ленник мог налтисать, например, такие
бестактные строчки: ‹..Расставалея © де’
вушкой — Парень молодой: — Не горюй,
любимая! — Я в поход иду — На защи-
ту родины, — Немцу на беду! — Отвеча-
ла девушка: — Что мне горевать. — Коль
идет за родину милый воевать?».
Советской девушке не о чем, стало

быть, горевать. Горе и страдания родины
ев, стало быть, не касаются!

Самая заурядная поптлость — господ-
ствующий тон всего сборника.

Не хотите ли, например, послушать, ка”
кая участь постигла фашистеких генера-
лов? «Браухич, — после принятой от-
ставки — (В скобках — Гитлер сам его
«ушел»!). — По путевке фюрерской став-
ku — Бряк на операционный стол».

А вот что случилось © другим reHepa-
лом: «Рейхенау детей рубил на части, —

По музеям гарцевал в галоп, — Словом,
Геркулесом был, — здрассте! — От апоп-
лексического — хлоп№,

Й еще: «А Гудериана пихоманка —
Начала трясти. всего скорей».

Бряканье и хлопанье никого еще до
добра не доводило, Отсюда до... «лихоман-
ки» полнейшей бессмыслицы всего один
шат. «Фашистский старый год».. «с про-
стреленною грудью.. бежит, теряя танки
и орудия», и вот:

«..0H видит: в недрах европейских
стран (т. е. под землей, в шахтах и руд-
никах? — М, В.) — Трещат стропила «но-

вого порядка». — Под натиском отваж-
ных партизан, — Союз держав антифа-
шистских крепнет, — Весь мир сомкнул
против него ряды... — И ветер от снаря-
дов бурно треплет — Клочки его крова-

вой бороды».

Против кого сомкнул мир свои ряды?
У кого «кровавая борода»?

Впрочем «коллекция», собранная Адуе-
вым в ето книжке, слишком обширна,
чтобы можно было целиком ее продемон-
стрировать в газетной заметке. Жалко
места и жалко читателя. Прибавлю толь-
ко, что рекорд непристойности Николай
Адуев побил в заключительном стихотво”
ренин — в воображаемой — переписке
Л. Н. Толстого с П. И. Чайковским но по-
воду немецких бесчинств в Ясной Поля-
неив Клину. Цитировать отсюда уже про-
сто неприлично. Достаточно зналь, что
«Толстой», жалуясь «Чайковскому» на по-
ведение немцев в Ясной Поляне, пишет:
«Тут что-то да не так!», & «Чайковский»
отвечает: «Вы натерпелись. — 0х! Я то-
же — Подвергся участи такой».

Адуев заботливо проставил под каждым
стихотворением дату написания: июль
1941 т, август 1941 т, декабрь 1941 Г,
февраль 1942 т... Эти даты выглядят, как
ссылка на смягчающие обстоятельства:
писалось давно, в большой спешке, He
судите так строго. Не поможет! Да и са-
мый сборник увидел свет совсем недав-
но. При честном. отношении к собствен-
ной работе надо было воздержаться, от
переиздания этих, с позволения сказать,
стихов.

Мораль? Она ясна. Ржавые, тупые
перья прочь от военной темы! Никакого
снисхождения к брякающей, хлопающей
и всякой иной пошлости!

Это. относится также и к вам, товарищи
из Куйбышевского  облгиза, размножив-
mum вирши Адуева в количестве 15 ты-
сяч экземпляров.

 

 

 

`__ КУКРЫНИКСЫ— МАРШАК

Рисунки и стихи, собранные в ‘альбоме
«Урок истории», — это искусство дня,
боевое и острое, гибкое и оперативное, от-
кликающееся на газетную сводку, на за-
рубежную телеграмму. es

Рисункам альбома присущи хорошо знэ-
комые качества карикатур Кукрыниксы:
неистощимая выдумка, остроумие и HO-
визга образа, острота и выразительность
его графического истолкования. Муссолини
и Гитлер предстают перед нами в виде
прачек, выжимающих, как белье, Лаваля
и прочих французских  горе-правителей;
немецкие помещики насаждаются на ок-
купированной Украине, как деревья.

Рисункам соответствуют стихи Марша-
ва. Поэт-ватирик мастерски владеет CBO-
бодной формой стиха, словесного калам-
бура («Аттестат зверости», «Джаз-банда»,

 

«Урок истории», Рисунки Кукрыниксы,
етихи С, Маршака. Госпитиздат. 1942 г.

