=
ГК»
ТУ

ут
1
бет
ми
Gente
ЦИН
Ваш
то

 

  

Е?

 

 

 

У

 

}

 

 

 

 

С. ДУРЫЛИН

=
OTE
Сам Толотой никогда не называл «Вой:

BY % Mup> романом. Он был прав: ве

ero
вниге заключено несколько исторических
томанов,

семейных хроник, нсихологича-
ских повестей, философских трактатев:
исторических опытов и бытовых повест-
зований. «Война и мир> — это книга на:
фредной борьбы и победы.
Инсценировать «Войну и мир» в ‘ее
полном 00’еме — безнадежное прелири-
Ятне: это все равно, что целую таллерею
картин и портретов переписать на одно
небольшое полотно. Авторы той «ньесы по
Толстому»; которая идет-в Малом театре.
И. Я. Судаков (он же постановщик), Н. М.
‚ Горчаков и Н. Н. Кружков, вероятно, и не
_Узтавили: себе такой ‘цели. В их сцениче-
ской комнознции «преданья русского се:
мейства» — переплетающиеся между со-
бою семейные хроники  Ростовых, Безу-
хих, Болконских, философекие раздумья
князя Андрея, нравственные искания Пье-
ра, гостиные Москвы и светского Петер-
бурга, крепостная усадьба — все это
эстается в тени, вне театральных огней.
Эти огни, но мысли составителей сце-
вического текста, озаряют лишь отече-
ственную войну 1312 тода в важнейших
ee образах, исторических лицах и дейст:
виях, отраженных в. великой эпопее
$1. Толстого. С семьей Ростовых мы знако-
мимся только в та моменты, котда Соня
waraeT манифест об ополчении. когда
младший Ростов  рвется-в армию, на-
встречу опасности, когда эта семья покидает
Москву, не желая нодчиниться завоевате-
тю, когла Налаша теряет своего жениха-
по ефицера, смертельно раненного при Bops-
`дине, —— иными словами, в семью русских
людей 1312 тода мы входим лишь. тогда,
когда проникает туда материнский голос
родины. Семья Ростовых — это образ
многих семей в 1312 году.
Любимые герои. Л. Толстого — Натана.
хнязь Андрей, Ньер — здесь даны линть
как участники отечественной войны. Н
было бы напрасно от исполнителей ролей
князя Андрея и Пьера в ньесе, идущей
з Малом театре, требовать той многогран-
HOCTH, какими наделены эти образы в
книге Толстого. Болконский — М. И. Ца-
рев — это не тот князь Андрей, который
знает мужественную тревогу мысли и
жизненного одиночества. Это прежде все-
го умный и храбрый руеский офицер, ко-
торый, идя «дорогой чести», предпочитает.
из любви к родине, боевое содружество с
полком блестящему положению во штабе.
В образ Безухова Толстой вложил много
от собственных душевных искания a
идейных блужданий; их нет в фоли Пье-
ра, но засл. артист И. И. Рыжов с боль.
ой теплотой знакомит нас с человекам
золотого сердца, ищущим освобождающей
правды для себя и для родины. То же
< Наташей (К. А. Калитинская), с Петей
{Б. А. Авилов), то же в9 стариками Poc-
товыми (нар. арта СОСР А. А. Яблочкина
H Hap. apt. PCOCP H. A: Светловидов): в
спектакле Малого театра это — русские
люди, охваченные ‘тревогою за судьбу
родины.
И тенерал-ад’ютант Балашов
РСФЕР` М. Ф. Ленин), посланный Алек-
санлром Т к Наполеону, ловкий и осто-
рожный придворный злёсь прежде всего
русский человек. который среди врагов
твердо и гордо блюдет честь и лоетоинст-
во России. М. Ф. Ленин превосходно пе-
редает ответ Балашова на вопрос Нано-
леона, какая дорора велет в Москву: «Как.
всякая дорога ведет к Риму, так всякая
лорога ведет к Москве; Карл ХН избрал
` дорогу на Полтаву». Этот ответ вызывает.
взрыв рукоплесканий в зрительном зала:
В ответе звучит законная гордость нашей

(нар. арт.

ЧЕСТВЕНИАЯ ВОЙНА 1812

  
 
 
  
  
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
  
 
 
 
 
 
  
 
 
 
  
 
  
  
  
  
  

года»

Народный артист РСФСР Н. К. Якбв-
лев в роли Кутузова

непавиетью Hall вовременник; ‘потрясен-
ный трозным величнем событий «священ-
ной памяти двенадцатого тода».