По Советской
стране

ХАБАРОВСК. Совместно в Политуправлением
Дальневосточного фронта, Хабаровское отделе-
ние Союза писателей организовало при Доме
Красной Армии постоянно действующий <еми-
нар начинающих красноармейских писателей
и поэтов. На семинаре, собирающемся ABa
раза в месяц, читаются лекции по общим BO.
просам литературы и искусства, обсуждаются
творческие темы. проводится разбор произ.

 

 

ведений.
СТАЛИНАБАД. ‘ Саектаклем «Отелло» с
узастием народноге артиста Касымова

в заглавной роли открыл свой сезон в Ота-
линабаде Таджикский академический театр
драмы. Ближайшие постановки театра
«Лауренсия» Лопе де-Вега и «Сердце  мате-
pu» — пьеса драматурга Икрами на тему о
патриотизме таджикской женщины в дни оте-
нчественной войны. Постановка этой пьесы го%
товится к 25-летию Октября. Таджикский го-
сударственный театр оперы и балета начи-
нает на_днях сезон музыкальной комедией
«Розия>». К юбилейным дням коллектив гото-
вит музыкальную драму Крепса и Эль -Реги-
стана «Песнь гнева»,. переведенную на тад-
жикский язык писателем Амин Зода.

ТАШКЕНТ. Художественный Фильм «Два
бойца» (сценарий Е. Габриловича по повести
Л. Славина) ставит в  Ташкентекой ки-
ностудии режисер Л. Луков. Фильм расека-
жет о двух друзьях-фронтовиках, проявляю-
щих стойкость, мужество и самоотверженность
в боях с немецкими захвалчиками.

АЛМА-АТА, Пьеса К. Оимонова «Русские
люди» переведена драматургом Г. Мусреповым
на казахский язык. В зимнем сезоне пьеса
будет поставлена крупнейшими  казахскими
театрами,

ЛЕНИНАБАД. Старейший композитор ФСовет-
ской Белоруссии Н. Чуркин; изучая таджик-
ский фольклор, собрал и оркестровал более
30 таджикских народных песен. Сейчас KOM-
позитор пишет музыку к героической пьесе
«Легенда о Мухмеди». Пьеса посвяшена ге-
рою отечественной войны, доблестному сыну
Таджикистана Мухаммеду Ибрагимову.

ФРУНЗЕ. Начался учебный год в Киргиз-
ском отделении Московской консерватории. По
полной, нормальной учебной программе идут
занятия в трех группах: вокальной, компози-
торской и дирижерско-хоровой.

КАЛИНИН. Областной драматический театр
показал премьеру пьесы К. Финна «Петр
Крымов». Художественный руководитель теат-
ра Г. Георгиевский начал работу над поста-
новкой пьесы ‚ «Фронт». Театр получил новую
пьесу драматурга И. Чекина «Евдокия Иванов-
на». написанную по заказу Управления теат.
ров при СНК РСФСР, Пьеса рисует героиче.
ский образ легендарной ° партизанки
бесстрашного бойца Западного фронта.

БЕРЕЗНИКИ. Находянтийся здесь Ленин-
градский театр юного зрителя выпускает к
25-й годовщине Октября премьеру «Русские
люди» в постановке А. Макарьева. Параллель-
но ведется работа над новой пьесой С. Зель-
пер «Самсон» (режиссер Е. Лецковская). ®

 

 

«Вьюжный фронт»). Надолго остается в
памяти, такая, например, эпиграмма:
Сверкая глазами, полковник-барон

Скомакдовал: «Руки по швам».
Но видя, что чешется весь батальон,
Скомандовал: «Руки HO вшШам>.

Свободное и смелое использование раз-
нообразных жаеров (пословицы, прискадз-
ки, колыбельной, басни, каламбура н
т. д.), выразительность текста, ясная до-
холчивость и острая графичность изобра-
жения делают листы этого альбома чрез-
вычайно действенными. Острое оружие с®-
тоднянгнего дня, они. останутся и пре-
красным документом истории, свидетель-
ствующим о том, что в великой. борьбе
народов нашей страны с агрессорами и
насильниками художники и поэты разят
врага, как воины.

И, НИКОЛАЕВ.

 

МОСКОВСКАЯ
ХРОНИКА

¢

к Военный совет Московекого военного OR-
руга за активное участие в культурно-худо-
жественном обслуживании воинских частей
округа в дни великой отечественной войны
наградил почетными грамотами 168 ведущих
работников московеких театров и концертных
организаций. г

ж Союзкиножурнал № 10 выпужен на экра-
ны Москвы. В wero вошли кадры с’емок
приезда в Москву г. Уэнделла Уилки. Опе-
раторами А. Сологубовым и А. Котляренко
заснят ряд боевых  зпизодов в предгорьях
Кавказа. Операторы Т. Бунимович, В. Фро-
ленко, Б. Смородинов и Г. Могилевский сни-
мали действия частей Красной Армии в раво-
не Воронежа. В разделе ‘«За рубежом» ‹поме-
шены кинодокументы, показывающие, Kak

 

сражаются в Африке части 8-й британской /

армии.
% «Великая отечественная война в нроизве-
дениях ее участников» — тема спениального

раздела тотовяшейся Всесоюзной выставки
изобразительного’ искусетва, посвященной ве-
ликой отечественной войне. Материал.’ для
этого раздела собирает Дом народного твор-
чества им. Н. К. Крупекой у самодеятельных
хуложников-фронтовиков и через периферий-
ные дома народного творчества. :

Ж Два новых спектакля — «Москвичи»
В. Гусева (режнесер В. Страдомская) и «Триж-
ды убитый» Л. Ленча (режиссер П. Сазонов)
покажет Московский театр драмы. %

к Вечер балетных постановок 0. Корень ©

стоится 5 октября в Концертном зале им. Чай-
ховского.

 

х.

 

Читают газету. из фронтовых рнсунёов

 

ю.ккллыш Цесни композиторов Узбекистана

Узбекское музыкальное искусство вы-
двинуло за последние годы группу талант-
ливых композиторов, среди которых Har
иболее зрелым является Мухтар Ашра-
фи — автор написанных им совместно
с С. Василенко эпер’ «Буран» и «Великий
канал». Среди песен, созданных Ашрафи
в недавнее время, особенно импонирует
своей суровой собранностью, энергией и

эпической мощью «Сын народа». Аш-
рафи и Т. Садыков — музыканты, уже
овладевшие сложными формами  музы-
хкального творчества. Однако многие
узбекские композиторы 40 сих пор
находятся еще в стадии чисто  мело-

дического творчества. Помощь им C0;
стороны московских и ленинградских м8-
стеров, живущих в Ташкенте, дала в0з-
можность создать ряд свежих по замыслу
и технически вполне зрелых произведе-
ний. Так появились песни К. Мухаммеда-
Алиева и А. Абрамского «Москва» (текст
С. Айни), Т. Джалилова и М. Штейнбер-
ra («Родная Москва»). В этом творческом
общении молодые узбекские композиторы
получили новый стимул в творческому Co-

вершенствованию.
Перед поэтами и композиторами збе-
кистана стоит задача -— не только BO

плотить в Поэзии и музыке чувства и
стремления, общие всему многонациональ-
ному населению СССР, но и показать
роль и участие узбекского народа в ве-
ликой борьбе с фашизмом. Узбеки, рука
об руку © русскими, украинцами, бело-
руссами и другими своими братьями, ге-
роически сражающимися на фронтах отече-
ственной войны, вылвинули немало геро-
ев, в кровопролитных сражениях пока-
завших чудеса храбрости и самоотвер-
женности. Об этом рассказывают песни.
В текстах песен, принадлежащих узбек-

ским поэтам, звучат наролный гнев про-
тив захватчиков, призыв к стойкому co-
противлению, гордость за доблестных сы-
нов Узбекистана, ведущих борьбу с нена-
вистным врагом.

Узбека сын — славный храбрен,

Узбека сын-— смелый борец,

Узбека сын — ловкий боец,

Он воин твой, Узбекистан,

== поется в песне «Узбекистан» (слова

 

omeemeere:

 

4

‘Reve nnsraenyns ca nrenenasnEnterenaseReennresR tree em RrreULey TEES TENET N

528217

 

 

TOCUBART ysce?-1943

-Чусти, русский перевод В. Зорового, му-
зыка В. Успенского). Гордым чувством
независимости и свободолюбия проникну-
та песня «Мщение» (музыка Г. Мушеля.
слова Миртемира). В песне «Справедли-
вый поход» (музыка А. Козловского, сло-
ва Амин Умара) — та же решимость
ответить делом на призыв родины, та
же ненависть К «волкам, напавшим Ha
ЛЬВОВ». }

В песне «Рустам» (музыка Г. Мушеля)
говорится, что львиный, могучий образ
этого летендарного народного героя вос-
кресает теперь в строителях Чирчикской
плотины, в чертах смелых и бесстрашных
бойцов — Закирова, Умарова, Мирзаева,
покрывших имена свои неувядаемой сла-
вой на полях битв. Этот же, ставший
символическим для узбекского народа,
образ встречаем мы в песне «Батыр Узбе-
кистана» (музыка Л. Половинкина), где
воспевается батыр-узбек Турдыев, быв-
ний простым и скромным колхозником