К чести авторов спектакля (нар. арти-
ста РОФСР И. Судакова и засл. артиста
С. Алексеева) нужно сказать, что «фран-
цузекие сцены» спектакля далеки от шар-
жа и гарякатуры. Они, быть может, нела-
статочно «французские»: мариталы и. при-
дворные Наполеона немногим, — не по
костюму, а по ритму речи, но пластике
движения, —, отличаются от генералов и
придворных Александра Ё но, несомнен-
но, сцены с французами вылержажы в тех
же реалистических тонах. как и русские
сцены. И если маршал. Даву (aca. apt
Н. Шамин) прямолинейно суров, а Ня
полеон (засл. артист К. Зубов) самовлюб
лен ин склонен к нозе, то в ту самую ме.
ру, какая определена н этой трубостн,
и этой позе самим Л. Толетым. Наполе-
OH — труднейнгая роль, се завидной не-
нринулленностью и вкусом передаваемая
К. Зубовым, — контрастен Кутузову. На-
полеон Зубова — тщеславный и самоуве-
ренный, холодно-расчетливый мастер вой-
НЫ.

Поресть о терончеекой народной оборо-
Не «священной земли русской» (выраже-
ние Кутузова) at есть истинное содержа-
ние патриотического сцектакля. которым
старейпгий из русеких театров возобновил
свою вековую деятельность в Москве.

Чтобы придать еще большую звучность
этой правдивой повести, надобно отстра-
нить из нее все, что препятствует чистоте
ве звучания, загружает ‘ее ненужными
подробностями. Не худо бы, например,
сократить танцовальную часть первой
картины и, наоборот, необходимо Bpe-
сти сцену военного совета в Филях, по
ненонятной причине  отсутствующую в
снектакле. Необходимо’ строже отнестись
в соблюдению исторической достоверно-
сти персонажей и не называть, например,
государственного секретаря А. С. Шишко-
ва «канцлером», отнимая почему-то эту
доляиность у тр. Н. П. Румяниева: еше
необходимее избежать ряд ненужных от-
себятин в репликах пьесы, нахолдяниехся  

< в резком протизоречии с текстом Л.П.
народной славой, в ответе звучит верь в   Толстого. Одно дело — небольшие встав-
мощь русского народа. ки, соединительные фразы, ‘словесные

Мы подходным к тлавному лицу героиче-
`ской эпопеи—Кутузову (нар. apt. PCOCP
Н. К. Яковлев).

Этот полководец оттого всеми и любим,
что он больше всех.” ответственнее,
тлубже всех ‘любит родную землю, неко-
_ лебимей всех верит в силы своего наро-
да, дальше всех видит его будущее в
истории. У Кутузова—Яковлева нет в
устах другого слова, кроме бодрого. Нет
других речей, кроме идущих к сердцу.
Bee, что говорит’ о’ русском народе, опол-
зившемся на врага, любимый ученик Су-
ворова— все это исходит от сердца, пла-
менеющего заботой о родине, и вее это
воспринимается, как властный приказ.
Приказ этот исполнен при Бородине. Та-
рутине, Красном: слово наролного полко-
водца допьло до великого сердца народ-
ного,

И еще один голос слыптится на протя-:
жении всего вечера. Читающий текст ‹от
автора» нар. арт. СССР А. Остужев — пе
холодный «излагатель» исторических со-
бытий в их временной последовательно-
сти. Это взволнованный любовью ян

 

   

 

скрепы, неизбежные во всякой иненени-
ровке, другоз дело — простражное сочи-
нительство за Толстото и еше хуже во
нреки Толбтому (вряд ли следовало. на-
‘пример, Соне давать утенгительную реп-
лику «Все образуется», заиметвованную у
‘памердинера Матвея из «Анны Карени:
пой», итд). : : c

Но все эти нелоделки и неполалки. каж
ни досадны некоторые из них, — только
частности спектакля. ^ sy

В наши дни велик и повсеместен ин-
терес к историн 1312 тода: Участники и
терои нынентиих боев хотят. знать высокие
преданья о воинской, гражданской добле-
сти героев первой отечественной войны. з

Изваекая эти героические сказания из
генпальной книги Льва Толстого, облекая.
их в образы сценического. = действия,
Малый театр сближает две великие эпохи
народного под’ема в борьбе за ролину..

Спектакль о народной борьбе и побеле
над Наполеоном и его королями и мар-
талами вооружает сегодня на борьбу с
Гитлером и его вассалами. В этом — сила
и правда новой постановки Малого театра.

Р. КАРМЕН   Один день

13 июня 1942 тода. 856-й день великой
отечественной войны.

Москва. Она возникает на экране, 2за-
тенная первыми лучами ^ восходящего
солнца, еструящимися сквозь легкую дым-
ху раннего летнего утра. Над Москвой
плывет звенящий тул моторов. - Натерка

?. истребителей идет над Кремлем, над сия:

щими еше площадями и сверкающей се-
ребряной излучиной Москва-реки. Опу-
скаются ээростаты воздушного затражде-
ния. И мы слышим песню. Teena 91a
словно рождается в синих туманных да-
лях, ей вторят моторы истребителей, в
нее вплетаются колокола кремлевских
курантов, ее ритм отбивают чеканным ше-
тем уходящие на фронт но  московеким
набережным бойцы-десантиики. Несня о
Москве, Сталине, родине:

И все, что есть на сердце доротото,

Слилось в два слова: Сталин и Москва...