иное ья очи еа ОЧЕНЬ ИЗО НОО Бони вом у веки зе ао воине вонь аь
¢

JIUTEPATYPA uw MCKYCCTBO

4  

ети апт озна NET EN TRTESE SENET

и ставший тероем, когда родина призвала
ето к исполнению священного долга. «Пе-
сня про наводчика Ибрагимова» (музыка
Г. Мушеля) посвящена другому народно-
му узбекскому герою, также ставшему
гордостью и славой Советской страны.

Как русские, так и узбекские поэты
обращаются в песнях к образу великого
вождя и полководца, товарища Сталина—

ола победы и освобождения.

Среди произведений, созданных комно-
зиторами Узбекистана, немало ярких
и сильных вещей, достойно воплощающих
большие темы современности. В их числе
уже упоминавшаяся песня Г. Мушеля
«Мщение». Внутренний напор, волевая
крепость и решительность сочетаются в
Heli с ярко выраженным национальным
узбекским колоритом. Его же песня «Ру-
стам» — для голоса соло © аккомпане-
ментом — выдержана в широком баллад-
ном складе. Полна неудержимой стреми-
тельности и порыва песня А. Козловско-
то «Справедливый поход». Свежо и прив-
лекательно звучит одноголосный хор
0. Чишко «Эй, по коням», имеющий все
данные стать популярным. Интереена и
своеобразна песня Л. ПоловинкиНа «Се
верный ташкентский канал», написанная
в характере ликующего гимна или оды,
с ботато развитой фортепианной партией,
Перечень творческих удач можно было бы
продолжить. Отраничимся, однако, упоми-
нанием еще о выразительной «Балладе о
моряке» Л. Шварца и теплой проникно-
венной песне С. Сендерея «В темной ро-
ще густой».

Тематика героической борьбы, ненави-
сти, стойкости преобладает в песнях ком-
позиторов Узбекистана. Но есть произве-
ления и лирического склада, товорящие о
более скромных, простых и интимных
чувствах. Герой этой лирики — тот же
боец, суровый, мужественный и закален-
ный, и вместе о тем полный любви и
нежности к близким и дорогим ему лю-
SM. ;

Образный мир таких несея нз слянком
широк. Обычно в них фигурирует девунг-
ка, которая заменит своего брата, отца,
друта на трудовом посту и своей нежной
заботой будет скраптивать тяготы боевой
жизни. Все же некоторые из этих про-
изведений следует отметйть. Полна иск-
реннего, теплого чувства песня А. Коз-
ловского «Ты летай отважным соколом»,

‘критик и очеркист С. Трегуб и поэт Пав.

1 мещает на своих страницах политически

`Железнов прочитал свои фронтовые сти-

   
   
  
 
  
    
  
  

‘глубоко трагичен. Музыка же пассивно со-

В СОЮЗЕ ПИСАТЕЛЕЙ р

ТВОРЧЕСКИЙ ОТЧЕТ
ФРОНТОВЫХ ЖУРНАЛИСТОВ

Редактор армейской газеты И. Альтман,

 

Толстой

Никогда еще в Англии так не читали
Льва Толстого, как теперь. Купить «Вой-
ну и мир» или «Анну Каренипу» почти
невозможно. Фашистские бомбы уничтожи-
ли тысячи экземпляров этих книг, а ие-
хватка бумаги делает затруднительным
нечатание их в количестве достаточном,
чтобы удовлетворить спрос.

Люди, изучающие русский язык, — а
таких много, — нарасхват покупают рус-
ские издания Толстого. Такова, в наши
дни популярность Толстого в Англии.

Начал ей положено восемьдесят лет
тому назад, когда появилось «Детство и
отрозество», первое из произведений Тол-
етого, переведенное на английский язык,
Некоторые из ранних переводов Толстого
были неудачны, Очень многим мы  обяза-
ны Элмеру Мод и его жене Луизе, кото-
рых Толстой считал лучшими из CBOHX
английских переводчиков.

Далеко не все произведения Толетого
даже после ето смерти были переведены
на наш язык. В 1922 голу Бернард Шэу
выступил в печати с призывом издать на
английском языке полное собрание сочи-
нений Толстого и настаивал на том, что-
бы работу эту выполнил Элмер Мод. Под
письмом Шоу подписалось свыше ста пи-
сателей, актеров и других видных лиц, в
том числе миссис Уинстон Черчилль. Из 
дание было закончено в 1928 году, K cTa-
летию со дня рождения Толстого. Элмер
Мод получил за этот труд от британского
правителрства персональную пенсию.

Первым крупным английским  писате-
лем, открывшим своим землякам подлин-
ное значение Толстого, был поэт и кри-
тик Мэттью Арнольд. В 1887 году OH 3a-
явил, что великий век французских ро-
манистов — Стендаля, Флобера и Золя—
миновал и преемниками их стали Толстой
и Тургенев.

Но прошло еще много времени, прежде
чем Толстого стали читать повсеместно,
прежде чем «Войну и мир» стали считать
величайшим романом в мире, как называ-
ют сегодня эту книгу вое английские пи-
сатели.

Одной из причин медленно распрост-
ранявшейся популярности Толстого было
отрицательное отношение к так называе-
мому «толстовству?.  Проводившиеся В
Ясной Поляне эксперименты, старые ©по-
ры на этико-мсральные темы частичио за-
слоняли с0бой общечеловеческий  реали-
стический характер толетовекого  творче-
ства. Элмер Мод и Бернард Шоу к тому
же убедили англичан в том, что Толстой
мало представляет себе тип современного
человека, который, подобно Джорджу Сте-
фенсону, покоряет приролу, заставляя ее
служить человеку. В Англии доволь-
но долю He понимали, как мало
влияния имело «толстовство» в Россин.

  
 
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
   
  
  
   
  
   
 
   
  
  
  
 

Железнов встретились на-днях в Военной
комиссии Союза советских писателей с
поэтами, писателями, критиками и полит-
работниками Красной Армии.

Творческие отчеты их были не совсем
обычными.

Ежедневная  красноармейская газета
«Уничтожим врага», ответственным редак-
тором которой является И. Альтуан, но-

‘острые, доходчивые по литературной фор-
ме материалы. За время существования
тазеты в ней печатались многие писатели
и поэты: И. Эренбург, П. Павленко, Л. Co-
болев, С. Михалков, С. Васильев и дру“
гие. Демонстрировавшийся комплект га“
зеты вызвал большой интерес и общее
одобрение.

Удачно был подан газетный материал
на тему «Бородино» — «Москва за нами».
Поэма С. Васильева под таким заглавием
была выпущена ‘отдельным изданием для
клубов, ленинских комнат и боевых лист 
ков.

Изобретательно популяризовалась  доб-
лесть русского оружия. Исторические при-
меры сочетались с фронтовыми эпизода-
ми, герои прошлого сопоставлялись © ге
роями великой отечественной войны. Так,
например, газета, описав подвиги Багра-
тиона, дала материал о подвигах его по-
томка-коммуниста, бойца Красной Армин.
Многочисленные отклики бойцов на темы,
поднимаемые газетой, свидетельствуют 06
их актуальности и своевременности.

Весьма интересны материалы, рэзобла-

чающие военую хитрость врага. Система-
тически помещаемые в газете, они затем
также были выпущены отдельным изда-
нием под названием «Разтадывай уловки
врага умей обмануть его»,

Забота о культуре тазеты, ее остроте
и доходчивости проявляется и в оформле-
нии газеты, в живых и броских заголов-
ках и «шапках».

О своей разнообразной литературной ра”
боте в армейской газете «Разгромим вра-
та», об интересных эпизодах и наблюде-
ниях рассказал залем С. Трегуб. Павел

Жи.

 

Ветреча поэтов

Большой вечер советской поэзии состо-
ялся в клубе Союза советских писателей.
Новые стихи 0 великой отечественной
войне прочитали А. Сурков, П. Антоколь-
ский, А. Софронов, М. Рудерман, Л. Оша-
нин, А. Пришелец, С. Марков и apyrue.

Тенло приветствовали собравитиеся п0-
этов Леонида Первомайскою и Максима
Танка, читавших свои стихи на украин-
ском и белорусском языках. На еврейском
языке читал свои произведения поэт
С. Галкин.

‚ С отрывками из ‘новой скавки для де-
тей выступил Корней Чуковский.
*

«Песни демократии»

Музыкалько-литературный ансамбль Эли
Зигмейстера, широко известный в Амери-
ке и 23а ее пределами (концерты ансамб-
ля регулярно транслируются крупнейши-
ми змериканскими радиостэнциями), вы-
ступил недавно со. специальной програм-
мой под названием «Песни демократии».
Программа эта посвящена героическим
традициям американского нарола и его
участию в рядах антигитлеровской коали-
ции, Большинство несек написано изве-
стным американским композитором Эрлом
Робинсоном, которого. называют .«подлин-
но народным музыкантом Америки». В
программе ансамбля — цикл песен 0
борьбе об’единенных наций против гит-
леровских разбойников.