Солнце поднимается над страной, велу-
щей великую освободительную войну.
Or покрытых снегом холмов далекого За-
полярья, ‘гле в этот летний день бойпы
на лыжах атакуют занятую врагом вн-
соту, до; бастионов бессмертного Севясто-
поля, на который немны  обрупивают
тысячи бомб. возникает перед нами стра-
“Ha Советов. Мы видим на протяжении
всего фильма «День войны» нашу землю,
пропитанную кровью. Родную es ape:
ликий народ — гордый; стойкий, муже-
стЕенный народ, уверенный в побеле, на-
носящий жестокие удары врату.

И с первого вадра этого замечательна
то фильма зритель всеми своими  чувет-
вами, нервами и бнением сердца Ола:
ся с его героями — этими реальными
“людьми, облик и лела которых запечат-
лели на протяжении одного дня обекти-

вы ста шестилесяти р паре
живых съилетелей и участников и
чайией битвы. Когда смотришь 0

фильм. We раз сжимаются невольно. в тие-
ва кулакн, подкатываются к горлу слезы
от глубокой, щемящей боли за страла-
иня истерзанной палачами родной ao
ли. Фильм зовет в борьбе, вееляет vee
ртенность в победе. Не может м
такой нарол. не MoryT согнуть yee
рабства голову такие люди. Это фильм

великом, ненобедимом надоде. Это фильм
о трядущей победе. <
Фильм 06 одном дне нашей
Только один день — обычный,
день 13 июня. ;

Был дан телеграфный приказ, и на рас-
свете этого дня армия советских кино-
хроникеров приступила к семке фильма.

борьбы.
рядовой

История с благодарностью вспомнит
скромных и отважных людей — советских
кинохроникеров, создавших эту картину

и ежедиевно снимающих боевой киноре-
портаж. Некоторые из них погибли на бое-
вом посту с киноаппаратом в руках. Жн-
вые продолжают работу. Они с первых
дней войны на фронтах. Зарывшиеь в
землю. они переносят жестокие бомбеж-
ки и артиллерийекый обстрел, залегают
вместе с отважными снайперами и бро-
небой никами,  подстерегая врага, спят
исл открытым небом, нереносят холол_ и
лишения, раненые. снова возвращаются
в строй. Они разучились носить ттат-
скую одежду, научились ценить фронтэ-
звую солдатскую дружбу, высший закон.
которой — взаимная выручка в бою. Нов
этих тяжелых условнях операторы, коту-
рые приобрели новые качества‘ закален-
ного в боях бойца, не утратили главного
своего качества худолиытка-публициста. В
этом нас убеждает материал, снятый опе-
ратсрами для фильма «День войны».

Большой полиометражный фильм, со-
зланный ста шестьюдесятью онераторами,
снят на высоком уровне, художественном
и техническом. Это можно о сказать без
всяких скидок на тяжелые условия ра-
боты. Там  ееть кадры, снятые и в
дождь, и в туман, и в 00ю; и на борту
боевото самолета, и в подводной лодке,
и в блиндажах, и в предрассветной дым-
ке, и в сумерках. Во всех кадрах мы
видим не только стремление оператора
зафиконровать трудно - поддающийся
с‘емне об’ект, но и способность мобили-
зовать все средства художественной по-

дачн материала — вдумчивую` работу со
светом, композиннонную ° завершенность.
кадра, монтажность каждого эпизода.

Трулно назвать в этом фильме эпи2от
наиболее внечатляющий. сильнейигяй Хо-
чется- вое же рассказать о некоторых:

 

ры» пова

  ретея за винтовку, чтобы в самые труя-
ные для Советской Латвин дни с оружи-

Н. ГЛАГОЛЕВ

 

Литература наша еше слабо освещает
палаческие дела фашистов во BDpe-
менно оккупированных областях на-
шей родины. А нам нужны десятки книг,
которые заставляли бы советекого чело-
зека изо дня в день думать о судьбе
наших братьев по ту сторону фронта, ук:
репляли бы ненависть к врагу. 5

В Детгизе вышла книга М. ‹ Шканской
«Это было на самом деле». М. ТШканекая
отобрала и струнпировала факты, просто
и убедительно рассказала о них, цитируя
показания военнепленных или (подобно
тому, как это делали Л. Чуковская и
Л. Жукова в книге «Слово  предостаз-
ляется детям») передавая бесхитростные
рассказы детей, овидетелей и жертв  гит-
леровских палачей. Факты товорят: сами
за себя.