 

—. a —

— ee --

8a зремя войны широко развернул свою
работу Дальневосточный союз писателей.
В тесном содружестве с художниками пи 
сатели Хабаровока регулярно вынускают

антифашистские плакаты, об’единяя их
в «окна» — «Удар по врату>. Эти плака-
ты рассылаются по краю — в воинские

части, на предприятия, в колхозы. Всего
за тод выпущено более 200 плакатов.
Дальневосточные ‘писатели энергично
работают на радио, в ТАСС, в краевой,
городских и военных газетах. Системати-
чески выступают они и в воинских ча-
стях с чтением стихов и рассказов.
‚ Писатель Н. Рогаль работает сейчас над
романом о гражданской войне на Даль
нем Востоке, На ту же тему пишет по-

худо жника А. ВАНЕЦИАНА. (Оевморфлот).

написанная просто, без ложной аффекта-
ции, Так же просты и скромны две пес-
ни JI. Половинкина (на слова И. Уткина)
«Не могли бы вы, сестрица» и «Подари
мне на прощанье». Интимность, непо-
средотвенность и вместе с тем непритяза-
тельность музыкального языка, не стано-
вящегося, однако, банальным, — привлека-
тельные особенности обеих этих песен.
Некоторые произведения, созданные ком-
позиторами, работавшими в последнее вре-

НОВЫЕ ЛЕНИНГРАДСКИЕ
ИЗДАНИЯ

За последнее время заметно оживилась
Деятельность литературно-художествен-
ных издательств Ленинграда. Выходят в
свет новые книги, песни, плакаты.

«Хмурое утро»? — роман Алексея Toa-
етого — впервые выходит отдельным из-

мя в Узбекистане, заслуживают отри-

: т у у РИ   данием в ленинградском отделении изда-
Аве аковы, например, т ьства «Советский писатель»
песня «Октябрьская» 0. Чишко — мало-   ele

Отпечатаны и скоро выйдут романы
Д. Фурманова «Чапаев» и Н. Островското
«Как закалялась сталь». Печатаются че-
тыре сборника новых стихов ленинград-
ских поэтов: А. Прокофьева — «Таран»,
Н. Брауна — «Военная весна», Вл. Лив-
mana -—- «Илечом к плечу», Be. Азарова
«Ленинграду». Печатается сборник новых
произведений писателей-балтийцев.

выразительная и схематичная. В ‘иных
песнях тема получает принциниально не-
верное музыкальное воплощение. Так, в
‘песне Л. Половинкина «Красноармейцу»
(на слова И. Уткина) текст, говорящий о де-
вочке, убитой фашистскими  извергами,

зерцательна, & моментами и просто сен-
тиментальна. В ней не слышатся ни

 

Ba рубежом

в АНГЛИИ

Позлиее трижды издавались в Англив
воспоминания Горького о Толстом, и ста
ло ясным. какие ‘никчемные люди были в
большинстве. своем «толстовцы». Тот же
Горький и Гольденвейзер (также переве-
денный на английский язык) рассказали
англичанам, как непохож был сам Тол-
стой на «толстовцев>.

В 1928 году, к етолетнему юбилею Tom
crore, каждая литературная газета и 0d
ти каждый критик  товорили о Толстом,
как о величайшем из всех романистов,
который «на голову выше всех других
писателей, подобно тому как Шекспир
выше всех поэтов».

Гелеуорси писал: «Его (Толстого) при-
родная еила доказывается тем фактом,
что, вновь взявшись за любой из его pac-
оказов спустя много лет, вспоминаешь
почти каждый абзац. Диккене и Дюма,
быть может. единственные писатели, KO-
торые могут сравниться с вим в этом
отношении». Вирджиния Вулф писала:
«Читая Толстого даже в переводе, мы
чувствуем, словно нас вознесли на верши“
ну торы и дали нам в руки телескоп. Ре-
шительно всё становится удивительно яс-
ным и абсолютно точным. Мы узнаем ето
людей нз только по тому, как они любят
или каковы их политические взгляды, но
и по их манере чихать или кашлять».