«Детей не жалеть» — приказывает не-
мецкое командование. И вот дети пе
только видят отцов и матерей на виселн-
це, но и сами висят рядом с ними. Им
разбивают черепа, отпиливают руки. Ма-
лютки, приколотые штыком к груди мз-
тери.. Мальчики, превращенные в мишень
для пулеметов... Дети, выброшенные н&
мороз без обуви...

`Вот пятилетняя девочка Зина Петушко:
ва из деревни Угорово Московской обла-

Факты обвиняют

сти; она убита за то, что взяла из OT-
крытого ящика конфету. :

Вот мальчик Ваня Громов из деревни
Новинки, Волоколамского райюна;
шиетокие палачи, забавы
У него киеть руки.

Фашистекий офицер хладнокровно бро-

сил в огонь ребенка учительницы Куста-
нович из Петраково. «Мать кричала так.

что несколько женщин сошло с ума». И

все-таки она не сказала, гле остались на-
ши командиры. «Пока ребенок
мать держали, чтобы она
ему на помощь Потом ее. застрелили».

Десятки аналогичных примеров садист-
‘кой жестокости немецко-фаптистских вы-
своей
книге, В действительности же таких при-

‚родков приводит М. Шканекая в

умеров тысячи и десятки тысяч,

ВБезмерны злодеяния этих

людоедов
AX столетия. За все

эти  чудо-

вищные преступления, ва море пролитой
крови, за всех невинно замученных, сож-
искалеченных

женных, изнасилованных,
жевлцин и детей лютая кара ждет гитле-
ровцез;

«Прочтите! Запомните! Клянитесь ото-

мстить!> — говорит М. Шканская в своей

сильной и нужной народу книге,

 

Янис НИЕДРЕ i

 

НОВОЕ В ЛАТЫШСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ.

Латышские писатели и поэты пришли
на свой пленум три месяца назад уже со
‘сравнительно большим творческим  бага-
жом. Написано было около 150 стихотво-
рений, десятки новелл, публицистических
произведений, две пьесы и либретто опе-
ры. Но тематика всех этих произведений
была очень ограниченна, За исключением
лучших мастеров латышской литературы
Судрабкалнса и Андрея Упитса, писатели
воспроизводили тлавным образом отдель-
ные эпизоды войны, забывая о героях,
людях.

На пленуме писатели выдвинули ‘перед
собой задачу: всесторонне и жизненно,
правдиво показать ‘дела ин дни советского

человека-латыша: на фронте, в рядах
партизая, в тылу.
Последние месяцы — ознаменовались в

латышской , литературе
ными явлениями.

Анна Саксе разрабатывает тыловую тё-
матику. В одном из своих последних рас-
сказав она показывает лальриекого ›‚под-
ростка, эвакуированного в колхоз Татрес-
публики. Мальчик мечтает попасть na
войну, куда не пускают таких, как он,
подростков. Мечтающий о подвигах ‘па по-
ле сражения, ‘мальчик здесь, в тылу, ета-
новится настоящим тероем трудового
фронта.

Действие другой новеллы Анны Carce
пронеходит в оккупированной фашистами
Латвии. Главный персонаж — школьный
учитель — отказывается от эвакуации по-
тому, что не может захватить с собой вое
свои чемоданы. Это ` человек, тотовый при-
способиться к любому режиму, итти ту-
ла, куда ветер дует. Нредатель. с готов-
HOCTDIO -иредлагает свои услуги новым хо-
зяевам, становится палачом своих учени-
ов. Этот шкурник и негодяй несет. за-
служенную  кару от руки народа. Образ
предателя очень удачно, с психолотиче-
ской достоверностью обрисован_ лтисатель-
ницей. :

Вили

многими интерес-

 

 

Лацис в ‘рассказе’ «Коллекционе-
зывает, что латышский народ по-
лон решимости бороться против своего из-
вечного врага, Героиня рассказа, ‘простая
латынекая девумща, не задумываясь, 6e-

ем в руках защишать честь родины.
Непрерывно паходитея на липии огня
в качестве ротного ‘старитиныя писатель

   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
   
  
  

портрета
работкой сюжета.

тыловые темы. Не новые рассказы изоб-
ражают жизнь колхоза, участие эвакуиро-

pon Купше — люди, много переживигие,
много потерявшие. Ими руководит одно

тяжелым ударам судьбы, сделать. все

тетями.

Закончив драму «Спартак», Андрей
Уннтс написал новеллу 9 жизни н екита-
ниях семилетнего мальчугана. Отбивигись
в пути от своего эшелона.
ното из Латвии, мальчик Вилнитис пута-
ествует по всей огромной территории
Советского Союза; знакомитея с колхозами
ни. тородами, с советскими детьми и под-
ростками и, наконец, находит своих рол-
ных. Перед глазами читателей встает не-
0б’ятная картина могучего тыла налей
великой родины, с упорством и етойко-
стью кующего победу.

Новые рассказы, говорящие о ненависти

t

‚латьииского народа к фашистским порабо-

тителям, написали
Я. Ниедре. Поэт

нелнис заканчивает пьесу из жизни ла-
тышеких стрелков. Центральная фитура,
пьесы — инженер, вынужденный эвакун-

И. Леманис, Ю. Ванасе,

роваться из Советской Латвии, но неё ва-

хотевший уничтожить предириятне, на ко-
тором: он работал. Чувство сожаления 06
отромном, затраченном им труде взяло в
нем верх. В боях под Москвой он иску-

Hatt свою вину перед родиной. Преодолев.
3 себе ложно-туманистские представления

0 жизни, он стамовится”
За дело народа.

Я. Судрабкалие подготовил к исчати
сборник стихов «Жаворонки зовут на
борьбу». В этих глубоко прочуветвован-
ных истинно патриотических стихах Суд-
рабкалнс. откликается на важнейлтие со-
бытия, происходящие на фронтах отече-
ственной ‘войны и во временно оккупи-
раванной гитлеровцами Латвии.

стойким борцом

Aun A RAR AR ARAARARARAARA ИИА Аи ии

 

Кадр из фильма «День войны». Маша Шимко’и ее подруги отправляются на фронт.
* 5 Е (См. статыо Р. КАРМЕНА «Один день»).

*

- Аэродром. Летчики сидят в самолетах.
Тотовность № 1. На грузовике — рояль.
На боевом аэродроме выступает перед
летчиками Эмиль  Гилельс. В тишине
анойного летнего дня звучат мотрные чк-
корды музыки Листа. Руки летчиков ле-
жат на штурвалах В любое мгиовепие
могучие машины мотут взмыть в’ воздух,
неся смерть врагу. Но сейчас, в этот ко-
реткий перерыв. межлу воздушными боя-
ми, суровые люди, молчаливо склонив го-
ловы, отдаются звукам чудесной музыки

Самолеты идут в осажденный  Лёнин-
трад. Он раскрывается неред пами во
всей суровой своей красе город-герой.
Немцы бьют по городу из тяжелых ору-
дин. Горят дома. На ступеньках лестни-
цы фаспростерлась убитая снарядом че-
тырехлетняя Люда Громова. Фапистские
звери хотят подавить тероический город`
убийством детей...

— За слезы матерей, за наше rope,
бойцы, огонь! ‘
Громовыми залпами отвечают немцам
форты Кронштадта, тяжелые батареи
ленинградиев.

Партизанский край. Эти редчайшие

ценные кадры еняты в тлубоком немец-
ком тылу оператором Вейнеровичем. Пал-
тизаны врываются в село, занятое кара-
тельным отрядом. На экране настояний
рукопашный бой. Партизаны на тлазах
У зрителя убивают бегущих в панике
немцев, тут же в разтаре боя хозяйствеи-
во подбирают на деревенской улице еще
горячие немецкие автоматы и винтовки.
Вот бежит немецкий ефрейтор, ему на-
бету — штык в опину, он падает. По око-
лице занятого села ведут партизаны пре-
дателя Ето провожают женщины. (Вы
рвав из плетня увесистую  хворостину,
они прорываются через конвой и по го-
Tobe, по спине бьют подлеца. продавез-
го врагу свой народ, пославииего на ви:
селицу и пытку десятки советских лю-
дей. У оврага за деревней — народный
суд. Суд кофоткий, неумолимый. Это в®-

ля советокото народа. Это приговор за-
мученных, истерзанных женщин и детей.
Залп. Собаке — собачья смерть.
_ Ha фронтовой аэродром садится само-
лет. Оп снижается, покачиваясь, скользя
на крыло, и врезается в землю. Изра-
ненный, заклеванный «Мессерами», летчик
Антонов, умирая в возлухе, привел свою
Маттину на родной аэродром. Bepemuo
Кладут товарищи на носилки дорогие.ос-
татки друга. У операторов Казакова и
Кацмана был на аэродроме в этот мо-
мент звуковой аппарат. И мы слышим
To10G юного летчика, слова, которые сн
произносит над телом друта: ь

— Братья летчики, — говорит он, пола-
BUR mryyee Tope,—c¢ нами он жил, ребя-

та и к наи умнрать прилетел. Покля-
немся же перед родиной отомстить Ba
друга. ,

Orpanma gs ppara
летчиков. Взмывают в воздух десятки,
сотни самолетов. В оптических  прице-
пах иесмецкие аэродромы, штабы, мотоко-
ленны. Бомбы идут вниз, и клубится тя-
желыми” взрывами земля, пылают фч-
ттистокие самолеты на аэродромах, валы-
мается нламенем и дымом передний край
немецкой обороны...