Любой англичанин, раскрывая книги
Толстого. сливается с’ реальной действи-
тельностью, а не просто читает о ней. С
величайшим изумлением, какого не
вызывал никто из писавших 0 Had
раньше, мы узнаем себя и в князе Андрее,
распростертом на поле Аустерлица, и в
Наташе на ее первом балу, и в Левине ©
его робкой влюбленностью, и в Оленине
из «Казаков». Толстой не старается втис-
нуть жизнь в тесные рамки определенно-
то сюжета: мы движемся в пространстве
и времени, словно в действительной
жизни, не ощущая постоянного присут-
ствия автора».

Ирландский романист Шон Офаолейн
писал о Толстом  ио «Войне и мире»:
«Это величайшая из книг о войне. Кажет-
ся, что этот человек прожил двадцать
жизней и все же не потерял ясности ви-
дения».

Английские дети также знают Толето-
то. Сотни школьников пользуются как
хрестоматией сборником ето рассказов,
включающим знаменитые «Много ли че-
ловеку земли нужно» и «Чем люди жи-
вы». Подрастая, они имеют возможность
читать прекрасную антологию толетовской
прозы,

Теперь, когла лондонские театры вновь
открылись после периода воздушных Ha-
летов, позволявигих давать лишь дневные
представления, поднят вопрос о постанов-
ке некоторых пьес Толстого.

РАЙТ-МИЛЛЕР.

Лондон, сентябрь,

 

Новые романы о Франции

Тратедия Франции, порабощенной гит-
леровскими оккупантами, является темой
ряда художественных произведений, на-
писанных за годы войны английскими и
американскими писателями. Выделяется
роман Кэтрин Дойл «Мы выдержим 1го-
`лод» 0 жизни рядовой французской се-
мьи, вынужденной переносить все ужасы
«нового порядка». Автор устами своих гез
роев заявляет о несломленном духе фран=
цузокого народа.

Американская критика отмечает также
новый роман известного писателя США
Луиса Бромфилда «Пока наступит день»,
о борьбе парижан с гитлеровскими окку-
пантами.

 

НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ

дит книга стихов красноармейского поэта
Сергея Феоктистова, посвященных вели-
кой отечественной войне. Писатель Нико-
лай Задорнов выпускает книгу очерков 0
людях трудового фронта — дальневосточе
ных рыбаках, охотниках-нанайцах.
Недавно вышел из печати сборник са“
тирических стихов поэта Петра Комарова
«Как пруссак попал впросак». Это вторая
книга Комарова» вышедшая за время
войны, — первый сборник его стихов

весть и В. Нахишкиян. В Дальтизе выхо-
был выпущен Дальгизом в ноябре 1941 г,
Новый сборник иллюстрирован остроум*

ными карикатурами Ин. Горбунова.
А. НЛЕБАНСКАЯ.

Хабаровск.

 

ПРЕМЬЕРЫ КИРГИЗСКОЙ
ОПЕРЫ.

Показом первой киргизской оперы
«Айчурек» открылся сезон в Киргизском

тезтре оперы ‘и балета. В репертуаре,

К двадцатипятилетию Великой Октябрь-
ской революции театр готовит постановку
новой оперы М. Раухвергера «Кокуль>. Ба-
летная группа покажет народное игровое
и танцовальное представление «Селькин-
чек» (муз. В. Власова и В. Фере).

В 1943 году театром намечен к поста-
новке ряд классических и современных
опер и балетов. Уже ведутся подтотови-
тельные работы над операми «Манас> и
«Сейтек» и балетом «Близнецы».

 

  
   
   
   

ужае, ни гнев, ни возмущение. Попада-
ются песни и просто слабые, не стоящие
на необходимом художественном и техни-
ческом уровне («Песня мщения» и «Пес-
ня смелых» Я. Неккера, «Марш кавалери-
crop» М. Полонского).

Не весе благополучно и с текстами. Не-
редко они состоят из общих фраз, штам-
‘пованных выражений и очень малосо-
держательны по существу. В частности,
это относится ко многим  стихотворным
текстам А. Лугиная. Лугин берется за мно-
тие острые, волнующие темы. Но его’ по-
этический язык сплошь и рядом лишен
всякой образности, стихи плоски и на-
тянуты. Кстати сказать, среди шести де-
сятков песен об отечественной войне, вы-
пущенных Госиздатом Узбекской CCP.
немалая часть написана именно на тек-
сты Лугина Очевидно, другие русские по-
эты, работающие ныне в Узбекистане,
уделяют мало внимания несенному жанру,

В течение года в Узбекистане было на-
писано до четырехсот музыкальных 00-
чинений, которые по содержанию или
прямо связаны с отечественной войной
или созданы на темы, отражающие герон-
ческую борьбу советского народа. Преоб-
ладающая часть этях произведений — пе-
сни, но есть также оперы, оратории и
симфонии.