Бережно укладывает в шкаф Мария
Равильевна Шимко тиелковые платья лю-
бимой дочки: Туфельки на высоких Ka-
блучках. Машенька любила танцы. Зву-
чит вальс, кружатся пары. Вальс пере-
холит в марш, и по пыльной дороге на-
тают девичьи ножки, обутые в трубы «
мужские сапоги. Улыбается уходящая с
иодругами на Фронт красавица Малшезь-
ца, и диктор, провожая ее, говорит:

клятва советских

— Мы еще поталцуем с вами, Ma-
лпенька!
Тяжелая батарея бъет о по фашистам.

Командир батарей кричит: «огонь» и, пд-
вернувшись к зрителю, дает команду:

— Подать боепринасы!

Ему отвечает тыл:

„— Фронту нало.— сделаем!

Й на экране возникает. могучая сим-

фа-

ради, отпиляли

горел,
не бросилась

Екабсонс-Гранте. On налисал за послед-
нее время три небольнгих рассказа: о бое-
вых делах под Наро-Фоминском, о колхоз-

ном стороже и о латышском  партизане-
подростке. Наиболее интересен последний
рассказ — и тлубиной психологического

юного героя и мастерской раз-

Анна Купше пишет исключительно на

ванных детей в работе на колхозных по-
JAX, самоотверженную работу доноров. Ге-

желание — как можно ‘лучше выполнить
любую свою обязанность, не поддаваться

от
них зависящее для победы над поработи-

эвакуирован-

и драматург Фр. Рок-

  
  
 
  
   
  
   
  
 
   
   
   
   
   
 
  
   
   
  
 
  
 
 
   
  
   
 
  
  
  

Герой монгольского
народа, создатель apo-
бодной Монголии, Суха-
Батор принадлежит, бес:
спорно, к иплеяде нан-
более выдающихся вож-
дей и военачальников
национально - оевоболи-
тельных движений но-
вейшего времени. При
всех особенностях наци-
онального характера,
при всем несходстве ие: .
торических условий,
этот монгольский — нпас-
тух и солдат шо тину
своему удивительно па-
поминает — если взять
только наиболее замеча-
тельные примеры — п
испанского крестьянина
Хуана Диеса, по про-
звищу Эмпесинадо, нп
матроса Гарибальди, п
мексиканского — солдата
Эмильяно Canary.

В cape тяжелые и
критические моменты
исторического — сущест-
вования народов, слоз-
но чудом, поднимаются
из толщи Mace, задав-
ленных и замученных
и своими собственными.
и иноземными порабо-
тителями, оти грандиоз-
ные эпические характеры,
природой предназначенные для выполне-
ния великой освободительной миссии.
Острый, самобытный ум,  нечеловеческая
энергия, организаторский гений, легендаз-
ная отвага, абсолютное личное  бескоры-
CTHe и, главное.—ни с чем другим в
сравнение не идущая, пламенная предан-
иссть своему народу и своей земле ле-
лают этих пастухов и солдат народными
вождями и полководцами.

Но если Сухэ-Батор отлит из той же
бессмертной бронзы, что и Эмпесинадо
или Гарибальди, то в историческом смы-
сле он был неизмеримо счастливее их. Те
тоже знали счастье побед, но в конечном
итоге все их триумфы оказались эпизо-
дами огромной трагедии. Под конец им
пришлось быть свидетелями крушения всех
или мнотнх своих надежд; они умерли, об-
манутые и оставленные временными и
бессовестными союзниками, так и не “YBH-
дев. вой народ свободным.

Сухэ-Батор умер молодыз, на. тридца-
том году жизнн, от руки  подосланного
врагами отравителя. Но он умер победи-
телем: дело монгольской свободы он ос-
тавил в верных руках и на верном пути.
В процессе борьбы ему пришлось иметь
дело и с бесчисленными открытыми вра-
гами, и с еще более опасными «друзья-
ми», зато у него, как и у всего монголь-
ского народа, напьлись союзники, каких
не было H не могло быть ни У Эмпеси-
надо. ни у Гарибальди, ни даже у на-
шего современника Сапаты. Великая Ок-
тябрьская революция в России, ее вожди,
ее армия пришли на помошь монгольско-
My народу, и впервые в истории нанно-
нально-освободительных войн именно этот
небольшой и недавно столь еще придав-
ленный народ целиком сохранил за собой
и приумножил завоевания, доставшиеся
ему в результате длительной. тяжелой,
кровавой борьбы. Можно ли переоценить
всемирно-историческое — значение этого
факта?

Все эти мысли приходят на ум, когда
смотришь фильм «Его зовут Сухэ-Батор»,
рожденный сотрудничеством русскою и
ислодого  монтольского = киноискусства.
Встреча Сухэ с Лениным (исполнитель
роли арт. М. Шираух) и Сталиным (ue-
пелнитель роли — С. Гольдштаб) в Мэ:
скве является, В сущности, идейным
центром тяжести всей вещи. Вы ясно
ощущаете, что из ленинского кабинета в
Кремле молодой монгольский вождь, поч-
ти юноша, выходит новым человеком. уно-
сящим с собой такую уверенность в ис-
ходе борьбы. такое зрелое понимание TLY-
тей и условий победы, какого не могла
ему дать обстановка родной Монголии.

Лев Свердлин превосходно раскрывает
в своем исполнении роли Сухэ этот пере:
ход, это превращение вожака восстаюнех
масс в настоящего вождя и тосуларствен-
ного деятеля. Вообще вэтом фильме Свер-
длин еще раз показал, какой это выдлаю-
щийся актер советского кино. Он трак-
тует роль с необычайной оригинальностью
И В 10 же время естественностью. Народ:
ность Сухэ, его органический патриотизм,
его личная безупречность, его почти ин-
стинкливная ‘политическая  пронинатель-
ность, позволяютцая ему во-время отличать

 

Л.

фония тероического труда миллионов ра-
бочих Ha оборонных заводах. Снаряды,
бомбы, сталь, мины, автоматы, орудия.
танки. самолеты.

Никогла еще так не показана была на
экране сила и мощь нашей оборонной
промыпгленности. Мы видим  crpary,
превративтуюся в военный лагерь. На cor-
нях заводов, больших и малых, куется
нана победа. Она в потоках стали, в
пронизанных стрельчатыми лучами солн-
ца моФучих цехах Магнитки, она в коч-
денсированной воле миллионов мужест-
венных молодых и пожилых советских
людей, стоящих за станками, грызущих
перфораторами скалы, добывающих нефть,
уголь, железо, хлеб и хлопок.

Во многих ua этих кадров блестяще
развернул свое мастерство и высокую
изобразительную культуру талантливый

кинооператор Виктор: Доброницкий.

Вот один из сильнейших эдизолов
фильма; танки идут в атаку. Киноалла-
рат устаповлен в толовной мангине. Зри-
тель сквозь щель танка видит, как мо-
тучие стальные крепости ломают, крошат
немецкую оборону, Стреляето противо-
танковая фашистская пуцгка, ее вдавли-
вает в землю советекий танк. срезает из
пулемета разбегаютщихся putes. Горят
вражеские танки.

— Не  убежите! —— тбворит диктор, и
мощные разрывы снарядов взлымаются
там. в овраге, куда на наших глазах бе-
жит в панике немецкая пехота.

Пльвет над окутанным черным лымом
селом колокольный ввон. Наши танки
несутся сквозь торящую леревню. На шею
бойцам с рыданиями киляются освобож-
ленные советские- люди. Гудят колокола.
На вершине полуразбитой церкви стоит
старик. Ветер развовает седую шевелюру
ето. Он звонит во все колокола:

— Русские пришли!

Наступает вечер. В далекий рейд в
тлубокие немецкие тылы идут могучие
эскадры советских возлушных кораблей;
Дзлеко на земле пылают очаги ложароз,
взрывы. Бомбы точно легли на цель.

— Так окончился 356-Й лень великой
отечественной войны.

В ночи бьют тяжелые орудия. Бой про:
должается. i

3

RP NN RICE

как бы самой“

= = Ы
ПИКЕТ ЕЕ РУНЕТ СЕОУ ТОРУ ТУЗ УК УЗВ Уха ЕВЕ ЗУЕ ЧУДЕ РОК КРУ УНУТ УЗ ЭРУ РТУ ЗУЧЕСЖИЕУ У УС У ТЯ ЕН НИЗ НУ ИРУ СЕНЕ:

ЛитекдрРАТУРА и Искусство

яя mn
SAS SRI AS LSPS BRING RA REPRSAUDURSAUK ES EPR ISE NY ANNKS BEMPED SDS SEMRPLARE LEC ELSE GRAN Ea SAR ELAN USERAENES? FEENED SAS) ERMEROAD XB EEENANAAEE RINE NASR URAREL AND ROSAU RS SETH ESS HA BON

М. ГЕЛЬФАНД

„Его зовут Сухэ-Батор“

 

 

Кадр из фильма «Его зовут Сухэ-Батор». Справа—артист

Свердлин в роли Сухэ-Батора.