В содружестве с культурой великого
русского народа узбекская музыкальная
культура продолжает быстро расти и

развиваться.

Адрес редакдии: Москва, Спиридоновка, 2. Телефон К 4-76-03.  

   

Возобновляется ‘выход журнала «Ле-
винтрад». Первый номер открывается од-
ним из ленинградских рассказов Н. Ти-
хонова. В номере помещены: статья
Be. Вишневского «Бить, пока Гитлер не
упадет», очерк Б. Лихарева «В парти-
занском крае», путевые записки Веры
Инбер «От Невы до Камы», новеллы и
стихи А. Прокофьева, Е. Рывиной. Н. Бра-
уна, В. Шефнера, А. Крона, Д. Четвери-
кова, А. Голубевой и др. Теме  патрио-
тизма русского народа посвящена статья
Ильи Груздева. Большое место в’ номере
занимают фронтовое творчество поэтов и
красноармейцев, статьи и информации о
жизни искусства и литературы Ленин-

КНИЖНЫЕ НОВИНКИ

\ «Остров белых птиц»—книга Г. Скре-
бицкого для детей дошкольного и млад-
шего возраста, издана Детгизом. Расска-
зывая о путешествии и приключениях
двух мальчиков. автор в занимательной
форме знакомит юных читателей с миром
природы. Книга иллюстрирована рисунка-
ми Л. Бруни.

кроме «Айчурек», — «Ввтений Онегин»,
«Аджал Ордуна», «Анар»,  «Коппелия»,
«Лауренсия», «Соперницы>.

Ж Фрагменты из романа «Дмитрий Дон-
ской» С. Бородина вышли из печати
в библнотеке «Огонёк».

*\ Сборник избранных стихов Янки Ку-
палы для детей старшего возраста издан

Детгизом.

града, сатира и юмор. Редакция и предисловие —
Издательство «Искусство»  полтотовйло Е Мозолькова. Стихотворения даны в пе
к выпуску красочные  плакаты-портреты   РЕВодах 9. Багрицкого, В. Брюсова,
Героев Советского Союза — защитников   М. Исаковского, И. СельВинского и др.
Ленинграда. Sto работы художников! Ж «С подарками на фронт» — под. та»

ким названием вышла книга очерков
Г. Кунтурова в изданни иркутского ОГИЗ.
Автор — участник делегации, сопровож:
давшей поезл с поларками трудящихся.
Иркутской области бойцам, командирами
политработникам Красной Армии.

еее ситтпячеюякы ист 

Н. Павлова и Н. Пильщикова. Отпечатана
первая серия художественных открыток
на темы обороны городя Ленина и борь-
бы 6 немецкими захватчиками. Выпуска-
ются в свет интересные лубки художни-
ков В. Серова, С. Мочалова, В. Владими-
рова, отображающие героические эпизоды
освободительной войны советского народа.

В прекрасно оформленном издании фрон-
товой газеты вышел сборник рисунков
художника Яр. Кравчекко с текстами
А. Прокофьева и В. Саянова — «Герои воз-
душных боев ва Ленинград»,

 

Редакционная коллегия: Т. 3YEBA,
А. КАПЛЕР. Е КОВАЛЬЧНЫК, А. СУР-
КОВ,
ДЕЕВ

A. CONOGAQBHHKOB,
(отв. редактор}.

А. ФА-

 

 

 

 

Издатель: Госуларственисе
излательство «ИСКУССТВО»

Типография издательства «Мосвовокий большевик», Чистые пруды, 8,

~

 

 

 

=”.

р
pol
pa
gre
и.
М
рыл,
p38
foae
ris
oneal
ct
$10
608,

Ij

p crs

>. {iT

(one
И
ВОЛ
ие
sept
(Ha
i,
(о
me
pepe
see
ах
nr
moe
nue
our
pat
sill
1 Ф
mere
tleaY
(THY
M1
Wome
fop101
ia,
dr
paryp
ев
may
eM
ЗВ 1
(трем.
 ЛЬЕ
nec
от
3H
+ Bo
nt
ith 4
pupae
Это

#10
(

Яо

МЕ

Ут
Мой
А cOn
ЦИЬ
Мань
АВ,
И,  
1 op.
ita
Ma
a,
т
Вр
ВЫ
a 1K
helt
ery
Ви
И Ox
МИА