друзей от врагов, — все это нашло своз воз
плошение в образе, созланном Свердлиз
ным. Психологически же это с чрезвычай-
вым тактом разработанный контраст меж-
ду внешней выдержкой и самообладани-
ем героя, с одной стороны, и обуреваю-
щей его страстью борьбы, с друтой. Эта
буря, явственно бушующая за прозрач-
HOM, я бы сказал, ледяной коркой внеш
него спокойствия, производит неизглади-
мое впечатление. Скупой жест, отсутствие
какой бы то ни было позы или дакла=
мации еще больше подчеркивают энергню
образа. : В

Надо сказать, что и весь актерский
коллектив фильма находится на уровне
свердлинского иеполнения. Несомненно,
большим событием является участие в
фильме монгольских актеров. По сущест-
ву, это — дебют монгольского киноискус-
ства в полнометражной картине. И ator
экзамен выдержан блестяще. Гелик Дор-
джи в роли Чойбалеана, сподвижника и
будущего преемника Сухз Bo главе
Менгольекой народной республики; Эрин-
цин Норбо в роли Янцжимы, жены героя:
Цаган Цигмит в роли прелателя. князя
Эрдени; Нялин Цигмит в роли Богдо-Ге-
гена, духовного и светского тлавы  мон-
гольской реакции; Араблан — в роли
Бядмо, тибетского врача — отравителя, —
какая выразительность, какое своеобраз-
ное исполнение, сколько новых приемов
и оттенков игры!

Н. Черкасов, как всегда, великолепно
сыграл барона фон Унгерна—Иернберта,
мрачного и жестокого идиота, символизи-
рующего в картине безналежную глупость
и обреченность российской — и нетолько
российской — реакции. Что же касаетея
Гомбо, адъютанта Сухэ-Батора. в испол-
нении В. Грибкова— это забавная и
колоритная фигура. Но не одолевали ли
артиста в работе над ролью чисто лите-
ратурные ассоциации, He вспоминал ли
он слишком часто о Ламме Гоолзааке или
Санчо Пансо? А вёль Сухэ не Тиль и
тем более не Дон-Кихот.

«Его зовут Cyxs-Batop» — фильм по
преимуществу «актерский»: чувства, сло-
вя, дела людей занимают в нем первен-

ствующее место. а все остальное. вев внё-
шние аксессуары, вся, так сказать, матеа-
риальная часть сведены к необходимому и
довольно скудному минимуму. Отсюда —
простота композиции фильма; и отсюла же
евободя его от грубсй экзотики и оперной
помнезности, этого бича многих кинопро-
изведений, — достоинство, за которое мы
должны быть в первую очередь призна-
тельны, очевидно, авторам литературного
сценария. знатокам Монголии ВБ. Лапину
п 3. Хапревину, а также постановщика
А. Зархи и И. Хейфицу. сумевшим _OT-
странить от себя в этом смысле всякие
соблазны. 3

Можено ли отметить какие-нибудь нело-
статки картины в целом? Хотелось бы, что-
бы композиция ее была более органичной,

ритмы — более разнообразными. Но все
это не столь существенно в сравнении с
идейным и политическим значением

фильма. Правда великой борьбы: верная
трактовка исторических событий и бле-
стящая игра актеров перевенивают te
критические замечания, какие можно бег.
ло бы в данном случае сделать.

_ Так заканчивается кинокартина.
Труднейшая работа выпала на долю
режиссера фильма. Несколько сот зэни-
звдов, которые вопли в фильм, нужно
было связать в единое целое. Перед та-
лантливым режиссером Михаилом Слуп-
ким CTOgla сложная творческая
дача создания единого неразрывного

 

ХУ-
дожественного кинопроизведения. Sty 3a-
лачу Слуцкий в тесном содружестве стлу-

боко понимающим природу документаль-

ной кинематографии драматуртом Алек-
сеем Каплером выполнил хорошо. Они
провели огромную предварительную подго-
тсвку, которая определила успех и каче-
ство всех G’eMOR.

Но главная работа началась тогда, ког.
да стал стекаться 60 всех коннов страны

материал, котда тысячи метров кино-
пленкн легли тяжелым грузом. на мн

тажные столы, котла в этом океане ав-
фиксированных фактов нужно было най-
ти те, которые бы олицетворяли
тысячи аналогичных событий, пронсходя-
щих в стране. 23
Здесь же в монтаже рождалась сокон-
чательная конструкция фильма, ето прз-
матургия. Она рождалась в зрительных,
звуковых, смысловых и текстовых  пере-
ходах от одного эпизода к  лругому, в
расстановке эпизодов внутри фильма по
их тематическим принципам Но в Ka-
нечном итоге. вся эта кропотливая твор-
ческая работа подчинялась заранее опра-
деленной идее всего фильма. eed
Композитор Даниил Noxpace, nanweas-
ий  снециально для фильма’ песню о
Москве, много поработал над бсозланием
стройной и пелостноймузыкальной комис-
зиции фильма. Каждый ero эпизод облёчен
в звучание, неразрывное с содержанием
и внутренним смысловым ритмом, Рабо-

та над этим фильмом — большая . улача
композитора. _ Е
Фильм «День войны», включающий

множество эпизодов, смотрится Kak еди-
ное целое. Мы не ощущаем ни в одном
его звене разорванности, разобщеннести,
несмотря па его калейлоскотичность. эт5
== большое проилвеление советского кино»
искусства, большая победа нашей вине»
матотрафии.

my,

3

Илклхикякый